VYTE STATES DEPAMTENT OF AGRICULTURE Bureau of Entomology and Plant Qtuarantine '4ashington, Dl. C.
B.E.P. 51 November 28, 1940.
(SuersdesB. P. q.. 348)
PLANT-.QUIARAINTI-NE IMPORT RESTRICTIONS REPUNJOC OF CHILE
UNITED STATElS DEPARTMENT OF AGRICULTURE Bureau of Entomology and Plant Quarantine Washington, D. C.
B. E. P. Q. 511 November 28, 1940.
(Supersedes B. P. q. 348)
PLANT-QUARANTINE IMPORT RESTRICTIONS
R3PUBLIO OF CHILE
This revision of the digest of the plant-quarantine import restrictions of the Republic of Chile has been prepared for the information of exporters of plants and olant products to that country and plant quarantine officials.
This circular was prepared by Richard Faxon, District
Supervisor, Certification for Export, Division of Foreign Plant Quarantines, from a translation of "Leyes y Reglamentos en Vigencia sobre Sanidad Vegetal 1925 a 1938" received from the Ministry of Agriculture, Santiago, Chile, dated 1939, and later decrees, and was reviewed by the Chief of the Department of Plant Sanitation, Santiago, Chile.
The information contained in this circular is believed to be correct and sufficiently complete for its purpose up to the time of preparation, but it is not intended to be used independently of, nor as a substitute for, the original text, and it is not to be interpreted as legally authoritative.
lef of omolo ant Quarantine.
UNITED STATES DEPARTT7NT OF AGRICULTURE Bureau of Entomology and Plant Quarantine Washington, D. C.
B. E. P. Q. 511 November 28, 1940.
PLANT-QUARANTINE IMPORT RESTRICTIONS
REPUBLIC OF CHILE
Decree-Law No. 177
Plant*Quarantine Law (Ley de Policia Sanitaria Vegetal)
of December 31, 1924
Article 1. For the paraoses of the present law it is hereby declared that we(ds, -irjurious animals and in general, diseases of crytoganic or r.imal origin, especially dangerous insects, will be deemed plent pests and will be the objects of sanitary measures.
Art. 2. The importation of plants, cuttings, seeds, fruits, or any other plant products will only be authorized through ports determined by special decrees in accordance with the regulations prescribed to that effect.
The same regulations will prescribe the procedure to be followed in case of mail importations.
Art. 3. Such plants and plant products offered for importation shall be inspected in the Customs by the Plant Quarantine Service (Servicio de Policia Sanitqria Vegetal), and in case they are infected or are suspected of being infected, any of the following measures may be ordered: Disinfection, quarantine, return to port of departure, confiscation, or destruction.
IMPORTATION PROI BITED
Seeds, plants or part' thereof, if infested by any of the
diseases or insects named in Decree No. 105, article 5 (a) and (b). (See p. 5.)
Rooted grapevines from any source. (Decree No. 105, art.
5 (d), and Decree No. 2921, Kay 27, 1939. See pp. 5 and 6.)
Peach trees from the United States. (Decree No. 105, art.
5 (e). See p. 6.)
Plants with soil. (Decree No. 105, Prt. 5 (f). See p. 6.)
Bulbs, tubers, or roots infested with injurious parasites, (Decree No. 105, art. 5 (g). See p. 6.)
Fresh plant products capable of introducing fruitflies. (Decree No. 105, art. 5 (h), and Decree No. 12, September 4, 1930. See pp. 6 and 7.)
Fruits infested with Aspidiotue perniciosus or Diacspis pentagona. (Decree No. 105, art. 5 (1). See p. 7.)
Corn on the cob and broomcorn. (Decree No. 2526, August 28, 1928. See p. 9.)
Potatoes. (Decree No. 130, April PP, 1931. See p. 13.)
IMPORTATION RESTRI CT-D
INSPECTION CERTIFICATE RE70UIRZD
Seeds if not infested by any of the insects named in article 5
(a) of Decree No. 105, February 11, 1925. (See p. 5.)
Soybeans for industrial purposes, subject to fumigation
if slightly infested. (Decree No. 298 of April 9, 1935.) (See pp. 15 and 16.)
Plants or parts thereof if not infested by any of the insects
named in article 5 (b) of Decree No. 105, February 11, 1925. (See p. 5.)
Bulbs, tubers, or roots free from parasites deemed injurious. (Art. 5 (g) of Decree No. 105, February 11, 1925. Sce p. 6.)
Fresh fruits from the United States if free from the scale insects Aspidiotus periciosus and Diaspis pentogona, and if accompanie b; a certificate attesting origin in a district free from Mediterranean fruitfly and visaed by Chilean Consul. (Decrpe iWo. 105, art. 5 (i), February 11, 1925, and No. 12, September 4, 1930. See pp. 7, 10, 11, and 13, and following.)
Alfalfa, clover, and other forage seeds containing less than 10 seeds of Ouscuta sp. per kilogram. (Decree No. 629 of September 27, 1939. See p. 7.)
Straw packing to be sterilized and certified accordingly. (Decree No. 2526, August 28, 1928. See pp. 9 and 10.)
Grapevine stocks of varieties resistant to phylloxera. (Decree No. 2921 of May 27, 1929. See pp. 5 and 6.)
Pepch trees from the Unte& States in conformity with the provisions of Decree No., 781 of May 29, 1935. (See p. 6.)
Clean shelled corn a-ad sorg seed. (Decree No. 2526 of August 28, 1929. See p. 9.)
Cottonseed for t'e prod-,ction of oil, and unginned cotton, subject to fumigation and other provisions. (Decree No. 226 of March 31, 1936. See pp. 16 Pnd 17.)
Wheat for milling purposes must be free from Angoumois grain
moth and so certified. (Decree No. 4, January 4, 1934. See pp. 14 and 15.)
Seed wheat must be certified as coming from a district free
from loose smut of wheat. (Decree of January 31, 1939. See p. 15.)
IMPORTATION UNRESTRI CTED
Coffee, tea, yerba mate, rice, chicory, saffron, mushrooms,
cinnamon, cloves, cumin, peanuts, cacao, and pepper: No inspection certificate required. If imported in tin cans may enter any port without inspection. If f infested with pests, subject to the
general regulations of Decree No. 105. (Decree N0. 450, Aueust 6, 1936. See pp. 8 and 9.)
STATE PLANT BOARD
Wood, ground red pepper, cornmeal and corn starch,
dried leaves, and bark and roots for medicinal and industrial purposes through the port of Ohacalluta. (See p. 10.)
SUMMARY OF THE GWRAL REGULATIONS
(Decree l.o. 105, sec. 1, February 11, 1925)
DECLARATION OF PLANT P7STS
Article 1. Plant diseases of cryptogamic or animal nature, as
well as injurious animals and weeds, which can be regarded as plant pests, will be so declared by decree. The office of the Plant Quarantine Service vill indicate the procedure to be followed in each case.
AUTHORIZD PORTS OF ENTRY
Art. 2.(a) The importation of plants, seeds, cuttings, bulbs, fruit, and other plant products capable of introducing any agricultural pests into the country may be permitted through the ports of Valparaiso, Talcahuano, and Los Andes.
(b) The importation by mail of the products above mentioned may only be made through those ports and Santiago.
(c) The imported products are subject to the jurisdiction of the Plant Quarantine Service who are entrusted with the task of preventing the introduction of plant pests.
(d) Other ports of entry may be either limited or authorized in accordance with the recommendations of the Board of Agriculture.
DECLARATION AND C3RTIFICATE R QUIRED
Art. 3. The importer in Chile shall furnish to the Customs a written declaration indicating:
(a) Name and address of importer;
(b) Purpose for which material is intended;
(c) CountrW of origin; .
(d) Locality there the material ill be'planted or sown.
The declaration shell be accompanied by a certificate of
inspection issued by the competent authority of the exporting country and visaed by the respective consul of Chile.
INSPECTION OF PASSENGERSt BAGGAGE
Art. 4. Passengers who carry in their baggage any plants, seeds., fruits, or any other product subject to inspection, are required to declare them to the Captain of the vessel, who in turn shall notify the customs authorities.
Customs inspectors shall confiscate all plant products whose clandestine importation is attempted.
Art. 5. The importation is prohibited of:
(a) Every kind of seed which reaches the country infested by any of the following-named insects:
Sitotroga cerealella, Bruchus obtectus, B. quadrimaculatus, B. rufimanus, B. chinensis, B. signaticornis, B.
lentis, Spermophagus pectoralis.
(b) Plants or parts thereof uoon ,,which the followingnamed insects are shown to exist:
Asnidiotus perniciosus, Diaspis pentagona, Euoroctis
chrysorrhoea, Porthetria dispar.
(c) Potatoes (Solanum tuberosum). (See Decree No. 130,
April 28, 1931.)
(d) Rooted grapevines whatever their origin may be
(as modified by Decree No. 2921 of May 27, 1929),
except as follows:
1. The importation of grapevine stocks will be authorized when the varieties are known to be resistant to phylloxera and when application is made in conformity with the requirements determined by the Plant Quarantine Service and the Services of Viticulture and Oenology.
2. The Oustoms will exercise special supervision
to prevent the importation of plants from countries infested with phylloxera an will extend such
supervision. to baggage and cargo.
(e) Peach trees originating in the United States of America which are infected with. the diseases lmown as peach
yellows, peach rosette, and little peach. (As modified by Decree No. 781 of May 29, 1935.) Those not
showing signs of these diseases may be imported in
conformity with the following provisions:
1. Compliance wi4th the general requirements of the
Laws and Regulations of the Plant Quarantine
2. In case the im ortation consists of several varieties, only 10 plants of each variety are allowed,
and 20 plants in case only one variety is involved.
The plants shall be subjected to quarantine or isolation during a growing season in the Experimental Field of the Plant Quarantine Service of the Ministry of Agriculture.
3. At the exJir!tion of this period the plants will be
returned to the imoorte' provided they have not
shown any signs of the diseases indicated in the preamble, or of any other dangerous diseases not yet established in Chile or which cannot be controlled by the known methods of treatment.
(f) Plants in pots or other containers with soil, from
whatever source. To permit the entry of these plants
they will have to be deprived of all their soil for
inspection, after which their admission or rejection
will be determined.
(g) Bulbs, tubers, or roots in which parasites deemed injurious are shown to exist, and whose existence has
not been demonstrated in the country.
(h) Fruits which are believed capable of introducing insects commonly knoun as "fruitflies:" Rharoletis p nella, R. cingulata, Contarinia pyrivorp, Epochra canadensis, Ortalis (Tephritis) cerasi, Ceratitis capitata,
Dacus 01eae Tryeta ludens, T. acidusa, Tephritis tryoni, and others.
A decree shalldetermine the cases and the classes of fruits deemed to be comprehended in the prohibitions referred to in the preceding section. (See Decree No. 12, September 4, 1930.)
(1) Fruits in which the presence is determined of:
Aspidiotus perniciosus and Diaspis pentagon. (See Decree No. 12, September 4, 1930.)
(j) Alfalfa (Medicago sativa L.), Clover (Trifolium sp.) or other seeds which contain more than 10 seeds of Cuscuta sp. per kilogram. (As modified by Decree No. 629 of September 27;, 1939.)
The certificate of inspection issued by the official authorities of the exporting country shall have a state ment to the effect that this provision has been complied with.
On its arrival in Chile, alfalfa, clover, or any other seeds subject to the contamination of Cuscuta sp. seeds, shall be inspected by the Plant Quarantine Service and shall be refused entry if found to contain more than 10 seeds of Cuscuta sp. per kilogram.
The enumeration of.the diseases in the various sections of this article is not limited and, consequently, others may be added in subsequent orders.,
DISPOSAL OF PROHIBITED MATERIIAL
Art. 6. 'If, upon inspection by the Plant Quarantine Service, any of the conditions set forth in article 5 or in any of the special prohibitions promulgated in accordance with paragraph (h) or in any other necessary prohibitions, are found to be vi'olated, the Chief of the Plant Quarantine Service is authorized to order the return or the destriction of the plants, seeds., cuttings, 'bulbs, or fruits
offered for imiort'tion. Where the value of the consignment exceeds 5,000 pesos, authority for the aoplication of those measures may be obtained from the Ministry of Agriculture.
Such destruction does not entail any indemnity and if
relading of the refused products is resorted to, it shall take place immediately, or else shall be subject, pending reshipment, to such conditions of isolation as the Plant Quarantine Service
Art. 7. Not applicable.
TREATMENT REQUIRED IF DEMED NECESSARY
Art. 8. Plants, seeds, cutting's, bulbs, or fruits, the importation of which is not prohibited by article 5, may be released after having passed inspection and other requirements having been fulfilled, in accordance with the following provisions:
(a) Qw.rantine of suspected or infected consignments
pending final decision.
(b) Disinfection in the manner prescribed by the Plant
The expenses incurred, including the cost of ingredients for disinfection, will be borne by the importer.
Coffee, tea, yerba mate, rice, chicory, saffron, mushrooms, cinnamon, cloves, cumin, peanuts, cacao, and peppers:
Since these products are exclusively for food purposes no inspection certificate is required. They may be imported in tin cans through any port of Chile without inspection.
Rice, cumin, peanuts, and cacao may be imported without
restriction through the ports of Arica, Iquique, Tecopilla, Antofagasta, end Taltal, but shipment thence to' southern ports is prohibited. These products may be imported through the ports of Coquimbo, Valparaiso, Tqlcahuano, Los Andes, and Corral subject
to inspection. If any of these products are found to be infested with pests, Whether or not those pests occur in Chile, they shall
be subject to the general provisions of the respective law and regulations. (Decree No. 450, Augv.st 6, 1926.)
Rice may enter Puerto Montt subject to inspection.
(Decree No. 143, March 16, 1927.)
The southern limit of the zone fixed by Decree No. 450
for the unrestricted entry of rice, cumin, peanuts, cacao, etc., is the Department of Chanaral and the unrestricted reshipment of these products is permitted between the ports included in this zone. (Decree Yo. 1080, April 25, 192e.)
STRAW PACKING, CORN OIN TE COB, AND BROOMCORN
(Decree No. 2526 of Am ust 28, 1928)
Article 1. The importation of corn on the cob or parts thereof is prohibited.
Art. 2. The irmortation of broomcorn for manufacturing purposes is equally prohibited.
Art. 3. The importation of clean shelled corn and sorgho seed, if thoroughly clean and free from fragments of cobs and stalks, may be allowed.
Art. 4. Except for the dispositions of articles 5 and 6 of this decree, no goods of whatever origin may be imported if packed in straw, grasses, or stems of any class of plants.
Art. 5. The importation of spirits, wines, or other bottled liquids shall not be allowed, when packed in straw Jackets, unless the consignments are accompanied by a certificate issued by authorized officials of the erporting country attesting that the jackets hpve been sterilized with steam for at least 15 minutes at 1150 C., or disinfected in a closed chamber at a temperature of not less than 200 C., with a solution of formaldehyde. The solution shall contain at least 3? percent by weight of formaldehyde and shall be used at the rate of 500 cc. per 20 cubic meters of space, in a hermetically closed chamber. The straw to be disinfected shall remain there for at least 8 hours.
Art. 6. The importation of glass, glassware, chinaware,
etc., if packed with straw, shall be allowed provided the shipment is accompanied by a certificate i-sued by the exporting country and visaed by the corresponding Chilean consul attesting that the straw used for packing has been disinfected by one of the processes outlined in article 5.
Art. 7. Goods arriving without the above-mentioned certificate of disinfection shall be treated as prescribed under article 5,.
Art. 8. All expenses incurred in order to comply with the provisions of the present decree shall 'be charged against the person directly concerned.
CHACALLUTA AN AUTTHORIZED PORT OF ENTRY
(Decree No. 1555 of May 28, 1930)
Article 1, Authorizes the importation of wood, ground red pepper, cornmeal and corn starch, dried leaves, and bark and roots for medicinal and industrial purposes, through the Customs at the port of Chacalluta, without an inspection certificate.
Art. 2. Cereals, including clean shelled corn, are allowed provided they are accompanied by a certificate of inspection to the effect thpt they are not infested with the Angoumois grain
moth (Sitotroga cerealella) or with any other insects or plant diseases.
Art. 3. Through the ports of Ollague and San Pedro de Atacama only the following products are allowed entry without a certificate: Wood, ground red pepper, cornmeal and corn starch, and dried leaves, bark, and roots for medicinal or industrial purposes.
IMPORTATION PROHIBITED OF FRESIF PLANT PROWCTS CAPABLE OF CARYI)G FRUITFLIES
(Decree No. 12, September 4, 1930)
Article 1. The importation into Chile is prohibited of all fresh plant products, whatever their origin, which are capable of carrying fruitflies. Especially included in this prohibition are all kinds of fresh fruits, and the following vegetables: Tomatoes, eggplants, squash, string beans, and peppers.
ENTRY PERMITTED W5N CERTIFIED AS ORIGINATING
IN A DISTRICT FREE FROM RUITFLIES
Art. 2. Fresh fruits from the State of California are excepted from the above prohibition.
Art. 3. Thedeclaration that the fruits or other products are from a zone free from fru.itfly shall be made in the certificate issued by t>c pl 3 auarantine authorities of the country of origin, which .:. .. .cats riall company the shipping papers or bill of liny :o -ch 111 i.:.cate in ench case the kind,
quality, and ori- :. of the products whose entry is permitted by this decree. This certificate shall be issued in duaolicate and shall be visaed by the Chilean Consul in the country of origin of the fruit. A copy of the said certificate shall accompany the shipping papers, and another shall be retained with the fruit hile it remains on board.
Art. 4. The importation of the products excepted from the prohibition, indicated in article 2, -re subject to the following conditions:
INSPECTIOF CRTIFICATE REQUIRED
(a) Through the ports of the zone included between Arica and the Chanaral entry is permitted, provided that the products
are accompanied by the sanitary certificate which must come with each shipment and in which it is also stated that the consignment has been inspected at the port of embarkation by competent sanitary authority. The said certificate shall be visaed by the respective Chilean consul, in accordance with the provisions of article 3, and it will also be required that the certificate be r the approval of the inspector of the Plant Quarantine Service of Arica, after inspection made on board by the official.
AUTHORIZED PORTS OF ENTRY
The inspection made at Arica will serve to permit entry
through ports where there are no inspectors of the Plant Quarantine Service; but in ports where there are officials of that service, entry will be permitted only after inspection has been made at the place where the products were unladen.
-12(b) The fruits and other products named in article 2 of the present decree may be entered through the port of Chanaral, provided that they are intended exclusively for consumption in the mining establishments of the region included'between Fueblo Hundido end the northern boundary.
(c) The products naned in article 2, with the exception of avocados, watermelons, and cucmbers, may be entered south of Chanaral only through the ports of Coquimbo, Valparaiso, Los Andes, San Antonio, Talcahuano, and Valdivia, after the inspection established by the Law of the Plant Quarantine Service end upon presentation of the certificate referred to in article 3.
Art. 5. The importation is authorized of fresh fruits and vegetables of whatever origin through the port of Magellanes without other requirement that the certificate prescribed by article 3, provided that those productR are intended for consumption in the Departments of Magellanes, Natales, and Tierra del ruego, their reloading being definitely prohibited for the north of these Departments.
Art. 6. Not applicable.
Art. 7. Not applicable.
Art. 8. Not applicable.
Art. 9. Not applicable.
Art. 10. Not applicable.
Art. 11. Steamship companies are prohibited from transporting to any port of the country fresh fruits and the other products named in article 1 of the present decree, and the crew and passengers shall not be allowed to have or to embark those products; but the transportation of the products excepted from the prohibition in article 2 may be effected.
Art. 12. Not applicable.
Art. 13. Not applicable.
Art. 14. Vessels that embark fresh fruits, vegetables, and
other products whose importation is prohibited by article 1 shall not keep these products on board if they have to call at any port south of Taltal; but if those products should be intended exclusively as food for their passengers and crews they may be retained on board
provided.that they be kept in locked inclosures while the vessels remain in port. In no case may tomatoes, mangoes, cherimoyas, guaves, or other tropical fruits be kept on board, unless expressly excepted from the prohibition to enter, as ordered in the present decree.
An inspector of the Plant Quarantine Service will confirm compliance with this provision and the vessel shall not be received if this requirement is not complied!with.
Art. 15. Not applicable.
Art. 16. Not applicable.
FPSESH FRUITS FROM T173 UNITED STATES
Fresh fruits may be imported into Chile from any State of
the United States, provided that each shipment is accompanied by a certificate issued by the competent American authorities, affirming that the fruit originated in a district free from the Mediterranean fruitfly (Ceratitis capitata), the certificate to be visaed by a Chilean Consul. (Minister of Agriculture of Chile through the American Consul, Santiago, Chile, October 28, 1930.)
IMPORTATION OF POTATOES PROHIBITED
From the date of this decree the importation is prohibited of potatoes from foreign sources, to prevent the introduction of the wart disease. (Chrysophlyctis endobiotica). (Decree No. 130, April 28, 1931.)
ADDITIONAL AUTHORIZED PORTS
(Decree No. 336 of July 24, 1933)
Authorizes the impoortation of the following products through the port of San Antonio: Fruits, seeds, cuttings, bulbs, and any other plant products.
(Decree No. 270 of March 28, 1934)
Authorizes the importation of the following products through the port of Antofogasta: Plants, seeds, cuttings, bulbs, fruits, and any other plant products.
(Decree No. 553 of Au-ust 18, 1934)
Authorizes the importation of the follo"4ng products through the port of Arica: Plants, cuttings, fruits, and any other agricultural products;
(Decree No. 708 of November 30, 1934)
Importation of fruit through the nort of Arica for local consumption
Article 1. The importation of fruit for local consumption
is hereby allowed through the port of Arica, provided it originates
in national orforeign territories free of the fruitfly. The fruit must be accompanied by a certificate of inspection stating that it is free of the fruitfly. If the fruit is of foreign origin, the certificate must be visaed by the corresponding Chilean Consul.
Fruit imported into Arica for local consumption is not allowed to proceed to the valleys of Azapa and Codpa.
USE OF AZAT IMPORTED FOR MILLING (Decree No. 386 of September 30, 1932)
Article 1. The use for planting purposes of wheat imported
for milling is hereby prohibited. All whert so imported must be milled in its entirety.
MMAT INTENDED FOR MILLING
Chilean Decree No. 4 of January 4, 1934, extends the prohibitions of article 5 of Decree No. 105 of February 11, 1925, to wheat intended for milling. The text of Decree No. 4 follows:
Article 1. Whept intended for milling may be admitted into Chilean territory only when absolutely free from the Angoumois grain moth (Sitotroga cerealella),
Art. 2. Each shipment must be accompanied by a certificate issued by competent authorities of the exporting country, visaed by the respective Chilean Consul, affirming that the r;crion in which the wheat was grown is free from the insect mentioned in article 1.
Art. 3. Shipments of wheat and their containers proceeding from regions where this insect exists shall be fumigated or treated with heat before shipment in such a manner as to insure the total destruction of insects which may infest the wheat.
Art. 4. A single proof of the presence of live insects in the shipment offered for imoortation will be sufficient cause for the Servicio de Sanidad Vegetal to prevent its unlading.
Art. 5. Sacks containing wheat shall be strong enough to withstand the ordinary operations of lading and unloading without being torn.
Art. 6. Wheat imported for seed purposes shall be subject to the general provisions of the regulations governing the importation of seeds.
Art. 7. Violations of the foregoing provisions will be subject to the sanctions of Decree No. 177 of December 31, 1924.
(Chilean Decree, Slntiago, January 31, 1939)
Article 1. The use of wheat infected with loose smut (Ustilago tritici) for seeding purposes is prohibited.
Arts. 2 to 6. Refer to domestic matters.
Art. 7. Whept imported for seed purposes must be accompanied by a certificate issued by competent authorities of the exporting country, stating that the wheat was groin, in, localities free from loose smut (Ustilago tritici).
IMPORTATION OF SOYBEANS FOR OIL TRACTION
(Decree No. 298 of April 9, 1935)
Whereas it is convenient to import soybeans in sufficient quantities to meet the demand of the oil industry until we are capable of producing enough ourselves; whereas it is highly improbable that soybeans may be infested with Bruchus obtectus, and that if so'infested any danger of contamin tion could be avoided by refusing its entry, therefore the following decree is issued:
Article 1. The provisions of article 5 of Decree No. 105 are hereby waived in the case of the importation of soybeans.
Art. 2. If the presence in small numbers of Bruichus obtectus, Laspeyresia glycinivorella, or any other dangerous insect not established in Chile is detected upon inspection by the Plant Quarantine Service, fumigation shall be required before its release.
Art. 3. In case of a heavy infestation the seed must be reembarked within a period designated by the Plant Quarantine Service. At the expiration of that period the seed shall be destroyed by burning if this order is not complied with.
(Decree No. 226, March 31, 1936)
Fumigation required to prevent introduction of pink bollworm
Article 1. Cottonseed imported into Chile for the production of oil, unginned cotton, and the containers thereof, proceeding
from regions where the pink bollworm (Pectinophora gossypiella Saund.) exists shall be fumigated or treated by heat before embaf.kation, in such a manner as to destroy all insects contained in the shipment.
The phytosanitary authority of the exporting country shall
certify to the fumigation in the phytosenitary certificate th~t must accompany the shipment, in accordance with article 3 of the General Regulations of the Law of Phytosanitary Police.
Art. 2. If on arrival in Chile a consignment of cottonseed
is found to carry live insects, despite compliance with the requirements of the preceding article, it shall be fumigated, the operation to begin within 24 hours after unlading. If fumigation cannot be effected within the designated period, the Servicio de Sanidad Vegetal shall prevent the unlading of the shipment or proceed with its destruction after the lapse of 24 hours from unlsding.
Art. 3. If the certificate referred to in article 1 cannot be obtained, the shipment shall be fumigated on board, before unlading is begun in the Chilean port, for a minimum period of 12 hours. If this treatment does not prove efficacious, a second fumigation shall be applied on board or on lighters or bar-es, and its landing shall not be permitted while live insects are found in the shipment.
Fumigation on board may be waived if the operation can be effected on lighters or barges on condition that both the unlading of suph a shipment and the fumigation ,re carried out not less than 500 meters from shore. The shipment shall not be landed while specimens of live pink bollworms or other insects are found therein.
Art. 4. Shipments of cottonseed arriving by lend, if not supported by the fumigation certificate referred to in article 1, shall be returned to the country of origin with a minimum period that will be determined by the Servicio de Snidad Vegetal, or destroyed if the return is not effected within the stipulated period.
Art. 5. In all cases, this seed shall be ground immediately after it is received, preference being given over any other, and not allowing the work to stop until the entire shipment has been manufactured.
Art. 6. The foregoiag measures will not be required for seed proceeding from regions where pink bol11orm does not exist, if such seed is subjected to the general provisions relating to the importation of seeds. In such case, the certificate shall explicitly declare that pink bollworm does not exist in the region where the seed was produced.
The Cotton StPiner (Dvysdercus sp.)
Art. 7. The phytosanitary certificate accompanying cottonseed intended for the production of oil proceeding from regions in which the cotton stainer (Dysdercus sp.) exists shall clearly affirm that the shipment-does not contain tht insect. If the said insect does not occur in,the region, thait fact shall be stamped on the certificate.
Art. 8. The seed shall be inspected on board in the port of destination by the Servicio de Sanidcad Vegetal.
Art. 9. If live cotton stainers are found, the seed
will be treated in accordance with the provisions of the second article of this decree.
Art. 10. Unginned cotton or cottonseed imported from regions where the pink bollworm or the cotton stainer exist shall meet the requirements of articles 1, 2, a, 4, ind 5.
UNIVERSITY OF FLORIDA
3 1262 09312 1928
Art. 11. Importation of cotton will be permitted only in sacks; these shall be so strong that they will not teer or burst during transportation or in lading or unlading. The unlading of torn sacks will not be permitted.
Cottonseed Intended for Sowing
Art. 12. The importation of seed for sowing from regions in w ich pink bollworm occurs is prohibited, and all the other measures indicated in the present decree will be applied to the said seed.
Samples Imported .by Mail
Art. 13. Samples without value arriving by mail will
comply with the requirements of article 3 of the General Regulations of the Law of Phytosanitary Police only.
Art. 14. Decree No. 1031 of September 30, 1935, is revoked.
IMPORTATION OF BENEFICIAL INSECTS (Decree No. 458, April 27, 1935)
Article 1. The importation of insects beneficial to agriculture, namely, those which are natural enemies of other that constitute pests, may be effected only by the Phytosanitary Service of the Ministry of Agriculture of Chile.
Art. 2. The importation of other insects of.direot economic value to private persons, such as bees, silkworms, etc., may be effected, provided that all the requirements established by the Law of Phytosanitary Police for the importation of plants, or parts thereof, are complied with.
Art. 3. Relates to the importation of birds, rodents, and other small animals, and article 4 deals with penalties for violations.