|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
r~$i" AR iBA VOL. 7. No. 2 PUBLISHED BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD. FEBRUARY 1. 14) NAMES IN THE NEWS iFl A journalistic visitor early in January was Jose Gabriel Alde'ot, above, editor and owner of the magazine "Souvenir" at Ciudad T-ujillo, Santo Damingo. He was here collecting material for a forthcoming special issue of his magazine, all of which will be devoted to Aruba, with a portion about Laoo. Mr. Aldebot was much Impressed with Aruba's development and with the Com- pany's place in the community. Na cuminza.nento di Januari nos tabatin un bi- shita perlodistico, esta S-. Jose Gabriel Aldebot riba e portret aki. Sr. Aldebot ta editor y donjo di e revista ..Souvenir" di Cuidad Trujillo na Santo Domingo. El a bini Aruba pa colecth ma- terial pa un numero especial di e revista, hen- teramente dedicS na Aruba. cu un part over di Lago. Sr. Aldebot tabata mashA impresionS dl Aruba su desarollo y di e puesto cu Lago tin don e comunidad. Looking none the worse for his four years In a prison camp after his ship was sunk by a German raider. Captain James Anderson poses for his picture in San Nicolas harbor. For sto- ry of his adventures see page 3. The Bronze Star Medal was presented to S. Sgt. Donald Russell In a ceremony in Shanghai re- cently. Don. since discharged from the Army. has just returned to Aruba with his wife to visit his parents, Mr. and Mrs. Tom Russell. He plans to return to college in the States. t Old-Timer Retires From L.O.F. After Sixteen Years Service James David at last has his chance to settle down, smoke his pipe and look after his chickens. He retired from worn last month at the age of 65. In his early years he worked on a sugar plantation in Grenada, B. W. I. then spent 21 years in Trinidad working as a horse and buggy driver and later as a bus conductor. He got his start in oil refining in Venezuela where he work- ed firing boilers in the oil fields there. Mr. David came to Aruba in October, 1928 and a short time later went to work for the Company. He started as a fireman on the small stills in the Light Oils Finishing area. Later he was a janitor in the Light Oils Office, and then a janitor in the Gasoline Pump- house Office. When he retired he was in charge of filling butane cylinders. Upon his retirement he was presented with a check by the Company and a scroll by the Light Oils personnel. He intends to remain in Aruba for a short while, then visit his home in Gre- nada, which he has not seen in 43 years. Eventually he plans to live at St. Vin- cent, his wife's home. "Aruba" Takes Part in Battle for Balikpapan A "Believe It or Not" is the sur- prising revelation that the good ship "Aruba" helped bombard the Balikpa- pan Refinery in Borneo before Allied forces took it away from the Japs. The story comes from J. P. Wiley, a recent new employee in T. S. D., who was a Lt. Commander in the U.S. Navy and navigator of the U. S. S. Denver during the war. As he tells it: "This is one of those Now it can be told stories. One of my last combatant assign- ments in the Navy prior to the end of the war with Japan was at Balikpapan in Dutch Borneo in June 1945. It was the mission of our task group, con- sisting of two U. S. light cruisers and several destroyers, to bombard enemy positions in and around the town of Balikpapan and the Balikpapan oil re- finery, to cover the operation of mine- sweepers preparatory to a landing by Australian troops under the overall command of General MacArthur. It was a two weeks job from the 15th of June until the landing on July 1. Several times our minesweepers were fired on by shore batteries necessitating almost continuous neutralizing fire on our part during the daylight hours. Some of the Japanese positions were in, or adjacent to the large oil refinery, part of which is built on the top of a hill on Balikpapan peninsula and was in clear view of our gunners, as also was a large part of the tank farm. Naturally damage to the remaining oil install- ations could not be avoided and several fires were started which were visible far out to sea when we retired from the area at night. And now for the point of the story. During the course of the bombardment we were joined for a period of ten days by the Dutch light cruiser, H.N.M.S. Tromp, and later by the Australian cruisers Shropshire and Hobart, making it a really international squadron. Under the conditions of modern naval warfare, the old methods of signaling between ships such as flag hoist, blink- er, or even dot and dash radio trans- mission are too slow in the heat of Battle, particularly with ships of diff- Serent navies that are operating together for the first time. Accordingly voice radio is used almost exclusively for tactical signals and is the only method used at night. In order not to disclose the identity of the ships of our force, each ship, each unit, and each unit com- mander is given a code name. My own ship, the U.S.S. Denver, had various code names during the war such as 'Razor', 'Privateer', and 'Ornery'. Now when the Tromp arrived on the scene, there was no code name for her in the U.S. Navy call book so one had to be selected. I don't know who se- lected the name but in any case I thought it quite appropriate when the H.N.M.S. Tromp became 'Aruba' in all voice radio transmissions, 'Aruba' con- tributed materially in reducing enemy positions prior to the landing and as- sisted twice in repulsing night air at- tacks. We enjoyed working with the Tromp during that brief period. Never failing to catch a signal, she would re- ply promptly 'This is Aruba, roger, out'." DON'T TRUST THAT SOUVENIR SEE PAGE 2. COLUMN 1. If you should see a Crotalus unicolor wandering about you some day it would be a good idea if you got out of the vicinity in a hurry. On the other hand, there might be ten dollars in it for you. Russ Ewing of T.S.D. and Maude Tho- mas of the School started a long chain of circumstances recently when they al- most stepped on one near the Sea Grape grove one day. Since Crotalus unicolor is a species of rattlesnake peculiar to Aruba, they jumped back in a hurry, after which Russ knocked its head off with a machete,and brought it back to the Colony. Maude Thomas took it to the School as a curiosity and Connie Gritte saw it. Connie was interested by its singular lack of color and absence of markings; so she wrote a letter to the American Museum of Natural History in New York asking if there was any- thing of interest connected with this particular snake. The letter she received in return rewarded her curiosity con- siderably. It told her that the rattler in question was a special one, being found only on Aruba and that a live specimen might be worth ten dollars to the Museum. The letter went on to state, "... that these white rattlesnakes on Aruba may have evolved the white coloration be- cause of its protective value on the white coral sand inhabited.... Aruba rattlesnake has greyish and blackish eyes indicating that it is not an albino type but a distinct insular species. You may be interested to know of almost 50 different kinds of rattle- snake only three, including the Aruba species, are known south of Panama." Connie's scientific interest doesn't stop at snakes; recently a New York paper commented on her report about the moon's eclipse November 18. Eclipsed moons and "albino" snakes - they're all part of the daily round to Connie. E vapor ,,Aruba" a yuda bombardia e