Citation
La Correspondencia de Puerto Rico

Material Information

Title:
La Correspondencia de Puerto Rico
Place of Publication:
San Juan, P.R
Publisher:
La Correspondencia de Puerto Rico
Publication Date:
Frequency:
Daily (except Sun.)
daily
regular
Language:
Spanish
Physical Description:
v. : ; 65 cm.

Subjects

Subjects / Keywords:
Newspapers -- Puerto Rico ( lcsh )
Newspapers -- San Juan (P.R.) ( lcsh )
Puerto Rico ( fast )
Puerto Rico -- San Juan ( fast )
Genre:
Newspapers. ( fast )
newspaper ( sobekcm )
newspaper ( marcgt )
Newspapers ( fast )
Spatial Coverage:
United States -- Puerto Rico -- San Juan

Notes

Abstract:
Como un eco de La Correspondencia de España, el diario La Correspondencia de Puerto Rico fue fundado por Ramón B. López en San Juan, el 18 de diciembre de 1890. Llegó a ser el periódico de mayor circulación y exposición popular, con precio de un centavo, y una tirada de 5,000 ejemplares diarios. Por eso se le adjudicó el sobrenombre sarcástico de “El periódico de las cocineras”. Se inició en él el formato del periódico reporteril para llegar a las masas. En su tesis doctoral de Historia del 2007, Análisis histórico de la noción del “periodismo profesional” en Puerto Rico (del siglo XIX al XX), Luis Fernando Coss destacó los elementos de modernidad que la publicación de La Correspondencia de Puerto Rico supuso en los 1890. Una ruptura clara con el partidismo tradicional de la prensa, un interés en abordar asuntos de pertinencia general, más allá de los reclamos localistas de la prensa de la Capital, Ponce y Mayagüez, y un alarde de objetividad marcaron al nuevo periódico. La Correspondencia, en su cobertura de la discusión de los aranceles en 1895, en su sobria discusión de los monopolios y las protestas urbanas contra ellos, y en su enfoque sobre la nueva guerra de independencia cubana alcanzó la atención de lectores de toda la isla. Para el investigador son importantes los textos de este periódico de los años 1897, 1898 y 1899. La instalación del gabinete autonómico, las elecciones de marzo de 1898, la Guerra Hispanoamericana, las dificultades del gobierno autonómico para conseguir financiamiento de las obras públicas, la invasión de Puerto Rico, los primeros reportajes sobre la zona de ocupación estadounidense entre agosto y octubre de 1898, las transiciones de poder del gabinete autonómico al gobierno militar en 1899, así como las medidas de los gobernadores Guy V. Henry y George Davies en el difícil año de 1899, en torno a la jornada laboral de 8 horas, la suspensión de ejecuciones sobre hipotecas de propietarios agrícolas y el canje de la moneda provincial por la norteamericana, especialmente después del huracán del día de San Ciriaco (8 de agosto) dan múltiples matices y detalles que no se encuentran fácilmente en otras publicaciones periódicas de la época. En sus inicios, la gerencia del periódico quiso proscribir la literatura; sin embargo, entrado el siglo XX y, sobre todo cuando Manuel Zeno Gandía compra el diario el 30 de abril de 1902, el médico y literato le dio otro giro, divulgando en sus columnas poemas de escritores valiosos y reconocidos posteriormente. Sirvió de ese modo como vehículo para la divulgación del modernismo literario en la isla. Durante la primera década del siglo XX tomó un giro político afiliado al partido Unión de Puerto Rico (1904) tras la consigna del gobierno propio o self-government y la definición del status, fungiendo como portavoz de las preocupaciones derivadas de la Ley Orgánica de 1900 (Ley Foraker) y la organización del gobierno civil, atento al progreso económico e intelectual de Puerto Rico.
Dates or Sequential Designation:
Began with Dec. 18, 1890 issue; ceased in 1943.
General Note:
"El diario más antiguo de la Isla."
General Note:
"Periódico independiente."
General Note:
"Diario absolutamente imparcial, eco de la opinión y de la prensa."
General Note:
Funded by NEH in support of the National Digital Newspaper Project (NDNP), NEH Award Number: Project #00110855.

Record Information

Source Institution:
University of Puerto Rico-Rio Piedras
Holding Location:
University of Puerto Rico-Rio Piedras
Rights Management:
This item is presumed to be in the public domain. The University of Florida George A. Smathers Libraries respect the intellectual property rights of others and do not claim any copyright interest in this item.
Resource Identifier:
77532053 ( OCLC )
sn 91099747 ( LCCN )
ocm77532053

Full Text
TEMriRAIUrtA

9-00 A. M SC
Mayo 11, 1908 $
A
Liavia... 02
mm mm
Cuartomeng 15
Baroruetro. 30.01
Tennonietro. 80
Mflxima..... 83
Minima.. 72
n I If nil i; lU ;l
i ; f : i I tl v I v 'Mil I
Viento ft las 9.-00
a. m 12 E
Viento mfiximo
24- E
Diano absolutamente impartial, eco de la opinion ydela prensa.

r

90 90

u Minn

j J I if

i

jao ; r

i ia

ARO XVI NUM. 5.583

Entered tht Post OJtece at San Juan I R
a second claaa matter July 1990.
La Ccrrespondsncia de Puerto Rico
PRECIOS EE SUSCHSPC80N EN TOBA LA ISLA
Por medio de los Agentea un udmero.. $ 0-02
Di recta: Uu Trimeetre oro. 2-25
Uu Semestre $ 4-50
Uu aflo por adelantado $ 8-00
en el Exterior. Un aflo oro $ 8-00
M. ZENO GANDIA,
Director.
DEFENSA DE LA
AMERICA LATINA.'
Fragmentos dsl fcileto do lapropuss lapropuss-ta
ta lapropuss-ta por don Vicente S. Hestre.
Atentados cometidos contra naciones latino-ame-rlcanas
dice por el unlco delito de ser
deblles.
Atentados que los EBtados preponderant
tes dice el general Vicente S. Mestre
ban cometido en nombre de la fuerza de
que disponen, contra las nation es latino latino-americanas
americanas latino-americanas por el linico delito de ser
debiles:
En 1833 Be presento iuopinadamente en
el archipielago de las Malvinas, (situadas
al E. del estrecho de Magallanes que bas.
ta esa f'echa, 1833, eran argentinas 7
desde entonces pertenecen los ingleses)
la corbeta inglesa de guerra "Clio," capi capi-tan
tan capi-tan Onslow y sin declaration ni formali formali-dad
dad formali-dad alguna, sin un pretexto siquiera, se
apodero de las islas a viva fuerza, enarbo enarbo-lando
lando enarbo-lando el pabellon britiioico, con flagrante
violaci6n de la soberania argentina.
El gobierno ingles aprobo la depreda depredation.
tion. depredation. El 2 de Febrero del 1855 el vapor de
guerra norteamericano denominado "Wat "Water
er "Water Witch", ball&ndose en aguas del rio
Paraguay, quiso forzar el pa bo prohibido
de un canal Bituado a" tiro de canon del
fucrta de Itapura.
Es verdad que el buque fu6 vencido
cafionazos, pero tambien es cierto que bu bubo
bo bubo la injusta y gratuita agresion.
Ed 1857 el ministro norteamericano
Mr. Webb, usando de ainenazas y violen violen-cias,
cias, violen-cias, obligd injustamente al Gobierno del
Brasil pagarle 71,260 pesos imputando imputando-los
los imputando-los una reclamacion que aflos antes ba ba-bia
bia ba-bia intentado un tal Wells. El ministro
Webb remitia con destino & Wells 25,000
pesos Bolamente y el resto del diuero Be lo
reservd para si. Aquf no se trataba de
"aliviar otros sufrimientos", segdn la con con-eabida
eabida con-eabida f'rase del sefior Thiers.
El 21 de Octubre de 1861 se confabu confabu-laron
laron confabu-laron en Londres Espaiia, Inglaterra y
Francia, para ejecutar contra Mejico una
de las m&B infcuas agresiones que ha pre pre-senciado
senciado pre-senciado la human idad, con el pretexto
inicial de hacer efectivas temerarias recla recla-maciones
maciones recla-maciones pecuniarias, en las cuales, "uno
pedia 30,000 peaoa por que habia abando abando-nado
nado abando-nado su giro, quien 3,000 por la enferme enferme-dad
dad enferme-dad de una francesa causada porque se
habfa asustado," invadieron d Mejico, con
el deliberado proposito de arrancarle su
independencia 7 su soberania, imponindo imponindo-le
le imponindo-le una extraiia monarqufa. Por fortuna
aquella larga y sangrienta lucha contra
70,000 franceses, terming con honra para
Mexico, en Queretaro & las 6 de la niafia niafia-na
na niafia-na del dia 19 de Junio de 1867. Pero
eBta ambiciun conquiBtadora no se refena
Bolamente & la insigne nacion mejicana;
"los apustoles de la monarqufa, en su celo
y Bolicitud por la America latina, pasando
del norte al sur, seQalaban ya otras mo mo-narqufas
narqufas mo-narqufas con otros prfncipes escogidos en en-tre
tre en-tre los pretendientes Venezuela, Nueva
Granada y Ecuador, capital Caracas, Re Re-ptiblica
ptiblica Re-ptiblica Argentina 7 Uruguay capital Bue Buenos
nos Buenos Aires, and so forth.
El 14 de Abril de 1861 el Almirante
Luis II. Pinzon, comandante general de
la escuadra espafiola en el PacHico, y Eu
Bebio de Salazar y Mazarredo, comisario
especial extraordinario de b. M. C. se
apaderaron alevosamente de todas las is
las pertenecientea al Peru y en especial de
las Chinchas; sin que para ello mediara
declaracion de guerra, ultimatum 6 for-
malidad alguna de las que previene el
derecho publico de las nacicneB. La devo-
lucion de las islas se hizo despuea que le
arrancaron al Perii $3,000,000 de pesos.
El primero de octubre 1871 los ejercitos
alemanes que marchaban sobre Paris vio
laron y saquearon la residencia de verano
de propiedad del Ministro argentmo M.
Balcarce, situada en la aldea de Brunoy.
no obstante que dicha residencia ostentaba
el pabellon argentine En el saqueo, se
Jlevaron los soldados alemanes hasta las
pistolas del General San Martfo, que el
MiniBtro conservaba con gran estimation.
Ilecha la reclamacion correspondiente,
el Principe Bismarck contest6 que esas
eran cotas de la guerra y que Alemania no
estaba obligada & dar satisfaction alguna
ni & pagar nada; y nada pagd ni dijo na na-da
da na-da en satisfacci6n de la naci6n ofendida.
La America latina sabe muy bien que
si el caso hubiera ocurrido en su seno en
la choza del aleman mas infeliz, la recla reclamation
mation reclamation international habrfa ascendido
algunoB milloneB de pesos, 7 con razones
puestas en la boca de algunos cafiones
Krups, Be habrfa obtenido un ceremonioso
ealudp al pabell6n alemdn.
En 1885 el Comandante Cobianchi al
mando del buque de guerra "Flavio Ghio Ghio-cchia"
cchia" Ghio-cchia" de la marina italiana, violo el puer puer-to
to puer-to de VTuenaventura, desembarcd fuerzas
7 extrajo de la priBion en que estaba & Er Ernesto
nesto Ernesto Cerruti & quien se llevo & bordo del
buque referido.
La Cerveza Barbarrosa esta cargada
de &ddo carb6nico que no Be evapora ense ense-guida.
guida. ense-guida. A7uda admirablemente a digerir
los alimentos. Lleva en si un delicado
aroma, 7 despues de la absorcifin deja en
la boca un sabor agradable. Vende &
precios m6dicos. Isidro A. Sanchez. San
Juan?
En esta imprenta se vende papel de pe pe-poriOco
poriOco pe-poriOco viejo & $2.-00 quintal.

ulORTIfJA,
Echada indolente en un muelle divan
forrado de bianco raso, preso el cuerpo,
escultural 7 nervioso en las ondas de seda
7 crespones de encajes 7 blondas de su ba ba-ta
ta ba-ta amplia, la bella mundana en un rato de
cruel hastfo deeflora inconBciente las pigi pigi-nas
nas pigi-nas perfumadas de un libro nuevo.
Una Mm para semivelada por una espesa
cortina de Damasco, la bafia con luz
incierta. Sonne. Y Bumergida en esa
penumbra rosada, suelta las alas & su
imagination, abre con Have de oro el
cofre de bub ensuenos, que Be vuelca 7 lo
inunda todo.
Eile se llama ella, 7 su amante, un vie viejo
jo viejo Duque, la mima como a" un paiarito.
Y sf vale la pena!...... Es linda muy lin-
da jY da unos besos!. ......
En suave y calida c&rcel da seda, des des-grana
grana des-grana bus gracias y bus harmonfas esta di di-vina
vina di-vina cautiva.
Foodo opulento. De lo alto de las ga galenas
lenas galenas doradas y caprichosas caea regios
cortinajes de seda amarilla, color de espi espi-ga
ga espi-ga marchita. Allf ha regado el arte bub
valiosas exquisiteces. Espejos de Vene Venecia;
cia; Venecia; porcelanas; mar files; las telas, presas
en delicados cuadros biselados, ostentan
con orgullo valiosas firmas: sobre los ve ve-ladores
ladores ve-ladores de laca, sonrfen con bub labios de
marmol bustos de mujerea, labrados en
ricos Paros.

Y en un extremo, junto & una ventana
que cae a la calle, esta" un "secretaire" de
palo de rosa, Ueno de lmduras.
Y junto & el, un estantito repleto de li li-bros
bros li-bros que muestran, & trave3 del vidrio,
sus lomos de tela y bus letras de oro
Y la bella Eile, en un momento de te terrible
rrible terrible hastfo: arroja lejos de sf el libro que
hojea, y sacando del bolsillo de su bata
un precioso pomito labrado y una jeringa
de cristal, diminuta y fina, se hace en el
brazo, bianco y carnudo, una inyeccion.
;Ah! La mundana es morfinomania'tica!
Y despues de esparcir por sus venas el eli elixir
xir elixir maligno, queda sumida en una alegre
somnolentia. Y bus labios diminutos y
rojoB se sonrfen Y sus mejillas pdlidas
se llenan de color y frescura sub ma-
necitas, temblorosas, oprimen su peel 10 de
senos erectos y palpitaciones locas.
Arturo A. Ambrogi.
Anecdotas y
Sucedidos.
Remedio contra el pedanterismo.
Admiraban muchaa personas ilustradas,
contemporneas del gran filosofo Benja Benjamin
min Benjamin Franklin, el senciJlo lenguaje que 6s 6s-te
te 6s-te usaba en sub obraB y discursos que todo
el mundo comprendfa fcilmente. Fue
preguntado un dia como era, que Biendo
1 un hombre cientffico no usaba sino rara
vez los terminos de laB ciencias.
"Le dire1 a" usted diio Franklin d su in interlocutor,
terlocutor, interlocutor, cuando yo era muchacho y em em-pec6
pec6 em-pec6 a estudiar filoaoiia, incurrf en la ne ne-cedad
cedad ne-cedad de aplicar terminos tecnicos a los
objetos mis comunes para darla de sabio,
como hacen muchos estudiantes.
"Una noche le dije & mi padre que ha ha-bfa
bfa ha-bfa como moluscos acfalos y el pobre vie viejo
jo viejo se alarmo tanto que empezo & pedir
socorro & mi madre, quien trajo al mo
mento un jarro de agua tibia y llamo i un
criado para que llevaee una botella de
aceite.
"A pesar de mi resistencia y mis expli explications,
cations, explications, mis pobres padres me obligaron
& tragar medio galon de agua tibia, cre cre-yendo
yendo cre-yendo que yo habfa tornado ua veneno, y
mientras, mi padre decfa & mamfi, muy
asustado:
"Si no le sacamos pronto & Benjamin
esas cosas del est6mago, estamos perdidos.
Despues que volvf el agua tibia, desean desean-do
do desean-do calmar su excitacion y que no me obli obli-gasen
gasen obli-gasen & tomar la botella de aceite, les dije
que lo que habfa comido eran simplemen.
te unas ostras.
"Desde entonces qued curado para
siem pre de mi primitiva pedanterfa y he
aquf la raz6n por qu me acostumbr &
usar un lenguaje sencillo, & fin de que to todo
do todo el mundo lo comprendiese f&cilmente.
Adolescente artista.
El Tioloncellista Antonio Sala.
Hace pocos dias, un pdblico tan nume nume-roso
roso nume-roso como escojido congregado en el deca-
no de los coliseos barseloneses, tributaba
una oration tan entusiasta como merecida
al nifio violoncellista Antonio Sala, que,
acompailado al piano por la notable con con-certista
certista con-certista seflorita Capins habfa ejecutado
con singular acierto un diffcil y selecto
programa.
Componfan ste una Sonata de Valen Valen-tini,
tini, Valen-tini, Concierto en la menor de Saint Saenz,
Romanza da Straus, BercenBe de Mozz Mozz-kowski
kowski Mozz-kowski y el Vito de Popper; y en todas
estaa piezas demostr6 el nifio Sala ser un
violoncelista en toda la extensi6n de la
palabra, delicado y tierno unas voces,
ardiente y apasionado otras, ora arran arran-cando
cando arran-cando del instruments notas dulcfsimas,
ora haciendo prodigios de habilidad y
mecanismo, y siempre interpretando con
verdadero amore y de un modo justo, Bin
exageraciones y sin falseamientos, el pen pen-samiento
samiento pen-samiento del compositor.
Los crfticos han dedicado al nifio Sala
grandes elogios y le auguran fundadamen fundadamen-te
te fundadamen-te un brillante porvenir.j 4
Esta noche, domingo, estrenari en la
retreta la banda de la policfa insular la
danza "Margarita", de, Rios Ovalle.
Se solicitan BOKDADORAS y CALA CALA-DOKAS,
DOKAS, CALA-DOKAS, asegurandoles trabajb constante constante-Proporciouamos
Proporciouamos constante-Proporciouamos la tela y dibujos envjan envjan-dolos
dolos envjan-dolos & cualquier parte de la Isla, Diri Diri-Jirse
Jirse Diri-Jirse & The Porto Rico Drawn Work ds
Embrodery Go. Fortaleza 19. Tambien
ae solicitan huenaa eosturernn. p.
SILLON DE ENFERMO. Se ven vende
de vende uno bueno. Para informes dirijirse &
la administration de este peri6dico. d. p.

SAN JUAN,

COSAS DE
BUADOS.
No llores mis, por piedad,
pues me conmueve tu llanto.
Cese tan honda ansiedad.
Irene, $ qug Uorar tanto?
jVaya, ten formalidad!
Enjuga el amargo lloro
y halle tu tristeza fin.
No Babes que yo te adoro
con buen propoeito y sin
ofensa de tu decoro.
Da treguas i, esa afliccion.
Si te of'endf, & mi pesar,
lo siento en el corazon
y eBtoy dispuesto & implorar
de rodillas tu perdon.
Has cometido un exceBO.
Porque imprimf un largo beso
en tu boca seductora?
;.Por eso lleras?
Por eso.
Ferdoneme usted, senora!
iPerdonarte? No lo esperes.
Tu ligero proceder
demuestra que no me quieres.
;Mas que & todas las mujerea
habidas y por haber!..
Perdoname rencorosa!
Cese tu hondo desconsuelo;
levanta la faz lloroaa.
iPara qu6 te ha dado el cielo
esa boca tan hermosa?
Para que yo me extasfe
al verla como sonrfe
alegre y provocativa. .
Para que besarla ansfe
ya que tanto me cautiva.
Para darme desazones,
ya que en ello te complaees,
desoyendo mis razones;
para hacer reconvenciones
y para sellar las paces.
Ten piedad! No me atormentea
y dame el perdon que espero. v
Para que de nuevo intentes
ofenderme? jQui!... No quiero
sentar malos precedentes.
jPorque entusiasmado y loco
deje en tus labios impreso
un beso, tu ira provoco!
Pues haces mal, porque un beso
sabe & gloria. . y es bien poco?
Lob impuleos del amor
no se pueden resistir.
A que usar tanto rigor
si mi castigo mayor
es no poder reincidir?
Cesen tua cruel ea enojos,
Be buena, Be complaciente;
levanta esos claros ojos
y mframe frente & frente,
Bin triBteza ni sonrojos.
;A8f...... Resp6ndeme ahora.
Eb inutil que porffe?
jNo me perdondia, aenoraf
jGratias & Dios que sonrfe
esa boca seductora!
No digo mfa en mi abono,
pues ya ces6 tu esquivez
y se disipa tu encono.
iQu6 he de hacerle! Te perdono,
por Ber la primera vez.
iQue venturoso me haces!
jComo vuelvaB!.... No amaneces,
y, pues ces6 tfi rigor,
sellemos ahora las paces
con un ogcalo de amor!
Luis Rodriguez Cabrero.
LA 1LUSTRAC10N ARTISTICA.
Hemes recibido el numero- 1267 de la
importante revista ilustrada. "-La Ilustra Ilustra-ci6n
ci6n Ilustra-ci6n Artfstica" que se edita en Barcelona
y de que es agente en eBta ciudad el Befior
Joe Segura.
Para avalorar los trabajos que trae pue pue-de
de pue-de formarse concepto por el siguiente bu bu-mario:
mario: bu-mario: La vida contemporanea, por Emilia
Pardo Bazfin. El triunfo del cristianismo,
por Viada y Lluch, La mdquina de coser,
Cuento, por P. G6mez Candela, El Rey
Eduardo VII en Biarritz, La procesi6n
del Viernes Santo en Cambre, por Eulalia
de Liares, Los resucitados de Courrieres,
Bellas Artes, Problemas de Ajedrez, El
Falsario, novena ilustrada, El Sdbado
Santo en Florencia, por Elena Zimmern.
HiPODROLiO.
La American Railroad Company of
Porto Rico pone en conocimiento del pu publico
blico publico que para las carreras de caballos que
tendrn lugar el domingo, 20 de mayo,
h&hri trenes especiales de Arecibo y de
San Juan con los siguientes itinerarios:
De Arecibo saldra' las 11.40, A. M.
Llegard al Hipodromo & las 2.30, P. M.
Regresara" para Arecibo & las 7 P. M.
Llegarfi & Arecibo & las 10 P. M.
Los billetes de excursidn (Ida 7 Vuelta)
valederos dnicamente para este Tren Espe Especial,
cial, Especial, se expenderan i, los precios siguien siguientes:
tes: siguientes: De Arecibo, Cambalache 6
Barceloneta la. Clase, $1.95
De Manatf, la. Clase, $1 53
DeVegaBaja, la. OlaBe $1.30
De Dorado 6 Toa Baja, la. Clase, 78
De Bayam6n la. Clase, 22
La rebaja en los billetes de Segunda
Clase sera en proporci6n.
Tres trenes especiales saldrau de San
Juan, Estaci6n Central, para el Hipodro Hipodromo,
mo, Hipodromo, & laa 2, 2.30 7 3 p. m., regresando
la terminrcion de las carreras. Para estos
trenes solo ee expenderan billetes de ida 7
vuelta al precio de diez centayos.
American Bailroad Co., of P. B.
8 V. B,

PUERTO-RICO DOMINGO 13 DE MAYO DE 1906

LA VUELTA
A mi distingnida amiga la
sefiora Olivia P. de Braschi,
viuda de uno de los mdrtires
,de los derechos puertorrique puertorrique-fios.
fios. puertorrique-fios. Un sentimiento melancolico impregna impregna-do
do impregna-do de veneiacion piadosa por los viejos
amigos de la juventud 7 recuerdos gratf gratf-Bimos
Bimos gratf-Bimos trae & mi memoria la excursion que
acabo de rendir por el interior de la isla.
Imagfnome divisar todavfa, al traves de
palmas 7 canaveralea, les contcrnos de la
hacienda de caila, erguida en el centro de
dilatadaa lianuras. Veo & les cansadoa jf jf-baroa
baroa jf-baroa bajo la sabrosa sombra de copiosoa
mangos, que protejen del calor sofocante,lo
mismo al habitador de los bosques que
loa pintados pajaros que libres cantan en la,
espesura. Al lado del tronco de una esbel esbel-ta
ta esbel-ta ceiba cobra aliento el tostado peon
cuando acaba de cortar la jugosa cafla, 7
antes de dirigirse & la hamaca del trapi trapi-che,
che, trapi-che, orea bu piel con las tibias brisas que,
al hundirse el sol en el mar, mueven mue mue-llemente
llemente mue-llemente el campo de esmeralda.
El ruido de las olas que orlan de espu espu-ma
ma espu-ma el bellfsimo litoral mantimo entre Are Arecibo
cibo Arecibo 7 Mayagiiez, como que hacen eco al
canto triste y monotono que, & com pas de
los golpes del machete, exbala el mfsero
peonaje para endulzar bus tristezas; y las
tenues curvas que, en el fondo azul del
cielo, dibujan apenas las lejanas lomas
Bobre el horizonte placido, semejan las im im-palpables
palpables im-palpables huellas que los recuerdos trazan
en el alma, alia" en los dorados aBos de
encantadora adolescencia.
Aun lo recuerdo. Era ella entonces
muy dichosa, con esa dicha que presta el
no augurar lo amargo de la vida, entraa entraa-do
do entraa-do en una viudez triste 6 ingrata, sin sos sos-pechar
pechar sos-pechar la muerte de Mario, bu compaflero
amantfsimo.
Hay plantas que se marchitan cuando
el sol se aleja, y quedan b61o los amarillos
alelfes, los nardos palidos y los pensamien pensamien-tos
tos pensamien-tos negros, para csbrir las ramas sarmen sarmen-toBas
toBas sarmen-toBas desnudas de follaje; asf los corazones
que, una vez se encojen al choque de la
ingratitud y de la inj,usticiaj no vuelven a"
palpitar en el mundo, al com pis de la di dicha,
cha, dicha, ya que, los recuerdos que acibaran la
memoria, van dando & todo color de inhu inhu-manidad
manidad inhu-manidad y de miseria.
Acabo de saludarla en Ponce, como un
tributo & la memoria de aquel ilustre ri ri-queno.
queno. ri-queno. Es distinguida por todo extremo;
su dulce mirada refleja cuanto ha padeci padeci-do;
do; padeci-do; eobresalen en bu cabellera profusos
hilos de plata, tejidos por la mano de la
desgracia, que los ha dejado caer en su ca ca-beza
beza ca-beza cual em,blema de dolor. Es aristo aristo-erotica
erotica aristo-erotica en su porte, y modestfsima en bu
trato; de maneras cultas, no ensena bu
saber, ni presume jam 3 de su limpia al al-curnia.
curnia. al-curnia. Ella, la virtuosa dama, tiene en
el fondo de su alma lacerada, merced al
golpe rudo de la Buerte, hondas huellas de
imborrable pesadumbre; que no puede la
gardenia recuperar la brillantez de bus
hojas despues que la arraBtra el vendaval,
la azota la tempestad, la arrebata bu per perfume
fume perfume el huracin.
La escarcha seca la flor, y la desgracia
quema de raiz las ilusiones, al marchitar
Iob amores
Yo, que en medio del duelo general que
caus6 la muerte de aquel valiente escritor,
no pude acompanar bus dltimos despojos
al lugar en que en Ponce yacen por en en-contrarme
contrarme en-contrarme en tierra extranjera, consagro &
la amistad gratfsima de bu buena compa compa-fiera
fiera compa-fiera este tributo sencillo de admiration
genuma.
ARGONAUT.
Como deben ser las mujeres.
Las mujeres deben ser como el sol, por
que da" vida; pero no debsn ser como el Sol,
porque tienen manchas.
Deben parecerse & la Luna, porque es
compafiera inseparable de la tierra; pero
no debeu parecerse a" la Luna porque tie tiene
ne tiene muchaa caras.
Deben ser como los globos, que suben al
cielo; pero no deben ser como los globos,
porque no se les pueden dar direction.
Deben Ber como las obleas, porque
Birven para guardar los aecretop; pero no
deben ser como las obleas, porque andan
en lengua de todo el mundo.
Deben ser como el vidrio, que es trans trans-parente;
parente; trans-parente; pero no deben ser como el vidrio,
porque es muy fragil.
Deben Ber como los eepejos, porque di di-cen
cen di-cen las verdades, pero no deben Ber como
el eBpejo, porque no todas las verdades Be
pueden decir.
Deben parccarse al vino, porque esta"
Ueno de espfritu, pero no deben parecerse
al vino, porque trastorna el juicio de las
personas.
A GOLDEN OPPORTUNITY.-
- In a country
in which the use of tobacco
is almost universal, the sale
of matches is, indeed, a pay paying
ing paying business. Why don't
you send matches to Porto
Rico and see to it, through
good quality and cheapness,
that they get a strong hold
on the market?
BORDADOS FACILEa--Se aolici aolici-tan,
tan, aolici-tan, para ciertos trabajos facilea, algunas
jovenes que tengan nocionea de bordados 6
peaeen aprender. Dirijirse & "The Porto
Rico Drawn Work" & Embroidery Co."
Allen 19. San Juan, P. B, 30 v.a.
JUNCOa A don Nicolas Benite Benite-Delgado,
Delgado, Benite-Delgado, le imvitamos & que conteste nues
traa cartas, para qne rinda cuenta, de los
interesea que le han sido confiados de esta
Empress durante el tiempo que fug agente
de este diario en la iudicada poblacion.
Esperamos ger atendidos para que desa-

EN BUSCA DE
; ;GEM0CI0'NES.
Me ha ocurrido esta manana una co co-sa
sa co-sa muy extrafia me dijo Roger Freneuse,
Bentindose. Ya-conoces mi carii:ter de
hombre observador, que, como literato,
anda en busca de hechos que exciten su
curiosidad sin perturbar sus nervios. Pe Pero
ro Pero el hecho de esta manana me ha emo emo-cionado
cionado emo-cionado profundamente.
Antes de almorzar f'uf la peluquerfa, 1
y mientras me afeitaban, dirigf la vii-ta
hacia la calle. Llovfa, y mis ojos sfgufan
el ir y venir de la gente que entraba en
nna sucursal de Correos situada delante.
Junto d una puerta inmediata hallibasa
un hombre mal vestido, plido, con barba
negra, que no apartaba la mirada de la
entrada de la Bucursal. Su aspecto me
llam6 mucho la atencion.
El oficial que me servfa me dijo:
Est4 usted mirando & ee hombre si si-tuado
tuado si-tuado junto & esa puerta? Acaba de salir
de aquf y nos ha comprado una barba
postiza.
jDe veras?
-Si, sefior. Fospecho que sera ua ma ma-rido
rido ma-rido qne vigila & su mujer, para vcr si va
& buscar alguna carta de su amante dirigt dirigt-da
da dirigt-da a la lita de Correos. Me parece que
ya le he visto ahf otras veces.
No quise escuchar por mas tiempo al ofl
cial. Pagu6, salf la calle y me dirigf- a
la terraza de un cafe cercano, que elegi
como punto de observation.
El hombre no se movfa de eu sitio, sin
que nadie se fijara en el. Entraba mucha
gente en la sucursal, y cada vez que se
acercaba una mujer, el desconocido se ex.
tremecfa de pfes a cabeza.
Indudablemente, aquel hombre sufrfa
de un modo extraordiaario.
Al cabo de un rato cedi un movimien movimien-to
to movimien-to nervioso y realice una cosa indtil, ver ver-daderamente
daderamente ver-daderamente eBtdpida.
Abandone la terraza, cruc la calle y
me dirigf hacia el hombre misterioso que
habfa provocado mi curiosidad, diciendo
para mis adentros: "Es posible que le
haga desistir de cometer una tonterfa."
El hombre no habfa notado mi presen presen-c'a.
c'a. presen-c'a. Se sobrecogifi de espanto y me miro
con asombro.
Dispense usted le dije pero me pa parece
rece parece q ue sufre usted .....
EBtS usted en un error me interrum interrum-p:6.
p:6. interrum-p:6. Yo no pido nada nadie.
Oiga usted le repliqu. No le he
timado a usted por uu pobre. Hace me media
dia media hora que le estoy observando, y ten go
el coLvencimieato de que es usted vfctima
de una honda pena. Mfreme usttd y
comprenderi que mi buena intencidn no
puede ofenderle. Permftame que, quiea
como yo, conoce la vida, se interese por el
dolor que usted experimenta. QuiBiera
hablar con usted y hacerle desistir de una
resolution, dictada tal vez por el estado
nervioso en que usted se encuentia
El hombre me escuchaba con tin mar mar-cada
cada mar-cada indiferencia, que me hel6 la sangr la
tranquilidad maravillosa de que hacia ga gala.
la. gala.
Sospech que acabarfa por incomoiarse
conmigo y-prepar4 mi paciencia, e9perando
que me dijera: "No le conozco usted ni
le he dado derecho que intervenga en
mis asuntos. Es usted un imbecil
Pero no me contestaba ni se movia, con
los oios fijoa en la puerta de la sucursal.
Al fin, sin perderla de vista, me dijo:
No me ofende uBted, caballero. Su Su-pongamos
pongamos Su-pongamos que ha adivinado usted mis io io-tenciones
tenciones io-tenciones y que le guia un noble y genero genero-bo
bo genero-bo sentimiento. Pues bien, puesto que
cree usted saber de lo que bo trata, debe
saber tambien que todo cuanto se puede
decir en estos casos es completamente ind indtil.
til. indtil. El argumento era tan decisivo, que de
pronto no supe que conteetar.
A los poccs iQstantes me repuse y, ha
ciendo ua eefuerzo, le dijr :
Convenido. Pero no cometeru usted
rjingua acto de violencia.
No hare nada que no tenga d rctho
hacer.
No se deje u-frid arrastrar por ura
resolution mal meditada, dd la que ma
tarde tendrfa que arrepeutirse.
Se lo pronaeto usted, caballero.
El tono era tan cofted, tan frfo, term' term'-nante,
nante, term'-nante, que no tuve mas remedio que reti reti-rarme.
rarme. reti-rarme. No podfa yo caer en el ridiculo
de apoderarme de aquel hombra para me me-terlo
terlo me-terlo en un carruaje 6 para lla-mar un
agente de la a u tor idad, porque, realm en te,
no hacfa nada de particular que justifies
ra una detention y una denuncia. Y, sii
embargo, la idea del drama estaba allf, la
vefa y me la eabfa de memoria. Me aver aver-gonc
gonc aver-gonc de mi inconveniencia, de mi torpeza
y de mi mania de ocuparme en asuntos
ajenos, en vez de reducirme a mi modesto
papel de observador.
QuS misi6n tan absurda habfa 70 des des-empeGado
empeGado des-empeGado durante ma? de media hora, en
vez de ocuparme de mi propia vida! No
s lo que habfa pasado por mf. Aquel
hombre se habfa mostrado demasiado hue
no conmigo al contestarme con tanta man man-sedumbre.
sedumbre. man-sedumbre. Mi actitud era, sin duda, mas
rara que la suya. Esto me ensenrl no
mezclarme en los asuntos del projimo. Es Es-tas
tas Es-tas y otras reflex ionps me obligaron ale ale-jarme
jarme ale-jarme un tanto. Pero la curiosidad me
detuvJ 7 me quede1 clavado en la acera.
El hombre misterioso no se ocupaba enj
saber lo que habfa sido de mL I
En aquel momento entraron en la Bu Bucursal
cursal Bucursal varias mujeres juntas. No not
nada de particular en la actitud del des desconocido.
conocido. desconocido. Tranacurrieron algunos instantes.
Estaba 70 furioso contra mf mismo por
no haber vuelto los talones para irme
almorzar. Iba hacerlo, cuando sali6 de
la surcursal de Correos una mujer rubia.
Era muy hermosa 6 iba elegantemente
vestida. Abrio apresuradamento una car carta
ta carta 7 la lefa con visible expresifin de con con-tento
tento con-tento 7 miraba al hombre de la barba ne.
gra que no se movia de su sitio.
Hice un movimiento para alejarme tran tran-quilizado.
quilizado. tran-quilizado. Pero de un salto, el hombre
apostado junto la" puerta ae preripito
bre la mujer y le arreby la carta de laa

EdM BTDlPEEfOlR 41"
RON VIEJO ESPECIAL
y toda claso do licores, de olaboraci6n selota.
0RFE0EN
VfLLAR & PfZA
en su estabcimiento en la Marina calle del Depdsito No. 4. San
Juan Purto-Rico.
VISITENOS O ESCRIBANOS.
PRECIOS SIN CQMPETENC1A.
Compramsotercios envases nuevos.

Antes do comprar un cocho 6 una calesa, voa Vd. antes los
que venden a precios modicos, garantizandolos como do priinura
calidad, los Sres.
Sanchez Morales & Co.
Tetuan, 24 San Juan, Puerto-Rico.

Pildoras Reconstituyentes da Guillermely
Infalible para la cura de la Anemia, debilidad, cansancio y tolaa aquellas afecclouv
debidaa & la pobreza de sangre.
PAS T 1 L L A H D E G U I L L E 11 M E T 1
PARA LA PREVENCTON Y CURA DE LA
T O S F E It I N A
No coutienen uingun agente nocivo y pueden usarse libremente, siu temor alguno
en todos aquellos casos en que sean requeridas.
Estos preparados se encuentran de venta en todas la farmaciaa de la ila

jOJO! jOJO! lOJOl

Aqui esta la marca de
Petroleo que goza do mas
fame en el mundo. Pro Produce
duce Produce una luz suave y bri brillante
llante brillante y nunca causa ex ex-plosioncs.
plosioncs. ex-plosioncs. No carboniza
las mochas, ni produce
huma, ni mal olor.

WEST INDIA
't r AM DA MY

INFORTANTK PARA LAS FAMILIA8 Llamamos la atencion sobre la Ha Have
ve Have patente iue lleva cada lata Je LUZ SUPERIOR.

Beleeto Botei pra
famlllaa, es talle l.lo
LhJo el plan amoricauo
que pauocuan lance-
orea 1 atuMiaii de Puer Puerto
to Puerto ltico
Jnegos -je liabita liabita-elouea
elouea liabita-elouea quo comiiren comiiren-den
den comiiren-den desile el iteucUlo
tit saia, dormitorio y
baBi, hasta f 1 maanz maanz-tenso
tenso maanz-tenso dd nala, & dur dur-Mitorioa
Mitorioa dur-Mitorioa y bano.
Ailaptase especiaU
nent para lamilias
onmerosaa y para la lamilias
milias lamilias oortaa.
Cocinla espafiol.
lembl eapa&ol 4
tigle.
1 Hotel mas fresco
d Nuera Tork.
Contlene toda clase
de adelaiitos oder-coa.

aia..i-v. ...
i J !ri f jj L

HOTEL ST. LORENZ,
72 ST. 4 LKXINOTON A VI".
RiCNAUB McARca. NEW YORK.
V nriaran folleto flescrlpt'TT.g y precios a Ua
personas que los soUaiUursn.

D)reccl6n por Oa61
' KIW TORK.

S A. LUZ ELKCTRICA
ttERVlCIO DE NOCHE Y DIA CORRIENTE CONTINUA A BAJAtTENCION
NO H Y PELTGRO.
i
Se hace toda clase de Instal aciones para casas particulares, alnmbrado publico
abanicos, toda clase de motores.
Especialidad en plantas para alumbrado eleclrico de pueblos y Hacienda?.
Telefonos a largas diatancias 6 intercomunicados para oficinas. Materialesde to todas
das todas clasea para estas instalaciones.
Llame Ud. por teltfono y tendril inmediatamente nuestros emplados para curnpli
men tar sua deseos.
Oficinas : Allen, 44.
Telefonos :
Oficina 209. Admisitbaiok,
Planta 40. T fnr
Apartado de correos 475. w XaI Krm

manos. La mujer di6 un g itj y echo
correr. Vf los doa brazos del nombre,
levantados; uno con la carta y el otro brus brus-camente
camente brus-camente replegado contra bu rostro.
Oyose una detonacion y el hombre cay 6
en tierra. Acto continue le rodeo la mut mut-titud,
titud, mut-titud, entre la que figuraba la mujer rubia
de la carta.
Me qued6 helado de terror. Y cuando
me atrevi acercarme, vi que retiraban al
Buicida que ma hablu prometido no hocer
nada de que pudicra arrepentirse.
Habia en el uelo algunaa manchas de
sangre y la gente que comentaba el euceso
sa apartaba para no andar por encima de
ellas.
CAMILO MAUCLAIP.

OFICINA ALLEN 64

Jmm
''i tffff i J

Para soguridad siem
pre use Luz Superiot
Do yenta en todos los es
tablecimientos de viveres.
Si no lo tienen solicited
d la West India Oil
Company.
San Juan.
rntr Uit zrtpar.
pJft i, u. Iiiru c.t i
.TU rl ll.tol few Lo-i
" P'toUop m (l. -,
Fr.t.
lHa Carlt armcitwua.
Poiwr, P R.
IWK. X.Turo, P.mttT R.
P. R.
toa T. Blulot, Poof, P.H.
Poa Fraadm Farrm. Pr.
P.R.
toa A. Bsblra, Pom, P.R.
Doa L.a la PH,Puor.,P K.
Daa P. Baart. For., P. fc.
Doa Joka f. Fialajr. Sal
Jaaa, P. B.
Dr. Baldaaa, Saa Jaaa
p.m.
Doa A. 9. WnwKlL ta
Jiu, P. R.
Doa Rafeal Ojaia, Saa Jaaa,
Doa Aalaa) Salt, Raaaa.
aao,P. R.
Da Aaloala 1
aaa, P. U.
oa R. aot.
Soa'.taa, Ra.
a, P.R.
Dm Lali
Inn, Utfm.
Doa 1. T. Claana. TUaoaa,
P. m
Daa Amis Bra k. A
am. P. R.
Es necesario exigli one sada hoetla tenga
grabado el nombre Digestivo MoJarrieU,
pero un solo estuche product) mejor efecto
que una docena de botellas de agua miner I
6 de cualquiei otro remedio. Adem&a de
eer el unlco curativo radical, del estomago
y del inetestlno, el Digestivo Mojarrict pu pu-riflca
riflca pu-riflca loa aliiuentos y los haec Mlxoilablea
1 legltimo Digestivo Mojarrieta eura an
uu dia laa tudigeBtionea, en un mea laa dla
pepsias ft gMRtralglas, y en tres meaea laa
m&i gravee emfermedaaea cr6nlcas del aa aa-tOmago
tOmago aa-tOmago y del intestine KatS nnlveral nnlveral-mente
mente nnlveral-mente ccunriaadn, en forma Bin lgual, qua
la etfeacia del Diiretttlvo Mojarrieta ea ver ver-daderamenta
daderamenta ver-daderamenta radical j aoprior A la da to todos
dos todos los otroa remedio.
D venta en laa pnncipalea farmadaa da
am K.nroT a TTnt
Ea esta imprenta ae venda
ti6dico viejo & J 2-00 quintal.
vende papel de pe

11

i i
i ;
i
i
! r
If
-1
i s
i
i
i
-At-



LA COKEESPONDENCIA DE PUERTO PICO 13 DE MAYO DE 1C3.

IKDiCADDR GENERAL

CONSEJO A LAS MADRES. El jarabe calmante de
la Eenora Wmslow debe usarse siempre que los niiios estan
en el periodo de la denticion. Proporciona alivio inmediato
al pcqueno paciente, produce Un sueno natural y tranquilo,
alivia el dolor y el angelito despierta muy vivo y alegre.
Es muy agradable al paladar, calma al niiio, ablanda sus
encias, alivia sus dolores, hace faciles las funciones del
estomago y regula los intestines. Es el mejor remedio
conocido para la diarrea va Drovenora esta de la denticion 6
de cualquiera otra causa. Tengase mucho cuidado en pedir
1 larab. Calmante de la Sefiora Winslow
es el mejor
da todos.
IN NEW-YORK
Hospedaje do primera clase; ca ca-sa
sa ca-sa situada en el punto mas con con-trico
trico con-trico de laciudad, cercado Broad Broadway,
way, Broadway, parquo central, subway
y los trenes elevados .que ofre ofre-cen
cen ofre-cen grandes conveniencias a los
viajeros. Trato esmerado, habi habi-taciones
taciones habi-taciones espaciosas, claras, y mag mag-niflca
niflca mag-niflca cocina, precios modieos. Te Te-lfono
lfono Te-lfono y demas adelantos moder moder-nos.
nos. moder-nos. Dirijirse a M. LUZUNARIS."
138 WEST (54 STREET.
NEW-YORK, CITY.
EL. BANCO POPULAR DE ECONO ECONO-MIAS
MIAS ECONO-MIAS Y PKKSTAMOS DE SAN JUAN
DE PUEKTO RICO FUNDADO EN
1893.
Hace prtlstamos hipotecarios con gaian gaian-tia
tia gaian-tia personal 6 con dep6sito de alhajaa y
Atroa valores.
Adnmite imposicines de dihero, expide
documentos de fianzas por alquileres de
saaas y haiutaciones menores, y paga el 6
de interes sobre cantidadea que se de de-positen;
positen; de-positen; acepta cantidadea en cuenta co co-rente
rente co-rente con el uho de cheques paradisponer
de los fun dos abohado el rnisrno interes de
6 pg de acuerdo con los Keglameutos que
cada libreta contiene. 90 v. 8.
) AERMOTORS.
ACERO GALVANIZADO
Para regar tierras y bom bom-bear
bear bom-bear agua para uso corrien corrien-le
le corrien-le en plantaeiones 6 iin iin-pulsar
pulsar iin-pulsar maquinaria
ligera.
BOMBAS, TANQUES
Y TUBERIA DE TO
DAS DESCRIPC10NES
Pidanse catalo-
gos a
WOODS & Co. 82-88 WALL ST.
NEW-YORK.
PILAS SECAS
PARA AUTCMOVILES, LANCHAS ETC.
Constante Suitido desde 2-3 centnvos en
adjlante.
S. A. LUZ ELECTRIC A,
Allen, 44. Apartado 475.
LINEA FERREA DEL OESTE
Itinerario. Salidas de Bayam6n y Capi
ts! simultaneamente.
Dlas laborable IVi afiaBa 6, 6.15, 8 80
9.45 11.00. Tarde 12.15, 1.45, 3.15. 4.35, 5.B0
y 6.15.
Dlas feativoa. MaCana 6, 6.5, 8.30, 9.45
y 11.00 Tarde 12.15, 1.30, 2.30, 3.80, 4.30
5.30 y 6 ?6.
Billete i baratos para diaa festlvos. De
Cataflo a Bayam6n, ida y vuelta 1? clase
10-25 2 c ase $0-16. De BayamOn a Cstafio
Ida y vu Ita 1 claes $0-15, 2 clase J0-10.
Billete o rdinario de Capital & CataCo en
2 clase a & centavos.
BayanaOn, 19 de Beptiembre de 1903- Ra Ra-rnfin
rnfin Ra-rnfin Valds.
COMPANIA INDUS INDUSTRIE
TRIE INDUSTRIE DE SANTURCE.
FABRICATES DE F0SF0R0S GE SEGUR1DAD
MARCA "LUZ."
FABRiCANTES DE BAULES DE TOOAS CLASES
Tienen existenciaa constantes de tablaa
de pino americano desdobladaa. Aviso
Telefono 1030. Santurce. d
LA TIENDITA.-e J. EGHEVABBIA
Plata Principal al lado del Ayunta Ayunta-miento.
miento. Ayunta-miento. Dedtcado con especialidad & la venta de
efectos religiofios, articulos de novedad y
fantasia para sefioras y eefioritaa.
SE VENDE. Una Edici6n completa completa-mente
mente completa-mente nueva de la ENCICLOPEDIA
BRITANICAen ingles. Gran Arsenal
Conocimientos en Arte, Literature,
Ciencia. Historia, Geografia, Comercio,
Biografia, Descubrimientos e Invenciones.
Se compone de 31 volumenes, ineluyendo
el Nuevo Suplemento americano. CLN CLN-CUEls'TA
CUEls'TA CLN-CUEls'TA PESOS. Dirijase a R. B., al
cuidado de "La Correspondencia" Allen
64, San Juan, P. R.
;GRAN REBAJA! "La Villa de
Madrid," ha introducido gran rebaja de
precios en sus exieitencias.
Es la unica casa, que im porta modelos
exclusivcs de irajes de St. Gall y Paris,
cammires ingleces, dri1 jipijapa de hilo, en encages
cages encages de Bruselas 6 inflnidad de noveda noveda-dea.
dea. noveda-dea. A !a Vill-' ie Madrid acude toda perso persona
na persona He erusto.
T-I6f .no 273. P. O. B. 764. San
Frmu'ifW'o 51 Sf .Tiu" Pu r Ripo
K 1 1 i I K DK.SiiK al juilar dun uaiiilH-i!ion'-i
an Snnturee A precios m6dicos y
tertirse ei caoeJlo'de negro garantizando ei
tefiido por seis tnases quedando el mismo
brillo (jue si fueru natural, dirigirseal apar apar-tadi
tadi apar-tadi flo? Mat. In r.
Crsii Fxerfic!'
de Mas da bO afiot
ft-,-.-, rsr
Ei
ooucnu -ten
r,, tw d Invtn.
drokS d Co.nerolo y TfttsSo
Cm PrcptodaWl Litararla. en lam aCst
tom-Vnl&o v P1m Eatranafaroa.
Para mas lnforme vSase la filtlma piglna
de leotura de ouaiq uier ejemplar meosual de
La America Cienti'fiea
e Industrial
dldon en wpafiol del
SCIENTIFIC AAIERICAN,"
6 oicrlbaM direct amcate y en ejpafiol, a; ae
ere ft los s0ore
MUNN a COMPANY 3
i Droa.dwav. Nuva Vorn

G

So hacen trabajos ti'pograficos selectos y baratos
en La Oorrespondencia de Pucrto-Rico.

EL IIEJ10 E.
Ya habfan salido k la plaza los grandes
estandartes de San Gonzalo y se balancea balancea-ban
ban balancea-ban pesadamente en el aire, eostenidos por
el pufio de htrculeos Lombres, de curtida
faz, de robusto cuello, para quienes era un
juego llevarlos.
Desde que habfa ganado la victcr'a
contra los de Radusa, la poblacion de
Mascalico celebraba la fiesta de Septiem Septiem-bre
bre Septiem-bre con nueva magoificencia. Ardfa en
las almas maravilloso fervor de devocion.
Todo el pueblo consagraba & su patron las
riquezas de la reciente cosecha. Por las
calles colgaban las mujeies de una & otra
ventana las colchas Dupoiales. Las hom hom-bres
bres hom-bres habfan adornado las puertas con ver ver-de
de ver-de follaje y alfombrado con flores los
umbrales de las puertai.
Como soplaba la brisa, habfa por las
calles una inmensa ondulacion que deBlum deBlum-braba
braba deBlum-braba y embriagaba & la multitud.
La procesi6n cqrtinuaba saliendo del
p6rtico de la iglesia y alargindose por la
plaza.
Delante del altar donde babfa caido
San Pantaleon, ocho hombres, los privila privila-giados,
giados, privila-giados, esperaban el momento de levantar
la estatua de San Gonzalo. Llarna'banse
Giovanni Curo, El Ummalido, Mattala,
Vinzenzio Guanno, Rocco di Ceneo, Bene Benedetto
detto Benedetto Galante, Biagio de c'lisci y Giovan Giovanni
ni Giovanni Senzapaura. Estaban de pie, callados,
embarazados por la digoidad de sus fun funciones,
ciones, funciones, con las ideas algo embrolladas en
la cabeza. Eran muy robu3tcs: llama fa fa-ndtica
ndtica fa-ndtica les ardia en los pjo?; llevaban en
las orejas aretes de oro como laa mujeres.
De cuando en cuando se palpaban mufie mufie-cas
cas mufie-cas y brazos, como para medir el vigor, 6
cambiaban sonrigaa & hurtadillas. 1
La estatua del santo, de bronce hueco,
negruzca, con cara y manos de plata, era
enorme y pesadfsima.
Mattala dijc:
iEstamos ya?
A su alrededor se atropellaba la gente
para verlos. Las vidiieras de la iglesia
resonaban & cada empuj6n del viento. Lle Lle-nabase
nabase Lle-nabase la nave de humo de incienso y de
banjuf. Sonaban y callaban alternativa alternativa-mente
mente alternativa-mente los sonidos de musica. Entre aquel
dovoto barullo, una especie de ciega exal exal-tacion
tacion exal-tacion crecfa en el corazon de los ocho
hombres.
Estaban dispuestos: extendieron los bra brazos.
zos. brazos. Mattala dijo:
; Una Dos Tres
Y combinaron Joj esfuerzos para levan levantar
tar levantar del al'ar la estatua del santo.
Pero el peso era excsivo y la estatua
estuvo & punto de desplomarse hacia la
izquierda. No l abian podido los hombres
disponer aun sus manos alrededor de la
base, de modo que la cogieron con solidez.
Hacian eBfuerzos para resiBtir, pero Biagio
de Clieci y Giovanni Curo, menos dies dies-tros,
tros, dies-tros, se soltaron, y la estatua se incliu6
violentamente hacia ellos. Ummalido lan lan-zo
zo lan-zo un grito.
jCuidado, cuidado! voceaba en de de-rredor
rredor de-rredor la muchedumbre, viendo al santo
en peligro.

El estrpito que habfa en la plaza no
permitfa oir las voces.
Ummalido habfa cafdo de rodillas con
la mano cogida debajo del bronce.
En aquella postura, sin levantarse, tenfa
la mirada fija en la mano cautiva, dilata dilata-dos
dos dilata-dos los ojos, llenos de dolor y de espanto,
pero ya no gritaba. Algunas gotas de
sangre habfan salpicado el altar.
Por segunda vez 88 esforzaron todos los
companeros para levantar la enorme masa.
Pero no era facil. Angustiado por el tor tor-mento
mento tor-mento torcfa Ummalido la boca, y las mu mujeres
jeres mujeres se estremecfan al verle.
Por fin se corjsiguio levantar la estatua
y el Ummalido pudo sacar la mano, tritu tritu-rada,
rada, tritu-rada, sangrienta, sin forma.
jVete a tu casa! jVete a tu
le gritaban, empujandole hacia la
casa
puerta
de la iglesia.
Una mujer se quito el delantal y se lo
ofrecio para venda. El Ummalido no lo
quiso; nada decfa; miraba un grupo de
hombres que estaban gesticulando y dispu dispu-tando
tando dispu-tando junto & la estatua.
- ;A mf me toca!
No, & mf!
jNo, no, que es 4 mf!
Cicco Ponno, Mattia Scafarola y Tom Tom-maso
maso Tom-maso de Cleci se peleaban por sustituir a"
Ummalido en la funcion de cargar con el
santo.
El Ummalido se acerco a los hombres
que disputaban. ColgSbale a un lado la
rota mano, y se abrfa paso con la otra.
Dijo se cillamente:
El sitio es mfo:
Y adelant6 el hombro izquierdo para
Bostener al patr6n de la parroquia. Apre Apre-taba
taba Apre-taba los dientes, reprimiendo el dolor con
enrgica voluntad.
Mattala le pregunto:
iQue vas d hacer?
Lo quiera San Gonzalo.
Y ecb6 d andar con I63 demas.
La gente le miraba andar, estuptfacta.
A cada momento, al ver la herida go go-teando
teando go-teando sangre y ennegrecida ya, alguno le
preguntaba al pasar:
QU tienes, Ummalido?
Nada contestaba. Iba hacia adelante,
con gravedad, midiendo el paso al compas
de la musica, algo confusas las ideas, bajo
las anchas colchas que balanceaba el vien viento,
to, viento, entre el gentfo mas compacto cada vez.
De pronto, en una encrucijada se cay6.
El sacto se detuvo un momento. Oscilo
en medio de momentaea confusion y des des-pues
pues des-pues siguio adelante. Mattia Scafarola
ocup6 el lugar vacfo. Dos parientes le le-vantaron
vantaron le-vantaron al hombre desmayado y le lle lle-varon
varon lle-varon a una casa cercana.
Ana da Cuzo, vieja ducha en el arte
Je cuidar heridas, miro el miembro infor infor-tifi
tifi infor-tifi y ensangrentado: despues sacudi6 la
abeza.
Nacla puede hacerse dijo.
Su arte no le ofrecfa ningun recurso en
q i- l momnnto.
1 UmmHlido. qiiR acababa de recobrar
co o imi -nto n abri6 la booa. Cn Cn-te
te Cn-te 11 laba su herida, sentado tranquilamen tranquilamen-t
t tranquilamen-t i-a tnno co gaba, triturados los hue-
s, pardida sin remedio.
D.is 6 tres aldeanos viejos fueron &
hrido. Cada uno, de palabra 6
Bas, -xpresoigual parecer.
Vj?r
por
K Ummalido pregunto:
Quien ha llevado el santo?
I r costestaron:
Mattia Scafarola.
Volvio i& preguntar:
iQu6 hscen ahora?
Can tan las vfaperas con milsica.
Los aldeanos se deepidieron y se fueron
& las vfrperas. Se ofa repicar mucho en
la parroquia.
Un pariente puso al lado del herido un

inVEHTOSJDEL Dlfl.
El fMlfano.
Un aparato que reune todaa laa ventajas
del telfono si a cfrecer bus inconvenientes;
que permite comunicarse & largas distan distan-cias
cias distan-cias sin que los interlocutoreB hayan de
e8tar junto al trasmisor ni tener los audi audi-tivos
tivos audi-tivos pegados a la ultima palabra; el mas
reciente progreso en el campo de la tsle tsle-fonfa.
fonfa. tsle-fonfa.
El multifono, aBf se llama este nue nue-vo
vo nue-vo aparato, no tiene ni siquiera el aspecto
de un telfono. Exteriormente es una
simple caja poco mayor que las cajas ordi ordi-narias
narias ordi-narias de papel y sobres, y forrada de piel,
que bo coloca sobre una mesa 6 una repisa
especial. Su cara anterior lleva un hueco
circular, en forma de embudo, y debajo
un cfrculo de agujeritos redondos.
- Una vez eBtablecida la comunicacion
basta hablar en voz alta en la misma ha ha-bitaci6n
bitaci6n ha-bitaci6n donder estd la caja, pero & cual cualquiera
quiera cualquiera distancia de esta, sin necesidad de
moverse de la mesa de trabajo 6 del pupi pupi-tfe
tfe pupi-tfe del escritorio.
El aparato recoje la voz y la trasmite,
y la persona d quien se habla la oye igual igual-mente
mente igual-mente sin necesidad de acercarse & su mul multifono,
tifono, multifono, pues la voz sale por el hueco en
forma de embudo, como si fuera por la bo bo-cina
cina bo-cina de un fonografo, y se puede oir & diez
6 doce metros de distancia, Bin que B9 pier pier-da
da pier-da una palabra.
El inventor de este aparato, un nortea nortea-mericano
mericano nortea-mericano llamado W. G. Turner, ha lo lo-grado
grado lo-grado obtener tan maravillosa delicadcza
en la trasmision del sonido por medio de
un curioso mecanismo, cuya parte princi principal
pal principal parecen ser unas esferitas de cierta
sustancia carbonosa, de un cuarto de mi mi-lf
lf mi-lf metro de didmetro y brillantes como si
faesen de acero, que bajo la influencia de
las ondas sonoras saltan y chocan unas
contra otras. La composicion de estas bo bo-litas
litas bo-litas y la manera de hacerlas, constituyen
un secreto aun no revelado por Mr. Tur Turner.
ner. Turner.
Los agujeros dispuestos en cfrculo en la
parte anterior de la caja conducen a" un
timpano de acero parecido al del teleTono
ordinario, pero las ondas sonoras penetran
en tal forma, que todas van u parar Bimul Bimul-t&neamente
t&neamente Bimul-t&neamente un mismo punto del diafrag diafrag-ma,
ma, diafrag-ma, lo que aumenta considerablemente sa
intensidad.
EL HOSPITAL DE ARECIBO
Informase que el hospital de Arecibo es
es un modelo da un su clase & pesar de
lucharse con los obstaculos siempre se to to-can
can to-can con establecimientoa da tal indole
cuando no hay todos los recursos que fua fua-ran
ran fua-ran necesarios para atenderlos como Be
debe.
Asf, y todo, el aseo es excelente y el
trato a los enfermos es tan carinoso y asi asi-duo
duo asi-duo que los que p)r dicho hospital pasan
recobrando la sa salud hacen grandes elo elo-gios
gios elo-gios de las personas encargadas de atender
al establecimiento a" cuyo frenten se en en-cuentran,
cuentran, en-cuentran, como Superintendente, el senor
Alejandro Yauco, lae hermanas de la ca ca-ridad
ridad ca-ridad Sor Lorenza Indirain, Josefa Arro Arro-cochea,
cochea, Arro-cochea, Antonia Guell, Gregoria Pardo y
practicantes eenores Armando Fernandez
y Vicente del Valle.

cubo de agua fresca y le dijo:
Mete ahf la mano; luego volveremos,
que vamos a- oir las vfsperas.
El Ummalito quedo solo. Cada vez re re-picaban
picaban re-picaban mas recio las campanas. La luz
del dfa iba menguando. Sacudido por el
viento, en alivio daba con las ramas en
una ventana baja.
El Ummalito, sentado, empezo a sumer sumer-gir
gir sumer-gir la mano poco a poco. A medida que
se limpiaba de sangre y de cuajarones, pa pa-recfa
recfa pa-recfa mas horroroso el desastre.
El Ummalito dijo para sf:
Todo es inutil. Pierdo la mano.
San Gonzalo, te la ofrezco.
Cogi6 un cuchillo y sali6 de casa. Co Como
mo Como todo el mundo estaba en la iglesia, no
habfa nadie en las calles. Por encima do
los tejados corrrfan las nubes moradas de
los crespdsculos de Septiembre, nubes que
remedan figuras de animales
En la iglesia, el sonido de los instru instru-mentos,
mentos, instru-mentos, la multitud amontonada cantaba
en coro & intervalos regulares. Inteuso
calor brotaba de los cuerpos humanos y
de las llamas de los cirios. La cabeza de
plata de San Gonzalo centelleaba en alto
como un faro.
El Ummalito entro. En medio del ge general
neral general asombro se encamin6 al altar. Di Dijo,
jo, Dijo, con clara voz, con el cuchillo en la
mano izquierda.
San Gonzalo, te la ofrezco.
Y empez6 a" cortar la muneca derecha,
despacio, a la vista de todo el pueblo, tre tre-mulo
mulo tre-mulo de horror. Poco & poco se deBpren deBpren-dfa
dfa deBpren-dfa la mano informe entre iolee das de Ban
gre, Qued6 un segundo colgando de las
ultimas nbras; cayo despues en la bandeja
de cobre colocada & los pies del santo para
recoger los datives en metaiico.
Entonces el Ummalito, levanto el ma ma-flcn
flcn ma-flcn ensangrentado y repitio con clara voz.
San Gonzalo te lo ofrezco.
Gabriel D'Annunzio.
A CASARSE TOCAN.
Gran rebaja de precios en eamas y col col-chones.
chones. col-chones. Queremos demostrar con hecho3 practi practices
ces practices que vamos a" la vanguardia.
Leise
1,000 colchones con refuerzo SI. 70.
1,000 colchones dobles, dos plazas a
$2.25.
1,000 camas con colchon & 4.50.
1,000 maquinas para cosei marca "La
Ripida," & 97-y $10.
Pronto se establecera' la venta a" plazos
de las mejores maquinas del mundo en
"El Cielo," La Gloria" y "La Vizcai-
DJ."
Abajo el monopolio!
DR. MANUEL FiGUEROA
ENFERMEDADEiS DE LA VISTA
ESFERMEDADES PBOPIA DE I.A MUJER
CIRUJIA GENERAL
Consultas de 2J a 6 dela tarde.
San Jose cum. 7. San Juan, P. R.
$5,500.
Be desea colocar en primera hipoteca.
Para informes dirfgirse apartado de correo
n Qmero 383. d. p.

Usted no debe carecer do bueaes impresos. La Corre8 Corre8-fsoadencia
fsoadencia Corre8-fsoadencia 4suorden, li Efoporcioaar los ouq necesite.

FflGlCia.
Entre casados:
Hombrei..jNoto que siempres visteB
de luto! iPor qu6?
Para hacerme la ilusion de que me he
quedado viudo.
Se yo muy bien decfa un parrro parrro-quiano
quiano parrro-quiano a un choricero madrileao que en
Extramaduras ponea carne de burro a los
chorizos.
jHa estado usted en aquel pais?
Si, senor, tres anos.
- Pues ahf tiene usted la prueba de que
no es cierto lo que dice.
iPor qu6?
Porqae si fuera verdad, no habria
usted vuelto & Madrid.
Ea un restaurant:
Llame usted al dueno" del establecimiento!-
exclama rabiando un parrc parrc-quiano.
quiano. parrc-quiano. ;No est! en casa!
Pues ddnde diablos est ese horn horn-bre?
bre? horn-bre? Comiendo en el restaurant de en en-frente
frente en-frente .
Gedeoncito, toma esta perra gorda.
iPara que?
Mira, con la mitad te compras una
naranja y con la otra mitad un merer gue?
Pero, dfgame usted, u quiju la parte.
Entre novioa:
De buena gana me casarfa contigo,
Margarita; pero tengo demaskdas deudas.
Y eso, jque importa? Papa tambin
tiene muchas y podrfas asociarte a el para
continuar j untos los negocios.
La mujer, encolerizada:
jParece que noa hemos casado hace
un siglo! Ni siquiera me acuerdo de don donde
de donde ni de cuindo nos vimos por vez prime primera.
ra. primera. El marido:
Pues yo me acuerdo muy bien. Nob
conocimos en una comida en que eramos
trece la mesa.
En un paseo publico varios obreros es es-tan
tan es-tan arrancaudo un arbol podrido.
Gedeon, al ver aquello, exclama:
jTiene gracia! Cuando un arbol se
muere, lo desentierran!
El.capitan dice a bu asistente:
Por m&a que lo busco, no encuentro
mi cepillo de dientes!
Pues por ahf debe de estar, mi capi-
tan. No hace cinco minutos que me he
limpiado la boca con 61.

El marido & su mujer:
Me he quedado completamente calvo,
y no tengo mas remedio que ponerme pe pe-luca.
luca. pe-luca. No me parece mal. Pero mdndatela
hacer de color de caoba, para que haga
juego con los muebles de la Bala.
Diversiones de hoy.
A las 2.30 juego de "Base-ball" entre
los clubs "Yin Pareja" y "Borinquen";
"Escojidos" y "Aguila."
A las 3, concierto en el Parque por la
banda de la policfa insular.
Tor la noche:
A laB 8. Retreta en la plaza principal.
A las 9. Jarana en el Casino Eepaik l.
ASEGURAMOS:
Que los vinos mas puros. -conservas
de las mejor s G:--cas.
Los jamones y sal In
mas selectos. Las gatL-t
bombones mas finos, Los 4
sos y postres mas delicados. Lo Lo-licores
licores Lo-licores y Champagnes mas re re-putados.
putados. re-putados. Las mantecas, mante mante-quillas
quillas mante-quillas y aceites inmejorables. Y
los mejores y mas selectos arti arti-culos
culos arti-culos de primera necesidad que
se consume en todos los hogares
de la isla de P uerto-Rico ison de la
CASA CERECEDO. 46 San Fran Francisco
cisco Francisco 46. "EL COLMADO."
Botellafe!
jBotellas!
Botellas!
Medias botellaa de cualquier clase com com-pramos
pramos com-pramos & buen precio. Rivero & Com p.
Tetuan 26. 10 v. b.
Cuando usted venga & San Juan a
pasar algunos dfas, hospdese en el Hotel
Helvetia, donde encontrara un magnffico
servicio y unas habitaciones frescaB y ven ven-tiladas.
tiladas. ven-tiladas. Cruz 27.
ENCAJE DE HILO Laa eenoras y ae ae-fioritaa
fioritaa ae-fioritaa que deaeen recibir firdenes por este
artlculo, pueden dirigirae & The Porto Rico
Dranwork and Embroidery Co. Allen
19, San Juan, P. R. 90 v. a.
GERTRUDIS GIL1ENEZ YMUROZ
"''.60S2AB&08A.
Telefono 312. Tetuan 71. San Juan, P.R.
""En esta uapreata 13 veada papel da pa pa-riudico
riudico pa-riudico viejo & f 2-00 quintal.

En todos los pueblos dd la islaliene agentes La Corresonden Corresonden-cia,
cia, Corresonden-cia, Si quiera IssrU er'todo ks dias ua nuaiero al egeat

EAHCO TECniTOML Y AGRiCQLA
DE PUERTO-RICO.

SECCION DE AHORROa
Imposiciones sobre libreta: Desde $0-25
& 11,000 devengaran interBesal6 por 100:
anual.
Imposiciones & plazo fijo Desde $200 en
adelante devengaran interns al
2
21
3
3
4
4
5
6
p. si es & 1 ines plazo.
2 mesea
3 "
II
II
l
II
4
5
6
7
8
II
II
11
11
i
11
II
II
Premios & los imponentes sobre libretas.
Se sortearan 3 todos los alios entre los que
mas se distingan por bu constancia en el
Ahorro.
Horas de Qaja: Para lasi mposiciones:
' De 8 10 de la manana, y de 1 & 3J
de la tarde los dfas laborables y de 9 A
10 de la manana los domingos; Para la
extracciones, las mismas horas excepto los
domingos.
Reglamenlo de la Seccion: Las personas
que intereson mas pormenores sobre las
imposiciones, extracciones manera de li li-quidar
quidar li-quidar intereses, etc. pueden solicitar un
ejemplar en la Caja.
METILOI DE3- El mejor y mis seguro
de todos los esoeefficos hasta ahca conocido
para la oura permauente de todas las enfer enfer-medades
medades enfer-medades de la ureta, ya sean stas cronicas 6
agudas Ccntiena el fiujo y oura por com com-pleto,
pleto, com-pleto, en menos tiempos pue cingdn otro pre
parado Bimilar, las gonorreas, espermatoraas
cistitis. eot, Mejor pue las inyecciones y muy
superior al sandalo y copa:ba. Empieza &
turiir su efecto a las tres 6 cuatre horas de
haberse tornado.
Los METI LOIDES" son fdsiles de tomar
y estan preparados da manera pue no revce1. revce1.-en
en revce1.-en el estmago ni drcducen malos efectos,
De Venta en todas las Botioas- Pfdanse
mnestras gratis a sus unioos fabrics ntes-
Frederiok Stearns & Ca. Detroit, Mich Mich-ID.
ID. Mich-ID. U. A
En La Correspogdegcia
Fianzas en metdlico y con firma.
Recibos talonarios para cobrd de alqui
leres de casa.
Conocimientos de Goleta.

Una de las especialidades de la maquina de escribir "OLIVER" es la forma; deila Rarra del tipo.
La OLIVER es la uaica que emplea dicha pieza doble u soa cn forma de una "U" con el tipo ca el centro; esta forma da

y-atwwfc- asw.
"V.
"

UNICOS AGENTES EN PUERTO RICO.

TETUAN 24.
CD
JJ1

Se invita a todos los con con-sumidotes
sumidotes con-sumidotes paraqtx pidan
lista de precios.

M.
TtllGlPl II

M 0 jJ.A i4f Mh t N

O Caiarro Broncuial y Ibi LARINGTTIS 6 catarro dt la garganta son las nfermedades qne ki se
dtzcttiiian, conducen mas facilmente a la TISIS, y a la infeccion tuberculosa y mas de un tisico debe esa doleut ia
fesu propia culpa; asl, si sufre Vd. de esas enfermeiades y tiene Vd. TOS por leve que sea, tio la JDandone y
torae el gran Remedio Moderno para curar tods las afecciones catarrales titulaJe, Vino de Morrhuoly Malts
del Dr. Ulrici de New York," que debe sn accion curativa al Morrhuol y 7 kiocol, este ultimo supera todos lo
smiguos preparados de sfuayacol y creosota, por ser insipido y ser 70 veces mis activo que aquellcs, comprobefa
por las en:inencia?i medicas de Europa y America, y su gran efecto es debido d que no Irritando, las v
dlesttvas, los pacientes pueden aproveetuir los benefieos etectos del guayacol indefinidanzenle, basta obtener .i
CxraciJn conjpleta, tnie'niras que con los antiguox pieparad&s de guayacol 6 creosota es imposible, pues mas tarda
5 tfifrano el eniermo tiene que vet se obli&ado a suspender de 'omar tales drogas por que su estomago 4
iofesiinos pronto los rechazan, de eh qi.e. con tties antiguas drogAS, siempre ei enfermo tiene qucprirtcipiar d
wtt'vo y miectras tanto laenfermedad ga-ia terrenfjy seagrava, asl, siesta Vd. tomandowj?6prepa.arioce
anf"guas de guavacol 6 creosota, apartelas a un ladoy no pierda tiempo en cnrarse intes que sea tar de y turn
e n eg ukla el afamado. YINO de MOSEilUOL y MALTA" del DM. ULKICI de KEY! YORK.
PREI'AISACION QUE ES SIN DISPUTAj

L M3 CCRITITIj poreontener e
r-t:Cd:c moderno qoe destmye el m.c
ir.fecck'm tabeicu'.oa realiza la anis.

La Jl as 1UMESTICU; porqae uu.
los paoien .es en pocosdias.
La Mas CICESTI?A; porquela Petsina
-tl esttfmaare. permitiendo que se asimi'es to;
La Mas TOMCA ; por contener : Ins
rigcrizar el caerpb bnmano, j son A su vez rl v
. La MaS SJlBBOSA porqae sua injtrediet.

ae wrnir.
La Mas HU: aorau RVTTA
La Mas ACTITl: porqae an SOLO
D vent tm FnrtRic9t

j. T, Sllva Banking
Sin Juan and

BRANCH IN PARIS.

Bils and Letters of Credit on all citiaa in the-worli.
Calles tranfres, Leans maie, Collections, Deposi receirei, Commissi ns
All matterbl of & tanking and trust nature carefully managed.
All profitae business solicited.

CORRESPONDENTS OF

Credit LTonnais
Banque Transatlantiqrje
Societd Generale
Americsn Express Corapany
Q. Am? iack & Co.
H. B. Hollins & Co.
Wells Fargo Bank
National Bank of Commerce

GENERAL AGENTS OF
Sucrerie Ceatrala Coloso, Ag-uadilla (Porio Rico), Paris.
Norw;ca Union Fire Insurance Saciety Norwich, England
British America Assurance Company Toronto, Canadl.
Cibsn Steamship Company London
CompFgaie Generates i'ra3itlantiqae Paris.
Iatereati naler Lloyd, Marine Anssura-'ie Cti. Berlin.

SrjRTIDO C0MPLET0 EN LENTES Y E3PEJEUL0S DE ORO
EN0HAPAD0S DE ORO, Y NIKEL.
Cristales para vista cansada, Miopos y opcrados de Catarata
So despachan las recetas do los Sres. Oculistas.
Bacemos envios acualquier unto de la Is'a.
ESFERMEDADES DE LOS OJOS
Tratamiento m6dico y quirugico
DR. RAFAEL DEL VALLE
Ccnsiilta de 2 4 p rn Forfakzn, 16

Barra del tipo.
Dana na resueito la cuestiua do la ahucacion

t
La aliueacioa es positiva y pcrmancnte fiu ser "forzada"
l-1",., uant0 a alineacijn permauente se ascgura por medio de akkrturas 6
" carretes para la palanea de tipo?, hay coxtacto mutalico, y por consi-
guiente fkkciox y ri ido.
Eta niaquina posee todas las ventajas de la alincacin forzada
i,
SIX EI, COXTAITO M ETA I.I CO.
(arantizaino3 que manten
... . un. M..lw.lwJj dra alineaciuii perfecta todo
f el tiempo que duren las piezas.

J'
SANCHEZ

DELETKEESE

- - t. Ft-"

La Fabrica de Cenreza mas Grande del Mundo.
La Cerveza Embotellada de Pabst
de la marca EXPORT, es exportada a todas
partes del mundo civilizado.

PABST BREWING CO..
EsUdos Unidos de America. Milwaukee, WlS.

R. Calderon

VACOL (princijjio ctivo de 5 creoaotai bajo la forma Inaipida de THIOCOL heroioo
,) mtamo tiempo queanmenta t l PODEK org&nito d BES1STEWCIA contra
rar hacteno ceder rapidamente las afecciones catarrales.
r.ente ai enfermo debido al extracto de Malta j Gncenna. anmrntando de pesc
-.n extracto de malta que contiene, digieren lot alimentos facilmente sin fatica
niitndo ser tomada por las personas de paladar delicado.
ITOS. covas Drotnedi s contitnrentea In. hmrn (nu...vi-

adio para curar la escrbfu., raqntfismo y falta de desarrollo en loa NINOS.
tan coml"ao de tal manera, tfi reaulta on medcamento tanj a gratia be;

ontracr CATARROS A las oersonas Ponnu 411o
FRASCO basta para obtener sorprr sheets memorial
U LJlLUCj11
1
ebv4
So venden moaedas
jrespoaaeaciai

I Commercial Company
Aguadilla P.-R

27 PLACE DE LA ADELEINE,
London, Paris, Madrid and Barcaloaa
Paris.
Paris.
New York.
New York.
New York.
San Francisco, California.
Kansas City
ilostd&Co.
S'JCESOR CE G. T1IAU3
BAN JUAN, PUERTO RICO,
ncrmanente en la esentnra :5 m.Jinnna.
Ks absol utamcnte imposible
que dos o mis palancas Be tra-
ben, en caso de haber un estorbo.
MORALES & CO.
SAN JUAN, P. R.
BIEN
CD
CD
CQ
CD
& Co.
mm
r
y
ft K
f
w egtemva t. ttcis
j comprobar sa efecto enrativo ip
Cncio-ceon oadaw
cn
ciaftP3i-
antiguas. Iafdnn.

7)