|UFDC Home||myUFDC Home | Help ||
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
STANDARD VIEW MARC VIEW
VOL 1 P
Added to the
tion just before
Christmas was Vi-
right, who will
give piano lessons.
Miss English, who
hails from New
York and Hart-
singers and in-
citals, in addition t
given public re-
o her instruction
Mayorla di empleadonan ta bays nan beton dl
sirbishl dl 10 anja na edad di 30 pa SO anja.
Simon DIrksz, a haya su boton di 10 ania luna
pas cu edad dl 24 anja, y e ta un dl e bomber.
nan mae jong cu a yega dl haysa boton ak. El
a "ace dia Is di Februarl dl 1921, y *I a cu-
mizi traha come aprendiz cu su 14 anla. Awor
e ta pertene a na e grupo dl Pipe Shop layout.
Most employees who receive ten-year service
emblems are anywhere from 30 to 50 years old
when they round out their first decade. Simon
Dirkz, though, got his last month at 24. and is
one of the youngest men ever to receive the but-
toe here. Born February 18, 1921. he became
an apprentice when he was 14. He Is now In the
Pipe Shop layout group.
Frank W. Abrams (above) was elected chair-
man of the board of directors of S. 0. Co. (N.
J.) in December, succeeding Ralph W. Gal-
lagher (below), who retired December 31 at.
tr 49 years with Jersey Standard. See column 3
The first two men to avail them-
selves of the opportunity to use the
16 213 per cent Company contribution
in the new vacation plan were Wil-
fred Jackson of L.O.F., and Nicasio
Fingal of the Pressure Stills, on
NAMES IN THE NEWS
Sub-Comit6 di Comit6 Consultati-o
di Empleadonan ta Mira Facilidadnan
pa Cuminda Fresco y Problemanan
cu ta Presenth pa Provee nan.
E Sub-Comit6 di Comisario den
Planta di Comit4 Consultativo di
Empleadonan cu ta consist di Erski-
ne Anderson, Pedro Brook y Joaquin
Maduro, a compafii J. J. Abadie di
Colony Service y Clifton Monroe di
Personnel pasando tur e facilidadnan
di e instalaci6n di refrigeraci6n y di
Comisario dia 11 di December y na
e mes tempo nan a discuti cu perso-
nal di Comisario e mayor problema-
nan cu ta present pa proved cumin-
da fresco pa e milesnan di hende cu
traha na Lago.
Diferente motibonan grand duran-
te anjanan di guerra a rebaha e can-
tidad cu tabata disponibel y a afecta
tambe e cualidad di e fruta- y berdu-
ranan cu ta worde obteni.
Pa via cu lugar pa transports car-
ga ta scars riba barconan y pa via
cu Eh6rcito Americano tabatin mes-
ter di tanto cuminda, e reserve di
cuminda pa Aruba tabata hopi biaha
Pa bring e imposibilidad Da hays
cuminda fresco, nan a bin haci nn
combenio cu cunukeronan Venezola-
no pa nan cultivA cuminda na Laro.
Na principio Gobierno di Venezuela
tabata vacilh pa duna Compania per-
misi6n pa saka e cuminda fo'i e In-
gar, pero a la fin nan a bin accept.
basta cu Compania mes ta manda si-
miyanan. Esaki a soced6 y e plan.
trabahoso di tur banda a cuminza
Siendo cu e cunukeronan tabata
plami riba un area grand na Vene-
zuela y no tabatin un mercado of
dep6sito na unda e cuminda por a
worde colecti y preparA pa embarca-
ci6n, mester a traha un deposit na
Valera. Tur e cuminda ta worde co-
lectA den e dep6sito y di ey e ta bai
den truck pa Maracaibo unda ta car-
g6 na bordo di lake tankernan. E
prom6 producci6n cu yega Valera
master keda ward ey te ora tin bas-
ta pa yena un truck. Tin bez e cumin-
da mester keda un siman sin refri-
geraci6n, loque ta causa cu un canti-
dad basta formal ta dafia. Ora un
carga ta complete, e biaha den truck
cu ta dura 8 ora ta cuminza, riba ca-
Continua den Pag. 4
Sickness, Accident, and
Death Policies Revised
With Greater Benefits
A new death benefit plan and also
important revisions in both the sick-
ness benefits policy and the accident
benefits policy for all Staff and Re-
gular employees were announced De-
Under the new plan, if an employee
dies of a non-industrial cause while
in the service of the Company, his
family is eligible for benefits which
vary according to the employee's
length of service.
These benefits range from three
months' to one year's normal earn-
ings according to the length of ser-
vice of the deceased.
The main revisions of the sickness
benefit policy provide for compensa-
tion for the time lost from work be-
cause of sickness or accidental injury
not incurred in the line of duty; and
there is a medical leave of absence
provision with certain of the ex-
The liberalization of the accident
benefits policy provides additional
benefits according to the employee's
length of service.
Details of these plans will be pub-
lished in the next issue.
Abrams New Chairman
As Gallagher Retires
Resignation of Ralph W. Gallagher
as chairman of the board of directors
of Standard Oil Company (N.J.) was
announced December 21. and became
effective ten days later. The board
at the same time announced the elec-
tion of Frank W. Abrams, a vice-
president and director, as chairman
to succeed Mr. Gallagler. With the
change, R.T. Haslam, a director since
1942, becomes a vice-president,
and S. P. Coleman. head of econo-
mics and coordination, becomes a di-
Mr. Gallagher, who retires after
49 years of service with Jersey Stan-
dard and its affiliates, went to work
at 16 as an oiler in a pumping sta-
tion. (His duties included sweeping
out the station every day). At night
he studied engineering. In 1900 he
went with the East Ohio Gas Com-
pany. and after holding a succession
of construction and supervising po-
sitions, became president of East
Ohio in 1926. He was elected a direc-
tor of Jersey Standard in 1933, be-
came vice-president in 1937. and was
made chairman of the board in 1942.