refineriA di BalikPapan na Borneo prome cu fuerzanan Aliado a kite for di Japonesnan. Esun cu ta conta esaki ta J. P. Wiley, u-. empleado nobo cu tabata Lieutenant Commander den Marino Americano du- rante di guerra. E ta sigui conta asina: ,,Un di mi ultimo misionnan di com- bate den Marino prome cu fin di geurra cu Japon, tabata na BalikPapan den Borneo Holandes na Juni di 1945. Tabata mission di nos grupo di con- bate, cu tabata constisti di nos cruzero Americano y various destroyer, di bom- bardiA posicionnan di enemigo den y rond di stad y e refineria di petroleo di BalikPapan, pa protegA trabao di dra- gaminanan pa prepare bahamento di tropanan di Australia, bao di comando di General McArthur. Durante curso di e bombardamento e cruzero Holandes ,,Tromp" a uni cu nos pa 10 dia. Bao di condicionnan di guerra naval modern, e modanan bieuw di sefialA entire vapornan cu bandera, cende y pa- ga di luz y hasta transmisi6n telegra- fico mes ta much poco-poco den furor di batalla, especialmente ora vapornan di diferente Marino ta traha hunto pa prom4 bez. Pesey nos ta usa radio sem- per. Pa enemigo no por identificA nos barconan, cada un tabatin un bijnaam. A socede cu ora ,,Tromp" a bini no ta- batin ningun bijnaam pe den boeki y mester a busca un number pe. Mi no sa ta ken a propone, pero mi a haya cu tabata un idea masha bon ora cu Tromp a haya e bijnaam di ,,Aruba" den trans- misionnan di radio. ,,Aruba" a contri- bui materialmente den reducimento di posicionnan di enemigo prom6 cu baha- mento na tera y a yuda dos biaha pa stop ataquenan aereo den anoehi. Nos a goza di traha cu ,,Tromp" durante e tenpo cortico ey. Nunca e tabata laga un sifial pasa voorbij, contestando sem- per ,,Esaki ta Aruba, tur cos ta O.K." ._____J I-~- - Holland Vriji It was a great day when this was proclaimed, and one of the ways of commemorating the long-awaited event was this tile, a copy of which was recently brought back from the Netherlands by Dr. J. van Ogtrop. The tile, which Is In at- tractive colors, shows the Netherlands Ship of State in full sail. In the background the Orange sun Is driving away the German eagle (seen at top edge of the sky). The scene is surrounded by the Netherlands seal and those of the eleven provinces. Holanda Librel Tabata un dia grand, dia cu esaki a worde proclama y un di e moda- nan pa conmemorA e dia tan anhelh, tabata e azulejo aki, di cual Dr J. Van Ogtrop a trece un copia dl Holanda recientemente. E azulejo cu ta dl colornan atractivo ta mustra e Barco di Estado Holandes bela yen. Patras dl die e solo Oranje ta corre cu e cabilan Aleman (mas ariba den laria). Rondo dle esecena aki e azulejo ta dorni cu e sellonan Holandes y esnan di e 11 provlncianan. Museum Writes Lago Girl "Aruba" a Tuma Parti Den About Odd Local Snake Batalla di Balik Papan ~if~bsow- ARuBA (3 )NWS PUBLISHED AT ARUBA. N.W.L. BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD. The next Issue of the ARUSA ESSO NEWS will be distributed Friday, February 22. All copy must reach the editor in the Personnel building by Friday noon, February 15. Telephone 523 Printed by The Curacao Cournot, Curaca, N.WJ. SPEAK OF THE DEVIL Occasionally in conversation when someone men- tions a third person, that person may unexpectedly appear soon afterward. Then someone is likely to say "Speak of the Devil and he shows up". It seems the Esso News "Spoke of the Devil" in the last issue, when we published a picture of a rusted bomb found on the beach, together with a warning against meddling with such relics of war. Only a few days later an Acid Plant employee narrowly escaped losing an eye or possibly his life by failing to heed the warning. At the request of a friend, he was filling an empty 50 caliber cartridge with lead, for use as a paper- weight. The shell was supposedly empty; however, the primer that sets off the main powder charge had never been taken out. When the molten metal made it ex- plode, the four-inch-long shell, now heavy with lead, blasted off the bench and struck the leadburner in the forehead only half an inch from his eyes. By a miracle he was not seriously hurt, but the blow, which was hard enough to bend the brass lip of the shell could have destroyed his eye or even killed him. A similar accident in one of the Company's U.S. re- fineries last month had more tragic results, The son of an employee was playing with a "war souvenir the same type of shell that caused the accident here, only with the powder and projectile still in the casing. This shell went off, and the innocent "souvenir" blew the boy's hand completely off and destroyed one of his father's eyes. Practically all munitions, from the smallest cartridge to the biggest shell or bomb, are made to kill or maim human beings. That they succeed is one of the traged- ies of war. But no less tragic are the results when peacetime civilians handle them unwisely. Don't be foolish. The only safe shell, loaded or emp- ty, is one that is being left strictly alone PAPIA DI DIABEL, BO TA TRAPA RIBA SU RABO .... I Asina un proverbio ta bisa. Parce cu Esso News a papia di diabel den e ultimo numero, ora cu nos a pu- blic6 portret di un bom rustu cu nan a haya na canto di lamar, cu un spiertamento acerca pa no mors cu sorto dl cosnan asina. Solamente algun dia despues un empleado di Acid Plant a hera di perde su bista of hasta su bida mes, pasobra e no a tuma e spierta- mento na serio. Riba pidimento di un amigo e tabata yena un car- tuchi bashi cu lood, pa traha un paparweight di dje. E cartuchi tabata parce bashf, pero e tiki polver mas abao. cu ta pega e resto di polver den e cartuchi, ta- bata aden ainda. Ora cu e metal gesmelt a pon6 ex- plot&, e cartuchi di 4 duim di largo a bula dal e hoTi- ber na su frenta, mei duim for di su wowo. Pa milagro a no a word gravemente herid6. pasobra e exploci6n cu tabata basta fuerte pa dobla rand di e cartuchi por a bien distribi su wowo of hasta mate mes. Un desgracia mas o menos mescos a pasa na un di e refinerianan di Compania na Merca luna pas6 y cu resultadonan mas tr6gico. Jioe homber di un empleado tabata hunga cu un ,,souvenir di guerra" mescos cu esun cu a caus6 e desgracia aki, pero e polver y e projectiel tabata 'den ainda. El a explota y b .,souve- nir" inocente a bula e much su man afor henteramente y a distribi un wowo di su tata. Casi tur munici6n ta trah6 pa mata of destrui hende. Cu esaki to logra ta un di e tragedianan di guerra. Pero no menos trAgico ta e resultadonan ora cu den tempo di paz civilian to usanan sin sa drechi di nan. No descuid6. E moda di mas sigur ta di lago cosnan cu bo no sa to kico para keto na man lugar. 2 ARUBA ESSO NEWS *Sows Cowpt Ilpat Ch'd latthur Riachsu Gord" OIIIvlIerr Luclas Wever Hnway HIrschfeld Simon eermaria Iphil JonIm rnsklne Anderson Sam Vlapre Fernando da Silva Mortle Vlapree Hugo de VrIe Pedr Odor Mrs. Ivy Rutt Jaelate do Kert Henry Nassy Harold Watbey Mrs. M. A. Meagren Elu Makldatesh Eirle Crichlow Thomas Leverok Calvia Hastell Federice Pnsoa Thomas Larmonle Edgar Cn...r Marie Harms Cade Abraham Jan Oduber Jaom Francis"e Jos La Cru Vanisha Vant4rapol licarde Van Uareum Claude welab Hubert Keury (Star$ aftor a naoe eec.. ***** I tees. Mar ***** Reoelvlna &A O*t5 Acid & Pres .**** C.T.R. & Fi T.S. A Powerho Laboratory Lab La Easo & L Diinin H Gas & P. M. & Masons & Carpenter Mac Blacksmith. Bo Colony C Plant Co Colony Serv Colo Indicate that that reporter has turned for this issue). - 7W.i C' Z Abve appear ten more of the ESSO NEWS' Plant reporters. 