<%BANNER%>

BNA DLOC



Aruba Esso news
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00025
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: August 11, 1944
Frequency: biweekly
regular
 Subjects
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
 Notes
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00025

Full Text











PUBLISHED BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.


New Apprentice Program


Programma Di Training Pa
Aprendiznan Lo Bira
Dos Biaha Mas Grandi

Na principio di e luna aki muchanan
fo'i tur parti di Aruba a bin duna nan
number, edad, education cu nan a haya
di school, tambe a bin vasa examennan
introductorio i final, a media cu e di
seis curso di aprendiz pa muchanan Aru-
bano tawata organize. Detallenan princi-
pal di e reclutamento a worde complete
e siman aki, i klasnan lo cuminza dia 1
di September.
Pa motibo di e exito obteni den condu-
timento di e curso pa aprendiznan du-
rante e ultimo tempo e lo worde haci dos
biaha mas grand e anja aki, i lo con-
sisti di aproximadamente 100 much cu
ta worde admit pa studio i trabao com-
bina. E program, cu antes tawata di-
vidi entire dos ora di studio den klas i
seis ora di trabao den plant, lo worde
modifick di tal manera cu e lo inclui un
Conrinuti den Pagina 2


Shown below is L. G. Smith, who on July 31 was elected President of the Lago Oil & Transport
Company, Ltd. He will remain here as General Manager and Resident Director. (See story on
page 2).
Noticla a word ricibi aki cu L. G. Smith (aki 'bao) a word elegi come Presidente dl Lago Oil
& Transport Company durante un reunion di e Junta dl Directornan dia 31 dl Jull. E lo ta
spera aki como Director Residente I Gerente General


To Be Double-Size


Cuarenta much ta park den
un fila na e school di parro-
quia di San Nicolas pa word
admit como participant den
e program di training pa
aprendiznan di 1944, mient:as
cu V. Linam, E. Jesserun, C.
Hassell, i O. Wesenhagen di
Departamento di Personal ts
registrar e informacionnan ob-
teni, prome cu somete e soli-
citantenan na examennan.

Forty boys line up at the
parish school in San Nicolas
to apply for entrance in the
1944 apprentice training pro-
gram, while V. Linam, E.
Jesserun, C. Hassell, and 0.
Wesenhagen of the Personnel
Department record informa-
tion about them before giv-
ing them preliminary tests.


Boys from every section of Aruba
came forward early this month to give
their names, ages, and amount of school-
ing, and to receive preliminary and final
tests, as the sixth apprentice course for
Aruban boys was organized. Principal
details of the recruiting were completed
this week, and classes will start Septem-
ber 1.
Because of the apprentice program's
success in the past it is to be doubled in
size this year, with approximately ,10,
boys being admitted for combined studt
and work. The schedule, which in the
past was divided between two hours of
classwork and six hours in the plant,
will be altered to include one hour of
supervised study, reducing the- plant
work to five hours.
Recruiting sessions were held two
weeks ago at Noord, San Nicolas, Saba-
neta, Santa Cruz, and Oranjestad, and
on August 8 the boys who passed preli-
minary tests were given a full day of
final tests at the Lago Club, with.an in.
permission during which lunch was ser-
ved by the Company. .


r,


VOL. 5, No. 10


AUGUST 11, 1944


~SS0 N 1;W I


A PUBA








ARUBA ESSO NEWS AUGUST 11, 1944


L. G. Smith Advanced to

President of Lago Oil

At a Directors'-meeting in New York
July 31, L. G. Smith was elected Presi-
dent of the Lago Oil & Transport Com-
pany, Ltd., following the resignation of
W. J. Haley from that post. Mr. Haley.
who will devote his attention to in-
creasing duties in various subsidairy
operations of S. O. Co. (N.J.), will re-
main as a Director of Lago, as well as
Manager of Foreign Manufacturing.
In addition to his new duties as Pre-
sident of Lago Oil, Mr. Smith will con-
tinue to serve as a Director and as Ge-
neral Manager of operations here. His
elevation to the -presidency follows ia
progression in which, after coming to
Lago from the S. O. Co. of Indiana in
1927, he was made Resident Director
here in 1934, and was elected Vice-Pres-
ident in March, 1942.
Lago's Board of Directors now con-
sists of L. G. Smith, President, C. E.
Lanning, Vice President, W. J. Haley,
L. K. Blood, and J. L. Cluley.


Lago employees had two good
reasons for pride recently -

The first was in the form of a
cable from the New York office,
saying:
"Prelininary report indicates
your PCAR turnaround estab-
lished new record for down time
man hours and dollar cost con-
gratulations to all concerned -
William Haley" (President)
(The last issue told of the "Cat
Plant" repair job, but the fact that
it was done in record time was not
known at that time).
The second was the announce-
ment that during the month of
June the Lago Refinery processed
more crude oil than any other re-
finery in the world has ever done.
The figure cannot be published -
but it is sufficiently great to
ensure Lago's place as the largest
refinery in the world in point of
crude run.


APRENDIZNAN continued dl P. 1
ora mas di studio, reduciendo e trabao
di den plant na cinco ora.
Sesionnan di reclutamento a worde te-
ni siman pask na Noord, San Nicolas,
Sabageta, Santa Cmw, i Oranjestad, idia
8 di Agosto e muchanan cu a pasa exa-
men introductorio a worde someti na
examennan final durante henter dia na
Lago. Club, cu un pausa durante cual un
almuerzo a worde itirbi na nan.


Here and There


Leonard Esser of the Machine Shop
received good news recently in a letter
from the President of International Cor-
respondence Schools. He had won second
prize ($15) in an essay contest open to
all the hundreds of I.C.S. students in
South America, on the subject of pro-
gress made through participation in the
school's program.
Mr. Esser has been taking a course in
Mechanical Engineering for the past two
and a half years, and is about halfway
through it.

Vacationing Colombian students had a
look at the refinery July 25 when 29
members of a Barranquilla military
academy were escorted through the
plant by members of the Training Divi-
sion.
The boys, who range from 12 to 18
years of age, spent two weeks in Aruba,
after coming from Barranquilla by
schooner.
Their school there accepts boys from
six years old up. At 15 they choose be-
tween work or a military career. If they
choose to remain civilians, the govern-
ment finds them a job where they can
learn a trade, while if they choose to be
soldiers they remain in the school until
they are 19, following this up with
formal military training.

Estudiantenan Colombiano na vacacion
a duna refineria un bishita dia 25 di Ju-
li ora cu 29 miembro di un academia mi-
litar di Barranquilla a worde escolti
door di plant pa miembronan di Train-
ing Division.
E muchanan, cu ta di 12 te 18 anja di
edad, a pasa dos siman na Aruba, des-
pues di a laga Barranquilla cu barco di
bela.
.Nan, school ta accept muchanan fo'i
seis anja -di edad p'ariba. Na e edad di
15 anja nan ta scoge entire trabao of un
carrera military. Si nan scoge di keda
burger, gobierno ta busca trabao di ofi-
shi pa nan, mientras si nan dicidi di si-
gui cu e carrera military nan ta keda bai
school te na e edad di 19 anja, despues
di cual nan lo haya ensefianza formal mi-
litar.


C.rreetl.


The postcard reproduced In a recent issue'-ts
sent not to Dr. Robles, as stated. but to Dr. G.
R. Hopkins. The ESSO NEWS regrets having
made this error.
E tarheta postal. dl cual un copla a sail re-
clentemente den un edition di Aruba Easo News.
no a word. manda pa Dr. Robles. manera tabata
menoloni. pero pa Dr. G. R. Hopkins. Ta duel re-
daccion di ESSO NEWS cu e error aki a word
cometl.


Maintenance Work in Colony To
Be Handled by M.&C. Department

A reorganization in Colony operating
procedure to be effective next week calls
for the establishment of a "Colony Zone"
within the M. & C. Department, similar
to the zone planning system in the plant,
with R. H. Baggaley as Zone Supervisor.
Mr. Baggaley comes to M. & C. from the
Technical Service Department, where his
position as Chief Draftsman has been
taken by Nils Stahre.
In the new organization, Colony Ser-
vice's Building & Maintenance Division
will be transferred to the M. & C. De-
partment, which will handle all mech-
anical work for the Lago Colony and
Lago Heights.
At the same time, a "Colony Opera-
tions Division" will be established with-
in the Colony Service Department, with
N. M. Shirley in charge and V. C. Fuller
as his assistant. This unit will handle
all details in connection with the opera-
tion of Lago Colony and Lago Heights,
acting as coordinator and issuing the ne-
cessary work orders for work to be done
by the Mechanical Department. It will
also be the Company contact for all Co-
lony organizations unless otherwise spe-
cified.


NEW ARRIVALS


A daughter. Anacleta. to Mr. and Mrs. Cirlaco
Geerman. July, 13.
A daughter, Rita Yvonne, to Mr. and Mrs. Wil-
liam Maasdamme. July 13.
A daughter. Constancia Modesta, to Mr. and
Mrs. Calvin Birshby, July 15.
A daughter. Anne Margaret, to Mr. and Mrs.
Charles Schwarn. July 18.
A daughter. Marie Antoinette, to Mr. and Mrs.
Gustaaf De Jong. July 21.
A daughter. Juana Maria. to Mr. and Mrs. An
selmo Winterdaal. July 23.
A son, Carl Ormand. to Mr. and Mrs. Cecit
Nichols. July 26.
A daughter, to Mr. and Mrs. Oliver Van Thol.
July 28.
A son. Errol Earle, to Mr. and Mrs. Louis
Brownie. July 28.
A son, to Mr. and Mrs. Carl Keste, July 2&
A daughter. Osla Enrica, to Mr. and Mrs. Ra-
fael Wever. July 29.
A son. Kenneth Evarace. to Mr. and Mrs.'Ra ,
dolph Bryson. July 30.
A son, Hendrik Johannes, to Mr. and Mr.
Uenry Beks. July 31.
A son. Miguel Segundo. to Mr. and Mrs. Mi-
guel Millan. July 31.
A son. to Mr. and Mrs. Robert John. AugUst'2.
A son, to Mr. and Mrs. John Prince. Augut 2.
A daughter, to Mr. and Mrs. Fred QuiM.
August 2.


ARUBA ESSO NEWS


AUGUST 11, 1944








AUGUST 11. 1944 ARUBA ESSO NEWS 3


ARUBA N&WS
PUBLISHED AT ARUBA, N.W.I., BY THE
LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.


The next issue of the ARUBA Esso NEWS will be distributed
Friday. September 1. All copy must reach the editor in the
Personnel building by Saturday noon, August 26.
Telephone 523
Printed by The Curacao Courant, Curacao. N.W.I.


GRAND PRIZE WINNERS
Safety Sweepstakes-First Half 1944
Fls. 250
G. Lampe Mar. Wharves
Fls. 50


Acid & Edel.
Acid & Edel.
Commissaries
Commissaries
Electrical
Gas Plant
Hydro-Alky
Hydro-Alky
Hydro-Alky


Brown
McDonald
Mau-A-Sam
Winston
Sagers
Blaize
Paesch
Banfield
Duzon
Forbes
Sheen
Wellman


R. Richardson Lago Police
E. Lindesey Laundry


L.O.F.
Personnel
P.S. Oper.
P.S. Oper.
P.S. Oper.
Storehouse
Storehouse
T.S.D. Eng.
Utilities
Welding
Hydro-Alky
aas Plant


Na banda robez nos to mira e ganadornan di Pre-
mionan Grandi (bijetchinan henter) den e concurso
di Safety Sweepstakes cu a worde tent pa e prome
mitar di 1944. Binti-cuater empleado a gana
FIs. 1,400.
Durante e period di diez-un luna cu e Safety
Sweepstakes a funciona, empleadonan cu tabata po-
see bijetchinan afortuna den e sorteo di Bond For-
tuna a gana Fls. 12,000.
Esaki tabata e recompensa na placa. Un recom-
pensa mas grand, uno cu no por worde valua, ta te-
ne seguridad den mente di e empleadonan.
Esaki no ta asina facial manera hende at kere; corda
semper ariba seguridad no at facil, pero si ta sabi!


I'


In the eleven months the Safety Sweepstakes has
been in operation, it has netted FIs. 12,000 to em-
ployees who held the lucky tickets winning prizes in
the Bond Fortuna.
This was the cash return. A greater return, one
that cannot be measured, is keeping safety before
the minds of employees.
That isn't as easy as it sounds; remembering safety
isn't particularly easy but it's smart!

Empleadonan di Lago tabatin dos motibo pa ta orgu-
iloso recientemente -
E prome motibo tabata den forma di un cablegrama
fo'i Oficina di New York, cu ta bisa:
"Reporte preliminary ta indica cu e trabao den boltea-
mento di boso PCAR a establece un record nobo re-
duciendo oranan di trabao i gastonan-- pabien na
tur esnan concern William Haley" (Presidente)
(E ultimo edicion di Esso News tabata trata ariba e tra-
bao di reparacion di "Cat Plant", pero e hecho cu e tra-
bao a worde haci den un tempo cu a establece un record
no tabata conoci na e tempo ey).
E di dos motibo tabata e anuncio cu durante e luna di
Juni Refineria di Lago a somete na procedimento mas pe-
troleo crudo cu cualquier otro refineria den,mundo. E ci-
fra no por worde public pero e ta basta grand pa si-
gura e lugar cu Lago ta tuma como e refineria mas gran-
di di mundo en cuanto na refinamento di petroleo crado.


7 -7
> -. .j~lp .


r i *.'~ ^-j'

jjf'; I
M f ^

taIs


Well-established:as a part of the Aruban wartime scene,
the seamen's club operated in San Nicolas by the United
Seamen's Service is proving a boon to merchant sailors
here. It offers a place for food, drinks, and relaxation;
it also has sleeping accommodations for survivors of ship
sinkings or for sailors who have been discharged from
hospital and await a new berth. Shown above are the re-
creation and dining rooms. The United Seamen's Service
is a part of the National War Fund to which Colony resi-
dents contributed in the recent War Chest Drive. Pre-
sent manager of the club is Paul Ross, former Principal
of the Lago Community School, who spent 18 months in
North Africa with the Red Cross before joining the mer-
chant seamen organization.


Geerman
Battish
Dammers
Hunt
Peter
Semeleer
Moyer
Kerpens
Perreira


-dI


1-;,


~iL










21


C. A. Oampbell
Receiving &
Shipping
FIs. 25
Install step and
guard rail at tank
No. 452 to eliminate
safety hazard.


Albert Rodney
Machinist
FIs. 10
Parking spaces at
Central Zone Office.


W. J. Rafloski
Electrical
Utilizing condensate
from Electric Shop.


Sixto Croes
Personnel
FIs. 20


Doer in porch rail,
linen room at B. Q.
No. 6, to facilitate
handling of heavy
materials.


Ubaldo Croes
Sweetening Plant
Fls. 15
Install four-way tee
in small doctor mix-
ers of west cracked
sweetening plant.


J. W. Donner
Pressure Stills
FIs. 15


Install bottle rack
i at GAR-1.
-!*


I


.4

















I.
totL


Oscar Jacobus
Plant Commis-
sary
Fls. 25


Improvement to lo-
cation of time clock
No. 21.


Charles Pompier
L.H. Dining Hall
FIs. 15
Improvement at La-
go Heights Dining
Hall employees' toi-
let.


A. D. De Barros
Pressure Stills
FIs. 25
Provide a drain or
steam trap at S.E.
end of exhaust
steam line at LEAR.


Rob
Elei
F i
in
Instal Lir
main all
ducts a-
precir ag
taly
Plant.


Sidn
Hosl
Fl
Alteral
giving
lity to
or lea
compol


D. Fryb:
Instru
FIs. bras


Make screen


Employees


In July


11C ff


S.1


I









520


" Awards


Frans Maduro
Bldg. & Maint.
FIs. 10
Door stop at paint
drying room, Colony
Service shops.


Victor Fortin
Wholesale Com-
missary
FIs. 25
changee walkway
outside of cashier's
cage at Plant Com-
missary to eliminate
safety hazard.


'CL


!F


R. N. Mayer
Labor Dept.
FIs. 50
Platform for storing
materials, top of re-
generator floor at
S PCAR.


E. Larmonie
Paint Dept.
FIs. 15 Relocate
time clock No. 14,
north of Evaporat-
ing Plant No. 3.
Fls. 20 Install
guard rail near tank
No. 235


J.M.J. Wagemaker
M. & C. Dept.
FIs 20
Install guard rail on
west side of Whole-
sale Commissary an-
nex to prevent dam-
age from trucks.


J. Allard
L.O.F.
FIs. 10
Change electric
c 1 o c k connection
from regular circuit
to receptacle circuit.
at naphthenic acid
plant.


Severiano Luidens
Pressure Stills
FIs. 25
Periodic safety in-
struction in Operat-
ing department.


'p
At
..zI4.

I


p-I


C. -I. sibilu
Cul.ln3 t-ni r
Fl. 15
Iri; I l'itl.-.ri (.1 trail.
fi.: ,;r. .:.n tr., p 01
h1ll rI r,.ea lead-
irUI r.,m E:l ~i co:urs':
Io t.

f brabs.


:;\ :P


E. V. Connor
31abvlluit
FIl. 10
Fur Mla..hren Snop
trl,-pri:nts c.n direct
r.r n.jdep.:r.vnt lines.


iare


4. (*


e


mt


p~tit *


r C3B:


41


ill~ii~. ,


a
;-jil


II










NAJ


Empleadonan di Laundry a reuni dia 31 di Jull pa tuma despedida di i desea bon
suerte na Jose Croes, kende a laga empleo di Compania pa establece un nego-
shi ariba su mes. Aid 'riba, forman Preston Hunt ta presented un maleta, regal
di sa compafieronan di trabao. E a cuminza traha den DIepartamento di Labor
dia 30 di Mel, 1934, i un anja i mel despues a worde trasladi na Laundry, unda
su sirbishi tabata continue.

Employees at the Laundry gathered 'round July 31 to wish farewell and good
luck to Jose Croes, who left Company service to go into business for himself.
Above, foreman Preston Hunt gives him a travelling case, a gift from the employ-
ees. He started work in the Labor Department May 30, 1934, and a year and a
half later transferred to the Laundry, where his service was continuous.


The "C.K. Sweet Mu-'. M .-".
shown at right, will furnish the music
at the SitSnd August 12, when the
Surluma Union, a social organization,
celebrate its third anniversary. The
music-makers are, left to right, A.
Tjon-joe-T|n, Pressure Stills, A. Hoen.
Laberatry. V. Marzena, Powerhouse,
C. Kerpens, PCAR, J. Sandwyke of the
Army, A. Wolfe, Pressure Stills, L.
Marques. LO.F., and J. Eendracht,
Electrical.


SERVICE AWARDS

August, 1944

10-Year Buttons


Florentino v. der Blest Boiler
Jose Winterdaal Dry Dock
Juan]Henriquez Drydock
Caspar Farro Dry Dock
Zenovio Dirks Garage
Jose Edwardo L.O.F.
Luis Winterdaal L.O.F.
George Soffar L.O.F.
Jan Dirks ,Machinist
. Roman Oduber Paint
Demetrio Hermo Paint
. Nicolaas Boekhoudt Pipe
SJose Brete Storehouse


Booker Cup (Cricket) Standings
TunmS Won Won 1st orn. Lost Pt
Outr. Inning


Philips.
Brit. G.
St. Vin.
Gren.
St Eusr.
Sp. Park
Domin.
Gold.Arr.
Aruba


- I


Baseball Standings
(After games July 30)


San Lucas
Artraco
Los Cubanitos
Garage
Venezuela


Won Lost
3 0
2 0
1 2
0 2
0 2


Aruban Clubs Win Two, Lose Two,
Tie One With Colombians

Aruba's football aficionados received
a rare treat last month when "Deportivo
Independiente", a Colombian soccer
squad, played a series against four of
the island's best, Jong Holland, R.C.A.,
the Aruba Juniors, and Hollandia. All
games were on Jong Holland's field at
Santa Cruz, and the attendance was
good.
Play started on July 13, with Jong
Holland having first chance at the visi-
tors. Colombia scored first, with Web-
ster of the local team tieing the score at
1 1 when the half ended. Colombia's
centerforward, Bollo-e-yuca, scored
again late in the game, and the visitors
took it, 2 1.
Two days later Aruba Juniors took
the field, but with no better luck. The
same Colombia player who made the win-
ning goal in the first game made the
only score of the afternoon in this one.
and the final count read Colombia 1,
Aruba 0.
The Sunday game July 16 saw R.C.A.,
1942 champions, matched with the win-
ner of the two previous games, in an en-
gagement characterized by speed, sports-
manship, and a 3 1 win for the Aruba
boys. Maiky Fingal, R.C.A. rightwing,
scored first, but Bollo-e-yuca (a sort of
one-man team) tied the score at 1 1
before half time. The second half was a
crowd-thriller, with the Tommy-Choml-
Frans-Maiki-Pedro line dealing heavy
blows to Colombia's rear line. (Chirino
was out because of an injury). Chomi
Quant netted the second score for R.C.
A. on a free-kick shot passed from Da-
mian Tromp, and Pedro Quant posted
the third score.
The fourth game was taken on the
Colombian Independence Day by Hollan-
dia, 1943 champs. The game was almost
stopped after a disagreement over Co-
lombia's first score, but referee Lucht-
hart ruled that the goal must be cancel-
led and the game went on, scoreless in
the first half. Hollandia pushed in a
single goal in the second half to win.
The Colombians' final appearance was
in a "revanche" game with Jong Hol-
land. This time the hosts and visitors
came out with a 1 1 tie.



S SAFETY PAYS




Seguridad Ta Lo Miho


ARUBA ESSO NVIVS


AI


UGUST 11, 1944








AUGUST 11, 1944 ARUB4 ESSC) NEWS


Clubnan di Aruba a Gana Dos,
Perde Dos, Tabla Uno Con'ra
E Bishitantenan Colombiano

Aficionadonan futbolistico di Aruba a
ricibi luna pasA un entretenimento excep-
cional ora cu un team di futbol Colom-
biano "Deportivo Independiente" a hun-
ga un series di weganan contra e miho
cuater equiponan di Aruba, Jong Hol-
land, cu un aumento notable den e mu-
chedumbre segun cu e matchnan sucesi-
vamente tawata crece den vigor.
E series a cuminza cu Jong Holland co-
mo e team iniciador enfrentando e once-
na Colombiano dia 13 di Juli. Colombia-
nonan tawata prome pa anota un goal,
pero Webster un rato despues a hinca e
goal cu a tabla e wega cu 1 1 na fin
di e prome mitar. Durante e di dos mitar
Bollo-e-yuca. midvoor di Colombia, a lo-
gra e punto cu a trece e wega cu 2 1
na fabor di e bishitantenan.
Dos dia despues Aruba Jrs. a subi ter-
reno pero pa corre cu. e mes suerte cu
nan predecessor. E mes hungado Colom-
biano cu a hinca e goal pa trece e victo-
ria na nan banda den e premo wega con-
tra Jong Holland atrobe den e encuentro
aki a mancha goal di Aruba Jrs. cu ta e
unico punto di e atardi ey; e resultado
final tawata Colombia 1 Aruba Ju-
niors 0.
E wega di Dia-Domingo 16 di Juli R.
C.A., campeon di 1942, a competi cu e
triunfadornan di e dos weganan anterior,
den un combat caracteriza pa rapidez i
arte deportivo i un score di 3 1 na
fabor di e muchanan Arubano. Maiky
Fingal, rechtsbuiten di R.C.A., a hinca
e prome goal, pero Bollo-e-yuca a tabla
e wega cu 1 1 prome cu half-time.
Despues di e period di descanso e wega
tawata entusiasma, cu e line Tommy-
Chomi-Frans-Maiki-Pedro ocasionando
fuerte golpinan na e line di defense.
(Chirino a keda afo den e mitar aki


9


'Ii



h ~


Shown above are the Grenada cricketers, who picked up two points wni
their second Booker Cup game July 30, winning from the Aruba Cricket Club.
In front, left to right, S. Sawney, N. Holas, K. Perotte, E. Burgess, and F. Bolah.
In back, T. Perrotte, T. Mirjah, W. Knight, V. Campbell, L. Edwards,
and A. Elias (Captain).


pa motibo di inhabilidad). Chomi Quant
a pasa e di dos goal pa R.C.A. como re-
sultado di un buIita voorzet haci pa Da-
mian Tromp, i Pedro Quant a anota e di
tres goal.
Durante e di cuater encuentro cu a tu-
ma lugar 20 di Juli, dia di Independen-
cia di Colombia, entire "Deportivo Inde-
pendiente" i Hollandia, campeon di 1943,
referee Luchthart casi a pone fin na e
wega aki pa motibo di un desacuerdo
over di e prome goal di Colombia. Des-
pues di un arreglo cu ta cancel e goal
di Colombia wega atrobe a sigui si cur-
so, sin cu ningun equipo logra bora e
goal di otro durante e resto di e prome
mitar. Hollandia a logra pusha nan uni-
co goal den e segundo mitar pa gana e
wega cu 1 0.
E ultimo aparicion di e Colombianonan
tawata dia 23 di Juli den un wega di "re-
vanche" contra Jong Holland cual a sali
tabla 1 1.


Over 100 guests and
members were present
July 16 when the Aru-
ba Flying Club's new
field and clubhouse east
of Lago Heights were
dedicated with a bar-
becue. A small part of
the crowd is shown at
left. (That's Gilbert
Uhr in the left fore-
ground, located near
the rib-supply.) Note
the plane "just above
the hanger, taking off
on its umpty-umpth
flight.


SCORES


Football


July 19
Vulcania
Guiana


July 23
R.C.A. Juniors
Torpedo

July 25
Vulcania
Jong Bonaire
July 27
Jong Bonaire
P.O.V.A.
July 30
Trappers
San Nicolas Jrs.

Cricket
July 23
Philipsburg
Golden Arrow


Baseball


July 16
Artraco
Las Cubanitos

July 30
Los Cubanitos
Garage
(Forfeit),
San Lucas
Venezuela


yss~P~a~


ARUBA ESSO NEWS


AUGUST 11, 1944








ARUBA ESSO NEWS AUGUST 11, 1944


An employee designer's modern
house -- with influences from an
Indian wigwam, a conche shell,
and an aviation-gas spheroid.

The Bachelor Quarters room of Russ
Ewing of the Engineering Division af-
fords a fine view of the big Horton-
spheroids where Lago's aviation gasoline
is stored. Out of that fact, seemingly
unrelated, grew the radically unconven-
tional housing pictured at right. His own
comparatively drab surroundings, he
says, emphasized the pleasing appear-
ance of the spheroids, and in 1941 he
began to consider the possibility of some
-such shape as the basis for a house.
Now, three years, countless drawings,
and at least 12 working-models later,
he has evolved a finished product (in mi-
niature) which might easily be the house


~~~~1


f -


The view at top is a concep-
tion of what Russ Ewing's
unconventional house might
look in natural surroundings.
In -tropical climates the cen-
ter portion of the roof would
be omitted, similar to Span-
ish patio design. At right is
a floor plan, including a set
of furniture which is com-
plete to the last detail, and
which is built, out of wood,
paper, tinfoil, and glue, in
exact proportion to the size
of the model.


frame, and the progression of turbo
generator sizes, to name a few. In
Ewing's oval house, the relative propor-
tions of main rooms and utility rooms,
and between the length and height of
the outer walls, are the same as the
conche shell ratio. It's unlikely, how-
ever, that this fact will ever be used as
a sales talk!

E cas stranja cu nos ta mira aki 'riba
a worde proyectA door di Russ Ewing di
Departamento di Ingenieria. E tin mes
forma cu e "spheroidnan" den tankfarm,
i tur su cuartonan ta grupa rond di un
sala cu. ta mei-mei. E fotografia di dos
ta mustra nos un plan di e cas, cu un set
complete di mueblenan chiquito poni ma-
nera e lo tabata den un cas di berde.


of the future.
The first models (all of which Ihave
been made with the help of constructive
criticism in design by Tony Nisita) were
round. This shape was monotonous, how-
ever, and Ewing next developed an oval.
The final version is a "scalloped" oval,
with a roof that closely approximates the
curvature in the top of- a spheroid.
In addition to the difference in ap-
pearance between this and box-type
houses, the designer claims an economic
advantage, since a curved surface need
not be as accurate as a flat one, and can
be built faster and by less skilled labor.
The design can be altered to allow for
various numbers of rooms in the outer
circle, though preferably five, six, or
seven, with bath, dressing, and other
utility rooms between to break the mo-
notony of the circular structure. -
the house bears the mark- of many


influences. One is the ancient idea of a
campfire as the center of interest. (After
working on his idea for a couple of
years, Ewing fou-nd it wasn't new at all,
that the Iroquois Indians in what is now
New York State used to build log-and-
mud wigwams strikingly similar in
design to this). Another is the pleasant
Spanish type of construction, with a cen-
tral patio surrounded by living quar-
ters. Still another is the fact that
the human race is the only creation in
ing man-made flat and boxlike surfaces.
and this is an effort to adapt Man's liv-
ing quarters to Nature's curves, avoid-
ing man-made flat and boxlike surface.
" A stranger connection the house has
with Nature is its comparison with a
conche shell. This is nothing new, the
ratio of increasing size in a conche hav-
ing been used before in door panels, some
types of furniture, the pre-talkie movie


Leonard Esser di Machin Shop a rici-
bi recientemente bon noticia den un car-
ta dirigi n'e door di e Presidente di In-
ternational Correspondence Schools. Un
concurso di ensayo a worde teni i tawata
habri pa tur e ciennan di estudiantenan
na Zuid-Amerika. E di dos premio ($15)
a worde gana door di Sr. Esser, pa mo-
tibo di su progresonan haci den partici-
pacion di e program di school.
Sr. Esser ta tumando un curso den In-
genieria Mecanico durante e dos anjanan
i mitar cu a pasa, i ta mas o menos na
mitar caminda cu n'e.


ARUBA ESSO NEWS


AUGUST 11, 1944