Mr. Abrams, the new board chair-
man, was employed as a draftsman
by the Eagle Works at Jersey City
in 1912 after graduating from Syra-
cuse University. In 1914 he became
assistant superintendent of Eagle
Works, and three years later became
superintendent. He was subsequent-
ly made manager of that unit and
the Parkersburg, West Virginia, re-
finery. He was named head of all re-
fining operations of the company in
he New Jersey area in 1926, and was
elected president of S. O. of New
Jersey in 1933. He was elected to
Jersey Standard's board in 1940, and
was made a vice-president in 1944.
Mr. Haslam, a research and gene-
ral sales expert, has been with the
Company since 1927, while Mr. Cole-
man's service exceeds 25 years.
Refinery Decorated for
First Peacetime Xmas
A great wartime producer of an
essential war material, aviation gas,
became a gigantic symbol of peace
late in December when the Cat Plant
was converted into a 22-story Christ-
mas tree with colored lights and an
illuminated star on top. (See picture
The star, ten feet high, was equip-
ed with windmill blades to make it
revolve in the wind, and it was vi-
sible over much of the eastern end
Clubs and Dining Halls were de-
corated, and safety boards were
surrounded by bright colored lights.
At the Main Gate and the Main Of-
fice, floodlighted silver Christmas
trees and big lighted signs displaying
the two-language phrase "Felices
Pascuas y Happy New Year" bore
season's greetings to employees.
Un productor di gasoline di avia-
ci6n, cu ta un material important di
guerra, tabata un s.mbolo gigantesco
di paz, ora cu e Cat Planta tabata
tur na luznan di color y cu un strea
ilumini na top. representando un
Kerstboom di 22 piso. (Mira e por-
tret aki bao.)
E strea cu tabata 10 pia halto y
cu tabata construi di tal manera cu
e tabata draai cu biento tabata visi-
bel di un distancia basta leeuw pa
banda p'ariba di e isla.
Club y Dining Hallnan tabata dor-
ni y borchinan di Seguridad tabata
tur na luznan briyante di color. Na
Main Gate y na Main Office tabatin
Kerstboomnan plate y ilumint y
letreronan cendi cu e deseo na dos
idioma "Felices Pascuas y Happy
New Year" tabata extended saludo-
nan di temporada na tur empleado-
A great war-materat producer boomes a sym-
bol of peace and Christmas cheer.
PUBLISHED BY THE LAGO OIL L TRANSPORT CO.. LTD
JANUARY 11. 1946
VOL 7 No 1
iss N E -wsr
JANUARY 11 1
PUBLISHED AT ARUBA, N. W. I. BY THE
LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.
The next issue of the ARUBA ESSO NEWS will be distributed
Friday, February 1. All copy must reach the editor in
the Personnel building by Friday noon, January 25.
Printed by The Curacao Courant, Curacao, N.W.I.
When men are asked what they want most, they
seldom say "more money", or "a bigger house", or "a
long trip". Nine times out of ten the answer is "securi-
ty". The Four Freedoms of the Atlantic Charter re-
cognize this urge; they add up simply to the security
that all men yearn for.
To a Lago man many things go into the sum of his
security. He receives wages that permit him to live in
comfort, and his job is protected against unfair loss.
The Thrift Plan helps him to save for the future.
adding Company money to his own savings, and when
his need is urgent he can borrow from these savings.
His health and the health of his family are safeguarded
by a good hospital. If injured at work he receives c inn-
pensation. He (or his sons) may tece've tra nin l'ad-
ing to a better job. And at intervals he takes a vacation
with pay and with other financial help from the Com-
Recently an announcement was made of still more
aids to security. There is a new benefit policy for th"
families of staff and regular employees who may die
of non-industrial causes; a schedule of sickness benefits
for ordinary non-industrial illness or accidents; and a
revision of the industrial accident benefits policy giving
greater benefits depending on length of service.
The laws of the Curacao Territory set minimum be-
nefits in cases of industrial accident or death, but La-
go's benefits will be substantially greater than those
required by law. The Curacao regulation does not re-
quire compensation for non-industrial accident or
death, but the new Company policies will provide help
in both cases, as well as increased industrial accident
benefits that are more generous than the law provides.
If an employee cannot work because of certified ill-
ness he will receive a substantial portion of his pay,
and if it is necessary that he travel to Curacao for
treatment, he will be assisted with these expenses. If
he should die, the burden on his family will be relieved
by death benefits.
All three- of the plans recognize the good work of the
faithful employee by increasing the amount of benefits
as length of service increases. They help prevent many
of his uncertainties about the future, and they give
Iattaur Bacchus ***.
Simon Geerman ****
Erskine Anderson ****
Sam Vlapree ****
Fernando da Silva
Hugo de Vrles
tars. Ivy Butts
Jaclnto de Kort
Harold Wathey ****
Mrs. M. A. Mongroo
Fl'ic Crichlow ****
Edgar Connor *'e*
Cade Abraham ****
Jose La Cruz
ticardo Van Blarcu- '*
Claude Bolah ***
Hubert Ecury ***
Receiving & Shippis
SAcid & Edelea.
C.T.R. & Field Sho
Powerhouse 1 &
Laboratories 1 &
* Lago Poll
Esso & Lago Clu
Dinlnn Halls (0
Gas & Poly Plan
M. & C. Offl
Masons & Insulate
Carpenter & Pai
* Machine Sh
Blacksmith, Boiler & T
Colony Service Offi
(Stars after a name indicate that that reporter has turned In a
for this Issue).
or The appointment of Thomas S.
ek Johnston, formerly associated with
n"i the Standard Oil Company (N. J.)
F, at New York, to be manager of the
ps marine departments of Imperial Oil,
n Limited, and International Petro-
2 leum Company, Limited, at Toronto,
S Canada, was announced December 1.
S Mr. Johnston succeeds H. J. Rahlves,
ky who is retiring from active service.
ts A native of Sarnia, Ontario, Mr.
S Johnston was first employed in the
"! oil business by the Standard Oil
O, Company of New Jersey in Februa-
S ry, 1928, as a clerk in the marine
yr operating division. In 1936 he be-
ry came head of the dispatch and de-
S murrage unit and on January 1, 1941,
ge was transferred to the Lago Oil &
tip Transport Company, Ltd., at Aruba,
as the assistant manager of the
marine department. After serving
at Aruba for a year, Mr. Johnston
returned to the United States and
f was appointed special assistant to
the manager of Standard Vacuum
Oil Company's marine department,
a post which he held until October,
S 1944. At that time he was transfer-
-N. red to Imperial Oil, Limited, at To-
S ronto, and became assistant man-
1 ager of the marine department.
Above are pictured six more of the Esso News' Plant Renorters, They are
top, John Francisco of the Colony Commissary, Mrs. M. A. Mongloo of
the Esso and Lago Clubs. Jose La Crux of the Plant Commissary; bottom,
Fernanda Da Silva of Pressure Stills. Claude Bo|ah of Colony Shops, and
Sattaur Bacchus of Instrument. (Morp reporter pictures will be published
In later Issues.)
security in the knowledge that he and his family will
not bear all the burden if misfortune should strike
To the faithful long-service employee the 10 or 20
year emblem is the symbol of his many working years.
Backing up this symbol is the solid and worthwhile
help of Company benefit plans that provide more and
more security as the years go by.
Government and Company Hold Annual Christmas Party
H. G. M. Fischer and E. J. Gohr,
formerly manager and associate
manager of divisions of the Esso La-
boratories, have been appointed as-
sistant managers of the Research
and Development Department of
Standard Oil Development Company.
They will share responsibility for
new and improved processes in the
petroleum field and undertake ad-
ministrative duties within the com-
Christmas cables received Decem-
ber 24 included "Season's Greetings"
from J. S. Harrison, now in Brisbane,
Australia, from Vice-President W. J.
Haley in the New York Office, and
from President L. G. Smith at his
home in Manhasset, Long Island.
(Mr. Smith has since returned to
Aruba). He cabled: "Best wishes for
Lago employees and their families.
I greatly appreciate your friendly
sincere cooperation during past
years. May the New Year bring con-
tinuing good fortune and God bless
Record refinery runs and record
ship haulage combined to make 1945
Lago Refinery's biggest year, with a
new 24-hour crude run late in the
year for good measure.
During the year the Lake Fl2et
hauled in 114165 084 barrels of
crude and fuel, and the refinery ran
108 933 662 barre's of c-- de through
the stills (and transsh'ppcd the fuel).
Both are record fiPi; s erlr.r-ging on
1944's haulage of 101 829 651 barre-l
and 1944's crude run of 102 96 027
Just before Christmas (24 houis
ending 6 a.m. December 24) the re-
finery topped the previous record.
made the day before the V-J an-
nouncement, with a run of 371,142
barrels, or enough oil to fill 1,484 of
the largest-size tank cars.
The Marine Club was packed
with celebrants December 21 as
employees of the Government
and Lago joined In the annual
Christmas party that heralds
the holiday season. The large
scene at left above shows a
portion of the crowd enjoying
refreshments before the enter-
tainment began. At right above
Is Adrlaan van Deutekom of the
Immigration Service, who, with
LaEg's Chester Reid and Gerald
Molloy. provided piano ac-
companiments for the sInglng
In the group at left are Cus-
toms men: In back. left to
right, are L. D. Jacobus. R. C.
VIctorlna, W J. amal (of Lago),
SJ. H. Hart, and J. M. Brooe In
front, F. I. Cohen and J. Leo*
nardo. At right, Lt. Governor
L. C. Kwarts: repllen to J. J.
Horlan's welcomnlg address.
Damaso Suarez of the Labor De-
partment, on December 17, at the
age of 47, He had been an employee
since November 10. 1942. He was a
participant in the Thrift Plan. He is
survived by his wife and five child-
ren, living at La Robel, Venezuela.
Damaso Suarez del Departamento
de Obreros falleci6 el 17 de diciem-
bre a la edad de 47 afios. Habia sido
empleado desde el 10 de noviembre
de 1942. Participaba en el Plan de
Ahorros (Thrift Plan). Le sobre-
viven su esposa y cinco hijos que vi-
ven en La Robel, Venezuela.
ARUBA ESSO NEWS
AJ NUARY 11 1946
JANUARY 1 1946
Drandon Moses, the boy in the front row at right, had plenty of playmates to help him celebrate
his sixth birthday December 1A at his Lago Heights home. His father is James Moses of the
AkI nos ta mira Luls Kock dl Paint Shop
cu e plachi di brons cu nan a traha na
Foundry pa e edificlo nobo dl Club Suri-
A distinctive addition to the new building of the Surinam
Club, which opened its doors December 29, was the bronze
plaque shown at right, made by Lago forces. The Foundry
cast the bronze, the Machine Shop finished and polished It,
and the Paint Shop put a coat of protective lacquer Oe It
Luls Kock Is holding it up for the picture.
Queen of the movie meanies is Claire Trevor. who has
a way of tossing off murders without a second thought
Her latest snake-in-the-grass role is with George Ralt
In RKO Radio's "Johnny Angel".
One year and three
months of lively fun Is
written on this little
girl's face, and the boy's
sober look probably
comes from trying to
keep up with her. The
girl, Modesto, and her
brother Aulston are
children of Calvin Bus-
by of the Carpenters.
The merry-go-round whirled,
youngsters squealed with delight,
Santa gave out lo s of presents. anJ
a program of cartoons added to the
merriment at the Esso Club Kid's
Party on December 22. Free re-
freshments were on hand and the
use of the merry-go-round was do.
nated by Ed de Veer for the party.
The big picture shows the kids
waiting Impatiently for their turn
on the merry.go.round and the In-
set shows them hard at It
After years of dis-
playing a dull "ele-
phant gray" color,
the spheroids are
coming out of their
warpaint and into
gleaming silver. Fill-
ed with precious
they were hurriedly
painted early In the
war to make them
less visible at night
from the sea. It
takes 11 galleas of
paint for every cent
on these &O*,00-
harrel behe th.
ARUBA ESSO NEWS
ANUARY 71 1946
4 ARUBA ESSO NEWS JANUARY 11, 1946
btAROUND 1HE PLANTm1
Nearly 14 years have passed since
Emilio Pieters of the Drydock came
to work for Lago. Now he believes
it's time for a rest. On December 15
he left to go back to Bonaire, marry
and settle down.
After seven and one half years in
Aruba Hans Wagemaker, of M. & C.
Colony Maintenance, is going home
soon to Leiden, Holland. Hans, son
of former Lt- Governor I. Wagema-
ker who is now staying at Sulpher
Springs, Maryland, is going back to
get his wife whom he married by
proxy in August of last year. After
the furlough the couple will return
to Aruba and live in Oranjestad.
New Year resolutions took a new
form for Joe Rodgers of the Acid
Plant. On December 28 he resolved
before the proper authorities to take
Miss Naomi Rey "to be his lawful
Riotous laughter, clinking of
glasses and the melodious strains of
the records of America's best dance
bands, showed that the party at Al-
fonso Gibbs' house on Christmas Eve
was a bang-up affair. At midnight,
an impromptu quartet rendered some
carols in fine style. It was made up
of E. Crichlow, R. Orosco, Doreen
Syed, and J. Syed.
Another of the many Christmas
parties that ushered in the holiday
season was that at Monica Illidge's
home December 22 for the Lago Po-
lice office force and their friends.
Juliana Hodge, Paul Wallace, and
Miss Illidge arranged the party, and
30 guests enjoyed an evening of
carol singing, gifts, impromptu acts.
and plenty to eat and drink.
One of the first in the Col. B. &
M. Department to take advantage of
the new vacation plan is Abraham
Mathews. On January 21, he is re-
turning home to St. Martin for the
first time in 12 years.
Ta casi 14 anja pasa cu Emilio
Pieters di Drydock a cuminsA traha
pa Lago. Awor el a haya cu ta basta;
dia 15 di December el a tuma su re-
tiro y el a bai Bonaire pa e casa y
forma su biba aya.
Pa motibo di cambio den ora di
trabao cu ta en vigor for di Novem-
ber 1, 1945, cual a causa majoria di
empleadonan stop trabao Dia Sabra
merdia, a worde decidi cu dia di pago
ta cai riba Dia Sabra, ofecina di pago
ta word habri for di 12 y lo keda
habri to 6.20 p.m.
A daughter. Rnth Svivenla. to Mr. and Mrs.
Samuel Morris. December 11.
A daughter. Cheryl Marie. to Mr. and Mrs.
E. A. Johnson. December 11.
A daughter. Damasa Filomena, to Mr. and
Mrs. MarcilP Kank. nlrpmber I].
A son. Martins Heaus. to Mr. and Mrs.
Santiago Vorat. December 11.
A son. Ruben. to Mr. and Mrs. Supriano
Schwengle. December 14.
A son. Desmond Andre. to Mr. and Mrs. Pe-
dro Brook. December 14.
A son. Thomas Calhoun, to Mr. and Mrs.
Vance Burbage. December 16.
A son. Edward Francisco. to Mr. and Mrs.
Martin Reymound. December 15.
A son. Everald Isaac. to Mr. and Mrs. Mer-
vlngton McLeod. December 16.
A daughter. Cynthia Jean, to Mr. and Mrs.
Lyle Redfoot. December 16.
A daughter. Johanna Frederica, to Mr. and
Mrs. L. E. Van Mlerlo December 16.
A daughter. Claudetta Ann, to Mr. and Mrs.
Cyril Gomes. December 17.
A son. James Harold. to Mr. and Mrs. Al-
fred Philip. December 18.
A son. Ronald Nemenelo, to Mr. and Mrs.
Ubaldo Croes. December 19.
A son Michael Andrew, to MI. and Mrs. Ivan
A daughter. Helene Willwia. to Mr and Mrs.
rloepb Mohamed, December 23.
A daughter. Estavana., to Mr. and Mrs. So.
verlano Rodriguez. December 26.
A son. Karl Rudolf, to Mr. and Mrs. Orlando
Arndell. December 27.
A son. Godfree Cornealus, to Mr. and Mrs.
John Moses. December 27.
A daughter. Diane Edwina. to Mr. and Mrs.
Albert Clark. December 28.
A daughter, to Mr. and Mrs. Zebal Pretty.
A son. Rodolf Leonard Luchen. to Mr. and
Mrs. Leonard Marquee. December 29.
A son. Carl Antonio. to Mr. and Mrs. Lau-
rent Larmony. December 29.
A daughter. Wendy Ann. to Mr. and Mrs.
noy Stickel. December n0.
SWith the completion of pprexmately s15 celas hours. these 11 men completed the Instrument
D.-rt-rt Jnb Trsnlne Uour'e and were graduated In a ceremony on Deer~-ber 14. The course
SInellded studies of pressure, flow, and temperature, and was started on February 1, 143 with
I William Koopnma as Instructor. The members of the class are shown above back row, Marelino
Lake, Irwin Homer, Jose Bryson, Augustine Oeeman, William Koopman (Instructor), Golfrey
Hosllg*r. enrlquo Curllnsford; front row, Pedro Trimon. Lateus Gumbs, Max Croes. George Sul-
L r. Benjamin Quaw.
A recent marriage was that of Jacob Colbure *Of the Lage Hleghts Dnling Hall to Clara Canes De-
eomber I.. The groem is shows th day before the .eremeay with the dressing table set ar Baek-
taol *se proentd to imN by the ailing Hall emopoyoe. arei hiUm.
A feature of the holiday observance was the nativity play produced by members of the Anglican
Church, which drew a large audience to the Cecilla Theater In San Nicolas December 33. In the
ucene above, the angel Gabriel at right Is Jemott Hazelwood, and the Three Wise Men are Thomas
Lake, Verde Carberry. and Eric Lewis. The three little pages are Austin Lake, Joseph Baptist. an
Jennings Philips. Robert Martin of M. & C. was the director.
Contin-d di pagina I
mindanan malo y tin bez kibra pa
yobida. Ora cu e camindanan ta cer-
ra pa via di yobida henter un carga
por ta un p6rdida complete.
Ora cu e product yega Maracaibo
nan ta check e y ta saka afor tur
loque ta dafii. E ora ey nan ta carg6
bordo di tankernan pa transportA
nan pa Aruba. Tin biaha cu 1,000 li-
ber di cuminda a worde recogi pa e
diferente cunukeronan di Venezuela,
ocasi6n pa danjamento ta asina gran-
di durante e biaha pa Aruba, cu po-
diser solamente 100 liber ta bon pa
uso ora e yega Aruba.
Awor suku; pa haya e cantidad ne-
cesario ora cu scarcedad na Merca a
haci cu ta imposibel pa haya mas su-
ku di ey, Compania mester a pasa tur
e mercadonan local pa busca. Por fin
a bini cli na Santo Domingo, pero
Compania mester a haci hopi esfuer-
zo pa haya e cantidad suficiente pa
Aruba na diferente lugarnan manera
Venezuela, Cuba, Argentina y Peru.
Un di e mayor problemanan pa tur
provision local ta cu regulaci6nnan
di Gobierno Americano ta exigi cu
tur pedida pa cuminda sea haci un
anja adelantk. Pedidanan ta word
had pa kwartaal: esta. tur cuminda
cu mester worde ricibi durante e tres
prom6 lunanan di 1946 master worde
pidi durante e tres prom6 lunanan di
1945. Di e regulaci6n aki por resultAi
un scarcedad grand. Por ehempel,
Comisario ta pldi 50 caha di un arti-
culo cada kwartaal, pasobra e articu-
lo ta na demand constantemente.
Awor si pa un motibo of otro e de-
manda subi di 50 pa 75 Pa kwartaal,
ta result un scarcedad di tal articu-
lo. pasobra mester ward henter un
anja prom6 cu por haci frente na e
Durante anianan pasa ora cu car-
ni tabata abundante. tabata posibel
pa pidi loque nos tabatin master y
loque tabata na nos gustn y cu siPgu-
ranza di hay6. Por a n'd; partinan
specific y na e cantidadnan desed.
Esaki a cambia comrpletarneptc.
Awor master cumpra henter e bestia,
sin selecci6n di c partinan prefori.
Claro cu alcnin part ta rmas prefer
cu otro: b'efsteAk y chtletanan ta
bende moq 1:ber: otro pvtinan nod'-
ser no. Un resultado tip'co di e si-
tuaci6n caust pa guerra aki tabhata
e biaha cu Comisario tabatin 20,000
liber di carni mulh riba man.
Ocas;onalmente un empleado ta
bin keha cu el a haya al-nn buniti
tomati frescu cumpra p'afor, y di
ion Comisario no por haya tomati v
in comerciante p'afor si? E dificul-
'ad ta cui e comercian*- o'afor mres-
ter di solamente aluin kilo pa siman.
-nientras ci tin Comisario cu ta pa-
tronizA 6-000 clente rester di algun
"ien kilo pa siman. E berdad ta un
dificultad grand pa por tin suficien-
te fruta y berdura fresco na Comisa-
rio, pasobra tin master di cantidad-
nan asina grand cu ta solamente ora
cu tin un bapor cu refrigeraci6n, es-
pecial y constantemente den servicio
pa trece cuminda lo por ta suficiente
pa e demand grand cu tin.
Hasta loque ta bini di Venezuela
ta masha inadecuado. Por ehempel,
recientemente nos a haya solamente
12 kilo di yambo di Venezeula, ora
cu nos tin mester di mas o menos
Nine Plant Holidays
Following Island Custom
To Be Observed by Co.
The number of holidays to be re-
cognized by the Company has been
increased from five to nine, and a
new policy of holiday pay inaugura-
ted, in which all employees will re-
ceive pay for hours not worked on
official holidays. Detailed provisions
of the plan have been issued in Ge-
neral Notice form. (Liberation Day
was added after this notice was is-
Conforming entirely with local
custom and eliminating any foreign
national celebrations, the official holi-
days now include:
New Year's Day
Liberation Day (May 5)
Boxing Day (day after Christmas)
The new schedule became effective
with the double holiday at Christmas
and Boxing Day.
E cantidad di dianan di fiesta
pa empleadonan di Lago a worde
aumenta di cinco pa nuebe dia y un
p6liza nobo pa pago di e dianan ey
tambe a word adopt di manera cu
tur empleado lo ricibi pago pa e dia-
nan di fiesta sin cu nan traha.
Detayenan di e plan a sali den
un Anuncio General.
Henteramente segun custumber
di e lugar y eliminando tur celebra-
ci6nnan national di estranheria e dia-
nan di fiesta official lo ta manera ta
Dos D'a di Pascu Grandi
TDa di Libhrac'nn
Cuarenta D'a (Hemelvaart)
Dos Dia di Pentecoste
Anja di La Reina
Pascu di Naremento
Dos Dia di Pascu di Nace-
E plan nobo a drenta den vigor
ora cu tabat;n Pascu y dos dia di
Pascu l:ber cu pago.
100 liber. Lo tabata mas mihor si nos
per a cuminza bhva atrobe tur cu-
minda fresco di New York; ta costa
net mita- pa hava nan cu refrigera-
ci6n di New York di lonue ta costa
pa havt nan di Venezuela sin refri-
geraci6n. Durante guerra nos tabata
ric:bi 36 diferente articulo di Vene-
zuela: awor aki nos ta ricib'endo 17
articulo s6, y ora restrici6nnan di
compra na Merca worde elimina e
cant'dad aki lo bira ainda menos-
Desgraciadamente, e control cu ta
causa cu mester haci pedidanan 12
luna adelant, ta keda make guerra
a caba. Di otro banda nos por ta con-
tento cu atrobe lo tin mas lugar pa
carga y ta di spera cu e situation di
cuminda lo bira normal atrobe den
un future no muy lehano y cu pro-
visi6n lo bini atrobe na cantidadnan
JANUARY 11. 1946 ARUBA ESSO NEWS
Aruba Cricketers Win First
Gonsalves Cup From Curagao
Wilhelmina Sport Park was the
scene on Saturday, December 29, and
Sunday, December 30, of the first
official inter-island tournament for
the Gonsalves Cricket Trophy. An
All-Curacao XI travelled here to
meet two Aruba XI's for the trophy.
On Saturday the match was be-
tween All-Curacao and the Cam-
bridge Combined Sport Club, with
Captain Yearwood declaring his in-
nings at 104 for 8 against the Cam-
bridge XI's 56. Cambridge Combined
batted again and lost 9 wickets for
50 runs at the close of play.
On the following day the All-
Aruba XI was matched against the
All-Curacao XI and Captain Brown
of All-Aruba, declaring his innings
at 165 for 9, got the visiting team
out for 100 just before the close of
This series of matches. organized
by Cyril Brown of Instrument,
brought the Gonsalves Cup to Aruba
where it will remain until next year
when it will be put up again.
Among the outstanding nlavers
were: for Curacao. Hqvlinw Griffith,
Barra, and Howell- for Aruba thev
were McLean. Worrell Edwards.
Perrott. Howe, Kahn and Campbell.
Fair weather favored the tourna-
ment, a pleasant change from last
year's deluges in Curacao where
both matches were rained out.
PI. W. L. Td. Pts.
Col. Ser. Adm. 8 7 1 0 14
Machinist 8 5 0 3 13
Personnel 8 5 1 2 12
Gas-Polv 8 4 3 1 9
Press. Stills 8 4 3 1 9
Dining Halls 8 2 4 1 5
Training 8 1 6 1 3
Storehouse 8 1 6 1 3
Marine 7 0 7 0 0
Divi Divi League
Utilities 8 7 0 1 15
Light Oils 8 6 0 2 14
Drydock 8 4 2 2 10
Accounting 8 4 2 2 10
Welding 8 4 3 1 9
Commissaries 8 3 5 0 6
T. S. D. 8 2 6 0 4
R. & S. 8 1 7 0 2
Hydro-Alky 7 0 7 0 0
Employee Is Soldier for
To Pitch Teammates to
The Netherlands Army must have
a powerful hold on Juan Maduro. Af-
ter working from 1937 to 1943 on the
Drydock he was inducted into the
Dutch Army and served until No-
vember 30 1.95, He came back to
work at his old job on December 5.
Two weeks later he was back with
the army aga'n b1' uncle d feient
circumstances; this t:me he was the
star pitcher on the army softball
team which went over to Curacao for
a weekend to play an army tean
over there. The men from Aruba
played well and succeeded in win-
ning a cup.
Later in the same weekend the
Arubans played football against a
Shell team, and after a tough game
the soldiers were presented with me-
dals by their opponents. The trip
lasted from December 21 to Decem-
Parce cu Eh6rcito Holandes no ke
laga Juan Maduro bai. Despues di a
traha na Drydock di 1937 te 1943 a
meter a drenta Schutterij y el a sir-
bi te dia 30 di November 1945. El a
cuminza traha na su job bieuw dia 5
di December. Dos s'man despues e
tabata den Schutterij atrobe, pero
bao di circumstancianan diferente.
E biaha aki e tabata e pitcher di e
team di softball di Schutternan cu a
bai Curacao pa nan hunga durante
un weekend. E Arubianonan a hunga
masha bon y a logra na gana un co-
Utilities and Col. Serv.
Win Leagues; Playoff
To Be Held 13th & 20th
Emerging victorious after 11
weeks of keen competition, two
teams, Colony Service Administra-
tion of the Aloe League and Utilities
of the Divi-Divi league, were success-
ful in beating off the best efforts of
their less powerful rivals and gained
the championships of the respective
leagues. These teams, with the se-
cond place winners in each league,
will play January 13 and 20 for the
big championship cup.
The football competition, which
started on October 21 and lasted un-
til January 6, got under way slowly,
but a definite interest was establish-
ed as the season progressed. In the
beginning it was a see-saw battle un-
til teams with more on the ball than
the rest moved out in front and stay-
In the Aloe league, Colony Service
Administration went quickly to the
fore and has succeeded in holding
its position. The story is the same
for Utilities in the Divi-Divi league.
Teams like Machinists, Light Oils,
Personnel and Drydock were in there
until the last gun fired and made it
tough for the leaders all the way.
Reaching second place in the Aloe
league was the strong Machinists
team. And in the Divi-Divi league.
Light Oils Finishing, last year's
champions, filled the second place
On Sunday, January 13, the first
of a two game series of playoff
games will be played with the first
place team in each league meeting
the second place team in the other
league to decade which two teams
will be in the final game for the
championship on Sunday, January
20. at the Sport Park.
Games on the 13th will start at
3:00 p.m. with Colony Service Ad-
ministration meeting Light Oils, and
at 4:30 Utilities and the Machinists
The winners of these two games
will go at each other on the 20th at
4:00 for the championship of the
Sport Park Football League.
After the championship has been
decided the plans are to select an All-
Star Lago team for possible com-
petition against prominent island
Utilities y Colony Service
Lo Hungo Weganan Final pa
Campionato Dia 13 y Dia 20
Despues di 11 siman di competi-
ci6n fueite a sali victorioso e dos
teamnan di Colony Service Admi-
n'strat;on di L'ga di Aloes y Utili-
t:es di Lga di D'vidivis corro cam-
I) nnin di nan L'g? respectivamen-
to. E teamnan aki y e dos teamnan
cli ta sea-undo camnp'1-.oirn di hada
L'gi lo hunga d:a 13 di Januari y dia
20 pa e copa gandi di cmrnponato.
Segundo team di L'ga di Aloes ta
e team fuerte di Machinists y di Liga
di Dividivis. e championnan di anja
pask, Light Oils Finishing ta e se-
Diadomingo 13 di Januari, e dos
prome weganan lo tuma lugar, cu e
prome team di un Liga hungando
contra e segundo team di e otro Liga
pa dicidi cual lo ta e dos teamnan cu
lo hunga e wega final pa campionato
riba Diadomingo, 20 di Januari na
Dia 13 wega .o cuminza 3'or di
merdia entire Colony Service Admi-
nistration y Light Oils y 4:30 di
atardi Utilities lo hunga contra
E dos teamnan cu lo gana e wega-
nan aki lo contra otro 4'or di atardi
riba dia 20 di Januari pa Campionato
di Liga di Futball di Sport Park.
Despues cu campionato ta estable-
ci, tin plannan pa formaci6n di un
"All Star Lago Team" cu posible-
mente lo compete contra e teamnan
prominent di Aruba.
Feetball player. st .
them, who could be seen at
the Sport Park recent
weekends battling for do-
At right are the Welders,
back ov, Bernard Hoftizer,
Francisco Lamp,. Basilio
Werlenman. Ceferino Ridder.-
stap; front row. Pedrito Rsa.
Segundo Bislick, Joseph
Ra-; a.lo on the team hut
not In the picture are Ma-
too Lacle, Fablo Ras, and
Above is the Orydock team, back row, Juan Moduro. Cabriro Dirksz, Lorenzo Cecilia, Ambrosio
Lacle. Cecil De ique, Martinus Bisick, Frans Wever; Front row, Simon eerman, Orlando Batoll.
na, Venancio Solognier, Johan Geerman, Lorenzo Kelly.
Above Is the Pressure Stills team, back row, Geronimo Panneflek, Antonio Maduro, Jaques Esser,
Andre Dftier, Crispin Coe..s, Ivan Gorlk: front row, Harold De Freitas. Serapio Tronp, Reginald
McLean, Pedro Stennen, Leopold Tromp.
Above is the Commissaries team, back row, Jose Paulina. Dan Williams, Giel Bruno, Joseph Pater.
son, Bill RIchardson; front row, Modesto Henriquez, Charles Sammon, Alfed monadle, Virgell de
de Windt, Jose La Cruz.
Abnv Is the Utilities team. back row, Alberto Kock, Sixto Franken, MIrto Lale,. Frans Kelkboom,
chills Leon. Numb .rto Panneflek, Johan Palm, Mateas Mad'u; front row, Maroelo Madura
Frolec RoMenro., Oreolrlo Franken, Adrian Worleman, Henrlque Drksa, Follpe Quant
I --- a
ARUBA ESSO NEWS
JANUARY 11, 1946
6 ARUBA ESSO NEWS JANUARY 11t 1946
The war may be over, BUT .. . r' .-
things ilko this keep popping up, new and per- S '
haps for months to come. The bomb that Soteen
Bakkoer of the Military Polleo Is looking at
was found on one of the north boahl by a
Lago Colony boy, who tied it to his bicycle .
and set out for home with it.
Investigation by ordnance men proved It was
a used smoke bomb, and harmlem Parents,
though, may do well to show the ploture to I
their children and urge them to leave strictly
alone any such strays they may find. j, \
The war is over, but for a long tlm people .. .
will bo killed or maimed by ammunition that
didn't explode while the war was on. Don't let
it happen here.
Guerra por a wel kaba, per.... casonan Ma-
nora Io sigulente to sigul aparee. doe bz en b en
cuando, podlser hopl lunanan large alnda.
Riba o portret Polles Militair Steenbakkers ta
weitando un bom cu un mucha-homber dl LaRgo
Camp a hya contra lamar bands dl Neord y cu
el a marn na su biclrleta hlba C. .
Ora soldanan a rista e bom a bin resuti cu
tabata un bom di huma ush caba y cu ya no
per a causa nlngun daeo.
Lo tabata masha bon sl mayornan mustra nan
floe e portret aki y taha nan di mishi cu sort
di eosnan aslna, sl acaso nan per yoga na topa
cu algo parecldo.
Cuerra a kaba, ma tech to tarda hopi promd
cu munlc'on cu a keda sin exploti durante guer-
ra Io stop di causa dosgrala y morto sd Ino-e
Tene hopi cuidao, pa be no ser victim di f la
Long Service Awards
Frederick Eaton, Jr.
L. 0. F.
Visitor Recounts Story
Of Norway's Privation
In a recent visit to Aruba, Mr.
Tim Norgaard, a representative of C.
Tennant Sons and Co., a tanker con-
cern of Oslo, Norway, told an in-
teresting tale of the disagreeable
conditions in his homeland during
the Nazi occupation. Mr. Norgaard
said that the Germans, for their co-
ming, left the Norwegians a more
closely knit people and the country
"Food", he said, "was one of the
main tangible restrictions they im-
posed upon us. The rationing was
very strict and the Nazis took the
best of everything we had and gave
us the leftovers." No meat or fruit
or white bread was available at all
and only one-half liter of milk a day
was allowed for each child, and this
only when it was available. The main
diet was fish and potatoes and even
these were poor quality, as the Nazis
had taken the best.
The hardest years were 1942 and
1943 but as time went on the country
became more organized and got to
know how to beat the Germans at
their own game. Interesting is the
fact that due to the food restrictions
the teeth of the Norwegians are
stronger than ever before. This is
laid to the absolute absence of sweets
He characterized the Germans as
a dangerous people because of their
great conceit and completely erratic
dealings with the Norwegians. He
said that actions that on one oc-
casion might be condoned by the Na-
zis could very easily become cause on
another occasion for one's being
dragged off to jail in the middle of
the night. To combat this sort of
psychological pressure, the Nor-
wegians developed a pressure of their
By meeting all the German at-
tempts to get close to them with
stony silence or complete indifferen-
ce they tended to make the invaders
feel that they were there only on
borrowed time. This made the Ger-
mans even more nervous and erratic,
and eventually became more of a
strain on them than on the people
they had supposedly conquered.
He also said that the Germans
could never understand why the Nor-
wegians did not take them to their
hearts as saviors and friends. This
resulted in the use of foolish propa-
Surinam Club Moves
Into New Quarters
The Surinam Club opened its new
clubhouse in San Nicolaas December
29, with a handsome bronze plaque
made by Lago forces adorning the
The club is a social organization
composed of 520 members, with the
object of promoting better under-
standing between Surinamers and
other groups in Aruba.
Up until this time the club, which
was founded in August 1941, has
been holding its functions in the se-
veral local theaters and since most
of these were available on Sunday
mornings only, the activities of the
organization were limited. The club
has, in the past, had lecturers to talk
to the members on various topics of
interest. But with the new home
ready the possibilities for this sort
of thing become unlimited.
Patron of the club is Mr. L. C.
Kwartsz, the Lieutenant-Governor,
and presiding over the monthly meet-
ings is chairman J. Simoons, with
E. Finck handling the secretarial
ganda to try to win them over.
He mentioned the fact that the
Norwegian government is function-
ing today because the Germans over-
looked a single undersea torpedo
battery in Oslofjord 30 miles away
from the city of Oslo. The incident
occurred on April 9, the day of in-
It seems that the German battle-
ship "Blucher" was carrying a com-
plete new government staff to take
over as soon as the ship docked in
Oslo. The plan was to surprise the
city, arrest the existing government,
including the king, then set up the
new puppet government in a matter
of hours. The battery which the Ger-
mans had missed destroyed their
hopes for a quick coup, for on only
a few hours notice some retired of-
ficers gathered, manned the battery
and put the "Blucher" out of action,
giving the existing government a
chance to get away.
Mr. Norgaard related that on the
day of liberation in May, 1945, 50.000
well-armed men sprang up from the
underground and started to round up
the Norwegian traitors. The Ger-
mans were treated carefully until
there were enough British and Ame-
rican troops present to handle them
Mr. Norgaard's visit to Aruba was
very pleasant and he was pleased
with the welcome extended to him.
His trip was to take him to Cuba
next, then to New York where he
will stay for a month.
A wing of B-29 bombers operating
from the Marianas against Japan
usually contained 120 planes in
operation and 60 in reserve. When
maintenance was high, almost all of
the 180 were sent out on a single
strike. The B-29 wing on Saipan
alone used 960,000 gal. of aviation
gasoline for a single mission in
Revisi6n di P6lizanan di Jap Guerillas Hinder Repair
Enfermedad, Accidente y Morto In East Indies Oil Fields
cu Aumento di Beneficionan
Dia 29 di December a word anun-
ciA na tur Empleadonan di Staff y
Regular, un P61iza Nobo di Morto y
tambe revisionnan important den
P61izanan di Beneficio di Enferme-
dad y Accidente.
Bao di e plan nobo, ora un emplea-
do muri, sin cu esaki ta causA pa un
accident industrial, mientras cu e ta
den servicio di Compania, su famia ta
haya beneficionan, cu ta varia segun
e cantidad di anjanan di servicio cu
un empleado tin cu Compania.
E beneficionan aki ta varia di tres
luna te un anja di e ganamento nor-
mal di e difunto, segun e cantidad di
E cambionan principal di e p6liza
di enfermedad ta cu nan lo haya pago
pa tempo perdi di trabao, causa pa
un enfermedad of desgracia for di
trabao y tin tambe un "leave of ab-
sence" pa via di enfermedad y cu pa-
go pa algun di e gastonan.
E liberalizaci6n di e p6liza di ac-
cidente ta duna mas beneficio segun
e cantidad di servicio di e empleado.
Mas detallenan di e plannan aki lo
word public den e siguiente nume-
ro di Esso News.
With a "Merry Christmas from the Flylng Club".
H. C. Culver, club president, handed a check for
FIs. BOO to MIguel Felipe Drcember 24. The
check was a gift to Folipe (shown above In front
of one of the recently-acquired Navy trainers)
from all the members, In recognition of his
faithful services as moebasie for thebo club.
From Tarakan in Borneo, Jan
Oorthuis of the Lago Police received
word from his son Gerard, a former
electrician here, of his experiences
with the Netherlands Oil Battalion.
Gerard wrote that the first land-
ings in Borneo were difficult because
of considerable bombing then in
progress. As soon as most of the
Japs had been driven out, however,
intensive restoration work was start-
ed, which was difficult at first be-
Gerard Oorthui., former Lago elnctrlcian, examine.
es electrical installations smashed by the Japan.
ese at the refinery in Tarakan, Borneo.
cause most of the installations were
badly damaged. In a comparatively
short time they had put many of the
generators back into service again.
In addition to repeated bombings,
guerillas hindered the work of the
battalion. Jerry wrote that one night
after he had finished work he spot-
ted two Japs, one carrying a light
machine-gun and the other some
hand grenades. He said he was lucky
because he saw them first and was
able to shoot one and force the other
with the grenades to drop them.
Jerry is still in Borneo and likes
his work very much. He wishes to
be remembered to all his friends in
SCHEDULE OF PAYDAYS
SEMI MONTHLY PAYROLL
PAY DAYS PERIOD
January 1--15 Wed.
February 1-15 Saturday
March 1-15 Saturday
April 1-15 Thur.day
16-30 \c ed.
1-1i Thursday May
16-31 Saturday June
1-15 M.nday June
16-30 Monday July
1-15 Tuesday July
16-31 Thursday August
August 1-15 Friday
September 1-15 Monday
October 1 15 Wed.
November 1-15 Saturday
O.iob r 8
December I 15 Monday Decen her 23
16-31 Thursday January 9
Plant Pay Office
2:30 to 6:20 p.m on scheduled pay
800 to 830 a.m on day following
330 to +30 p.m. on day following
Payoffice hours on Salurday pay-
days will be from 12:00 noon
until 620 p.m.
** Payoffice hours on Saturday pay.
days will be from 9.30 a.m. until
noon and 1 00 p.m. until 4:30 p.m.
January 1-31 Saturday
February 1 -28 Sa'urday
1- 31 Tu stay
1-30 T 'dlvay
lu'y 1-31 Friday
August 1-31 Tuesday
September 1-30 Wed.
October 1-31 Saturday
November 1-30 Tuesday
December 1-31 Friday
Plant Pay Office
Staff employees working in refinery
area (Pi'va:e I' R ) 6 all General
Works staff employees
2 30 to 4 30 p.m.
Private payroll staff employees
1:00 to '-30 p.m.
Private payroll foreign staff
2:30 to 4 30 p.m.
General Works foreign staff
2:30 to 1.30 p.m.
All Payrolls on day following
paydays 7:30 to I1:0C am.
|0||sobekcm_page_globals.constructor||Application State validated or built|
|0||sobekcm_page_globals.constructor||Navigation Object created from URI query string|
|0||sobekcm_page_globals.display_item||Retrieving item or group information|
|0||sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy||Retrieving hierarchy information|
|0||cached_data_manager.retrieve_item_aggregation||Found item aggregation on local cache|
|0||item_aggregation_builder.get_item_aggregation||Found 'all' item aggregation in cache|
|0||html_echo_mainwriter.add_style_references||Adding style references to HTML|
|0||html_echo_mainwriter.add_text_to_page||Reading the text from the file and echoing back to the output stream|
|1||html_echo_mainwriter.add_text_to_page||Finished reading and writing the file|