'op row: Iphil Jones of R. & S.. Gordon Ollivierre of Electric -owl Simon Coronel .o the Hospital. Ricardo van Blarci eony Service Administration. Edgar Connor of the Machine S rowl Calvin Hassell of the M. A C. Office. Ersklne Anderson Plant, eortie Viapree, of the Central Tool Room and Field I bottom rowi Eirle Crchslow of Hydro-Alky. Thomas Larmoi Carpenter and Paint Department. Pictures of more reporters In the net issue of the ESSO NEWS. Long Service Awards January, 1946 10-Year Buttons Pedrito P. Wilson Cecil R. Brown Peter A. Nicolaas James N. Patrick Cornelis J. Noguera Joseph Oduber Julian Webb Izaak De Cuba Simeon Thysen Casilio Lade Hubert Chance Din G Marin D Marine Bldg. Rec. & S Press 20-Year Buttons Johan Schwengle k Johan Schwengle, of the Stewards Department, his twenty year button on January 25. His service dates from 1925, when he came to work as a lab( worked in various parts of the plant. Previous to had worked for some time in the sugar industry i In 1935 he was transferred from the Labor Depart the Stewards Department where he is now emplo: Departmental 'Reporters h -. I~ 1 FEBRUARY 1, 1946 NEW ARRIVALS StA aon SJalvador, to Mr. and Mrs. Francisco Hospital Webb, January i. Instrument A daughter. nita Gace to .Mr. and Mrs. N.I. lsltrulmen hlus van Volleveldo, January 2. Labor A daughter. Oladv, Marjorie. to Mr. and Mrs. n Labor Anibal Croes. January 2. Drydfic A son Robert Doheny, to Mr. and Mrs. Robert SShippin Johnson. January 3. Eelpping A daughter. Mary Grace. to Mr. and Mrs. Edelean Peter McDonald, January 3. ur till. A on, Russel Trlpot, to Mr. and Mrs. Thomas lse Stilop Noel, .anulary 3. eD. Shops A daughter. Dalay Aurora Riaoberta. to Mr. . Offcesntln and Mrs. Porfilio Croea. January .1. use 1 & 2 A daughter. Elirabeth. to Mr. and Mrs. John es 1 & 2 Gomes, January 4. 'oratory 3 A son. Toribia, to Mr. and Mrs. Andrea Webb. ago Pollee January 6. ago Cluba A son. Jacinto Luciano. to Mr. and Mrs. Juan Hall (3) Wever, January 7. lydro-Alky A son. SeverinGn to Mr. and Mts. Ramon Vroo- oly Plants lijk. January 7. C. Office A son. Freddy Adolf. to MI. and Mrs. Gustaaf Insulators Van Charante. January 9. I & Paint A daughter, Jean Patricia. to Mr. and Mrs. bine Shop Ernest Hastick, January 9. iler & Tin A son. Vincent Leonel. to Mr. and Mrs. Wil- Pipe bert Laheba. January 10. Welding A son. Clifford Isido*e, to Mt. and Mrs. Hilton Sommissary Bentham, January 13. commissary A daughter. Anne Marie. to Mr. and Mls. Eu- Laundry nne Sjaw-A-lMiarn. January 15. ice Offleo A daughter. Prime Elinde, to Mr. and Mrs. mny Shops Edward Gilson, January 1,5. Garage A son. David Emmanuel, to Mr. and Mrs. Jonathan Ganpiot. January 16. d in a tip A son. Bruce Allen. to Mr. and Mrs. Duncan Charles. January 17. A daugther. Bertha Beilnaldeth. to Mr. and Mis. Thanney Caimlrl!l, January 17. A son, Max Cardinal, to Mr. and Mrs. Alexis Gumb. January 1, . A son. ,loshua Ethelhert, to Mr and Mrs. Her. S- -, arrt Mathesr. January 1 . A daughtl Marie Jennifer, to Mi. and Mrs lamps lroins, n. January 19. A on. Willem. to Mi. and Mrs. Gerrit Lust- hl*t. Janu. ar 1]9. A daughter, Bonnie. to M\. und Mi,. L.uthec M. tewe- t. .Jrraunia 1 . A daughter. Elerna Car.oin, t, Mr. ndl Mis .ulio Mladule. January 20 SA on, Lenriro Keith Oswald to Mi. and. Mi-. SClnton Nurse. January 20. A daught-r, Annes ia. ti Mi. arin Mrs. Si- S A son. Ies., to Mr. arnd it .. Estanslau \Vn- terrdaal, .Ila ua l 21. A son. Midiel Berisford. t., Mr. .i ,l Mrs. John Sarlch .laniat 21. Levelman Hits Jackpot Coining His Overtime-Leveling Idea Many people have wrestled with the making of a new shift schedule sinct the operating men went on a 48-hou, week last Novem- her. Every solution, though, favored some groups with i overtime at the ex- pense of others. It remained for Eg- - bert Tjin-Kam-Jet. SHa levelman on No. 8 Rerun, to come up with a schedule that distributes over- t time evenly among all the groups, and oC.' his excellent plan brought him a fat Coin Your Ideas award January 21. His ingenuity in working out the new system was worth Fls 100 to him in guilder notes presented by K. E. Repath of Light Oils Finishing. With the top award of FIs. 25 going to Harry Mills for suggesting the in- stallation of a cross connection to sim- plify bypassing PCAR distillate GAR-1 They .,.e to LEAR, the "CYI" awards for De- oal; second .a of C-o member totalled Fls. 75. Shop; third of the Acid Other awards were: to Stanley Gou- Machinilts: veia, Fls. 15. install platforms at sphere al e of the will appear tanks Nos. 708, 709, 772, 773. and 775; to George Tweddle Fls. 20, issue wage statements to employees of the Lake Tanker fleet; to M. C. Richardson Fls. 15, install a funnel under the bleeders on the waste heat boilers conditioner steam inlet rings at PCAR. ing Hall DEATHS olf Club ie Office James Duinkerk of the Pipe Depart- ry Dock ment, on January 4, at the age of 31. Wharves He had been an employee since July 13, Welding 1945, He is survived by his brother, & Maint. Ruford Duinkerk of the Welding De- hipping. apartment. L.O.F. L.O.F. Rollo Linkogle of the Labor Depart- ,re Stills meant, on January 17, at the age of 41. He was first employed on the Pressure Stills as a second class helper Septem- ber 10, 1930, and had been in the Labor Department continuously since Februa- ry, 1942. He was a participant in the Stewards Thrift Plan. He is survived by his wife received and daughter. at Lago orer and From St. Vincent to his brother here that he came a cable that Lionel Glynn, who in Cuba. was a mechanics helper at Lago, had tment to died on January 4. Lionel worked for yed. the Company from 1930 to 1945. FEBRUARY 1, 1946 ARUBA ESSO NEWS Victim of "Gneisenau" Here After Four Years In German Prison Camp Barbed wire, monotonous food, rough guards and endless counting of noses are no longer the troubles of Captain James Anderson of the Shell tanker "Standella". Seated in his comfortable quarters aboard his ship, Captain Anderson recently re- counted the amazing story of his sinking and capture by the Germans in the early part of the war. On March 15, 1941, 500 miles west of the Azores, the "Gneisenau", one of the Germans' famed pocket-battle- ship raiders, sighted the Captain's tanker, the "Simnia"- and prepared to sink her- Fortunately the tanker was not loaded and as the raider started shelling, Captain Anderson and his crew were able to get away. Had the vessel been carrying oil the Captain said he wouldn't be alive to- day. After taking 150 rounds the "Simnia" sank and the survivors were taken aboard the raider, which at that time was working with another prowler, the "Scharnhorst". Assisting in the operations were the tankers "Altmark" and "Nordmark". When the "Gneisenau" finally put in at Brest, France, several weeks later, the Captain and the rest of the prisoners were marched through practically every street in the city and were eventually put in barracks where they were kept for two more weeks. On one cold and rainy morn- ing the men were taken out and soaked. When this had been ac- complished they were marched to some cattle trucks into which they were jammed, 38 to a truck. After each had been given two tins of bully beef, two loaves of bread and a pail of water, the doors were locked and sealed and the prisoners were kept there for five days. Later the Ger- man Red Cross came and gave them a little soup. But they had no utensils and had to wait until some of the men had emptied their water pails to use them for the soup. At length the group was taken to Sandbostel where Captain Anderson was kept from May, 1941 to February, 1942. The stay at Sandbostel was monoton- ous but the Captain said that there was no loss of morale during the whole time he was imprisoned. From Sandbostel the party was taken to a large naval prisoner of war camp, Marlag and Milag Nord. It was here that the prisoners or- ganized thoroughly to fight monoto- ny, boredom, and loss of morale. Horse races and dog races were the big pastimes, using wooden animals with dice supplying the motive po- wer. Sports of all kinds were played, and Cricket, Rugger and Football rated the highest. Organizations were formed to administer what funds there were and to organize further amusements. The Captain said that next to sports the most popular diversion was the producing of shows. They were done with tremendous zeal and were always near-professional jobs. He said the costumes were rented from nearby theaters and that shows of the caliber of "Rose Marie"- "The Student Prince" and the "Mikado" were produced. Another of the big sports seemed to be the bribing of the German guards, who were ready to sell any- thing they owned or could lay their hands on for money or chocolate. Since one or the other nearly always was available the men could get ma- ny things which were ordinarily for- bidden. Captain Anderson said that the only drink of liquor he had dur- ing the four years of his incarcerat- ion was obtained by bribing the com- mandant of the camp with a bar of chocolate. The direct result of bribe- ry was 150 radios in the camp. These were built by imprisoned radio men with parts smuggled in by bribed guards. The sets were the only means of getting the news. to which the men listened avidly. Each day all 150 of the sets were tuned to the various "We got lost once but mom won't lose as aga:n". And from the look in "mom's" eye she won't either. Held by Virginia Barns of the Laundry, the mother eat Is keeping a lose watch on her young one, which were accidently sent to the Hospital with a load of laundry when they were a few days old but were later rocovorod. The first women In the history of Aruba Esso Post No. I to be in.tiated as members of the Jli i. i a.n L geio.l d d i io...I here receiving instruction I.I Democracy from Senior Vice- Commander Tonkinson. They were inducted in a formal in- itiation ceremony on January 21 at the Legion's new Home, the former Navy officers club. (.he nole i.ttl', -at il*d.y "initiated" with a grand open- ing January 26.) The feminine additions to the Post are. left to right. Frances Macdonald, Helen Paul, and Salome Kux who joined at the same time as her husband. Rudy Kux. Ser- geant-t-Arms Sam Evans stands behind them. In the background, Post Commander James Faris stands before a reproduction of the famous flag-raising scene on iwo Jima. Other new members were P. Hollyfield, R. Bowman. H- Tim- perman. H. Oaba. F. Hill, E. Orr, J Clute, C. Echolson. F. Eichhorn. M. MacCaleb. news broadcasts; these were copied, then brought to a central barracks where the news was edited. Every evening the items gathered in this way were read to all the men. The prisoners had considerable printing done by the bribery method. This included some very pretty co- lored programs for the theatricals, and also diplomas awarded to men who had performed outstanding ser- vice while in the camps. The Captain was the proud pos- sessor of several of these diplomas having been an officer in several of the various committees and organiz- ations which were active there. The change in attitude of the Ger- man captors was remarkable, the Captain related, as the day of li- beration grew closer. It was a trans- ition from gruff discipline to concern for their captives' welfare. The 8,300 men in the camp were freed by the 51st Division of Scotch- Irish Guards on April 30, 1945, and Captain Anderson arrived home in England on May 7. His employers made him staff cap- tain on one of their ships to give him a chance to recuperate from his long internment, after which on Novem- ber 13 he took command of the "Standella" and is on his first trip with her- His next stop was to be Dakar, West Africa. REPORTING an ACCIDENT HAZARD NOW WILL SAVE AN ACCIDENT REPORT /, LATER -News w 's-t*LIr Colony Elections Conducted Two elections were held on January 10 and 11 and new members were elect- ed to the Esso Club Advisory Committee and the Lago Colony Advisory Commit- tee. Elected to the Esso Club Advisory Committee as family-housing status members were Dr. R. F. Brace, R. H. Engle, L. S. McReynolds, F. C. Lynch, W. P. Eagan, J. Upp and J. R. Proterra. The single-housing status members elected were J. Walker, P. V. Werten- berger, and Miss Etta Williamson. Elected to the Lago Colony Advisory Committee as family-housing status members were E. F. McCoart, Dr. J. M. B. van Ogtrop, N. L. Holland, C. C. Dunlap, and J. O. Hagerman. The single- housing status members were H. J. Ba- ker and G. E. Viele. Carried by an overwhelming majority was the proposal to elect a portion of each committee for a two-year term. By this procedure, newly-elected com- mittees will always benefit by the ex- perience of members who have pre- viously served. Several of the newly-added holidays which bring the annual total to nine (as announced last month) are on dates which change from year to year. For the benefit of readers who may wish to save the schedule for future referen- ce, the complete list is reproduced be- low, with the dates in effect in 1946. New Year's Day Good Friday Easter Monday Liberation Day Ascension Day Whitmonday Queen's Birthday Christmas Day Boxing Day January 1 April 19 April 22 May 5 May 30 June 10 August 31 December 25 December 26 Dr. Joseph TO Paynter Holt, former associa- to professor at - the University of Louisville, has joined the e medical depart- ment of the Standard Oil Company (New Jersey) as a specialist in toxicology. He will be responsible for original research in the biological effects of toxic substances. Dr. Holt will also act as consultant and ad- visor to the company committee which is in charge of the elimination of potential hazards to workers. With the establishment of this branch of its medical department, Jersey Standard becomes the first oil company to undertake its own work in this field. Orville Harden, Company director, served during the war years as chair- man of the foreign operations commit- tee of Petroleum Administration for War, the government agency that con- trolled oil supplies almost world-wide. With the dissolution of the committee December 31 he received from P.A.W.'s deputy director, R. K. Davies, a tribute and thanks for the war responsibilities his group fulfilled. Robert Price Russel, head of the central tech- nical and re- search organiz- ation of Stan- dard Oil Compa- ny (N.J.), has been named to receive the 1946 gold medal of the American Institute of Chemists. The medal is awarded annually "for note- worthy and outstanding service to the science or the profession of chemist in America." Mr. Russell, president of Standard Oil Development Company, heads a pe- troleum research organization that has made major contribution to the develop- ment of new processes and new and improved petroleum products. Some of these achievements resulted in products vital to the war effort. Most important, perhaps, was the fluid catalytic cracking process which made possible enormous increases in the out- put of 100 octane aviation gasoline. Another project was the development of a process for synthesizing toluene from petroleum. This made it possible to turn out unlimited quantities of toluene for TNT. A third accomplishment was the discovery of a catalytic process for making butadiene from petroleum for synthetic rubber. Mr. Russell's organi- zation guided these and other important processes into large scale production. Mr. Russel came to Standard from the faculty of the Massachussetts In- stitute of Technology in 1927 and be- came president of the Development Company in 1944. John Jeffries, safety supervisor here from 1930 to 1937, returned to Company service January 7 after more than three years with the Navy as a lieutenant in personnel work. Assistant employee relations manager at Bayonne before the war, he returns to the Company as assistant to the chief safety engineer of Standard Oil Com- pany of New Jersey. The Curagao Government recently re- duced the surtax on gasoline to 25 per cent, thereby lowering the price 3 cents per gallon. The new price to the public is 40 cents per gallon. __ __ 1 ARUBA ESSO NEWS FEBRUARY 1,. 