|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A VIBA PUBLISHED BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD. Bishita Na Hospital Door di Muchanan Lq Worde Limith Cu e prop6sitonan di evita enferme- dad di muchanan chiquito i aumenta e comodidad i bienestar di patientnan den hospital, restriccionnan lo worde poni ariba e bishita di e muchanan despues di 15 di Februari. Esaki no ta un idea no- bo; e regulation lo ta en conformedad cu e sistema den mayoria di e hospitalnan grand. Cuminzando cu dia 15 di Februari, mu- chanan bao di siete afia di edad lo no word permit pa acompaia esnan cu ta bishita patientenan den hospital di Lago. (Un exception ariba esaki lo ta cu si e much su tata of mama ta un patient, un permiso especial por worde obtene fo'i e "Head Nurse" pa e much bishita solamente durante oranan di tras mer- dia). Tin bon motibonan pa e regulation, punto principal ta e protection di salud di e muchanan. Mientras cu bishitante- nan adulto na un hospital no ta exponi asina tanto na e peligronan di infeccion, muchanan si ta considerabelmente, pa motibo di nan hungamento ariba vloer i otro lugarnan na unda e presencia di bacteria ta inevitabel. Un otro motibo ta consideration pa patientnan den hospital, particularmente esnan gravemente malo, kendenan ta worde molestia door di e ruido haci pa -e muchanan cu ta hungando den corri- dornan. Cu excepcion di miembronan di e fa- milia inmediato, ningun bishitante na casonan obst6trico lo worde permit has- ta e di seis dia despues di nacemento di e much. Den e casonan aki e baby ta word hiba cerca su mama na intervalo- nan frecuente henter dia, i durante e prom ecinco dia e ta excepcionalmente susceptibel na infeccionnan cu por wor- de induci door di bishitantenan. Na e mes tempo ta indeseabel pa e patient ri- tibi bishita promA cu cinco dia despues di nacemento. E regulation aki tambe ta habitual den mayoria di e hospitalnan. (Nata." Omnan di consult di de- partamento medico, cu cierto cambionan ehiquito recientemente poni na vigor, to ta par'ce na pagin 8). Here an There Aruba being the crossroads of the world that it is, this story is typical of many that come to light. A sailor walked into Assistant Police Chief Karl Hog- lund's office last week, to apply for a pass to the Colony. He said while he had been hospitalized recently at San Pedro Hospital in Oranjestad, he had heard of a fellow Swede at Lago, and wanted to look him up. Mr. Hoglund, it turned out, was the Swede that the sailor was looking for. Further conversation revealed that both of them grew up in the same town in Sweden, and when Mrs. Hoglund later heard the sailor's name it developed that she had been a schoolgirl chum of the sailor's sisters. About this time probably everybody said in unison (and in Swedish, of course): "Well, it's a w- after all, isn't it?" A former Lagoite long gone (Thomas Continued on rage 6 Poor little Rafael Wilson, a 7 pound 13 ounce baby, will never receive any birthday presents. Reason? he was born on Christmas Day (12:45 a.m.) so that his birthday will be hopelessly mixed up with Christmas. He is the son of Jacephas Wilson of the Colony Service department, and posed for his picture when he was one week old. JANUARY 21, 1944 Large City's Population Caught Walking Through Police Office Practically any department that was doing the talking might claim to be the busiest in the plant, but a good nomina- tion for one of the top places might be the division of the Lago Police depart- ment that issues passes and badges. A year-end report completed last week shows the issuance of 75,744 passes of all kinds in 1943. Taking into account a third of that number in which the re- cipients had to return a second time to receive their pass or photo-badge after making application (10,000 photo bad- ges made) this is the equivalent of 100,000 persons calling at the Lago Police office on pass business, or the entire population of a city the size of Peoria, Illinois. And when all Peoria walks through your office in a year, you are busy. A REMINDER: 1943 license expire January 31. plates P - S~ Pober Rafaelito Wilson, un baby di 7 liber 1 13 ons, nunca lo ricibi ningun regal na su hacimento di ala. Paquico? e a nace ariba dia di Pascu di Nacemento, di modo cu su regalonan di hacimento dl ala semper lo ta bruha cu so regalonan di Pasco. E ta yiu di Jacephas Wilson, empleado na departamento di Colony Service, i e a worde fotografia orn cu e tawatin un siman bienw. VOL. 5, No. 1 SEEO N E-ws3 JANUARY 21. 1944 Visiting by Children at Hospital To Be Limited With the dual purpose of preventing exposure of small children to the poss- ibility of infection, and increasing the comfort and well-being of patients in the Hospital, restrictions will be placed on visiting by children after February 15. No new idea, the regulation will be in accordance with the practise of most large hospitals. Effective February 15, children under the age of seven years will not be permit- ted to accompany those who visit pa- tients in the Lago Hospital. (An excep- tion will be that in cases where a child's mother or father is a patient, special permission may be secured from the Head Nurse for the child to visit during the afternoon hours only.) The regulation is well-founded in prac- tical reasons, chief of which is the pro- tection of children's health. While adult visitors to a hospital are not greatly exposed to the dangers of infection, children are to a considerable extent, because of playing on floors and other places where the presence of bacteria is inevitable. A second reason is consideration for patients in the Hospital, particularly those most seriously ill, who are disturb- ed by the noise of children who play in the corridors while their elders visit. Visits to Obstetrical Cases Also To Be Restricted Except for members of the immediate family, no visitors to obstetrical cases will be permitted until the sixth post- delivery day. In these cases the baby is brought into the mother's room at fre- quent intervals through the day, and during the first five days it is excep- tionally susceptible to infections which might be brought in by visitors. At the same time it is undesirable for the pa- tient to receive visitors before a five- day interval after delivery. This regula- tion also is common to most hospitals. (Note: Medical department consul- tation hours, with certain minor changes recently put into effect, will be found on page 8.) Science Service reports that a U.S. patent has been granted to Leonid A. Dunajeff of New York City for the invention of a glider-torpedo to be projected from high altitude by a fast-moving Dlane. The torpedo is designed with side fins for wings and a rudder controlled by a gyroscopic device. When released, the torpedo would glide at a pre-determined angle instead of dropping like a bomb, and would travel at a constant *peed. The inventor states that its advantage lies in the distance from the target at which the Drojectile can be released. The Lighter Side- Most news about Safety is dead-se- rious business, but occasionally the Na- tional Safety Council collects some of the "wacky" varieties of getting or almost getting hurt, and the following are somi of the leading contenders: A school teacher in Ponca City, Okla., was demonstrating the safe way to hand- le matches. "First remove the match" he said, "then close the container". As he flipped open the container to demon- strate, all the matches caught fire. He bandaged his burned hand, then closed his lecture with: "That, students, is what happens when one becomes momentarily careless." In South Bend, Ind., a woman slipped, fell, broke her right wrist, stood up, slip- ped, fell, broke her left wrist. The overalls worn by a rancher at Wilbur, Wash., were caught in the spin- ning rod of his reaper, and he was spun up into the air. When he landed, he was clad casually in shoes and eye glasses. A city-bred horse in Detroit, calm in the heaviest auto traffic, ran away and wrecked his buggy when he met a ter- rifying sight another horse. During Army maneuvers in Tennessee, a bolt of lightning struck the zipper of a sleeping bag, neatly welded it all the way up and sealed in a soldier who hap- pened to be inside. The soldier was un- injured, but had to howl for help in get- ting out. Speaking of horses, a saddlehorse in Saskatchewan was frightened by a passing freight train; he dashed against the train, thoughtfully tossed his rider into a passing flat car, backed away and fell dead. A sergeant from Illinois survived 37 bombing missions in the New Guinea area. Helping to sink three Jap trans- ports and shooting down at least six Jap planes, he was awarded the Distinguish- ed Flying Cross. Then he was removed from the danger zone to become an in- structor in an armament shop in Salt Lake City. During the first week his arm was caught in a machine and the bone was fractured. A woman in Iowa had not ordered her winter coal. She was, then, a little sur- prised when a loaded coal truck entered her home, pushed her, abed, through a wall into the next room, left her against a hot stove, uninjured. And in Pocatello, Idaho, the sole sur- vivor of a plane crash was Private John J. Lucky. To save excavation- watchers the trouble of leaning over the pit, the News last week pointed its camera into the new brackish water well :, being dug east of the Club filling sta- tion, and the result is printed at right.- - The hole was nearly 40 feet deep when the picture was taken, with progress being made at the rate of three to four feet daily. Willem Werleman of the Labor department is placing dynamite charges at the bot- tom of the hole, while Ted Schoen of Colony Service, who is supervising the w e I I-digging job, watches from the i -- --- -- - ladder. Esakld t6 un fotografla tumf cu e camera puntando derechito abao den e pos no- bo, coal ta words cobl door di Compania. E pos tawata casi 40 pia hundo ora cu e fotografia a word tumi, i progress ta word hadi na razon di tres pa cater pia diariamente. Willem Werleman di Departamento di Labor ta par'ce aid poniendo dynamiet na bom di e pos. 6L- ARUBA ESSO NEWS JANUARY 21. 1944 JANUARY 21. 1944 ARUBA@6 )NEws PUBLISHED AT ARUBA, N. W.I., BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD. The next issue of the ARUBA ESSo NEWS will be distributed Friday, February 11. All copy must reach the editor in the Personnel building by Saturday noon, February 5. Telephone 523 No Time Big things were done here between the middle of 1942 and the end of 1943, completing a construc- tion schedule which, when looked at in advance, seemed almost hopeless of achievement. And, as after all heavy work, it would be easy to rest on the oars, to take a breather. But there's no time to "take it easy", for the job isn't done. Building the facilities that will help to keep Allied gas tanks full was only the first step; operating them and keeping them operating to the limit till the last enemy plane anywhere is grounded will be a bigger, longer part of the same iob. No Tin Tempo Cosnan grand a worde realize aki entire mei-me' ,di aia 1942 1 na fin di 1943, completando un pro- -grama di construction cual, cuando mira pa adilanti tawata par'ce casi imposibel di completA. I, como despues di tur trabao pisa, lo tawata na- tural pa tuma descanso, pa coge rosea atrobe. Pero no tin tempo pa "take it easy", pasobra e trabao no ta kla ainda. Construi facilidadnan cu lo yuda mantene tankinan di gasoline di e Aliadonan yen tawata e prom6 paso; opera i tene nan active hasta cu e ultimo aeroplano enemigo unda cu e sea wor- ,de tumb6 abao lo ta un parti mas grand i largo di e mesun trabao. Four thousand and seventy-six persons died last year -of gas - 29 inhaled it... 47 put a lighted match to it. -and 4,000 stepped on it. ':- CN O Z\-e `0 a 61 , ZI-fI r8-I en '* 00 8-Zt " a-..l . N ( - 0e, e ...... .. .. ... ... .. . .. .. . ..... .. . ............. CN ,-zl NO ... . ari-i O 7 ... ...- . ........... . . ... l-Zll N ZI-st N . S" 8-21 LI N i. .6- S I IC. ..E ..... & 8-- I" R - 2 g --a N X 9 Z- S. .. ... ................ ......... E'-sF a' 9-ri NI.... .l.... - :k 0- EI-'F N :5^- J.i I tdr lOH S i: -s a-- 11N .n .. 5Il^ ri.-a P..... ........ .'. 0 . .............. ... .... ... ............ ci aL-i N 9 is-1 en s 0 Aii Tji.Z Q N S d o 8o avnsa JLas sano a Even One Accident Is Too Many ARUBA ESSO NEWS AJ NUARY 21 1944 NEWS AND VIEWS This big gun has probably sent many shells crashing into enemy lines by now, but before it started on its way to the front it made an unusual backdrop for this "cheesecake" of three Hollywood starlets. Shown below is a performance-view of the oratorio "The Messiah", which was presented by the Lago Community Chorus December 26, under the direction of Mrs. Gordon Owen. Solo- ists were John Aulow, Wayne Simmons. Lt. Arthur Beddoes, Miss Etta Williamson, Mrs. J. MacLean, and Mrs. Gordon Owen, with Carter Miller and Miss Vina Walz alternating at the organ. There were 33 singers in the chorus, Including six members of the U.S. armed forces. THE POCKETBOOK 3/ KNOWLEDGE ?% A PHOTOELECTRIC INSTRUMENT INPICATES WHEN ADDITIONAL -'- .l" Xy6EJ IS NCErSSAY AT IGH 4 LTITLJDES--FRCM S"THE CSOO OFc 7"E, OOP 115s t 1t1C PLQVJ. OEvfLOPEP FO --1i c.m 'R ,t vAG CALWCNA VRMLANCCTS' MAb W7 A FURPi< 6rp C DEP' Peer vsseZs SIA VPM Y wlINlN6 /1000 nOW5 7 .0REIf . 77/e mt INIs POWfe OF 0WE -ISCWRS hL JANUARY 21 1A Historia Reciente Di Aruba E relato cu ta sigui aki 'bao to trat^ ariba historic di Aruba durante e ultimo 20 aria cu a pasa. E a worde scribi door di L. G. Smith, Gerente General di Conm- pania, pa e "Knickerbocker Weekly". Siendo cu e Io ta di intere& pa hopi lec- tornan di Aruba Esso News, e ta word publied aki atrobe. ( E version original no Ingles lo word publied den un proxi- mo edicion). Ariba tur mapanan reciente cu ta in- clui Mar Caribe, Aruba ta prominente- mente indica di un manera distinto, has- ta ariba mapanan mundial den un escala chiquito e ta par'ce. No much tempo pask, bo tawatin di mira ariba un mapa cu escala grand di Caribe pa bo haya no mas cu un punto indicando e. Aruba di awe'n dia a bira politica- i econ6mica- mente important, especialmente desde 1939 ora cu su productonan di petroleo a convert den municionnan pa e Nacion- nan Uni. Aruba ta chiquito (area 65 milla cua- drA), seco (14 duim di awacero pa afia) i ta carece den fuentenan natural, asina cu e tawatin poco cos pa brinda mundo hasta cu un haaf hundo sin peligro ta- wata requeri pa transfer e production di petroleo crudo cu a aumenta rapida- mente, proveniente di Lago Maracaibo, fo'i Lake Tankernan pa Ocean Tanker- nan pa transportation na e mercadonan di mundo. Aruba a yena e specificacion- nan e ta e isla mas cercano di Mara- caibo, su lagoennan na costa di zuid abri- ga door di rifnan coralino ta forma haafnan hundo perfect, i su Gobierno tin siglonan di experiencia commercial i un record pa estabilidad. P'esey Aruba a worde elegi como un poorta di azeta na aia 1925, i su bida nobo a cuminza. Prom6 cu 1929, bida na Aruba tawata queto pa su 6,000 habitante pero con- stantemente progresivo debido na nan spaarmento i e progress econ6mico ge- neral di e area di Caribe. Escasez di te- ranan fertil i awacero a haci plantamen- to den un escala grand imposiber i asi- na ta cu e pueblo tawata den posesion di teranan di dimension chiquito cu nan mes tawata cultiva. Aruba nunca tawa- tin esclavitud i mientras cu nunca e a experiment e prosperidad occasional di e islanan mas rico, nunca a tawatin e de- presionnan violent i problemanan di ra- za for di cual ainda nan ta sufriendo. E pueblo semper tawata fuerte, econ6mico, orgulloso, i liber. Nan tawata biba c6mo- damente fo'i e ganacianan di nan comer- cio cu paisnan i islanan vecino, empresa- nan maritima i agriculture cu ta limit na maishi, boonchi, aloe, earn6 i cabrito- nan. Agitacionnan leve di prosperidad expectante a ocuri ora cu oro a word explotA na diferente ocasionnan i door di various compania, pero ningun industrial permanent di oro a desarolla. E ex- plotacion di fosfaat fo'i 1881 t'e 1909 a duna Aruba un ehemplo chiquito di un industrial native, cual escasamente a ele- va economic di e isla. Protegi i goberna door di ley Holandes, pero lubida pa ma- yoria di e ciudadanonan holandes, Aruba a continue su bida queto practicamente inafecta door di e turbulencia political i econ6mica di e paisnan di Caribe; ni rico ni pober; un circunstancia na cual algun hendenan bieuw confuso cu e desarollo- nan modern ta referi awor como "e bon temponan bieuw". Cu e transbordamento di azeta fo'i Ve- nezuela i e construction subsequent di refinerianan, Arend Petroleum Mij. na West i Lago Oil & Transport Co., Ltd. na Oost, e march liber i facil pronto a desaparece. E industrial di petroleo, or- gulloso di ta modern i eficiente, a in- sisti pa tur empleadonan traha regular- mente ocho ora pa dia i seis dia pa si- man. Como e operacionnan tawata con- tinuo un gran cantidad di empleadonan mestc. traha ariba Dia-Domingo i war- da di anochi. Esaki tawata un cambio ra- dical fo'i e bida individualist di Aruba, na unda tur hende mas o menos tawata traha ariba nan mes i ora cu nan tawa- tin gusto. Pero e sueldonan- halto tawa- ta un atraccion irresistibel, i den poco tempo tur e Arubanonan disponibel, en- cluyendo hopi di esnan cu tawata traha den otro paisnan, a worde emplea door di e companianan petrolero. Segun e re- finerianan tawata crece, mas trahadbr- nan a worde retire fo'i tur e paisnan di Caribe, como tambe hendenan di fishi, ingenieronan i quimiconan fo'i Europa i Estados Unidos hasta cu e poblacion ta conta awor 32,000, bao di cual nos ta ha- ya mas di 40 diferente nacionalidad. Aruba, cual tawata desarollando un poblacion no mezcla pa mas di un siglo, di repente a bira un comunidad cosmo- polita cu un cantidad grand di negro- nan pa di prom6 bez den su historia. For- tunadamente e pueblo juicioso i Gobier- no competent a evita choquenan di ra- za i bida a sigui su curso armoniosamen- te. Aruba a muda pa e siglo industrial tranquilamente i facilmente. Den e expansion aki, mayoria di e cam- bio a tuma luga na part oriental di e isla, pasobra Arend Petroleum Mij. pron- to a estabiliza su operacionnan cu apro- ximadamente 400 empleado, mientras cu Lago Oil & Transport Co., Ltd. a conti- nua extended su mes t'e na e moment actual, teniendo mas di 5,000 emole3do. Un aumento den e poblacion fo'i 6,000 t'e 32,000 durante 15 aia a requeri ho- pi construction paf6 di e refinerianan di petroleo pa proporciona casnan, tienda- nan, iglesianan, cinenan, etc. pa sirbii shinan di comunidad. Refinerianan pei trolero a construi algun pa atende nan personal "principal" pero gran mayoria di nan a worde haci door di empresanan particular. E pueblo di San Nicolas cual ta en proximidad cu Lago tin un pobla- cion di 10,000, i Oranjestad, situa diez milla na West i e asiento di Gobierno,, a bira dos biaha mas grand. En general comerciantenan a prove facilidadnan sa- tisfactorio, pero den hopi caso edificio- nan defectuoso a worde erigi pa sirbi co- mo habitacion temporal i ainda nan t'eyi pa motibo cu guera a stop construccion- nan nobo. A pesar di esaki, sin embargo, Gobierno a tene e estandarte di limpieza i sanidad halto den henter e isla. Departamento di Openbare Werken di Gobierno tawata constantemente active den proporcionamento di facilidadnan i edificionan piblico. E unico fuente di awa dushi ta e awacero escaso e irregu- lar, p'sey un plant di destilacion pa ob- tene awa dushi fo'i awa di lama cu ua capacidad di 200,000 gallon pa dia a wor- de fabric, cu un sistema di distribution en forma di un tuberia di 20-milla. Fre- cuentemente agregonan ta word haci pero nunca tin suficiente awa dushi pa abastece tur e exigencianan, asina cu awa fo'i regenbaknan i awa di pos, cual ta un poco braak, tambe ta worde usA4 Mas di 30 milla di carretera a word con- strui pa e 3,000 automobilnan di Aruba. Edificionan .pa Oficina, casnan pa em- pleadonan di Gobierno, mercadonan, schoolnan i hopi otro cos tawata nece- sario pa haci cargo di e poblacion cual tawata aumentando rapidamente, i nan tur a worde construi for di belastingnan corriente den un manera substantial i den bon gusto, poniendo e ehemplo pa construction particular. E pueblo Arubano, cui ta orgulloso di nan familianan, casnan i propiedad, a aprovecha di e prosperidad door di con- strui casnan di concreet netchi i fuerte. E paisahe di Aruba ta dotk cu e casnan vivido aki, ocupando e bendernan di tera di nan antepasadonan. Den un mitar generation Aruba a wor- de saca fo'i su sencillo modo di biba i in- duci den position visibel di mundo i con- verti den un comunidad modern. Ta no- tabel cu e cambio a word haci asina fa- cil. E bienestar material di e pueblo ta na un grado halto i nan ta ambicioso pa haci'e mas halto ainda, pero e idea cu ta uni e grupo cosmopolita aki ta e reqliza- cion cu e nroductonan di petroleo di Aru- b, ta un factor vital den ganamento di guera pa e Nacionnan Uni i den libera- cion di e posesionnan Neerlandes. Aruba ta orgulloso di e hecho aki i di loque e a realize den pasado, pero e no ta satisfecho di mas i complaciente. E pueblo ta di opinion cut bao di' e iaealnan colonial nobo Neerlandes i di e Naclon- Con inud den pag. 8 ARUBA ESSO NEWS AJ NUARY 21 1944 4 ARUBA ESSO NEWS NEW ARRIVALS A daughter, Jacqueline Gloria, to Mr. and Mrs. Marcus Blaize, December 24. A son, Rafael, to Mr. and Mrs. Jacephas Wilson, December 25. (See p. 1) A daughter, Vera Yvonne, to Mr. and Mrs. Israel Jermain, December 26. A daughter, Joyce Carla, to Mr. and Mrs. Walter Zichem, December 27. A daughter, Inocencia, to Mr. and Mrs. Ireno Maduro, December 28. A son, Willem Raymond, to Mr. and Mrs. Ramon Vroolijk, December 31. A son, Stanley Albertus, to Mr. and Mrs. Lucius Arrindell, January 3. A daughter, Genoveva, to Mr. and Mrs. Juan Maduro, January 3. A son, Raymond Samuel, to Mr. and Mrs. Jacob Hackett, January 5. A daughter, to Mr. and Mrs. Francis- co Croes, January 5. A son, Luciano Antonio, to Mr. and Mrs. Nicomedes Geerman, January 7. A daughter, Alida Josefi-na, to Mr. and Mrs. Adolfo Marval, January 7. A son, Winston Franklin, to Mr. and Mrs. Guilberto Maduro, January 8. A daughter, Deanna Marleine, to Mr. and Mrs. Norberto Winklaar, January 8. A daughter, to Mr. and Mrs. Teddie Johnson, January 10. A son, to Mr. and Mrs. Esteban Geer- man, January 12. ARUBA Continud di pag. 6 nan Uni, nan por usa nan experiencia pa extended nan propio oportunidad i aumen- ta nan influencia den e area di Caribe. Tal vez un homogeneidad social nobo di forza igual na esun di "e bon temponan bieuw" lo desarolla fo'i e cosmopolitismo industrial, realizando cosnan grand. Organization Changes Effective December 1, 1943, Gilbert Uhr was appointed General Foreman of the Labor department, and Paul Gardere became Assistant General Foreman. On January 1 Donald Blair was trans- ferred from the Technical Service to the Personnel department, to take over duties in connection with the "Coin Your Ideas" Plan. Effective January 3 Norman Shirley was transferred from the Technical Service department to the Building & Maintenance division of the Colony Service department. He will be in charge of all Colony architectural and land- scaping work. HERE AND THERE From page 1 J. Heinze) writes from Fort Custer, Battle Creek, Michigan: "The Aruba Esso News, sent to me by my brother (Robert V. of the Acid Plant) has been a source of great pleasure to me. Since leaving Aruba in 1932 I studied law and practiced at the Minnesota Bar. After Pearl Harbor I be- came a Medical Corps man with the 127th General Hospital, and finally wound up here at Investigators School, but all the while I have remembered the good times and people in Aruba. Your paper brings to me the names and faces of those who stayed and carried on. That was a fine picture of Bob Baum in the February 19 issue. I pass the copies on to Ward Goodwin, who is now with Celotex, down in Louisiana". A letter appeared in these columns recently from Bill Lennox, former Powerhouse man who now commands a submarine in the Pacific. A photograph- ic Christmas card received from him last month proves it, the picture show- ing him and his crew on the deck of the sub. Lennox is the nearly bald man (he had lots of hair when he left here) second from left in the front row. An unusual 10-year button presenta- News From Other Plants. Alvin Marks, for several years School Principal here, is now co-ordinating fore- men conference activities in the New Jersey Works. Johnny Crawford, another employee who will be remembered by oldtimers, appears in a recent picture of the cham- pionship bowling team at Caripito, Ve- nezuela. Hanging up a remarkable record of 700 days without a single disabling in- jury, the Everett refinery at Everett, Mass., received national recognition for its safety record with an award from the National Safety Council and letters of congratulation from insurance com- panies, safety councils, the War Depart- ment, and the Governor of the State. Up to November 13, when the report was published, the last reported dis- abling injury was on December 13, 1941, or slightly less than two years of safe working. tion took place late last month when Myrtle Parham, first teacher in the Lago Community School to complete ten years of service here, received her button. With summer vacations deducted from service records at the school, Miss Par- ham's record goes back farther than ten years, to August 21, 1931, when she first took up her duties here. The picture at bottom of the page shows most of the faculty looking on as Miss Parham ac- knowledges receiving the service award from Principal William Mileham. A drinking glass that bounces like a ball is solving a breakage problem for the Army. L. JANUARY 21, 1944 JANUARY 21, 1944ARBESONW Maximum Taxi Fares Published For the convenience of employees, the News reproduces below the rate-schedule for taxis which has been in effect since April, 1942, as it was re-issued last week by the "Crisis Bureau" of the Govern- ment. Every driver is required to carry a copy of this schedule, and to show it upon request: From San Nicolas to: Lago Colony Airport From Oranjestad to: San Nicolas Palm Beach Noord Santa Cruz Airport These fares are subject cent increase between sunrise. The notice issued by reau invites the public Police of any violation schedule. Single Trip Round Trip Fl. 1.75 3.50 1N V rnhoa -- a - MWN P AWRD ! ATONALH SAFETY COIJUhCK Smith, Jose Bryson, and Charles Buntin t to a 50 per of the Instrument department, Victor midnight and Schotborgh, Laboratory, Walter Arindell, Machinist, Felipe Bryson, Garage, and :he Crisis Bu- Arthur Legrand, Machinist. Victoriano o inform the Hodge of Electrical and George Laveist of this rate- of Garage were scheduled to make the trip but were unable to go. A new employee publication was launched December 24, with the first issue of "De Passaat", published by the C.P.I.M. for its employees in Curagao. It is printed in four languages, Dutch, Papiamento, English, and Spanish, and will appear monthly. The name "De Passaat" is Dutch, meaning the northeast trade wind. Wonder where your now unobtainable nylon stockings are, ladies? They're off to war, where nylon enough for 1,920 pairs, or 3,840 legs, goes to make a single parachute. Seventeen thousand airs, enough for 34,000 legs, go into a single glider rope. Bananas are one of the world's oldest cultivated crops. They were mentioned in Chinese writings 3,000 years ago. t t Pa conveniencia di empleadonan, Aru- ba Esso News ta mustra aki 'riba e tari- fa official manera e a word public atrobe door di Gobierno siman pasi, i cual tawata na vigor desde April 1942. Ta worde exigi pa cada chauffeur carga un copia di e list aki hunto cu n'e, i di mustr'e ora e ta worde pidi pa haci esa- ki. E prijsnan pa pasahero manera nos ta mira aki 'riba ta suheto na un aumen- to di 50% despues di mei-anochi hasta amanecer. E notificacion cual a worde poni den circulacion door di Gobierno tambe ta manifest cu e public ta wor- de pidi di inform Poliz ariba cualquier violacion di e list aki relative na prijs- nan maximo. Lagoites Win One, Lose One, In Cura(ao Baseball Trip A local baseball team for the first time invaded Curagao last weekend, when San Lucas, last year's Sport Park champions, tackled the neighboring is- land in two games. The first, played Saturday, January 15, was won by a U. S. Army team, 5 to 3. Next day San Lucas played "Quisquella", a Curagao squad, and came out on the long end of a 13-11 score. No details are available as the News goes to press. Of the 13 team members who made the trip, eight are employees, including Mario Croes of the Sport Park, Stanley Prizewinners in December Safety Sweepstakes (Bond Fortuna of January 13) All Prizes FIs. 25 Carlos Odor Charles Patterson Jose Croes Marius Krind Frans Monte John Masters Vincent Yearwood Keith Edwards James Walters Cornelis Tjong Hezeldal Bryson Ormond Banfield Leo Esser John McMurran Anselmo Kelly Pedro Feliciano William Minier Pedrito Boekhoudt Nicolaas Hoek William James James Sagers Germain Mingo John Hodge Charles Edwards Pedro Thielman George Hutchinson Harry Bensinger Fernando Gomes Benjamin Henriquez Johannes Wever Hans Gregerson Charles Hughes Charles Polak Evelyn Wade Accounting Colony Maint. Commissary Electrical Electrical Gas Plant Lago Police Lago Police Lago Police L.O.F. Machinist Machinist Machinist Marine Wharves Wharves Medical Paint Paint R. & S. R. & S. R. & S. Recreation Drydock Drydock Drydock Stewards Engineering Engineering Engineering Laboratory Utilities Utilities Utilities SCORES Cricket December 19 Lago Sport Park Defense January 9 Lago Sport Park Neth. Army Baseball January 9 Botica San Lucas Airport Football December 23 San Nicolas Police Oranjestad Police December 31 Sabaneta Schutters Oranjestad Schutters January 11 Vulcania Deportiva E I SAV MAPOE FRW PO ARUBA ESO NEWS JANUARY 21, 1944 ARUBA ESSO NEWS JANUARY 21. 1944 Latest "C.Y.I." Winners Awarded 325 Guilders Plan for New Type Additional Awards To Be Announced Soon In a "Coin Your Ideas" award meeting at Assistant General Manager F. S. Campbell's office January 7, 26 awards were made totalling Fls. 325, for ideas accepted in recent weeks. It was one of the largest presentations ever held, and emphasized the gains available to em- ployees who capitalize on the advantages of "C.Y.I.". In the course of the meeting Mr. Campbell announced that plans are being made for "incentive awards", which will be in addition to the usual prize money for accepted suggestions. The final form the new awards will take has not yet been decided upon, but a possibility being favorably considered is the payment of bonuses to employees who have a number of suggestions accepted within a given period of time. R. V. Heinze, Chairman of the "C.Y.I." Committee, reminded the group that supplemental awards, given when a sug- gestion proves more valuable than it seemed to be when first accepted, are more likely in ideas relating to process E empleado- nan aki a re- cibi Fll. 325 proveniente di e "C. Y. I. Plan" (Plan pa had bo idea- nan bira pla- ca) e luna aki. Winners of 325 "C. Y. I." Guilders Clip this out and put it in a handy place in your desk, locker, or workbench. Medical Department Consultation Hours Plant Dispensary (Dally e.xcpt Sunday. and Holidayl) Male Employees STAFF EMPLOYEES AND EMPLOYEES 7:00 a.m. 'o 10:00 a.m FOREIGN STAFF EMPLOYEES 10.00 a.m. to 11:30 a m ALL EMPLOYEES 2:30 p.m. to 4:30 p m EM-RGENCY CASES 7:00 a.m. to 5:00 p.m From 5:00 p.m. to 7:00 a m. emergency cases will b- treated at the Hospital Hospital Female Employees 10.00 a.m to 11 30 a.m. and 3.30 p.m. to 4 30 p.m. daily except Sundays and Holidays. Emergency cases at all hours. Female employment examinations 2:00 p m. to 3:00 pm. Employee Families 10.00 a m. to 11:30 a.m. daily except Sunday and Holidays. Sunday and Holiday Hours at the Hospital Employees and employee families, 10:00 a.m. to 11:00 a.m. at S*4 aJ- or mechanical improvements than in other types. Announcement was made during the meeting of the appointment of Don Blair, formerly of the Engineering de- partment, as full-time "Coin Your Ideas" Secretary. In addition to the regular duties of Secretary, Mr. Bair, whose office is in Bachelor Quarters No. 3, will be available to assist employees in working out details of ideas they wish to present. Those who received awards January 7: L. Wathey, Fla. 10, Paint strapping on kero- .ene and gas oil tanks; L. Cornes, Fl. 20. Ad- ditional firefighting equipment. Drydock area; J. Ismene. Fla. 10. Emergency entrance sign for ambulances at Hospital: J. Rossettie. Fla. 10. Method to remove strain when removing gauge glass on spheroid:; D. Jackson, Fla. 15. Relocate swing line reel at tank 206: J. Varseveld, Fla. 10, Extend platform and railing on service watei strainer, Central Pumphouse. O. Saimaan. 1F-. in. Insulate blowdown stack, Poly Plant boiler: Th Lie-Kwie, Fix. 10, Install lamp in Hydro Plant laboratory; L. Lecluse. 1,i. 20, Saving of baina pipe and valves at west Acid Treating Plant: F. Ritveld, Fla. 10. Walkways over pipelines at tanks 195 and 496 and new plant: T. De I'alm. Fla. 20, Device for calculating due d.ltes. loial vacations; J. Saitch, Fls. 10, Remove two hlnaces at No. 1 Agitator: C. Brnschop F l. 15. Trap iIn air line at Acid Plant: L. Marques. Flg. 10. Dis- connect extension to drinking water lines. No. 12 Aviation Still; E. Niekoop. Fla. 10. Walkway t1o valve of gas oil box outlet: S. deAbreu, Fls. Io. Walkway to lube oil meter. No. 5 H.P.S.: .1. Pe- terson. Fil. 10. Replace present sewer covers on five tanks: D. Persaud. Fl.. 10. Curtain in front of Lago Club auditorium door: J. Weller. FlV. 111. Platforms at tanks 116 and 147, Acid Plant; F. Eaton jr., Fla. 15. Scrubbing gas for small con- sumers line with Giribotol: H. Hengeveld. FIs. 20. Raise file cabinets off floor: H. Sohrian. Fla. 10, Airmail schedule at Main and Lago Heights gates: C. Doesberg, Fla. 10. Correcting of trespassin. sisns: D. Heebner, Fla. 10. In- active rack for howling halls: P. Hunt. Fla. 10. Shielded light over steps, north exit of Esso Club; J. Marathon, Fla. 20, Water prssamire gauges on super-charged engines. E empleadonan na Departamento di Poliz di Lago, kendenan ta duna pasnan pa refineria, ta sin duda algun di e em- pleadonan mas ocupa den plant. Recientemente nan a haci un report di nan trabao durante 1943, i e ta mustra cu casi 100,000 llamada a worde haci na e oficina pa pasnan di diferente soorto den e afia ey. Esaki ta tres biaha e po- blacion di Aruba, i ta mescos cu si cada homber, moh6, i much ariba e isla a bai na e oficina pa pasnan tres biaha du- rante e aila. By reducing household matches five- sixteenths of an inch, 7,000,000 board feet of lumber were saved last year. Now if someone would just figure out a way to keep them burning in Aruba's wind! L. ARUBA ESSO NEWS JANUARY 21, 1944 P ~Bga ~gt~i a?7 48 B -n- .13 i? . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 28 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |