<%BANNER%>

BNA DLOC



Aruba Esso news
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00029
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: December 1, 1944
Frequency: biweekly
regular
 Subjects
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
 Notes
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00029

Full Text













PUBLISHED BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.


Empleado Di Comisario
A Hoga Den Accidente
Cerca Di Santa Cruz

Jose Croes, dieznuebe anja di edad,
empled na Comisario di Colonia como
dependiente di tienda, a perde su bidcn
dia 12 di November mientras cu e taba-
ta bafia den rooi cerca di Sta. Cruz. El
a hoga den e awa cu un dam, constr.i
door di Gobierno na Rooi Afo, tabata
taha.
En compania di varies amigonan Jo.
se a bai cruza e awa hundo acumul.,
despues di e reciente yobida grand. Ni


Jose Croes
See story on page 5.


e ni su compafieronan sa landa. Ora cu
el a stap den un buraco oenda e awa ta-
bata pasa ariba su cabez, e no a bini ne.
superficie mas. Door di e awa tabata pa-
sa un corriente debido na e desborda..
mento, i no ta sigur cu el a hoga un bez
of a worde hibd abao prome i golpea
contra e dam, perdiendo conocemento.
Tn poliz di Sta. Cruz yam6 na es lu-
gar di e acontecimento fatal a saca e ca-
daver for di awa, pero intentonan ;pa
tree na bida door di respiracion artifi-
cial tabata en vano.
Jose Croes a cuminza traha prome pa
Esso Club dia 8 di Januari, 1942. Seis
luna despues e a bai traha na Comisario,
prome como obrero, despues como en-
tregador, dependiente di pedidonan, i fi-
nalmente tabata ocupa e puesto di de-
pendiente di tienda. E tabata bon mirA


A REMINDER

Final Safety Sweep Drawings

November Winners December 4
Five Months Winners December 5
12:15 1 p.m. Main Gate


Lunch Hour Lifesaving

A member of the Welding Depart-
ment probably owed his life last week to
the quick thinking and expert swimming
ability of Ivan Brewster, janitor at No. 3
Laboratory, who rescued the welde:
after a boat capsized in the lagoon
November 23.
Mr. Brewster, who used to make twice-
a-day swimming a hobby back home in
St. Vincent, was watching two men in a
small sailboat during lunch hour. Wel-
ders working on the new gas-burning
stack, they had gone, during their hour
off, for a sail in a small boat that
formerly belonged to the soldiers station-
ed nearby. When a sudden squall capsiz-
ed the boat Brewster ran to the Govern-
ment boat dock, and swam the hundred
yards to where one of the men, who was
only a fair swimmer, was trying to sup-
port the other. It was plain that both
men could not reach shore safely with-
out assistance, and Brewster took over
the non-swimmer, who otherwise proba-
bly would have drowned.
For a man with no previous training
in life saving, his record is good. It was
the second time in recent months that
he has rescued a drowning person; two
months ago he saved the life of a swim-
mer who was in difficulties in the lagoon
near Sabane'a.
Though only a shade over five feet
tall he has the build of a natural athlete,
and during the Queen's Birthday events
at the Sport Park last year he won first
in the half-mile race.


tanto pa su hefenan como pa su compa-
fieronan di trabao.
E tabata un participate den Thrift
Plan, i a laga atras su tata i mama i un
ruman homber, Benito Croes di Depar-
tamento di Welder.


DECEMBER 1, 1944


"ABC Baby Fonds" Places
First Order of Food
For Netherlands Relief

The Netherlands ABC Baby Fonds, a
project started by public-spirited citi-
zens in Oranjestad January 9 of this-
year, recently placed its first order for
food supplies to be used for relief work
in Holland.
Acting on the advice of H.M. Queen
Wilhelmina, the directors of the fund
sent a cable order to New York for
FIs. 60,000 worth of milk and concen-
trated fruit juice. At the same time they
stated their hope of continuing to in-
crease the fund, in order that a second
order of medicines and cod liver oil may
be placed as soon as possible.
Chairman of the ABC (Aruba, Bonai-
re, Curagao) Baby Fonds is Addison W.
Croes, prominent Oranjestad business-
man. H. E. Lampe is secretary.
In ten months the Baby Funds has ac-
cumulated a total of Fls. 40,088.83 in
Aruba alone. This includes Fls. 1,500
which was donated by Lago employees
Continued on page 5


October Safety Sweepstakes
Winners In Bond Fortuna of November 16
(All prizes FIl. 25)


Cipriano v.d. Linden
Hendrik Wever
Ambrose Mills
Morrill Clouden
Francis Rock
Benedicto Briezen
Joseph Tyrell
Frank Edwards
Ronald Mingo
John Prince
Hubert White
Carl Wilkens
Henry Enser
Ewen Quashie
Alexander Hopman
Johan Eendragt
George Lovell
Pablo Leest
Mohamed Hanif
Lionel Fernandes


Accounting
Boiler
Carpenters
M.&C. Col.Mnt.
M.&C. Col.Mnt.
M.&C. Col.Mnt.
Elect.
Elect.
Elect.
Medical
Pipe
Press. Stills
Press. Stills
Rec. & Ship.
Drydock
Drydock
Drydock
Drydock
T.S.D.
Utilities


VOL. 5, No. 14


Es N NEw W


A PUBA







ARUBA ESSO NEWS


DECEMBER 1, 1944


"ANCIENT HISTORY"

In a world that has monuments and
writings thousands of years old, 20 years
is far from ancient history. But in the
life of Lago's Aruba operations, events
that far back are history of the most
ancient, since they are at "The Begin-
ning of Time".
On November 15 it was just 20 years
ago that the first cargo of oil (it was
crude oil in those crude days) was load-
ed at Aruba. And the Oil Accounting
clerks have dredged up from their files,
which are Lago's oldest, a record to
prove it.
On November 15, 1924, the "Caloric"
started loading, and sailed November
18 for Southampton, England. It was
the first event in Aruba's eventual
growth to one of the great oil stations
of the world. No storage tank yielded
this oil; it came either from the cargo
tanks of the ocean tanker "Invergarry",
anchored at Oranjestad, or directly from
the lake tankers that had brought it
from Maracaibo, a system that was fol-
lowed for several years.
The photograph shows the early
record, which yields some striking com-
parisons. The whole first year's busi-


ness is listed on the first and part of
the second sheet. The year's business
was just 50 ships. Today, with Lago's
oil flowing to all parts of the Allied
world, approximately 100 ships are load-


S"HISTORIA ANTIGUA"


~~rL I I


F. H. Oduber ao Accounting
He kept the 20-year-old shipping records
illustrated in column 1.

ed every month. And the first year's
ships were mostly on the small side,
carrying from 60,000 to 75,000 barrels,
where most of today's business goes to
giants that carry as much as 120,000
barrels.
The file contains all the loadings up
to 1929, a total of 755 ships in five
years. Now the total stands at approxi-
mately 16,000 ships loaded in the 20
years. (A coincidence is the fact that
the "Swiftarrow", the eighth ship to
load at Aruba, was here again a week
before the anniversary).
The 1924 record (like the similar
records of 1944) is in the handwriting
of Oil Accounting clerk Francisco H.
(Titi) Oduber, who at that time was an
employee of the late banker John Emar,,
then a ship chandler and agent for the
Company.



Friendship of Legionnaires for
Netherlanders Pays Unexpected
Dividends in Check From Queen

The American Legion post of Jackson,
Miss., performed so many acts of friend-
liness for the personnel at the Royal
Netherlands Military Flying School at
Jackson that the post has received a
check for $750 from H.M. Queen Wi!-
helmina of the Netherlands.
In a letter from one of the Queen's
staff that accompanied the check, the
explanation was given that a collection
had been made among the Netherlanders
for the purpose of erecting a memorial
to those who had lost their lives, and
since the amount was more than was re-
quired for the purpose, and the program
of the Legion was so worth while, the
check was being forwarded to the post.
In accepting the check, the Legion


Den un mundo cu ta posee monumen-
tonan i escrituranan miles di anjanan
bieuw, 20 anja ta leeuw fo'i historic an-
tiguo. Pero den e bida di operacionnaa
di Lago na Aruba, acontecimentonan di
e tempo ey ta historic di mas antiguo
siendo cu nan ta data fo'i "E Cuminza-
mento di Tempo".
Dia 15 di November tabata net 20 an-
ja pasA cu e prome consignacion di aze-
ta (tabata petroleo crudo den e dianan
crudo ey) a worde carga na Aruba. I
klerknan di 'Oil Accounting' a saca fo'i
nan archivonan, cu ta esunnan mas
bieuw di Lago, datos pa proba esaki.
Ariba 15 di November, "Caloric" a cu-
minza carga, i a sali dia 18 di Novem-
ber pa Southampton, Inglatera. Esaki
tabata e prome paso den e desarollo
eventual di Aruba pa un di e estacion-
nan petrolero grand di mundo. Proce-
dencia di e azeta aki no tabata ningun
tanki di abastecimento; e petroleo a
worde proporciona sea fo'i e tankinan
di carga di e ocean tanker "Invergarry",
anclA na Oranjestad, of directamente fo'i
e lake tankers cu a trece fo'i Maracaibo.
un sistema den uso durante various anja.
E fotografia ta mustra nos e realiza-
cionnan primitive, dunando algun com-
paracionnan extraordinafio. Henter e
negoshi di e prome anja ta worde regis-
tra ariba e prome bladji como tambe
parti di e di dos bladji. E negoshi di e
prome anja tabata exactamente 50 va-
por. Awor cu e azeta di Lago ta sali pi
tur parti di e Mundo Aliado, aproxima-
damente 100 vapor ta worde carga tur
luna. Casi tur e vapornan cu a drenta e
prome anja tabata chiquito, teniendo un
capacidad di 60,000 pa 75,000 barril,
mientras cu awe'n dia mayor parti di e
negoshi ta worde haci door di gigante-
nan cu ta carga tanto como 120,000 bar-
ril.


E archive ta contene tur e cargamen-
to te 1929, un total di 755 vapor den cin-
co anja. Awor tin un total di aproxima-
damente 16,000 vapor carga durante e
20 anja. (Un coicidencia ta e hecho cu
"Swiftarrow", e di ocho vapor carga na
Aruba, tabata aki atrcee un siman pro-
me cu e aniversario).
E registro di 1924 (como tambe seme-
hante registronan di 1944) ta manu-
scriptonan di Francisco H. (Titi) Odu-
ber, klerk di 'Oil Accounting', kende na
e tempo ey tabata un empleado di e di-
funto bankero John Eman, es tempo ey
un negociante den vapornan i agent pa
Compania.

stated that it would be used in caring
for the graves of the Netherlands sol-
diers killed and buried at Jackson.







DECEMBER 1, 1944 ARUBA ESSO NEWS 3

SHIFT SCHEDULE-DECEMBER

A IR im 0I N E W S .....................o.. .........
PUBLISHED AT ARUBA, N.W.I., BY THE zl- o
LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD. 0s -..


The next issue of the ARUBA ESSO NEWS will be distributed C0 .--8 ."
Friday, December 22. All copy must reach the editor in 9 8-1z a
the Personnel building by Friday noon, December 16. 1I- u co
Telephone 523 x .
Printed by The Curacao Courant, Curacao, N.W.I. 0 -. ...... .. ....

There are many reasons for big industrial concerns f Z .- .. .
maintaining "idea plans": some suggestions involve mon- C- ........-
etary savings, others promote the safety of their em- .. I-
ployees, and still others simply improve smoothness of ...
operations. Such plans are a definite benefit to the N 9-z-I
sponsors. t --Z .
But back of each lies an even greater weight of advan- -- ......
tages to the employees. All of the companies' benefit, t -ZIn
whether in monetary gain or in safer or simpler working Z...
conditions, may come to an employee with the right ideas. Y) V --8 ... .
In addition there is the fact that his gains are personal, __ 98. o so
and there may also be satisfaction at having contributed zI-- (
some voluntary part, aside from one's job, to the success Ca -.. .
of the organization and to the well-being of fellow enm- ... ____ ___ ..
ployees. 1- N r-
The suggestions that follow may help you to coin YOUR I............... '
ideas.-.Q 8-co
Send in your idea if it will: X
1. Eliminate useless or unnecessary operations. .....8 ............
2. Simplify operations by the use of new tools, jigs, or 9-1....... .... ..
fixtures. C 1 -
3. Improve Plant lay-out and material storage. 0' .... .................. -
4. Improve the flow of material through better methods ...O .. ............. .......
of handling. J ZtI- x '
5. Im prove quality. .......................
6. Eliminate safety hazards. N ..............
7. Salvage material. "r
8. Conserve critical material. ......0. N
9. Improve the mechanical, electrical, chemical, or manual 'z. ........ ....
process of production. 71-FZ
INSTRUCTIONS kn9 c...
1. Describe exactly the particular operation, machine, ..... .........
and department concerned in your suggestion. O \--t V
2. Describe the present condition. t- &' .... ...e .. ....... .......
3. Describe your idea and how you think it will improve .. ......... .................
the present condition. Include a sketch if that will c
help explain your idea. O -8 -
4. If you need help in expressing your idea call on Don .........
Blair, phone 3164. 0-, -o
WHAT HAPPENS TO YOUR SUGGESTION: ...... ...... ........................
1. It is recorded and assigned a suggestion number. -Z .. ....
2. It is carefully studied and thoroughly investigated. z-k -
3. You will receive an acknowledgment which you should CN t- N '0
keep for reference it bears the official suggestion 8-1 --- .. '""
number identifying your idea. ZI-, o
4. If a suggestion similar to yours has been previously ....N .................
submitted, or is at present in use in another depart- .- -
ment of the plant, or cannot be adopted, you will be I
given a written explanation. I I~ D3 JICI dlHS S d n o
5. If adopted, it is adjudged for cash award by the
"C.Y.I." Committee. tion noted to your credit in your personnel record with
6. The award will be presented to you and the contribu- the company.








NEWS ..

AND

VIEWS


E Idea tras di e cogida aid ta-
bata pa proba cu pisca espada.
tambe por traga e anzue den
awanan pafo di Oranjestad, un
problema cu a causa algun ar..
gumento entire piscad6nan. Apa-
rentemente esaki a worde pro-
b&. E "bon suerte" aki a worde
cogi den boto di William Weber
door di un piscad6 Arubiano.
Emanuel Martes, haciendo uso
di un line di man. Par& banda
di dje pa laga nos mira su ta-
maiio ta Sr. Weber.

"Solitario kanto di Lamar" por ta titulo di e fotografia aki except cu e saca-
d6 di portret tambe ta present. Winnie Romer di Departamento di Personal
a laga nos saca su retrato.

S"Alone By The Sea" could be the title except that there's always the photo-
grapher around, of course. Posing for this Aruba pin-up is
Winnie Romer of the Personnel Department.




A strikingly modern addition to Oranjestad's Old World skyline is this
entrance and veranda of the Tivoli Club, the opening of which was de-
scribed in the last issue. M. B. Bakker of Curagao was the architect.












The idea behind this catch was
to prove that sailfish can be.
hooked off Oranjestad, a pro-
position which involved s o m e
argument among fishermen.
Apparently it is now proved.
The prize was taken in William
Weber's boat by an Aruban
fisherman using a hand line.
Mr. Weber poses with it to show
the size.







DECEMBER 1, 1944


NEW ARRIVALS


A daughter. May Doloies. to Mr. and Mrs.
Santos Romney, November 3.
A daughter. Patricia Yvonne. to Mr. and Mrs.
Thomas Eastwood. November 6.
A daughter, Luciana Andrea. to Mr. and Mrs.
Ma cial Kock, November 10.
A daughter. Caesarina Olympia. to Mr. and
Mrs. Jose Laele. November 10.
A daughter. Barbara Ruth. to Mr. and Mrs.
Ivan Mendes, November 15.
A daughter. Joan Patricia. to Mr. and Mrs.
Frederick Williams, November 16.
A son. Roy Gregorio. to Mr. and Mrs. Cecil
Peter, November 17.
A son, Rigoverto Jose. to Mr. and Mrs. Pedro
Marcano, November 17.
A son. John Stewart, to Mr. and Mis. John
MacDonald. November 18.
A son. Gilbeit Roland, to Mr. and Mrs. Telmo
De Palm, November 19.
A daughter. Elizabeth Ann, to Mr. and Mrs.
Herbert Matheson. November 19.
A son. Cornelia Lloyd. to Mr. and Mrs. Car-
nelius Jack, November 20.
A son. Charles Lodewijk Hendrik. to Mr. and
Mrs. Charles Marugg. November 20.
A son. Franklin O'Brien. to Mr. and Mrs. Den-
nls Dolland, November 21.
A son, to Mr. and Mrs. I. Wever, November 21.
A son. Gallieni Roberte. to Mr. and Mrs. Phi-
logene Lake, November 21.
A daughter, Gloria Veionica, to Mr. and Mrs.
James Walters. November 22.
A daughter, to Mr. and Mrs. J. Da Silva-De
Freitas. November 22.

ABC Continued from page 1

in a collection campaign staged at the
gate with the Management's approval. A
substantial addition was made recently
when Fls. 20,000 was received from
Queen Wilhelmina, to be divided equally
between the Aruba and Curagao sections.
Many relief organizations are ready to
help the stricken countries of Europe
when it becomes possible, and no short-
age of food for this purpose is antici-
pated. The amount of shipping space
available after war needs are curtailed.
as well as the much-battered condition
of the countries' railroads, will be the
factors controlling the speed with which
supplies can be distributed.
However, the fact that many hands
will be reaching out to help does not
lessen the importance of the work to be
done by the Baby Fonds. Conditions in
Europe are such that no amount of aid
could be too much, and every guilder
contributed is destined to do many times
a guilder's work in providing needed
supplies. Probably of equal importance
is the deeply humane gesture involved
in the Baby Fonds, in which the people
of Aruba and Curacao, who have
experienced little of war's physical
sufferings, are making a personal effort
to help the less-fortunate people of Hol-
land.
Sometimes the humane sentiments
called up by giving to relief organiza-
tions are lost in the large and imperso-
nal nature of the total effort. In this
case, however, the connection from the
citizens of Aruba to the citizens of the
mother country is close and direct.


ARUBA ESSO NEWS


Commissary Employee Drowned Koningin Wilhelmina zendt cheque
In Accident Near Santa Cruz aan Amerikanen, die Nederlandsche
Vliegers vriendschapdiensten bewezen


Jose Croes, 19, a sales clerk at the
Colony Commissary, lost his life Nov-
ember 12 while playing in a pond near
Santa Cruz. He was drowned in the
water backed up by a conservation dam
erected by the Government at Rooi Afo.
With several friends Jose had gone
wading in the deep water collected after
the recent heavy rains. Neither he nor
the other members of the party could
swim. When he stepped into a hole
where the water's depth was over his
head, he failed to come back up to the
surface. A current was running through
the pond, due to the overflow, and it is
not known whether he drowned imme-
diately or was first carried down and
knocked unconscious against the dam.
A policeman summoned from Santa
Cruz removed the body from the water,
but attempts at artificial respiration
were fruitless.
Jose Croes was first employed by the
Esso Club January 8, 1942. He trans-
ferred to the Commissary six months
later, first as a laborer, and later as
deliveryman, order clerk, and finally as
sales clerk. He was well thought of by
his supervisors and those who worked
with him.
He was a participant in the Thrift
Plan, and is survived by his parents and
a brother, Benito Croes of the Welding
Department.


Safe Drivers Get FIs. 1.170
In Third Quarter Awards

One hundred seventeen drivers with
good safety, maintenance, and attendance
records for the July September period
received Fls. 10 awards November 20,
and in addition nine drivers received
emblems for unbroken records up to five
years.
The five-year awards went to Pedro
Maduro of Electrical, Frans Koolman of
Labor, and Christopher Moore of Marine.
Two-year emblems went to Nicanor
Werleman of Labor, Odulio Martha of
Garage, Felix Marlin of Carpenter, and
L.M. Christiaans of Colony Maintenance,
and two men received one-year emblems.
Bernabe Sambo of Marine, and Lawrence
Donald of Lago Police.
Seven men hold jointly the record for
longest safe-driving: Edwin Richards,
Bruno Lampe, Jan S. Croes, and Bruno
Arends, all of the Labor Department, Ti-
to Angela of Dining Hall, and Eugenio
Koolman and Ruperto Angela of the Ma-
rine Department. All have an unblemish-
ed score for 23 quarters, since the
contest was inaugurated in 1939.


Voor de vele vriendschapsdiensten be-
wezen door het Legioen van Amerikaan-
sche Oorlogsveteranen te Jackson, Miss.,
aan het personnel van de Koninklijke Ne-
derlandsche Militaire Vliegachool te
Jackson ontving de afdeeling van het
Legioen aldaar een cheque ten bedrage
van $750 van H.M. Koningin Wilhelmina
der Nederlanden.
In een brief, die deze cheque begeleid-
de werd uiteengezet, dat er wonder de
Nederlanders in Amerika gelden bijeen-
gebracht werden met het doel een her-
denkingsteeken op te richten voor de
vliegers die te Jackson het leven lieten.
Daar er meer geld werd bijeengebracht
dan voor dit doel noodig was, kon er
van het resteerende bedrag een cheque
aan het Legioen worden toegezonden als
dank voor de lofwaardige diensten aan
onze vliegers bewezen.
Onder aanvaarding van deze cheque
deelde het Legioen mede, dat het be-
drag gebruikt zal worden voor het on-
derhoud van de graven der Nederland-
sche militairen, die te Jackson het leven
lieten en aldaar ter ruste werden gelegd.


WANTED: A better wrench for opening
large gate valves. Although the types of
wrenches now in use are satisfactory in
many ways, it is believed that a better
one can be designed to do the job.
The wrench is to be made locally, and
must be simple in design, easy to make,
strong, and easy and safe to use.
Send suggestions, with sketch and
complete details, to the "Coin Your
Ideas" Committee.


Aruba-Curagao Cricketers Named
The names of 16 men who will re-
present Aruba cricketers in a two-gamr-
esries in Curacao December 16 and 17
were announced last week by the Aruba
Cricket Board of Control.
Barring last-minute changes, the team
will consist of C. V. Worrel (Captain),
S. Bacchus, C. A. Brown, M. Edwards,
G. Cooper, M. John, G. Miller, S. Dal-
rymple, S. Spanner, F. Robinson, V.
Campbell, K. Perrotte, P. Boucher, F.
West, and C. A. Thompson. The manager
will be W. Hillman.


SCHEDULE OF PAYDAYS
Semi-Monthly Payroll
November 16 30 Friday, December S
Monthly Payrolls
November 1 30 Saturday, December 9


El


I.








DECEMBER 1 144


PETROLEO










KIKO E TA
OENDA BO TA HAYE

ALGUN DI E PRODUCTONAN CU
TA WORDE PRODUCE FO'I DJE





CON PETROLEO TA WORDE FORMA

Millones di anjanan pasa. Dinosauronan i otro animal-
nan gigantesco, cu awe'n dia a desaparece fo'i e reino ani-
mal, tabata camna sin rumbo ariba hopi partinan di e glo-
bo. Piscanan enorme di apariencia exc6ntrico tabata p3-
bla lamarnan. Miles di millanan cnadra di selvanan denso
por a worde observe den hopi regionnan. Cu tempo, es
animalnan grand aki a muri, oceans a seca i un gran
cantidad di e selvanan a worde aplastA bao temblornan
of door di blokkinan formidabel di ijs cu tabata baha fo'i
paisnan polar.
Mas siglonan a pasa, i restos di e organismonan pre-
historico aki di lamar a dera bai mas hunto i mas hundo.
Presionnan tremendo a worde desaroy6 tanto door di e
profundidadnan grand na cual e materialnan aki a word
somet6 como pa evolucionnan superficial di tera cu tabata
tumando luga. Den curso di siglonan a presionnan halto
aki tabatin pa resultado formacion di petroleo, procedi-
mento cu no a worde comprend6 much bon.


OENDA PETROLEO TA WORDE HAYA

Esaki no kier meen, naturalmente, cu pa cada pisca chi-
quito cu a muri un million di anja pasa tin un lagoen di
azeta algun parti bao tera awe'n dia. Petroleo mester
worde teni den un of otro clase di dep6sito sino e lo pasa
door mescos cu awa lo desaparece ora cu bo drama
un koppie yen ariba tera. Si bo ten6 den un koppie, e lo
keda ey.
Di modo cu pa tin un lagoen di azeta bo mester tin algo
pa want. Na prome luga, mester tin un clase di piedra
poroso, manera piedra di santu, cu lo retene e azeta mes-
cos cu un spons ta tene awa. Anto ta necesario pa nos tin
otro clasenan di piedra ariba i abao di nos roca-portador
di azeta pa evita e petroleo di sali afo. Si bo reuni un poco


duim di santu ariba un plaatchi di glas i despues basha
awa ariba dje, e awa lo keda den e santu. Pero si e santu
worde poni ariba un zeefta, e awa lo lek door di e zeefta
i desaparece.
Por ultimo, mester tin present bao tera un curva pa
evita e azeta di hui den un direction horizontal. Supore
cu nos tin un lessenaar di cual e parti ariba ta cubri cu
glas. Si bo drama awa ariba dje, e awa eventualmente lo
busca manera di scapa pa e kantonan. Pero si bo curva
kantonan di e lessenaar di tal manera cu e ta forma un
dep6sito, bo por stroba e awa den su intent pa corre bai.
Asina ta cu azeta bao tera.
Tumando esaki na consideration probablemente e idea
lo drenta bo cabez cu petroleo ta worde haya den komchi-
nan subterraneo grand. En realidad, ta exactamente ]o
contrario, i esaki master worde splice un poco, siendo cu
ta dificil pa imagine awa keda para ariba un tayo di sop-
pi bira boca abao of ariba kanto di un subida. Obligato-
riamente e mester bini abao, bo ta kere.
Bao tera e globo ta compuesto di montafias i vallenan,
tumando e mes aspect di ariba tera. Supone anto dos
montafias i e valle entire nan como un ehemplo di un
estructura caracteristico di azeta. Awor, cu cada lagoen
subterraneo di petroleo bo ta haya un cierto cantidad di
awa i un cierto cantidad di gas. E awa cu ta mas pisA cu
azeta i gas lo coi e part di mas abao, esta fondo di e valle,
i e azeta cu ta mas lihe cu awa lo drief ariba dje, hayan-
do tur esakinan, laga nos bisa, mas o menos na mitar ca-
minda di e montafia. Gas ta mas lihe cu tur, i esaki, na-
turalmente, lo ta ariba. P'esey den buscamento di petro-
leo bo meter pone cuidao unda bo ta bora of bo por topa
cu gas, awa, of hasta un lagoen seco en vez di azeta.


CON NOS TA BORA PA AZETA

Petroleo, of azeta crudo, manera e ta worde yama, ta-
bata conoci den tempo di testament bieuw. No6 a usa as-
falt, cu ta traha for di petroleo, pa clafater su Arco. Pe-
ro e prome homber pa perfora un poos i haya azeta ta-
bata Coronel Drake na anja 1859. E descubrimento a tu-
ma luga den un campo cerca di Titusville, Pennsylvania
occidental, i e buraco cu a worde haci tabata midi sola-
mente 60 pia di profundidad. Awe'n dia e hombernan pe-
trolero mester bai abao pa un of dos milla prome cu. nan
topa e santu cu ta contene petroleo.
Perfora un poos no ta coba un buraco, naturalmente.
Bo sabi cu si bo coba un buraco den tera di algun pia
hundo e bandanan pronto ta cuminza despedaza i basha
aden. Mientras mas hundo bo ta coba, bo por nota cu, ta
bira mas dificil pa saca e schopnan di santu i benta ariba
tera. Bo por imagine con esaki lo ta si un homber ta un
milla hundo bao tera!
Asina ta cu nos no ta coba pa e azeta, nos ta bora p e.
Tin dos clase di perforacion of boramento. Perforacion
rotatorio cu ta habri caminda den tera mescos cu un
carpinte ta bora un buraco door un tabla i perforacion di
kabel. Di e prome sistema e boor ta hueco, i un fluho di
lodo ta worde forza continuamente door di dje. E lodo ta
bolbe sali pafo di e boor ora esaki yega ariba tera tre-
ciendo tur e piedranan los i otro sushinan. Mientras mas
hundo nos ta bai, mas tubo ta worde agregA na e boor.
E tubo aki den su rotacion ta pleister lodo contra kan-
tonan di e poos, evitando di es manera hundimento na un
cierto extension. Sin embargo, pa cada algun cien pia di
profundidad nos ta laga un cierto cantidad di tubonan
baha conoci como "koker", formando un furo estrecho


ARUBA ESSO NEWS


DECEMBER 1 1944







DECEMBER 1, 1944 ARUBA ESSO NEWS 7

den e poos. Pero, lo bo puntra, si nos baha un cierto can-
tidad di tubonan den e poos na un profundidad di 500 pia TH PO C K E T O O K
i despues sigui bora algun cien pia mas, con nos lo logri W K f
pone e di dos cantidad di tubonan den esun di prome? E OF K N W LE D E t
contest ta cu. un cordel di tubonan cada bez mas small o W OED TOPPS
ta worde usA, di modo cu ora e poos ta kla e coba ta tu-
ma aspect di un telescoop, teniendo cada cordel di tubo ':. cM1
sucesivamente un poco mas small cu su anterior. ,
Nos a bisa cu tin dos sistema pa bora un poos di azeta,
pero te awor solamente un manera a worde aclarA per-
foracion rotatorio. E otro metodo, segun cual Coronel
Drake a bora su. poos iniciador na 1859, ta conoci bato 19Es IS 0o 0CIORSILK FOR
number di perforacion di kabel. Instrumentonan pa bora /,f'CSVNC1'6W/4 4S cca' I EACP ZEL I AW
ta consisti di un herment cu un punta skerpi pa corta pie- RWm 70e b- om AVw CS
dranan i un numero di "pesonan", manera nan ta wore
yamA, marA uno bao otro.
Nan ta asina pisa cu ora nan worde hisa i manda abao
den un buraco nan ta garna piedranan i tera bao nan i
literalmente produci un profundidad mas grand. Semper
tin un cierto cantidad di awa den e buraco, pa motibo di
corrientenan subterraneo di awa cu ta lek den dje, faciii-
tando operation di e boor. Cada bez cu ta necesario e her- F6M 'WFA
mentnan ta worde hisi ariba tera i un tubo largo di me- O INIa CATE
tal conoci como un "chicad6" ta worde baha pa trece na INEM RWO
superficie piedranan los, tera i awa fo'i fondo di e poos. SMoKEP.

LO SIGUI DEN E PROXIMO EDICION *,RUCI IVES vki N ORDER .
To OE LVER A ShiPMENT OFi
T EIR CnMPANYS VITALLY-
naEnD WAR MRIdepALS a0
A WAITING CO NVOY AT Ac
EMBARKATION POIT,
DROVE 1HRO06f ONE



AA LMUCQ EASOLIE.
- -IN ONE HOOR
AVERAGE FAMILY.










Perhaps the future leaders in Aruba are in this picture, which
shows the 1944 apprentice class shortly after they started their
Company schooling in the Training Division in September.
Given an opportunity to acquire practical skills and a fund of
General knowledge, their future can depend largely on how
big they want to make it.





Tal vez e future figuranan principal den Aruba ta ariba e
fotografia aki, cu ta mustra nos e grupo di aprendiznan pa
o anja 1944 poco tempo despues di a cuminza bai school di
Compania na September disfrutando di un education su-
ministra pa Division di Training. Teniendo un oportunidad
pa obtene habilidadnan practice i gran conecemento general,
nan future por depend considerabelmente ariba
"con grand nan kier haci6".








ARUBA ESSO NEWS DECEMBER 1, 1944


"ESSO"


News


The Company began operation of the
first full-scale aircraft engine test stand
for research on aviation fuels and lub-
ricants at Bayway recently. Costing
half a million dollars, the installation is
said to be the finest in existence. Pri-
marily, its operators will attack the
problem of aviation engine knock, the
same kind well-known to automobile
drivers.
Housed in a large special building, the
knock laboratory has two units: a 1500-
horsepower airplane engine, mounted on
a block of 240 tons of concrete, and a
control room whose instruments are bas-
ed on a separate foundation, supported
on blocks of cork to absorb vibration. A
16-inch concrete wall and soundproof-
ing equipment isolate the terrific inten-
sity of sound in the engine room.
Actual flight conditions are simulated
with intricate controls regulating the
pressure and temperature of the air sup-
plied. Instead of delivering power to a
propellor, the test engine is connected
to a dynamometer that both absorbs the
power and measures it. Readings of tem-
peratures on and in the engine can be
automatically recorded from 48 points
within a minute. This permits testing of
expensive experimental fuels that can
be made only in small quantities in a
laboratory.
Previously facilities of engine manu-
facturers and governmental agencies had
been used for testing fuels. These had
become inadequate, and the Company's
new facilities represent a major step in
improving airplane performance.

R. P. Russell, executive vice-president
of Standard Oil Development Company,
was elected president following the re-
signation of Frank A. Howard October
6. Mr. Howard will continue as a direc-
tor of the Development Company and a
vice-president of the Standard Oil Com-
pany (N.J.) until next year, when he
plans to re-enter the practice of law, in
which he will serve the Company as
patent counsel.

A. Clarke Bedford, vice-president and
general sales manager, was made exe-
cutive vice-president of the Standard Oil
Company of New Jersey October 13. The
directors explained that the new posi-
tion was created to establish a senior
executive with whom, in the absence of
the president, the other directors and
department heads may consult on
general policy questions and from whom
general executive decisions may be re-
quested.


"ABC Baby Fonds" Ta Haci Prome
Pedido Di Productonan Alimenticio
Pa Apoyo Di Holanda

E "ABC Baby Fonds" Holandes, un
fondo cu e ciudadanonan patriotic di
Oranjestad a cuminza es anja aki dia 9
di January, recientemente a haci su pro-
me pedido pa articulonan di alimentacion
cu lo worde usa pa alivia e situation
precaria reinante na Holanda.
Obrando di acuerdo cu Su Mahestad
Reina Wilhelmina, directornan di e fon-
do a pone un pedido pa medio di un ca-
blegrama cumprando na New York le-
chi i hugo di fruta concentra pa un va-
lor di Fls. 60,000. Na e tempo nan a ex..
presa e esperanza di sigui aumenta e
fondo, a fin cu un segundo pedido pa me-
dicinas i azeta di bacalao por worde ha-
ci tan pronto cu ta posibel.
President di e ABC (Aruba, Bonaire,
Corsouw) Baby Fonds ta Addison W.
Croes, comerciante prominent di Oran-
jestad. H. E. Lampe ta secretario.
Durante e period di diez luna e Baby
Fonds a acumula un total di Fls. 40,088.
83, contribui door di Aruba so. Bao di
esaki ta inclui un suma di Fls. 1,500 cu
a worde obsequia door di empleadonan
di Lago den un campafia di colleccion-
nan haci na poorta di Compania cu apro-

Mario Croes, groundskeeper at the Sport
Park, is shown displaying the prizes he is
offering to winners in the seven-team knock-
out competition he is sponsoring. The set of
medals is for the winners, and the football
goes to the second place team.

bacion di Directiva. Un adicion substan-
cial a worde haci recientemente ora cu
Reina Wilhelmina a agrega Fls. 20,000
pa worde part igualmente entire see-
cionnan di Corsouw i Aruba.
Hopi organizacionnan caritativo ta
dispuesto pa auxilia e paisnan ataca di
Europa ora cu esaki bira posibel, i ro
ta worde sperA di tin escaseznan alguno
di cuminda pa cumpli cu e proposito aki.
E cantidad di espacio obtenibel aboordo
di vapornan despues cu e necesidadnan
di guera a worde reduci, como tambe e
condition abnormal di ferrocarrilnan den
e paisnan ey, lo ta e factornan determi-
nante cu respect na e rapidez segun
cual provisionan por word distribui.
Sin embargo, e hecho cu hopi hende lo
ta dispuesto pa yuda no ta disminui e
importancia di e trabao cu e Baby Fonds
tin di haci den future. Condicionnan na
Europa ta tal cu tur yudanza chiquito
of grand ta conta, i cada florin contri-
bui ta destina pa haci hopi biaha trabao
di un florin den proporcionamento di
provisionnan cu ta necesario.
Probablemente di igual importancia ta
e accion human profundamente envol-
Coitinui drn Pagina 10


Knockout Na Sport Park
E competitive pa knockout di shete-
team organize door di Mario Croes, war-
dador di terreno di Sport Park, ta na
caminda, teniendo dos wega complete na
publicamento di e edicion aki. P.O.V.A.
(poliz military) a derrota San Nicolas
Juniors dia 12 di November (E oncena
di San Nicolas Jrs. tabata consist sola-
mente di shete hungado i nan a perde e
wega pa decision), i Unidos a elimina
Bolivar cu 3 2 dia 19 di November.
Un penalte na fabor di Unidos a trece
victoria den e wega aki.
Resto di e program ta lo siguiente:
Guiana i Jong Bonaire tabata pa hunga
dia 26 di November. Riba 3 di December
Torpedo lo desafia P.O.V.A.; dia 10 di
December lo tin un encuentra entire Uni-
dos i ganador di e match Guiana-Bonai-
re, i e dos teamnan restante ta hunga e
wega final dia 17 di December.


i: r ;
;a
-r '*'~d
.*


-~cr


Aki nos ta mira Mario Croes, organizador dl e
competitive pa knockout dl shete-team cu ta tu-
mando luga na Sport Park, mustrando e premio-
nan cu e ta ofrece na e clubnan vencedor. E
collection di medallanan ta pa e oncena triun-
fador, I e bala dl futbol ta destina pa e team
cu lo tuma e dl dos puesto.
The seven-team knockout competition
sponsored by Mario Croes, groundskeep-
er at the Sport Park, is under way, with
two games completed as the NEWS goes
to press. P.O.V.A. (military police) won
from the San Nicolas Juniors November
12 (the Juniors had only seven men and
the game was called forfeit), and Uni-
dos defeated Bolivar 3 to 2 November 19.
A penalty kick spelled victory in this
game.
The balance of the schedule: Guiana
and Jong Bonaire were to play Nov-
ember 26. On December 3 Torpedo
meets P.O.V.A.; December 10 Unidos
plays the winner of the Guiana-Bonaire
match, and the two surviving teams play
the final game December 17.


ARUBA ESSO NEWS


DECEMBER 1, 1944


i'"



r


---
,")







DECEMBER 1, 1944


"Victoria" Sports Club Celebrates First Anniversary


BOWLING LEAGUE
STANDINGS
(Week Ending November 25)

EASTERN LEAGUE


Boilermakers
Pressure Stills
Chemists
Garage
Drafters
Mens Forum
Metal Inspectors
Silent Belles
Oil Inspectors
Light Oils Office


WESTERN LEAGUE


Above, the Victoria korfball team. Back row, left to right, Erodita Arends, Herriette Heersch-
veld. Norma Reina, Florita Geerman., Cecilia Geerman, Ana Maria Bislick., and Ofelia Stamper.
Front row. Sara Geerman (captain), Rosa Kock, Regina Maduro, Mrs. Romulo Franken, Cecilia
Bislick, Elsa Bislick, and Marianita Bislick.
Victoria 2, Trappers 0, November 11
Below, the Trappers team. Back row: Petra Hernandez, Lina Dane, Elsa Dubero, Theolinda
Pena, Jacinta Hernandez, and Carmen Fuentes. Front row: Luciana Vrolijk, Marcela Koolman,
Susana Vries, Rosa Everon Rosalinda Lee, and Olga Dubero.










I


WO


Electrical
Estimators
Instrument
Pick Ups
Chemical Engineers
Light Oils Operators
Marine
Wood Pickers
Personnel


Engineers
Jersey Skeeters
Utilities
Accountants
Laboratory
U.S. Army
M. & C.
Light Oils Finishing


IN LOST PCT.
17 1 944
7 5 583
5 4 556
6 6 500
7 8 467
5 7 417
6 9 400
4 11 267
3 9 250


)N LOST
17 4
14 7
12 9
11 10
10 11
7 14
7 14
6 15


Otro siman A.S.V. Victoria, un club
deportivo i social di San Nicolas organi-
zA dia 5 di December, 1943, lo observa
su prome aniversario. E club tin alista
123 miembro, teniendo futbol, softbol,
korfbal, basketbol, i volleybol como e ac-
tividadnan principal.
Korfbal pa mucha-muhernan tabata c
prome seccion prepare, i su record di 15
victoria i tres wega tablA fo'i 18 hungA
ta un hecho pa e otro equiponan trata
di imita. Bao di e record aki ta inclui
un trofeo cu e mucha-muhernan a gana
na e reciente inauguracion di Jong Hol-
land Sport Park.
E asociacion tin su mes bulletin depor-
tivo, "Victoria-Blad", public mensual-
mente, cu un circulacion gratis di 1,000
ehemplares. Directiva di e club ta como
lo siguiente:
Marianita Bislick, president honora-
ria, Juan de Dios Arends, president,
Jan Eusebio Croes, vice-presidente, S.-
mon Geerman, prome secretario, Cecilia
Bislick, segunda secretaria, Jesus Has-
selmeyer, tesorero, Sra. S. Geerman, cap-


tan di korfbal, Sergt. Romulo Franken,
captain di futbol, Barbaristo Amaya, cap-
tan di softbol, i Sergt. Mateo Reyes, cap-
tan di basketbol. Odulio Bislick, Fran-
cisco Kock, Cerilio Arends, i Antonio de
Palm ta comisarios.


A first anniversary will be observed
next week by the A.S.V. Victoria, a San
Nicolas sports and social club that was
organized December 5, 1943. The club
has enrolled 123 members, with soccer.
softball, korfball, basketball, and volley-
ball heading the list of activities.
Korfball for girls was the first sec-
tion trained, and its record of 15 victo-
ries and three ties out of 18 games play-
ed is something for the rest of the teams
to shoot at. The girls' record includes
a cup won at the recent inauguration of
Jong Holland's sport field at Santa
Cruz.
The association has its own monthly
sports bulletin, the "Victoria-Blad",
with a free circulation of 1,000 copies.


WOMEN'S LEAGUE


Wood Pickerettes 13 5 722
Strikers 11 7 611
Fightin' Irish 12 9 571
Block Busters 10 11 476
Merry Makers 8 10 444
Internationals 8 10 444
Stragglers 7 11 389
Omegas 6 12 333



Officers of the club include Marianita
Bislick, president of honor, Juan de Dios
Arends, president, Jan Eusebio Croes,
vice-president, Simon Geerman, first se-
cretary, Cecilia Bislick, second secretary,
Jesus Hasselmeyer, treasurer, Mrs. S.
Geerman, korfball captain, Sergt. Ro-
mulo Franken, football captain, Barba-
risto Amaya, softball captain, and Sergt.
Mateo Reyes, basketball captain. Odulio
Bislick, Francisco Kock, Cerilio Arends,
and Antonio de Palm are commissioners.


SCRATCH LEAGUE


ARUBA ESSO NEWS







ARUBA ESSO NEWS


Accident Frequency Rate Reduction
Merits Safety Certificate From N. S. C.

Three certificates were received from the Nation-
al Safety Council last month; one (illustrated at
right) was in recognition of reducing the frequency
of disabling injuries in the Manufacturing Depart-
ment, one for second place in the tankers division
of the marine section safety contest, and one for
second place in the stevedoring division of the
marine contest. All were for the year from July 1,
1943 to June 30, 1944.
The plant's frequency rates for the previous three
years had been 6.04, 6.03, and 6.10 injuries per mil-
lion man-hours worked, while the 1943-1944 record,
recognized by this certificate, shows 5.56 injuries
per million man-hours. This gave Lago seventh
place out of 15 companies competing in the petro-
leum manufacturing section, an improvement from
ninth place of the previous year, and thirteenth
place of two years ago.
In the stevedores and wharfingers section, Lago
men took second place with 10.63 in-
juries per million man-hours, against
an average rate of 109 injuries in the
nine companies competing. The 10.63 Comp
an average rate of 109.0 injuries in the Additi
previous year.
In the tankers division, the Lake
Fleet placed second with a frequency Credits
rate of 10.44, well below the 13.98 aver- Accoun
age of the six contestants in this group.


UN AVISO

Ultimo Sorteonan Di Safety
Sweepstakes
Departamentonan cu a gana na No-
vember December 4
Departamentonan, cu a gana e concur-
so di cinco luna December 5
12:15 1 p.m. Main Gate


Seubert Relinquishes Board
Chairmanship of S.O. (Ind.)
Robert E. Wilson, president of the
Pan American Petroleum & Transport
Company (which was the original build-
er of the refinery here) becomes cha:r-
man of the board and chief executive
officer of the Standard Oil Company of
Indiana January 1. He succeeds Edward
G. Seubert, 68, who started his career
with the Standard Oil Company 52
years ago, as a mechanic's helper.
Mr. Seubert will remain a director and
will become chairman of the executive
committee of Indiana's board. A. W.
Peake, vice president, moves into the
presidency, and F. O. Prior, president
of the Stanolind Oil & Gas Co., will take
Mr. Peak's position.
Mr. Wilson has been a Standard em-
ployee since 1922, Mr. Peake since 1930,
and Mr. Prior since 1918.


any Contributes Over Half Million Guilders
onal to the Lago and Overseas Thrift Plans


Made to Participants'
ts as in Previous Years


Additional contributions of approxi-
mately Fls. 600,000 by the Company to
participants in the Lago Thrift Plan
and Overseas Thrift Plan were announc-
ed November 14. This is in addition to
the amounts contributed regularly by
the Company to each employee's thrift
account.
While there is no guarantee of addi-
tional contributions embodied in the pro-
visions of either plan, the Company
makes such extra sums available when
earnings, cash position, and other factors
justify it. The present grant of over
half a million guilders is the sixth such
special contribution to be made in six
years.
As in the past, each participant's
thrift account will. be credited with a;
fixed sum, plus a percentage of the total
he and the Company have contributed
over the past year.
With 4,138 employees entered in the
two plans (97 per cent of those eligible
for the Lago Thrift Plan, and 97.9 per
cent eligible for the Overseas Plan) the
distribution of the extra credits will be
of benefit to nearly all employees of the
Company.

Dia 14 di November a word anuncit
cu Compania lo concede contribucion-
nan adicional di Fls. 600,000 na tur par
ticipantenan den Lago Thrift Plan
Overseas Thrift Plan. Esaki ta fuera di
e sumanan, cual regularmente ta word
cargA door di Compania na cuenta di ca-


da participate den Thrift Plan.
Aunque no tin ningun garantia pa
contribu-cionnan adicional inclui den
cualquier di e dos plannan, Compafiia ta
pone tal sumanan extra disponibel pa e
proposito aki ora cu ganamentonan, pc-
sicion financier, i otro factornan por
hustifica esey. E donacion actual di mas
di mei-millon di florin ta e di seis con-
tribucion especial cu lo worde concede
durante seis afia.
Manera anterior, un suma fiho lo wor-
de cargh na fabor di cada participate
den Thrift Plan, mas un percentage di e
total cu tanto e empleado como Com-
pania a contribui durante e ultimo afia
cu a pasa.
Cu un total di 4,138 empleado den e
dos plannan aki (97 por ciento di es-
nan eligibel pa Lago Thrift Plan, i 97.9
por ciento eligibel pa Overseas Thrift
Plan) e distribution di e cr6ditonan ex-
tra lo ta un beneficio pa casi tur emplea-
donan di Compania.


Continue di Pag. 8


vi den e Baby Fonds, den cual e pueblo
Arubano i di Corsouw, cu sabi poco cos
tocante sufrimentonan di guera, ta ha-
ciendo un esfuerzo personal pa yuda e
pueblo Holandes cu ta menos afortuna.
Algun bez sentimentonan human ya-
ma pa tuma forma di organizacionnaa
caritativo ta bai perdi den e naturaleza
grand i impersonal di e esfuerzo total
Den e caso aki, sin embargo, e conexion
entire ciudadanonan Arubano i ciudadp-
nonan di e madre patria ta estrecho
director.


DECEMBER 1, 1944