1946 ARUBA ESSO NEWS FEBRUARY 1, 1946 PLAN DI BENEFICIO MORTUORIO Dia 1 di Januari, 1946 un Plan di Beneficto Mortuorio lo drenta na vigor pa tur Empleadonan dl Staff y Regular cu tin un of mas anja di servicio cu Compania, si nan muri sin cu nan mor- to ta causa di un accident of maleza industrial, mientras cu nan ta den ser- vicio di Compania, of prome cu un anja despues di nan terminaci6n bao di cierto circumstancianan. Den easo di morto causA pa un acci- dente of maleza industrial, beneficionan mortuorio lo worde pagh mescos cu an- tes segun e Reglamento di Accidente di Curacao-1936. E obheto principal di e plan aki ta di presta yudanza financiero na familiar di un empleado cu ta muri, sin cu nan morto ta causal pa un accident of ma- leza industrial. Aki bao ta sigui e re- glanan principal di e plan aki: BENEFICIONAN MORTUORIO E plan ski ta duna beneficio na viuda, jioenan of mayornan di e empleado di- funto. E cantidad di benefionan ta va- ria entire 3 luna y un anja di ganamento normal di e empleado, segun e cantidad di servicio cu el a presta, manera ta si- gui riba e Tabla aki bao: TABLA DI BENEFICIONAN ANJANAN DI SERVICIO SUMA 2 3/12 di ganamento 2 1/12 normal annual 4 5/12 5 6/12 6 7/12 7 8/12 8 9112 9 10/12 10 11/12 1 anja di ganamento normal BENEFICIONAN DEN CASO CU NO TIN BENEFICIARIONAN ELEGIBEL SI no ta existi ningun di e beneficia- rionan menciona ora un empleado muri, Compania, den su discreci6n, por auto- riz& pago di un suma no mas di Fls. 600 pa gastonan di e ultimo enfermedad di e empleado of ex-empleado, y Fls. 200 pa gastonan di entlerro. DEATH BENEFIT PLAN A Death Benefit Plan is being pro- vided effective January 1, 1946 for all Staff and Regular Employees who have one or more year's service with the Company, and die of a non-industrial cause while in the service of the Com- pany, or within one year of termination of service under certain circumstances. In the event of death caused by in- dustrial accident or sickness, death be- nefits will be paid as in the past in ac- cordance with the Curacao Accident Regulation-1936. The primary purpose of this plan is to provide financial assistance to the family of an employee who dies of a non-industrial cause. A brief outline of the plan is as follows: DEATH BENEFITS The plan provides benefits for the widow, children, or parents of the de- ceased employee. The amount of bene- fits varies from three months to one year's normal earnings according to length of service as shown in the sche- dule below: TABLE OF BENEFITS YEARS OF SERVICE AMOUNT of annual normal earnings 10 years or more 1 year's normal earnings BENEFITS IN CASE (CF NO ELIGIBLE BENEFICIARIES If no beneficiaries named above exist at the time of an employee's death, the Company may, in its discretion, autho-- rize payment in an amount not to ex-- ceed Fls. 600 toward the expenses of the last illness of the employee or ex-emplo- yee, and Fls. 200 for burial expense. REVISED ACCIDENT BENEFITS POLICY Effective January 1, 1946 the Acci- dent Benefits Policy for Staff and Re- gular Employees has been liberalized to provide additional benefits for emplo- yees who lose time from work as a re- sult of industrial injury4 The changes in the policy are: ACCIDENT BENEFITS During the time lost from work be- cause of industrial accident disability, benefits shall be paid to eligible emplo- yees beginning with the first full day of disability at the rate of 100% normal earnings for the first 7 days if treated either in quarters or hospital, and 100% for the next 63 days if treated in quart- ers and 70% if treated in the hospital. Benefits beyond this period shall con- tinue for a maximum additional period of 42 weeks according to the employee's length of service. These benefits will be paid at the rate of 70% if treated in quarters, and 50% if treated in the hospital. For any disability extending beyond the length of time due in ac- cordance with an employee's length of service, benefits will continue at the rate of 50% normal earnings if treated either in the hospital or quarters. Desde dia 1 di Januari di 1946, e Reg- lamento ariba Pago durante Enferme- dad pa Empleadonan di Staff y Emplea- donan Regular a worde cambia pa duna pago adicional na empleadonan cu ta eligible. Un resume cortico di e Reg- lamento nobo aki ta sigui aki 'bao: PAGO DURANTE ENFERMEDAD Durante tempo perdi fo'i trabao pa motibo di enfermedad of desgracia cu a worde sufri no na trabao, e empleado TABLA DI PAGO DURANTE ENFERMEDAD Pa empleadonan cu ta word paga pa ora lo tin un period di spera (waiting period) di tres dia di kalender durante cual e empleado ta certificA como inca- paz pa trabao; pago durante enferme- dad lo cuminza ariba e di cuater dia. Empleadonan di Staff cu ta gana sueldo PERIOD OF BENEFITS less SERVICE than 2- 3 3- 4 4 5 5 6 6- 1 7 8 8 9 9 10 t 11 years 2 years years yes years yea's years years years yea s years up BENEFIT PERIOD 1 6 11 16 21 26 31 36 41 42 70 DAYS PLUS 0 week weeks weeks weeks weeks weeks weeks weeks weeks weeks Amount of benefits payable in accordance with above schedule TREATED IN First 7 days Next 63 d.ys Bal.nce ol Schedule Ba'ance To'al Period Per Curapo Accident Reg. QUARTERS 1000/0 100/0o 700/0 500/o TREATED IN 1000/0 70% 50o/% 5CO/o HOSPITAL I POLIZA REVISA DI BENEFICIONAN DI ACCIDENT Di dia 1 di Januari, 1946 p'adilanti e P6liza di Beneficionan pa Accidente pa Empleadonan di Staff y Regular lo keda liberalize pa proporciona mas be- neficio pa empleadonan cu ta perde tem- po fo'i trabao pa via di accident in- dustrial. E cambionan den e P61iza ta sigui: BENEFICIONAN DI ACCIDENT Durante e tempo perdi fo'i trabao pa via di un accident industrial, beneficio- nan lo word paga na e empleadonan eligibel di e prom6 dia di incapacidad y durante e prom& 7 dianan nan lo haya 100% di pago, sea cu nan ta na cas of na hospital y 100% pa e siguiente 63 dianan si nan ta na cas y 70% si nan ta worde trata den hospital. Beneficio despues di e period aki lo sigui te na e maximo di 42 siman segun e cantidad di servicio cu e empleado tin cu Com- pania. E beneficionan aki lo worde paga na 70% si e empleado ta na cas y na 50% si e ta word trata den hospital. Pa incapacidad cu ta extended despues di e period cu ta toca un empleado se- gun su anjanan di servicio, beneficionan lo sigui na 50% di su ganamento nor- mal sea cu e empleado ta na cas of na hospital. PERIOD DI BENEFICIONAN lo ricibi, despues di a word debidamen- te certific6 come incapaz pa trabao door di Departamento Medico, pago na razon di 50% di su ganamento normal si e ta den hospital di Compania, y 70% di su ganamento normal si e ta word trath na cas. E pagonan aki lo worde haci di acuerdo cu 6 tempo di sirbishi di cada empleado cu un period minimo di 70 dia, y un period maximo adi- cional di 42 siman manera ta word mustrA den e tabla aki 'bao: mensual lo ricibi pago complete duran- te e prome siman di incapacidad sin consideraci6n na e number di dianan durante cual e empleado ta certifica incapaz pa trabao. AUSENCIA F3'I TRABAO PA ENFERMEDAD (MEDICAL LEAVE OF ABSENCE) Empleadonan cu worde ordena door di Departamento M6dico pa bai Cura- qao pa un examen medico of tratamento medico, lo worde dunA permiso pa ta ausente fo'i trabao pa motibo di enfer- medad (medical leave of absence), y lo worde pagA gasto normal di transporta- ci6n pa bai y bolbe fo'i Curacao, y ade. mas gastonan reasonable pa hospedaje na Curacao i otro gastonan pa e examen medico of diagnosis. Empleadonan cu tin un ganamento normal di Fls. 10.00 of menos pa dia tambe lo ricibi pago pa gastonan reasonable pa tratamento m6di- co. REVISED SICKNESS BENEFITS POLICY Effective January 1, 1946 the Sick- ness Benefits Policy for Staff and Re- gular Employees has been liberalized to provide additional benefits for eligible employees. This policy is briefly out- lined as follows: SICKNESS BENEFITS For time lost from work because of sickness or accidental injury not in- curred in line of duty the employee shall, upon proper certification as to disability by the Medical Department, receive benefits of 50% normal earnings if hospitalized, and 70% if treated in quarters or at home. These benefits will be payable according to an em- ployee's length of service with a mini- mum period of 70 days, and a maximum additional period of 42 weeks as shown in the schedule below: SCHEDULE OF BENEFITS 12 days SERVICE to 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 8 9 9 10 t. i 1 years 2 years an years years years yeas year years years years up BENEFIT PERIOD t 6 11 16 21 26 31 36 41 42 70 DAYS PLUS 0 week weeks I weeks weeks weeks weeks weeks weeks weeks weeks The waiting period for hourly-paid employees will be three calendar days of certified disability, with benefits commencing on the fourth day. Monthly- paid Staff Employees shall receive full pay for the first week of disability irrespective of the number of days of certified disability involved. Meno 11I SERVICIO cu 2- 3 3. 4 45 5 6 6-7 7 8 9 9.10 10.11 an. 2 aOi a ni aa aa la ana ana aia a, a i aia ol n s KDfinn DO DOIlF I 0 I I I A I 11 ?A I i1 I 26 I AS I 4 70 DIA I MAS I sman S Im s an I Simon I s.jan I j : I -" I I I Sumanan di beneficio cu mester worde pag& segun e planilla aki riba TRUTAMENTO Prome 7 dian.n S6gu'ente Rest di P'anilla Reto di e Tolal segun NA (AS O / 63 0d:nan Regu'acion di Acci. Cur. NA (A 100 o 7o0/ 5GCol TRATAMNTO 1000/0 10 500/0 500/0 NA HOSPITAL I MEDICAL LEAVE OF ABSENCE Employees who are instructed by the Medical Department to report to Curaqao for medical examination or treatment shall be granted a medical leave of absence, and shall receive normal transportation expenses to and from Curagao, also reasonable living and other expenses for examination in diagnosis. Employees whose daily rate of pay is Fls. 10.00 or less will also receive reasonable expenses for medical treatment. All details of these policies are administered by the Annuities and Benefits division of the Personnel Department, and any questions should be referred to them. Tur detaljenan di e reglamentonan aki riba ta worde administer door di "Annuities & Benefits division" di Departamento di Personnel, y cual- kier information acerca tal asunto mester worde referi na e oficina ey. REGLAMENTO REVISA ARIBA PAGO DURANTE ENFERMEDAD L _ P FBRlARY 1 146 Utilities N Medals Given Winners And Runners-Up After Colony Service Falls 4-0 The Utilities team won the Sport Park football championship January 20, defeating by 4 to 0 a game but outclass- ed Colony Service Administration team. The big football trophy goes into Utilities' possession for the next year with their name engraved under the previous winners', the Acid Plant. After Industrial Relations Manager B. Teagle started proceedings with the first kick, Utilities set their cap for victory early in the game with two scores. After this the Colony Service de- fense tightened up and held the champs for the rest of the half, though the score nearly went up again when a Utilities kick hit the crossbar but bounced away. The second half was a repetition of the first only more so: the losers never found the form that had put them in the finals, while the winners were attacking continuously. The score could easily have been higher except for some first- rate stops by hard-working John Wil- son, the C. S. keeper. (On the other hand the Utilities keeper, Gregorio Franken, had one of the easiest after- noons of his career). After the game the crowd gathered round while General Manager L. G. Smith presented trophies. Captain Fran- ken accepted the championship trophy, after which a gold medal was presented to each member of the winning team, and a silver medal to each of the run- ners-up. A new feature of this tournament was the selection, by a jury of specta- tors, referees, and the Steering Com- mittee, of the four most valuable play- ers in the league outside of the first and second teams. (These were chosen, not only on the basis of exceptional skill, but on playing all games with their teams, since the best player in the world is not valuable if he isn't on the field). The men who received valuable-player medals were Raimundo Kemp of Machinists, Higinio Jansen of L.O.F., Jose Paulino of Commissaries. and Andrew Sjaw-A-Kian of Personnel. The Steering Committee that or- ganized and carried on the league in- cluded Edney Huckleman, Gordon 01- livierre, George Lawrence, Bipat Chand, Mario Croes, and Joaquin Maduro Baseball Medals Presented A fair-sized crowd at the Lago Sport Park witnessed some post season baseball on January 20. A five inning exhibition game was played between what is left on Aru- ba of the champion- ship Savaneta Stars team, which was composed of men of the U. S. Army, and the second place San Lucas team. The game was slow to watch with the Stars picking up five runs in the first inning and coasting from there on in. San Lucas threatened several times but never quite managed to pull up even and it ended with Savaneta winning 5 to 3. Following the game was the present- ation of medals to the members of the first and second place teams by L. G. Smith. Due to recent discharges and transfers the complete Army team was not present and Captain John Maxwell of Savaneta Camp accepted the medals in behalf of the absent men to be for- warded to them. In the picture, a San Lucas player accepts from Mr. Smith one of the silver medals that went to each member of the second-place team. ew Champs Ribs e portret mas arlba den dl 2 kolom. Cap- tain Gregorio Franken di Utilities a kaba di ac- cepta e trofeo dl campionato di futbal for di Gerente General L. G. Smith. Ariba, Arnold Juri di Colony Service Administration ta haya un dl e medaljanan di plata cu cada mimbro di e segundo tarna a haya. Na banda drechi Raimundo Kemp di Machinists ta haya e proms dl e pre- mionan cu tabatin pa e cuater mihor hungador- nan. Aki bao. portretnan saki durante wega ta muitra con fue-te e tabata. Na banda robe. nos ta mira un portret di e medaljanan cu lo denotA superioridad riba veld dl baseball y futbal du- rante e tenmporada aki. In the picture at top of column 2, Captain Gre- gorio F-anken of Utilities has just accepted the chanipion;hip football trophy from General Man- ager L. G S lith. Above. Captain Arnold Jurl of the Colony Serv:ce Adminitration squad gets one of the silver medals that went to aach member of the second-place team. At right, Raimundo Kemp of the Machinists receives the first of four a vards that went to "most valuable players". Below, action shots prove that the game was hard-fought. At left is a picture of the medals that recognize superiority on the baseball and football fields during this season. Miembronan di Teamnan ta Haya Medaljanan Despues cu Team di Utilities a Gana cu 4 -0 E team di Utilities a gana campionato di Sport Park Futbal dia 20 di Januari, batiendo e team di Colony Service Ad- ministration cu 4 pa 0 den un wega masha fuerte hung. E trofeo grand di futbal ta keda den poseci6n di Utilities durante e anja aki, y nan number ta grab bao di number di e prom6 gana- dornan, esta Acid Plant. Despues cu Gerente die Relacionnan Industrial, B. Teagle a cuminza e wega sacando e prom6 bala, Utilities a cumin- za haci tur posibel y a pasa dos goal unbez. Despues di esaki e defense di C. S. a drecha y nan a want e cham- pionnan durante resto di prom6 half. pero toch Utilities a hera pasa un goal ora cu e bala a dal contra e palo di goal, pero a bolbe p'atras. E segundo half tabata repitici6n di e prom6, pero mas fuerte; Colony Ser- vice no por a haya e samenspel cu a trec6 asina leeuw, mientras cu Utilities tabata atacA continuamente. Nan lo por a pasa mas goal, si no tabata pa John Wilson, e keeper di C. S., cu a want algun bala masha bon. (Di otro banda, e keeper di Utilities, Gregorio Franken, tabatin un merdia de lo mas sosegA). Despues di wega tur hende a bini hun- tu y Gerente General L. G. Smith a present trofeonan. Captain Franken a acceptA wrofeo di campionato y djei ca- da miembro di e team cu a sali gana a haya un medalja di oro y e miembronan di e segundo team a haya medalja di plata. Algo nobo di e tournament aki tabata e selecci6n di e 4 mihor hungadornan di cada team, escogi pa mironesnan, re- fereenan y e Comite di Dirrecci6n. (E v-i: '- g': ., -, 1 *ttr mihor hungadornan no ke meen esnan cu conoc6 e wega mihor so, ma tambe nan a paga tino riba esnan cu a hunga tur weganan cu nan team, pues e mihor hungador di mundo no tin ningun valor si e no ta riba veld). Esnan cu a ricibi e medaljanan aki ta Raimundo Kemp di Machinists, Higinio Jansen di L.O.F., Jose Paulino di Commissary y Andrew Sjaw-A-Kian di Personnel. E Comit6 di Direcci6n tabata consist di Edney Huckleman, Gordon Ollivierre, George Lawrence, Bipat Chand, Mario Croes y Joaquin Maduro. It was a g-lm day at the Jr. Club field as the Wildcats clawed the Hornets into submission to the tune of 10 to 4 in an exhibition basket-ball gime January 10. The 11 and 12-years olds are taking to the new game like ducks to water and have al-eady shown great aptitude as future basketballers. Frantic effo-ts to grab that ball are seen In the picture. At right is recreation supervisor Paul Gordon. The Wildcats, managed by Murray Jennings, were Sam Evans, Gleb Aulow, Tubby SchmIdt, Jack Pakozdi, Robert Gladman, and David Barnes. The Hornets were Ji n Rosborough Al Leak Jr., Donald Grey, John Wade, Nell Carroll and Nell Ray, with Duke Rihi managing them. Timekeep;ng was done by Bob Burbage and the scorebook was kept by Tinker Baggaley. SAFETY PAYS Seguridad ta lo Miho Here and There Joy was added to the Christmas holi- days of more than 50 Esso families on Christmas morning as servicemen and women in Europe and the Pacific talked with relatives at home through a two- way radio broadcast sponsored by Standard Oil (N.J.) for employees of the Company and affiliates. More than 100 relatives heard from 58 members of the overseas armed forces in the 90 mi- nute-long program. Destined to relieve and prevent suff- ering among overseas Standard em- ployees this winter were the clothes gathered as a result of a Company -wide clothing drive during this past fall. More than 36,000 pounds of clothing were donated by employees of the Jer- sey company and its affiliates for the relief of personnel in France, Holland, Belgium, Norway and Finland. Company employees abroad are not eligible for relief of the type provided by the nation-wide drives for displaced persons, since they remained at their homes during the enemy occupation. In addition to the clothing, as a Christmas gift to employees of affil- iated companies in these countries, Jer- sey Standard shipped 7,000 individual food packages containing the most needed and unobtainable foodstuffs. John Pandellis, former instructor in the Training Division and now a Cura- cao resident, had an exhibition of his paintings in the Culture Center there last month. Sixty of his works were shown, in- cluding oils, watercolors, and pastels. Forming part of the show were many paintings done during his years in Aru- ba. Rafael Martinez of the Drydock Is scheduled to leave next week on long vacation in Venezuela. I ARUBA ESSO NEWS RBEF UARY 1 1 946 I ARUBA ESSO NEWS FEBRUARY 1, 1946 SERVICE SLANTS A recent press release from the military government public relations office in Korea discloses the fact that Corporal George Potts, former assistant operator on the Pressure Stills, is in Seoul, Korea, serving in the electricity and chemical section of the Bureau of Industry and Mining. After leaving Aruba in July, 1944, he served at Camp Wolters, Texas, and later with the Signal Corps at Ft. Sam Houston and also at Camp Shelby, Mississippi. Cpl. Potts was promoted to his present grade in August, 1945. He has one battle star in his Asiatic-Pacific ribbon for his participation in the Okinawa camp- aign. Cpl. Harold Harms. who was in the Pipe Department until the time he left the Company to enter the U. S. Army in , May 1945, writes his father Mario Harms of the Boiler Shop that he is keeping up his sports activities A while with the Army. Harold's team won the Post basket-ball championship recently. He is with the 267th M. P. Company in Porto Rico. Home with his family again, and relating his experiences as a member of the famous U. S. Fifth Armored Division, is Guy Permaul, a former Lago employee. Guy came back to his home in British Guiana recently, and had the distinction of being the first in the area to tell his story to the press. The clipping received here men- tions that he saw action in the Huertgen forest and describes some of his experiences in the Division's approach to the Elbe river. Among his assignments was the guarding of a concentration camp in Nordhausen in central Germany, where he learn- ed that the stories about the atrocit- ies were true. Guy's story included an account of a narrow escape he had during an advance on the city of Luchow. His outfit was moving through a heavily mined area and ran into a cleverly concealed ambush- Guy's driver was hit and four men were killed nearby. Permaul narrowly escaped death himself, when a bullet hit a piece of steel directly in front of him and shattered it to bits. None of the fragments hit him, however, and he was lucky enough to finish the war unhurt. Guy was discharged and returned to his home in British Guiana on No- vember 18. He planned to spend Christmas with his family, after which he was to return to the U.S.A. Another former Lagoite in Korea is Cpl. James D. Haase of the Se- venth Infantry Division. He is there on occupation duty in Seoul. Cpl. Haase served with the Se- venth Division in the battles of the Philippines and Okinawa, and was among the first troops to arrive in Korea for duty there. His parents are Mr. and Mrs. Don Haase of Lago Colony. Scouts See Sights of Colombia During Holiday Camping Trip Celebrating the holiday season in fine style 25 of Aruba's Boy Scouts, led by Camp Chief Gordon Ollivierre of Elec- trical, sailed on a camping trip to Co- lombia for 17 days, seeing the sights as they went, and arrived back in Aru- ba on January 6. Upon their arrival in Santa Marta, Colombia, the Scouts were met and sponsored by Dr. Victor Pecheco La- borde, who had arranged for them to stay at the Military School there. The boys were greeted warmly by the Colombians who seemed to be greatly interested in Scouting and asked many que-stions concerning its function inl Aruba. After a short stay in Santa Marta th,- boys went on a trip up the Sierra Ne- vada as guests of the Colombian Army Officer's Club. The Scouts were great- ly impressed with the grenness of the countryside and the increasing chilliness of the air as they rose higher into the mountains. Remarkable to them too, were the icy, freshwater, mountain streams where they took swimsr from time to time. Coming down from the mountains. the tourists travelled to Barranquillai where they called on the Governor, who was also a Scouting enthusiast. While in Barranquilla they were given quar- ters at the Esquela Normal, the use of which was provided them by the Mi- nister of Education. The tour ended with a short trip to Cartagena where the Scouts were shown the Shrine of Simon Bolivar. The Lagoites who made the trip were A. Thyssen, L. Henriquez, L. Anthony, A. Pena, E. Brown, D. Morgan, D. Bur- gin, V. Bonnet. E. Tyson, F. Tromp, F. J. Tromp, H. Ponson, V. Morgan, M. Lake, B. Quow. A. Rafini, A. Job, N. Peterson, A. Brown, F. Ritveld, A. Tap- pin, and G. Ollivierre. Howls of anguish can almost be heard as Scouts shiver in the icy water of one of the many fresh- water mountain streams encounter- ed in the course of their excursion in to the Sierra Nevada while in Colombia In a less rollicking mood they are seen below grouped about the base of a statue of Simon Beo livar the Great Liberator. Curiosi- ty overcame the newsboy at the right and he wandered into the picture, perhaps wishing he were a Scout. CasI bo por tende gritonan di e Padvindernan, temblando den e awa frioe di un di e chorrionan di awa fro3co cu ta brota for di cero- nan, durante nan excursien den Sierra Nevada na Colombia. Aul bao nos ta mire e g-upo un pocu mas serio na pia di un estatua di Simon Bolivar, El Gran Libertador. Na banda drechi, un joven bende- dor di corant a haci cos di nieuws- kler te cu el a sali riba e portret. Quitas e tambe Io tin desoo di hira Padvinder. From student to teacher- After graduating from the Company's course in stenography in 1941, Bernard Marquis of the Marine Department got the teaching urge. He is now the proud possessor of a Teacher's Certificate which he received late last year as a result of passing the Gregg School's Teacher's course in stenography. He is teaching in the Benevolent Improvement Association's school in San Nicolas. tJr THEN . Twenty years can change the face of anything, and Oranjestad is no ex- ception. In the picture above, resurrected from an old album by Mario Arends of Accounting, the present main street, Nassaustraat, is shown as it was just before 1925. Oranjestad then was a town of dirt streets, kerosene streetlights, and very little business, Twenty years later (below) it is a thriving city with paved streets and sidewalks, electricity, new buildings, banks, airlines, and dozens of big and little businesses.iThe boy crou-hed in front of the house at left in the old picture is Casper Wever, now Marine cashier; the house ha, been in his family for 40 yeais. The boy standing is his cousin Joseph Wevei, now an employee on the stills). ... AND NOW ANTES . Y AWOR Binti anja ta trece cambic den tur cos, y Oranjestad no ta un cxcepei6n. E portret mas ariba cu a sali foi'i un album bieuw di Mario A,rends di Ac- counting, ta u-n bista di Nassaustraa(., manera e tabata net prome cu 1925. E tempo ey Oranjestad tabata un stad cu cayanan di lodo, lanternenan di kero- sene y masha poco negoshi. Binti anja despues riba e portret mas abao nos ta mira Oranjestad como un stad yen di progress cu cayanan y aceranan trahb, electricidad, edificionan nobo, banconan, vianan aereo y hopi negoshi grand y chikito (E mucha-homber gebuk dilanti di e cas na banda robez riba e portret bieuw ta Casper WeveV, cu awor ta cahero na Marine Department; e cas ta di e famia Wever mas cu, 40 anja. E mucha-homber pars ta su primo Joseph Wever, cu awor ta un empleado na stills. AROUND THE PLANT Wedding bells chimed for Todd Per- rotte of Hydro-Alky and Linda Lott on January 16 at the Methodist Church in Sin Nicolas Todd's fellow employees gave him a cash gift as a wedding pre- sent. In the last issue, 24-year-old Simon Dirksz was reported as one of the youngest employees ever to get a ten- year service emblem. Not to be outdone the Storehouse comes forward with Pa- blo Henriquez, who received his button in July, 1945, shortly after passing his twenty-third birthday. It seems unlikely that any 12-year- olds have ever been on the payroll, but if any department can lower the record of 23, the News wants to hear about it. Employees of the field machinists group and Central Tool Room extended "best wishes" last month to Assistant General Foreman Howard Lambertson on his marriage January 7 to Miss Eli- zabeth Bree of Newark, New Jersey. Copra Harold Harms, cu tabata traha den Pipe Department te ora cu el a kita pa e drenta Eh4rcito Americano na Mei di 1945, ta skirbi su tata Mario Harms di Boiler Shop, cu e ta sigue cu activi- dadnan di Sport mientras cu e ta den Ehercito. E team cu' Harold ta den a gana campionato di Post di basketball recientemente. Harold ta pertenece na Compagnie 267 MP na Porto Rico. Den uiltimo nfimero di Esso News, nos tabatin Simon Dirksz cu a haya 3a boton di 10 anja di sirbishi cu su 24 an- ja E biaha aki Storehouse ta aparece. cu Pablo Henriquez cu a haya su boton na Juli di 1945, un poco despues cu el a cumpli su 23 anja. No ta probable cu tabatin mu-cha di 12 anja riba Payroll nunca, pero si til un di menos cu 23 anja cu tin boton di sirbishi, Esso News lo gusta di tende di dje. Joseph Butts of M. & C. Administra- tion went to Trinidad for a short leave on January 16 to place his six year old daughter Annette in Bishops High School there. The Colony Service Office said good- bye to Pedro Court on January 24. Pe- dro left for Caracas where he is think- ing of setting up his own business. He came to Lago in 1932 and all of his work for the Company was done in the Colony Service Department. Colony Operations employees present- ed him with gifts of a gold watch, a travelling wallet, and a farewell scroll. Word comes to Aruba that Carl La Corbiniere and Kenneth Bender, who worked until 1939 at the Hospital, are now studying medicine in England. These men were the first to leave the Company to volunteer in the British Army at the beginning of the war. h - r |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 27 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |