Material Information

“Tropic Holiday”
Series Title:
Collected Transcriptions by Lise Winer
Winer, Lise
Physical Description:


Subjects / Keywords:
Caribbean Area ( lcsh )
Spatial Coverage:
Trinidad and Tobago

Record Information

Source Institution:
University of Florida
Holding Location:
University of Florida
Rights Management:
Copyright by Creator. Permission granted to University of Florida to digitize and display this item for research and educational uses. Permission to reuse, publish or reproduce this item for purposes other than what is allowed by fair use or other copyright exemptions must be obtained from the copyright holder.

UFDC Membership

Digital Library of the Caribbean


This item is only available as the following downloads:

Full Text


Tropic Holiday Introductory Note This text was given to me in about 1985 by a Trinidadian man who had received it passed from friend to friend when he was a boy during the 1950s. He was interested in knowing whether it had been written by a Trinidadian, or by a foreigner just using the setting. As erotica, or pornography, this text is consistent with many others, particularly in the despicable idea that the best way to seduce young women is to rape them until they learn to enjoy it. The indefatigable male organ, the succulent and willing females, the exotic Spanish beauties, the lesbian themes, the aggressive seductiveness of the women towards the ma n these are all customary tropes of the genre, both then and now. In forensic linguistic t erms, I think it was indeed written by a Trinidadian with experience in reading English pornography. This is not based on the setting, nor the Venezuelan backstory, although this content is fairly detailed and plausible. The evidence I used was linguist ic, though not the use of high profile specific local C reole words such as bacchana l. I felt the evidence was more in grammatical areas, and the use of unwitting transfer of Creole English forms into the standard English text Examples are given here, w ith the standard English version given after the original one. Chapter 1 I can carry you to a cool spot ( take ) a s I were out for some sight seeing ( was ) Chapter 2 Neither Agnez nor V erginia could have spoken Engli s h as fluently as Maria ( could speak ) Chapter 3 shedding my gears ( gear ) All I did I couldnt make my coque go down. ( No matter what I did ) Chapter 4 We decided to let her take most of the money... and we wi ll just travel with enough ( would ) i nsultive ( insulting ) Chapter 6 give me now ( give it to) Chapter 8 she will be in the position to average for herself how much she can bear ( estimate ) told her I will always remember her ( would )