Documentos históricos

MISSING IMAGE

Material Information

Title:
Documentos históricos
Physical Description:
1 online resource (295 p.) : ;
Language:
Spanish
Creator:
Machado y Morales, Gerardo, 1871-1939
Cuba -- Secretaría de Gobernación
Partido Revolucionario Cubano
Publisher:
Impr. y Papelería de Rambla, Rouza y Ca.
Place of Publication:
Habana
Publication Date:

Subjects

Subjects / Keywords:
1895 - 1898   ( fast )
Political science   ( fast )
Politics and government -- Sources -- Cuba -- 1895-1898   ( lcsh )
Gobierno -- Fuentes -- Cuba -- 1895-1898   ( bidex )
Política -- Fuentes -- Cuba -- 1895-1898   ( bidex )
Cuba   ( fast )
Genre:
Sources   ( fast )
Sources.   ( fast )
legislation   ( marcgt )
non-fiction   ( marcgt )

Notes

General Note:
Preface signed: Gerardo Machado, Secretario de Gobernación.
General Note:
"Recopilación de las leyes, manifiestos, reglamentos y demás documentación oficial autorizada por la Junta de Gobierno, el delegado revolucionario y otras autoridades constituídas bajo la legalidad de la revolución iniciada para alcanzar la independencia de Cuba en 24 de febrero de 1895." Cf. P. 5-6.
Statement of Responsibility:
República de Cuba, Secretaría de Gobernación.

Record Information

Source Institution:
University of Michigan Law Library
Rights Management:
All applicable rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier:
oclc - 768727188
ocn768727188
Classification:
System ID:
AA00021725:00001

Table of Contents
    Front Matter
        Page i
    Title Page
        Page 1
        Page 2
    Decreto
        Page 3
        Page 4
        Page 5
        Page 6
        Page 7
        Page 8
    Doctrina de la revolucion
        Page 9
        Page 10
        Page 11
        Page 12
        Page 13
        Page 14
        Page 15
        Page 16
        Page 17
        Page 18
        Page 19
        Page 20
        Page 21
        Page 22
    Leyes de la revolucion
        Page 23
        Page 24
        Page 25
        Page 26
        Page 27
        Page 28
        Page 29
        Page 30
        Page 31
        Page 32
        Page 33
        Page 34
        Page 35
        Page 36
        Page 37
        Page 38
        Page 39
        Page 40
        Page 41
        Page 42
        Page 43
        Page 44
        Page 45
        Page 46
        Page 47
        Page 48
        Page 49
        Page 50
        Page 51
        Page 52
        Page 53
        Page 54
        Page 55
        Page 56
        Page 57
        Page 58
        Page 59
        Page 60
        Page 61
        Page 62
        Page 63
        Page 64
        Page 65
        Page 66
        Page 67
        Page 68
        Page 69
        Page 70
        Page 71
        Page 72
        Page 73
        Page 74
        Page 75
        Page 76
        Page 77
        Page 78
        Page 79
        Page 80
        Page 81
        Page 82
        Page 83
        Page 84
        Page 85
        Page 86
        Page 87
        Page 88
        Page 89
        Page 90
        Page 91
        Page 92
        Page 93
        Page 94
        Page 95
        Page 96
        Page 97
        Page 98
        Page 99
        Page 100
        Page 101
        Page 102
        Page 103
        Page 104
        Page 105
        Page 106
        Page 107
        Page 108
        Page 109
        Page 110
        Page 111
        Page 112
        Page 113
        Page 114
        Page 115
        Page 116
        Page 117
        Page 118
        Page 119
        Page 120
        Page 121
        Page 122
        Page 123
        Page 124
        Page 125
        Page 126
        Page 127
        Page 128
        Page 129
        Page 130
        Page 131
        Page 132
        Page 133
        Page 134
        Page 135
        Page 136
        Page 137
        Page 138
        Page 139
        Page 140
        Page 141
        Page 142
        Page 143
        Page 144
        Page 145
        Page 146
        Page 147
        Page 148
    Apendice
        Page 149
        Page 150
        Page 151
        Page 152
        Page 153
        Page 154
        Page 155
        Page 156
        Page 157
        Page 158
        Page 159
        Page 160
        Page 161
        Page 162
        Page 163
        Page 164
        Page 165
        Page 166
        Page 167
        Page 168
        Page 169
        Page 170
        Page 171
        Page 172
        Page 173
        Page 174
        Page 175
        Page 176
        Page 177
        Page 178
        Page 179
        Page 180
        Page 181
        Page 182
        Page 183
        Page 184
        Page 185
        Page 186
        Page 187
        Page 188
        Page 189
        Page 190
        Page 191
        Page 192
        Page 193
        Page 194
        Page 195
        Page 196
        Page 197
        Page 198
        Page 199
        Page 200
        Page 201
        Page 202
        Page 203
        Page 204
        Page 205
        Page 206
        Page 207
        Page 208
        Page 209
        Page 210
        Page 211
        Page 212
        Page 213
        Page 214
        Page 215
        Page 216
        Page 217
        Page 218
        Page 219
        Page 220
        Page 221
        Page 222
        Page 223
        Page 224
        Page 225
        Page 226
        Page 227
        Page 228
        Page 229
        Page 230
        Page 231
        Page 232
        Page 233
        Page 234
        Page 235
        Page 236
        Page 237
        Page 238
        Page 239
        Page 240
        Page 241
        Page 242
        Page 243
        Page 244
        Page 245
        Page 246
        Page 247
        Page 248
        Page 249
        Page 250
        Page 251
        Page 252
        Page 253
        Page 254
        Page 255
        Page 256
        Page 257
        Page 258
        Page 259
        Page 260
        Page 261
        Page 262
        Page 263
        Page 264
        Page 265
        Page 266
        Page 267
        Page 268
        Page 269
        Page 270
        Page 271
        Page 272
        Page 273
        Page 274
        Page 275
        Page 276
        Page 277
        Page 278
        Page 279
        Page 280
        Page 281
        Page 282
        Page 283
        Page 284
        Page 285
        Page 286
        Page 287
        Page 288
        Page 289
        Page 290
        Page 291
        Page 292
    Indice
        Page 293
        Page 294
        Page 295
Full Text








This volume was donated to LLMVC to enrich its on-line offerings and
ffor purposes of long-term preservation by University of Michigan Law Library





REPUBLICA DE CUBA


SECRETARIAT DE GOSERNACION









ALEXANDER W. KENT






S*4 A A.










461 Aw

4% 4Q


































HARAWA

IMPRENTA r PAP.1,ERIA DE RAMBr.A, IIOUZA T C&.
b sro, NUMEROS as Y as
1912







ALEXAMER W. KENT

















DECRETO








REPUBLICA DE CUBA
SECRETARIAT D.E GOBERNACION









Habana, 24 do Febrero do 1912.


Regultando quo es oportuno y convenient el. fijar de un modo definitive y precise el espiritu. do la revoluci6n de 1895,
-para que sirva en lo future como fuente de noble inspiraci6n fi *los continuadores de la magna obra de crear una patria honesta, generous y culta; y que e-s deber de todo gobernante el no limitarse -al'estrecho cumplimiento de las leyes, pues le esth asig-nada, tambi6n, una noble misi6n educadora no circunscripta al efimero presented, sino que ha de llegar al porvenir, procurando que los bienes de progress y eivilizaci6n aleanzados se acrecienten con la march de los afios.
Considerando que nada puede interpreter mejor.los m6viles que pusieron las armas en las manos de Cuba para aleanzar su redenci6n political, reflejando, A la vez, de un modo indubitable el criteria democratic de los que organization la cruenta contienda g6nesis de nuestra nacionalidad que los Manifiestos y .Leyes de la Revoluci6n cuyo conocimiento es de utilidad pfiblica permanent, pues ellos demuestran que aqu6lla no limitaba sus aspiraciones & tratar de aleanzar la independence del suelo nativo. sino que anhelaba, ademhs, instaurar on 61 una naci6n libre y cordial, donde todo derecho tuviera su asiento y toda justa aspiraci6n fecundo campo; RE:SUELVO.

.1a recopilaci6n de las Leyes, Manifiestos, Reglamentos y deInds dmumentaci6n official antorizada por la Junta de Gobier-





6

no, el Delegado Revolucionario y otras autoridades constituidas bajo Ia legalidad de Ia Revoluci6n iniciada para aleanzar Ia independencia de Cuba en 24 de Febrero de 1895, y, su. publicaci6n en volume, debiendo efectuarse una tirade no menor do dos mil ejemplares, para ser remitidos h los Gobiernos y entidades extranjeros y h las Corporaciones, funcionarios y personalidades de Cuba que se deterininen.
Encabezarh dicho libro el program revolucionario de 1892, torque es 61 Ia verdadera base de nuestro derecho politico, ya que en ese documents, A cambio de Ia sanci6n que pediamos h Ia humanidad para excusar los horrors inevitable de una gue-rra, nos comprometimos h reparar las injusticias de un regimen exclusivista y detentador, ofrec lendo una patria nueva, generous, hidalga, h los que, nacidos 6 no en ella, Ia amaran y amparasen.
Y al ordenar Ia publicaci6n de esos documents entiende el funcionario que suscribe que honra y enaltece h Ia revoluci6n Iibertadora, Ilamando Ia atenci6n hacia Ia generosidad de ese movimiento popular patentizada por el acuerdo del Consejo del Gobierno fechado en 1.0 de Septiembre dd 1898,' por el cual se concedi6 total amnistia fi cuantoshubieran combatido Ia revoluci6n, fueran 6 no cubanos; y hacia sus altas y previsoras miras, de las cuales es muestra el hermoso Manifiesto del General Bartolom6 Mas6, en el que 6ste insigne adalid de Ia causa republicana demandaba de log cubanos que hablan combatido 6 no habian'secundado Ia. causa de Ia independence que cooperasen con los libertadores 6. Ia obra de constituir Ia Repfiblica A fin de demostrar ante el mundo y ante los Estados Unidos especialmente, que los soldados de Ia Revoluci6n "no representaban s6lo una minoria zn s 6 menos audaz que habia empufiado las armas", sino que todo el. pueblo cubano acompaiiaba en estrecha solidaridad A aquellos guerreros abnegados y enthusiasts.
Y se ha de mencionar, pues es justo, Ia declaraci6n solemn consignada por Jos6 Marti en el articulo V del Programa Revolucionario de 1892, segfin Ia cual nunca Ia Revoluci6n tendria por




7

objetivo "traer A Cuba una agrupaci6n victorious que considerara la. Isla como su presa y dominion" sino hacer la guerra para el decor y bien de todos los cubanos y entregar IL todo el pais la patria libre"; agregando, en el mismo documents, que la revoluci6n tendria fi orgullo el patentizar "su indulgencia fraternal para los cubanos timidos 6 equivocados" para que, de ese modo, los sacrificios consumados no parecieran infitiles "A un solo cubano".*
Juzgue la cAranjera opinion del credo revolucionario en sus pristinas manifestaciones y del ferviente prop6sito de traducirlo en realidad patented que anima al actual Gobierno de Cuba; y puedan, ademhs, esas preciadas ph.inas que rememoran tormentosos dias de esperanzas, de amarguras y. de gloria, contribuir A mantener vivo y fecundo- el sentimiento, national, ya quo ellas recuerdan en toda su pureza los ideals que prestaron aliento durante tres largos afios h los soldados de la patria para resister todas las pruebas, sufrir todos los dolores y consumer todos los sacrificios, sin mis norte ni infis fin que rescatar la tierra amada para la Libertad, la Democracia yel Dereeho.

GFP.&RDO MACHADO,
Secretario do Gobernaci6n.

































PROGRAM DEL PARTIoo REVOLUCIONARIO. MANIFESTO DE MONTLCRISTI. DECRETO DE AMNISTIA. DECLARATION DE DERECHOS POLITICOS.





DOCTRINE DE LA REVOLUTION
















BASES DEL PARTIDO REVOLUCIONARIO OUBANO

(1892)

Articulo 11 --El Partido Revolucionario Cubano se constituye p ra lograr con los esfuerzos reunidos de todos los hombres de buena voluntad, la independence absolute. de la Isla de Cuba y fomenter y auxiliary la de Puerto Rico.
Articulo 2Q-El Partido Revolucionario Cubano no tiene por objeto precipitar inconsideradamente la guerra de Cuba, ni lanzar A toda costa al pais A un movimiento mal dispuesto y discorde, sino ordenar, de acuerdo con cuantos elements vivos y honrados se le unan, una guerra generous y breve encaminada [L asegurar en la paz y el trabajo la felicidad de los habitantes do la Isla.
Articulo 3q-El Partido Revolucionario Cubano reunirh los elements boy existences y alle.garA, sin compromises inmorales con pueblo fi hombre al.guno, cantos elements nuevos pueda, i fin de fundar en Cuba por una guerra de espiritu y m6todo republicans, una Naci6n capaz de asegurar la dicha durable de sus hijos y de cumplir, en la vida hist6rica del continent, lo3 deberes dificiles que su situaci6n geogrAfica le sefiala.
Articulo 4q--El Partido Revolucionario Cubano no so propone perpetual on la Repfiblica Cubana, con forms nuevas 6 eon alteraciones mAs parents que esenciales, el espiritu autoritario y la composici6n burocrAtica de la colonial, sino fundar en el ejereicio franco y cordial de las capacidades legitimas del hombre, un pueblo nuevo y de sincere democracy, capaz de veneer por el orden del trabajo real y el equilibrio de las fuerzas sociales los peligros de la libertad repentina en una sociedad compuesta para la eselavitud.
Articulo 56-El Partido Revolucionario Cubano no tiene por objeto Ilevar A Cuba una agrupaci6n victorious que considere la Isla como su presa y dominion, sino preparer con cantos medics eficaces le permit la libertad del extranjero, la guerra que se ba de hacer para el decor y bien de todos los cubanos, y entregar A todo el pais la patria libre.
Articulo 6-El Partido Revolucionario Cubano se establece para fundar la patria una, cordial y sagaz, que desde sus trabajos de preparaci6n, y en eada uno de ellos, vaya disponi6ndose para salvarse de los peligros interns y externos que la amena-




12

con, y sustituir el desorden econ6mico en que agonize con un sistema de Hacienda pfiblica ane abra su pais inmediatamente h la actividad diverse de sus habitantes.
Articulo 7q--El Partido Revolucionario Cubana cuidarA do no atraerse, con hecho 6 declaraci6n alouna indiscrete durante su propa.-anda, la malevolericia 6 suspicacia, de los pueblos con quienes la prudencia 6 el affect aconseja 6 impose el mantenimiento de relaciones cordials.
Articulo 8Q--El Partido Revolucionario Cubano tiene por prop6sitos concertos los siguientes:
I. Unir en un esfuerzo continuo y com-6n ia acci6n de todos los cubanos residents en el extranjero.
11. Fomentar relaciones sinceras entre los factors hist6ricos y politicos de dentro y fuera de la Isla que puedan contribuir al triunfo rd-pido de la guerra y hla mayor fuerza y efleacia de las instituciones que despu6s de ella se iunden, y deben ir en germen en ella.
111. Propa.gar en Cuba el conocimiento del espiritu y los m6todos de la revoluci6n y con.gregar A los habitantes de la Isla en un Animo favorable 6 su victoria, por m6dios que no pongan innecesariamente en riesgo las vidas cubanas.
IV. Alle-ar condos de acei6n para la realizaci6n de su programa, A la vez que abrir recursos continuos y numerosos para la guerra.
V. Establecer discretamente con los pueblos amigos relaciones que tiendan A acelerar con la menor sangre y sacrifleios posibles, el 6xito de la guerra y la fundaci6n de la nueva Repfiblica indispensable al equilibrio americano.
Articulo 90--El Partido Revolucionario Cubano se regirA conform A los Estatutos secrets que acuerden las organizaciones quo lo fundan.



EL PARTIDO REVOLUCIONARIO CU13ANO A CUBA

La revoluci6n do independeniia, iniciada, en Yara despu4s de preparaci6n gloriosa y cruent4, ha entrado on Cuba en un nuevo period de guerra, en virtuld de orden y acuerdos del Partido Revolucionario on el extranjero y en la Isla, y de la ejemplar-con-re.aci6n en 61 de todos los elements consa.-rados al saneamiento y emancipaci6n del pais, para bien de America y del mundo; y los representatives electors de la revoluci6n que hoy se conflrma reconoun y acatan su deber-sin usurper el aceno y las declaraciones s6lo propias de la majestad de la repfiblica constituida-de repetir ante la patria, que no se ha de ensan.-ren-




13

tar sin raz6n, ni sin justa esperanza de triunfo, los prop6sitos precisos, hijos del juicio y ajenos A la venganza, con que se ha. compuesto, y Ile.garh A su victoria rational, la guerra inextinguible que hoy Ileva i los combats, en conmovedora y prudent democracia, 106 elements todos de la sociedad de Cuba.
La guerra no es, en el concept serene de los que afin hoy la represents, y de la revoluci6n pfiblica y responsible que los eligi6, el insane triunfo de un partido cubano sobre otro, 6 la humillaci6n siquiera do un grupo equivocado de cubanos; sino la demostraci6n solemn de la voluntad de un pais harto probado en la guerra Anterior para lanzarse A la ligera-en un conflict s6lo terminable por- la victoria 6 el sepulcro sin causes bastante profundas para sobreponerse A las cobardias humans y sus varios disfraces, y sin determinaci6n tan respectable para ir firmada por'la muerte que debe imponer silencio A aquellos cubanos. menos venturosos que no se sienten poseidos de igual fe en.las, capacidades de su pueblo ni de valor igual con que emanciparlo, de su servidumbre.
La guerra no es la tentative caprichosa de una independenoia mhs temible que fitil, que s6lo tendrian derecho A demorar 6, condenar los que mostrasen la virtue y el prop6sito de conducirla A otra mhs viable y segura, y quo no debe en verdad apetecerun pueblo que no la pueda sustentar; sino el product disciplinado de la reunion de hombres enters que en el repose de la experiencia se han'decidido h enearar otra vez los paligros que canocen, yde la congregaci6n cordial de los cubanos de mfis diverso origin, convencidos de que on la conquista de la libertad se adquieren mejor que en el abyeeto abatimiento las virtues necesarias para manteD:erla.
La guerra no es contra el espafiol, que, on el seguro de gus hijos y en el acatamiento A la patria que se ganen podrh gozar respetado, y aun amado, de la libertad que s6lo arrollarh A loi que le salgan, imprevisores, al camino. Ni del desorden, aieno 6, la moderaci6n probada del espiritu de Cuba, serh cuna la gue rra; ni de la tirania. Los quo la fomentaron, y pueden afin Ilevar la voz, declaran en nombre de ella ante la patria su limpicza de todo odio, su indulgencia fraternal para con los cubanm timidos 6 equivocados, su radical respect al decor del hombre, nervio del combat y cimiento de la repfibli-ea, su certidumbre do la aptitude de la guerra para ordenarse de modo que contend, Pa la redenci6n que la inspire, la relaci6n on que un pueblo debe vivir con los demhs, y la realidad de la guerra es, y su terminate voluntad de respetar, y hacer que se respite, al espafiol neutral y honrado, en la guerra y despu6s de ella, y de ser piadosa con el arrepentimiento, 6 inflexible s6lo con el vicio, el crime y la inhumanidad. En la guerra que se ha reanudado en Cuba no ve la revoluci6n las causes del jfIbilo que pudiera embargar al heroismo irreflexivo, sino las responsabilidades que deben preoeupar fi los fundadores de pueblos.




14

Entre Cuba on la guerra con la plena seguridad, inaceptable s6lo A los cubanos sedentarios y parciales, de la competencia de sus hijos para obtener el. triunfo por la energia de la revoluci6n pensadora y magnhnima, y de la capacidad de los cubano-S, cultivada en diez aflos primers de fusion sublime, yltn las prheticas moderns del gobierno y el trabajo, para salvar la patria desde su raiz de los desacomodos y tanteos, necesarios al principio del siglo, sin communications y sin preparaci6n, en las repflblicas feudales y te6ricas de Hispano-Am6rica. Punible ignorancia 6 alevosia fuera desconocer las causes A menudo gloriosa y y ya generalmente redimidas de los trastornos ainericanos, venidos del error de ajustar A molds extranjerog; de dogma incierto 6 mera relaci6n A su lugar do origin, la realidad in.genua de los passes que conocian s6lo de las libertades el. ansia que las conquista, y la soberania que se gana con pelear por ellas. La concentraci6n de la culture mental literaria en las capitals: el err6neo apego de las repfiblicas fi las costumbres sefloriales de la colonial; la creaci6n de caudillos rivals consiguiente al trato receloso 6 imperfecto de las compares apartadas; la condici6n rudimentaria de la -dnica industrial, agricola 6 ganadera; y el abandono y desd6n -de la fecunda raza indigent en las disputes de credo 6 localidad que esas causes de los trastornos en. los pueblos de Am6rica mantenian-no son de ningfin modo los problems de la sociedad cubana. Cuba vuelve fi la guerra con un pueblo democrAtico y culto, conocedor celoso de su derecho y del ajeno; 6 de culture mucho mayor, en. lo mfis humilde de 61, que las masas Ilaner&s 6 indias con que, A la voz de los heroes primados de la emancipaci6n, se mudaron de hatos en naciones las silenciosas colonies de Am6rica; y en el crucero del mundo, al servicio de la guerra, y A la fundaci6n de la nacionalidad le vienen h Cuba, del trabajo creator y conservator en. los pueblos mAs hfibiles del orbe, y del propio esfuer7o en la persecuci6n y miseria del pais, los hijos Ificidos, magnates 6 siervos, que de la 6poca primer de acomodo, ya vencida, entre los components heterop,6neos de la naci6n cubana, salieron A preparer, 6 en la misma isla continuaron preparando, con su propio perfeccionamiento, el. de la na, cionalidad h que concurrent boy con la firmeza de su,% personas laboriosas, y el. seguro de su educaci6n republican. El civismo de sus guerreros; el -cultivo y benignidad_ de siv; artesanos; el empleo real y modern de un nfimero vasto de sus inteligencias y riquezas; la peculiar moder"i6n del campesina sazonado on el destierro y en la guerra; el trato intimo y diario, y rApida 4 inevitable unifleaci6n de las diversas secciones del pais; la admiraci6n recl'proca de las virtues iguales entre los cubanos que de las diferencias de la esclavitud pasaron A la hermandad del sacrificio; y la benevolencia y aptitude crecientes del liberty, superiores 111 los raros ejemplos de su desvio 6 encono,-aseguran 6 Cuba, sin ilfeita ilusi6n, un porvenir en que las conditions de asiento, y del trabajo inmediato de un pueblo feraz en la rep-d-




15

blica justa, excederhn A las de disociaci6n y parcialidad provenientes de la pereza 6 arrogancia que la guerra 6, veces cria, del record ofensivo de una minoria de amos caida de sus privileges; de la censurable premura con que una. minoria afm invisible de libertos descontentos,-pudiera aspirar, con violaci6n funesta del albedrio y naturaleza humans, al respect social que sola y seguramente ha de venirles de la igualdad probada en las virtudes y talents; y de la sfibita desposesi6n, en gran parte de los pobladores letrados de las ciudades, de la suntuosidad 6 abundancia relative que hoy les viene de las gabelas inmorales y fficiles de la cotonia, y de los oficios que habrin de desaparecer con la libertad. Un p7fteblo libre, en el trabajo abierto h todos, enclavado A la boca del univer so rico 6 industrial, sustituirA sin obsticulo,.y con ventaja, despu6s de una guerra inspirada en la mfis pura abnegaci6n, y mantenida conform A ella, al pueblo avergonzado donde el bienestar s6lo se obtiene & cambio de la complicidad express 6 theta con la tirania de lo' extranjerog menesterosos que la desangran y corrompen. No dudan de Cuba, ni sus aptitudes para obtener y gobernar su. independencia, los que en el heroism de la muerte yen el de la fundaci6n callada de la patria, ven resplandecer de continuo, en grades y en pequeflos, las dotes de concordia y sensatez s6lo inadvertibles para los que, fuera del alma real de su pais, lo juzgan, en el arrogante concept de si propios, sin mAs poder de rebeldia y creaci6n que el que asoma timidamente en la servidumbre de sus quehaceres colonials.
De otro temor quisiera acaso valerse hoy, so pretext de prudencia, la cobardia: el temor insensato, y jamfis en Cuba justificado, fi la raza negra. La revoluci6n, con su carga de mfirtires, y de guerreros subordinados y generosos, desmiente indignada, como desmiente la larga prueba de la emigraci6n y de la tregua en la isla, la tacha de amenaza de la raza negra con que se quisiese inicuamente levanter, por los beneficiaries del r6gimende Espafia, el miedo A la revoluci6n. Cubanos hay ya en Cuba de uno y otro color, olvidados para siempre--con la guerra emancipadora, y el trabajo donde unidos se gradfian-del odio en que las pudo divider la esclavitud. La novedad y aspereza de las relaciones socials, consiguientes A la mudanza sfibita del hombre ajeno en propio, son menores que la sincere estimaci6n del cubano blanco por el alma igual, la afanosa culture, el fervor de hombre libre, y el amiable carficter de su. compatriot negro. Y si A la raza le naciesen demagogos inmundos, 6 almas Avidas euya impaciencia propia azuzase la de su color, 6 en quien se convirtiera en injusticia con los demAs la piedad por los suyos,eon su agradecimiento. y su cordura, y su amor fi la patria, con su convicei6n de la necesidad de autorizar por la prueba patente de la intelligence y la virtue del cubano negro la opinion que afin reine de su ineapacidad para ellas, y con la posesi6n de todo Io real del derecho human, y el consuelo y fuerza de la estima-




16

ci6n de cuanto en los cubanos blanco hay do justo y generoso,la misma raza extirparia de Cuba el peligro negro, sin que tuviera que alzarse A 61 una sola mano blanca. La revoluci6n lo sabe, y lo proclaim; la emigraci6ft lo proclaim tambi6n. Alli no tiene el cubano negro escuelas de ira, como no tuvo on la guerra una sola culpa de ensoberbecimiento indebido 6 de insubordinaci6n. En sus hombros anduvo segura la repfiblica h que no atent6 jamfis. S61o los que odian al negro ven en el negro odio; y los que con semejante miedo injusto traficasen, para sujetar, con inapetecible oficio, las manos que pudieran erguirse A expulsar de la tierra cubana al ocupante corruptor.
En los habitantes espaiioles de Cuba, en vezde la deshonrosa ira de la primer guerra, espera hallar la revoluci6n que ni lisonjea ni tome, tan afectuosa neutralidad 6 tan veraz ayuda, que por ellas vendrh fi ser la guerra mAs breve, sus desastres menores, y mfis fficil y amiga la paz. en que han de vivir juntos padres 6 hijos. Los cubanos empezamos la guerra, y los cubanos y. los espafioles la terminaremos. No nos maltraten, y no se les maltratarA. Respeten, y se les respetarh. Al acero respond el acero, y la amistad A la amistad. En el pecho antillano no hay odio; y el cubano saluda en la muerte al espafiol fi quien la crueldad del oj6rcito forms arranc6 de su casa y su terruflo para venir A asesinar on pechos de hombre la libertad quo 61 mismo ansia. MAs quo saludarlo en la muerte, quisiera la revoluci6n acogerlo on vida; y la repfiblica serA tranquil hogar para cuantos espaiioles de trabajo y honor gocen en ella de la libertad y bienes que no han do hallar afin por largo tempo en la lentitud, desi dia y vicious politicos de la tierra propia.,Este es el coraz6n de Cuba, y asi serh la guerra. I Qu6 enemigos espafioles tendrA verdaderamente la revoluci6n? LSerh el ej6rcito, republicano en mucha parte, que ha aprendido A respetar nuestro valor, como nosotros respetamos el suyo, y mks senate impulses fi veces de unirsenos quo de combatirnos? tSerhn los quints, educados ya. en las ideas de humanidad, contraries 'a derramar sangre de sus semejantes en provecho de un cetro initial 6 una patria codiciosa, los quints segados en la flor de su juventud para vdnir h defender, contra un pueblo que los acogeria alegre como ciudadanos libres, un trono mal suieto, sobre la naci6n vendida por sus guias, con la complicidad de sus privileges y sus logos I I Serh la masa, boy humana y culta, de artesanos y dependientes, A quienes, so pretext de patria, arrastr6 ayer A la ferocidad y al crime el interns de los espafioles acaudalados que boy, con lo mAs de sus fortunes salves en Espaiia, muestran menos celo que aqu6l con que ensangrentaron la tierra de su riqueza cuando los sorprendi6 en ella la guerra con toda su fortune? 10 serfin los fundadores de families y de industries cubanas, fatigados ya del fraud de Espalia y de su desgobierno, y como, el cubano vejados y oprimidos, los que, ingrates 6 imprudentes, sin miramiento por la paz de sus casas y la conservaci6n de una riqueza que el




17

regimen de Espaiia amenaza mAs quo Ia revoluci6n, se revuelvan contra Ia tierra que de tristes rfisticos los ha hecho esposos felices, y duefios de una prole capaz de morir sin odio por asegurar al padre sangriento un suelo libre al fin de ]a discordia permanente entre el criollo y el peninsular; donde Ia honrada fortune pueda mantenerse sin cohecho y desarrollarse sin zozobra, y el hijo no vea entre el beso de sus labios y Ia mano de su padre Ia sombra aborrecida del opresor? I Qu6 suerte elegirAn los espaiioles: Ia guerra sin tregua, confess 6 disimulada, que amenaza y perturba las. relaciones siempre inquietas y violentas del pais, 6Ia paz definitive, que jamAs se conseguirA en Cuba sino con Ia independence? I EnconarAn y ensangrentarAn los espaiioles arraigados en Cuba Ia guerra en que pueden quedar vencidos? jNi con qu6 derecho nos odiarAn los espafioles, si los cubanos no los odiamos? La revoluci6n emplea sin miedo este lenguaje, porque el decreto de emancipar de una vez i Cuba de Ia ineptitude y corrupci6n irremediables del gobierno de Espaiia, y abrirla franca para todos los hombres al mundo nuevo, es tan terminate como Ia voluntad de mirar como A cubanos, sin tibio coraz6n ni amargas memories, A los espafioles que por su pasi6n de libertad ayuden 6 -conquistarla en Cuba, y d los que con su respect A Ia guerra do boy rescaten Ia sangre que en Ia de ayer man6 6 sus golpesdel pecho de sus hijos.
En las forms que se d6 Ia revoluci6n,,conocedora de su desinter6s, no hallarA sin duda pretext de reproche Ia vigilante cobardia, que en los errors formales del pais naciente, 6 en su. poca suma visible de repfiblica, pudiese procurer raz6n con que negarle Ia sangre qU'-e le adeuda. No tendrh el patriotism puro causa de temor por Ia -dignidad y suerte future de Ia patria. La difficult de las guerras de independence en Am6rica, y Ia de, sus primers nacionalidadei, ha estado, mAs que en Ia discordia de sus. heroes y en Ia emulaci6n y recelo inherentes al hombre, en Ia falta oportuna de forma que h Ia vez contenga el espiritu de redenci6n que, con apoyo de impetus menores, promueve y nutre Ia guerra, y'las prActicas necesarias h Ia guerra, y que 6sta debe desembarazar y softener. En Ia guerra initial ha de hallar el pais maneras tales de gobierno que k un tiernpo satisfagan Ia intelligence madura y suspicaz de sus hijos cults, y las conditions requeridas para Ia. ayuda y respect de los demhs pueblos y pormitan-en vez de entrabar-el desarrollo pleno y t6rmino rApido de Ia guerra fatalmente necesaria A Ia felicidad pfiblica. Desde sus races se ha de constituir Ia patria con formas viable, y de A propia na'idas, de modo que un gobierno sin realidad ni sanci6n no Ia conduzca A las parcialidades 6 a Ia tirania. Sin atentar, con desordenado concept de su deber, al uso de las facultades, integral de constituci6n, con que se ordenen y acomoden, en su. responsabilidad peculiar ante el mundo contemporAneo, liberal 6 impaciente, los elements experts y novicios, por igual movidos de impetus ejecutivo y pureza idal, que con






k




18

nobleza id6ntica, y el titulo inexpugnable de su sangre, se lanzan tras el alma y guia de los primers heroes, A abrir A la humanidad una repfiblica trabajadora; s6lo es licito al. Partido Revolucionario Cubano declarer su fe en que la revoluci6n ha de hallar forms que le aseguren, en la unidad. y vigor indi8pensables A una guerra culta, el enthusiasm de los cubanos, la conflanza de los espaftoles y la amistad del mundo. Conocer y fijar la realidad; composer en molde natural la realidad de las ideas que produced 6 pagan los hechos, y la de los hechos que nacen de 'las ideas; ordenar la revoluci6n -del decor, el sacrifice y la cultura de modo que no quede el decor de un solo hombre lastimado, ni el sacrifice parezea initial A un solo cubano, ni la. revoluci6n inferior A la culture del pais, no h la extranjeriza y desautorizada culture, que se enajena el respect de los hombres viriles por la ineficacia. de sus resultados y el contrast lastimoso entre la poquedad real y la arrogancia de sus est6riles poseedores, sino al profound conocimiento de la labor del hombre en el rescate y sost6n de su dignidad: 6sos son los deberes, y los intents, de la revoluci6n. Ella se regiri de modo que la guerra, pujante y capaz, d6 prontocasa firme A la nueva repfiblica.
La guerra sana y vigorous desde el nacer con que hoy reanuda Cuba, con todas las ventajas de su experience, y la victoria asegurada A los determinaciones finales, el esfuerzo excels, jamds recordado sin unci6n, de sus inmarcesibles heroes, no es s6lo boy el piadoso anhelo de dar vida plena al pueblo que, bajo la inmoralidad y ocupaci6n crecientes de un amo inept, desmigaja 6 pierce su fuerza. superior en la patria sofocada 6 en los destierros esparcidos. Ni es la. guerra, insufficient prurito de conquistar A.Cuba con el sacrifice tentador, la independence politica que sin derecho pediria h los cubanos su brazo si con ella no fuese la esperanza de crear una patria mAs i la. libertad del pensamiento, ]a equidad de las costumbres, y la. paz del trabajo. La guerra de independence, de Cuba, nudo del haz de islas donde se ha de eruzar, en plazo de pocos aflos, el comercio de los continentes, es suceso de gran balance human, y servicio oportuno que el heroism juicioso de las Antillas presta, A la firmeza y-trato justo de las naciones americanas, y al equilibrio afin vacilante del mundo. Honra y conmueve pensar que cuando cae en tierra de Cuba un guerrero de la independence, abandoned tal vez por los pueblos ineautos 6 indiferentes 'a quienes se inmola, cae por el bien mayor del hombre, la confirmaci6n de la repfiblica moral en Am6rica, v la. creaci6n de un Archipi6lago libre donde las naciones respetuosas derramen las riquezas que A su paso, han de caer sobre el crucero del mundo. Apenas podria. careers que con semejantes mdrtires, y tal porvenir, hubiera. cubanos que atasen A Cuba A la monarquia. podrida y aldeana de Espafia, y i su miseria inerte y viciosa!
A la revoluci6n cumplirA mafiana el deber de explicar de nuevo al pais y A las naciones, las causes locales, y de idea 6 inter6s universal, con que para el adelanto y servicio de la huma-




19

nidad reanuda el pueblo emancipator de Yara y Guhimaro una guerra digna del respect de sus enemigos y el Apoyo de los pueblos, por el ri.gido concept del dereebo del hombre, y su aborrecimiento de la venganza est6ril y la devastaci6n in-htil. Hoy, al proclamar d;sde el umbral de la tierra veneranda el espiritu y doctrines que produjeron y alientan la guerra enter y humanitaria en que se une afin mAs el pueblo de Cuba, invincible 6 indivisible, s6anos licito invocar, como, guia y ayuda de nuestro pueblo, d los magnfinimos fundadores, cuya labor renueva el pais agradecido, y al honor, que ha de impedir A los. cubanos herir, de palabra 6 do obra, A los que mueren por ellos. Y al declarer asi en nombre de la p tria, y deponer ante ella y ante su libre facultad de constituci6n, la obra id6ntica de dos generaciones, suscriben juntos la declaraci6n, por la responsabilidad coffin de su represenfaci6n, y en muestra -de la unidad y solidezde la revoluci6n cubana, el Delegado del Partido Revolucionario Cubano, credo para ordenar y auxiliary la guerra actual, y el General en jefe elect en 61 por todos los miembros actions del Ej6rcito Libertador.
Alontecristi, 25 de Afarzo de 1895.

JOSI MARTI. AT. G6MEZ.


DECLARATION DE PRINCIPIOS POLITICOS

En la sesi6n del Consejo de Gobierno, celebrada en 18 de September de 1896 en San Miguel de Arroyo Grande (Camagiiey), y 6 propuesta del ciudadano Presidente Salvador Cisneros Betancourt, se acord6 declarar que los principios, politicos que deben inspirar A todos los funcionarios de la Repfiblica sean los de atracci6n y no de repulsion siempre, compatibles con las leyes y disposiciones dietadas y que se dieten, y con el fin invariable de la revoluci6n.


REPUBLICAN DE CUBA.

SECRETARY DE LA GUERRA.

Considerando: que suspendidas las hostilidades, no deben mantenerse vigentes disposiciones que coarten la libertad de los encargados de pactar la paz, enando estA ya reconocida por Espafia y los Estados Unidos la Independencia de Cuba y que en tales eircunstancias es initial privar al Ej6rcito Espafiol de noticias y pr6eticos que A veces: hasta serA un deber facilitarle para ow pueds rendizar la evacuaci6n del territorio convenida con Jos Estados Unidos.




20

Considerando que terminada la guerradeben cesar las pasiones y odios desa'rrolla(los durante la lucha, realizando de esto modo la uni6n de todos los cubanos bajo nuestra bandera, que es simbolo de libertad y no de venganzas ni rencores.
Considerando: -que en ostos moments los Jefe- del Ej6rcito deben extremar su celo para que no quede sin castigo ningfin atentado contra la seguridad personal y que con ocasi6n del contacto entre nuestras fuerzas y las personas que han estado al servicio de Espa-a, no se ejerciten vengazas privadas en las que el crime de uno manche el prestigious de todos.

ACUERDA EL CONSEJO:
lq--Suspender en sus effects, hasta nueva orden, el phrrafo 20 en su filtimo extreme y las phrrafos 9, 10, 13, 14 y 15 del articulo 48 de la Ley Penal.
21 --Conceder amnistia h los culpable de cualquiera de los delitos definidos en el articulo 48 de la Ley Penal; y
31 --Que se circle al Ej6rcito y Autoridades de la Rep-dblica estas resoluciones, haci6ndoles notar los males que podrian sobrevenir de no observer una conduct de olvido y do perd6n.
Lo que traslado i V. i fin de que dicte las 6rdenes oportunas al cumplimiento de lo acordado.
P. y L. Carnagiley, Septiembre 111 de 189S.
El Secretario de Giterra hiterino,
DR. DOMINGO IMIDEZ CAPOTE.


REPCBLICA DE CUBA.

SECRETARIAT DE LA GUERRA.

Reconocida por Espafia y los Estados Unidos la Independencia. de Cuba, es de capital importance demostrar que los principios de generosidad y perd6n consignados on nuestros programs y manifestos, no son letra muerta, ni la aspiraci6n s6lo de unos cuantos hombres que Ilan ocupado puestos prominentes, sino que represents el verdadero espiritu de todo el pueblo cubano y su verdadera political national.
El perd6n del enemigo vencido, la libertad concedida A los prisoners de guerra y el-trato dado A los enfermos y heridos del adversario cuando han caido en nuestro poder, son actos de magnanimidad que despertaron en todo el mundo civilizado y especialmente en la gran Repfiblica de Norte Am6rica, una poderosa corriente de simpatia hacia nuestro pueblo heroico, que no ha cambiado su political generous ni ha ejercitado represalias 6 pesar de la sistemAtica crueldad de un enemigo cuya finica as-




21

piraci6n era el exterminiode nuestro pueblo y cuyo -6ni co m6todo de guerra era la deprodaci6n el asesinato.
Si en estos instances, si asegurada ia Independencia y la paz, cambidsemos de m6todos y n os 'dejdramos Ilevar colectiva 6 individualmente de un deseo inmoderado de venganza 6 apelAsemos al crime para saciar rencores, si no castigksemos con mano fuerte d cualquiera que atentase contra la seguridad personal de los que ayer fueron nuestros enemig os, podriamos dar lugar A la sospecha de que nuestra conduct anterior era solo product de cAlculo egoista y no arranque natural y espontaneo del cardefor de nuestro pueblo; si en estos moments so realizaran venganzas*y atentados contra las personas, si pudiera imaginarse que nuestras autoridades deliberadamente dejaban sin castigo A los authors de tales criniones, podriamos dar lugar A que el'pueblo humanitario que por pura filantropia ha pesto i nuestro servicio el peso de su poder inmenso para concluir una guerra cruel y asoladora se creyera obligado h romper con la solemne declaraci6n hecha por sus CAmaras y contrariando sus intereses y nobles prop6sitos permaneciese en Cuba, tomando parto direct en la gobernaci6n de esta tierra que juzgarAn doblemente infortunada por habor salido de la dominaci6n espaiiola para caer en la anarquia y el-desoobierno.
No da r pruebas patents de que somos tan capaces de mantener la paz, la libertad y el orden, como de morir heroicamente por nuestra Independencia; dar siquiera lugar i dudas sobre estos extremes es un peligro en el que no s6lo se arriesga la honra de la Revoluci6n, sino el porvenir de la patria, cuya Independencia comprometerian de moment los mismos que ban derramado su sangre por este ideal y han arrostrado estoicamente la muerte.
-El Consejo de Gobierno al comunicar A V. para su publicaei6n el adjunto acuerdo, confia en la cordura y espiritu levantado de todos los cubanos, y en que sabrA V. extremar su celo para que no se altered la discipline y el orden en este period en que se decided el resultado de nuestra obra y el porvenir de la patria.
P. y L., Cama dey, Septiembre 10 de 1898.
El Secretario de Giterra interior,
DR. DOMINGO ML NDEZ CAPOTE.


















CONSTITUTION DE JIMAGUAYU. CONSTITUTION DE LA YAYA. LEY DEL GOBIERNO CIVIL.
HACIENDA PUBLIC.
MATRIMONIO. ORGANIZATION MILITARY. PENAL.
PROCESAL.
ORGANIZATION DE HACIENDA.
ELECTORAL.
RECLUTAMIENTO. ORGANIZATION CIVIL. DISPOSICIONES PARA LA ORGANIZATION Y REGIMEN DE LA REPRESENTATION DE CUBA EN EL EXTRANJERO.





LE YES DE LA REVOLUTION
















CONSTITUTION DE LA REPUBLICA DE CUBA

La Revoluci61a por la Independencia y creaci6n de Cuba en Repfiblica Demoerdtica, en su nuevo period de guerra iniciado en 24 de Febrero filtimo, solemnemente declare la separaci6n do Cuba do la Alonarquia Espafiola y su instituci6n como Estado Libre 6 Independiente, con gobierno propio por autoridad suprema con el nombre de

REPUBLICAN DE CUBA

y confirm su existence entre las divisions political de la Tierra. Y en su nombre y por delegaci6n que al effect le ban conferido los cubanos en armas, declarando previamente ante la Patria la pureza de sus pensamientos, libres de violencia, de ira 6 de prevenci6n, y s6lo inspirados en el prop6sito de interpreter en bien de Cuba los votes populares, para la instituci6n del r6gimen y gobierno provisionals de la Repfiblica, los Representantes'electos de la Revoluci6n en Asamblea Constituyente, han pactado ante Cuba y el mundo, con la fe de su honor empefiado en el cumplimiento, los siguientes articulos de

CONSTITuci6N.

Articulo 10--El Gobierno Supremo de la Rep6blica residirA en un Consejo de Gobierno, compuesto de un Presidente, un Vicepresidente y cuatro Secretarios de Estado para el despacho de los asuntos de Guerra, de lo Interior, de Relaciones Exteriores y de Hacienda.
Articulo 2,k--Cada Secretario tendrk un Subsecretario do Estado para cubrir los casos de vacant.
Articulo 30-Serfin atribuciones del Consejo de Gobierno:
1' -Dictar todas las disposiciones relatives A la vida civil y political de la Revoluci6n.
21 --Imponer y percibir contributions, contrary empr6stitos pfiblicos, emitir papel moneda, inverter los condos recauda-




26

dos en la Isla, por cualquier titulo que sean y los que A titulo oneroso se obtengan en el extranjero.
3a-Conceder patented de corso, levanter troops y mantenerlas, declarar represalias respect al enemigo y ratificar tratados.
41 --Conceder autorizaci6n, cuando asi lo estime oportuno, para someter al poder judicial al Presidente y demfis miembros del Consejo, si fueren acusados.
5--Resolver las reclamaciones de toda indole, except judicial, que tienen derecho A presentable todos los 71iombres de la Revoluci6n.
6a -Aprobar la Ley de organization military y ordenanzas del Ej6rcito, que propondri el General en Jefe.
74--Conferir los grades militaries de Coronel en adelante previo informed del Jefe Superior inmediato y del General en Jefe y designer el nombramiento de este filtimo y del Lugarteniente General en caso de vacant de ambos.
8-Ordenar la elecci6n de cuatro Representantes por cada Cuerpo de Ej6rcito, cada vez que conform con esta Constituci6n, sea necesaria la convocaci6n de Asambleas.
Articulo 4-El Consejo de Gobierno solamente intervendrA en las operations militaries, cuando 6 su juicio sea absolutamente necesario h la realizaci6n de altos fines politicos.
Articulo 50 --Es requisite para la validez de los acuerdos del Consejo de Gobierno, el de haber tomato parte en la deliberaci6n los dos tercios de los miembros del mismo, cuando menos, y haberse resuelto aqu6llos por voto de la mayoria de los concu.rrentes.
Articulo 6-El cargo de Consejero es incompatible con los demfis de la Repfiblica y require la edad mayor de veinte y cinco afios.
Articulo 70 --El Poder Ejecutivo residir en el Presidente,
6 en su defect, en el Vicepresidente.
Articulo 8P--Los acuerdos del Consejo de Gobierno serfin sancionados y promulgados por el Presidente, quien dispondrk lo necesario para su cumplimiento en un t6rmino que no excederh de diez dias.
Articulo 9q--El Presidente puede celebrar tratados con la ratificaci6n del Consejo de Gobierno.
Articulo 10.-El Presidente recibir6 h los embajadores y expedirA sus despachos fi todos los funcio-narios.
Articulo 11.-El tratado de paz con Espafta, que ha de tener precisamente por base la independence absolute de la Isla de Cuba, deberd ser ratificada por el Consejo de Gobierno y la Asamblea de Representantes convocada expresamente para ese fin.




27

Artieulo 12.-El Vicepresidente sustituirA al Presidente en caso de vacant.
Artieulo 13.-En caso de resultar vacates los cargos de President y Vicepresidente, por renuncia, deposici6n 6 muerte de ambos, fl otra causa, se reunirh una Asamblea de Representantes para la elecei6n de los que hayan de desempeflar los cargos vacates, que interinamente ocupar n los Secretarios de mas edad.
Articulo 14.-Los Secretarios tomarfin parte, con voz y voto, en las deliberaciones de los acuerdos, de cualquier indole que, fueren. 0
Articulo 15.-Es atribuci6n de los Secretarios proponer todos los empleados de sus respectivos despachos.
Articulo 16.-Los Subsecretarios sustituirfin, en los casos de vacates A lo.s Secretarios de Estado, teniendo entonces voz y voto en las deliberations.
Articulo 17.-Todas las fuerzas armadas de la Repfiblica y la direcei6n de las operations de la guerra estarfin bajo el mando director del General en Jefe, que tendrA i sus 6rdenes, como segundo en el mando, un Lugarteniente General que lo sustituirA en caso de vacant.
Articulo 18.-Los funcionarios, de cualquier orden que sean, se prestarAn reciproco auxilio para el cumplimiento de las resoluciones del Consejo de Gobierno.
Articulo 19.-Todos los cubanos estAn obligados h server i la Revoluci6n con su persona 6 interests, segfin sus aptitudes.
Articulo 20.-Las fines y propiedades, de cualquier clase, pertenecientes h extranjeros estar6n sujetas al pago de impuestos en favor de la Revoluci6n mientras sus respectivos Gobiernos no reconozean la beligerancia de Cuba.
Articulo 21.-Todas las deudas y compromises contraidos, desde que se inici6 el actual period de guerra hasta ser promulgada esta Constituci6n, por los Jefes de Cuerpo de Ej6rcito, en beneficio de la Revoluci6n, serAn vAlidos como los que en lo sucesivo correspondent al Consejo de Gobierno efectuar.
Articulo 22.-El Consejo de Gobierno podrA deponer A cualquiera, de sus miembros por causa justificada A juicio de dos tercios do los Cousejeros y darh cuenta en la primer, Asamblea quo se convoque.
Articulo 23.-El Poder judicial procederh con enter independencia de todos los demAs; su organization y reglamentaci6n estarfin cargo del Consejo de Gobierno.
Articulo 24.-Esta Constituci6n regirA A Cuba durante dos aflos A contar desde su promulgaci6n, si antes no terminal la guerra de la ludependencia. Transcurrido este plazo, se convocarA h




28

Asamblea de Representantes que podrk modificarla y procederA A la elecci6n de nuevo Consejo de Gobierno y la censure del saliente.
Asi 16 ha pactado y, en nombre de la Repfiblica, lo ordena la Asamblea Constituyente en Jimaguayfi diez y seis de Septiembre de mil ochocientos noventa y einco. Y en testimonio firmamos los Representantes delegados por el pueblo cubano en armas.
Salvador Cisneros, Presidente.-Rafael Manduley, Vicepresidente.- Pedro Pifidn de Villegas.- Lope Reci6 L.- Fermin Vald6s Dominguez- Francisco Diaz Silveil-a.- Dr. Santiago Garcia Caflizares.- Rafael P6rez.- F. L6pez Leiva.- Enrique Uspedes.-Marcos Padilla.-Raimundo SAnchez.-J. A Castillo.-Mariano Sfinchez.-Pedro Aguilera.-Rafael Al. Portuondo.-Orencio Nodarse.-Jos6 C. Vivanco.-Enrique Loinaz del Castillo.-Severo Pina.



CONSEJO DE GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE CUBA

1896

President: C. Salvador Cisneros Betancourt.
Vicepresidente: May. Gral. Bartolom6 Mas6.
Secretario de la Guerra: May. Gral. Carlos Roloff.
Secretario del Interior: Dr. Santiago Garcia Caflizares.
Secretario de Relaciones Exteriores: Ldo. Rafael Portuondo Tamayo.
Secretario de Hacienda: Ldo. Severe Pina Alarin.
Subsecretario de la Guerra: Vacante.
Subsecretario del Interior: C. Carlos Dubois.
Subsecretario de Relaciones Exteriores: Vacante.
Subsecretario de Hacienda: C. Ernesto Fonts Sterling.



Nosotros, los Representantes del Pueblo Cubano, libremente reunidos en Asamblea Constituyente, convocada A virtue del mandate contenido en la Constituci6n de 16 de Septiembre de 1895, ratificando el prop6sito firme 6 inquebrantable de obtener la Independence absolute 6 inmediata de toda la Isla de Cuba para constituir en ella una Repfiblica DemocrAtica 6 inspirAndonos en las necesidades actuales de la Revoluci6n, decretamos la siguiente




29

CONSTITUTION DE LA REPUBLICA DE CUBA

TITULO I.

Del Territorio y la Ciudadania

Articulo lom-La Repfiblica de Cuba comprende el Territorio que ocupa la Isla de Cuba 6 islas y cayos adyacentes. Una ley determinarA la division del Territorio.
Articulo 21 --Son cubanos:
1P--Las personas nacidas en territorio cubano.
20.-Los hijos-de padre 6 madre cubanos aunque nazean en el extranjero.
3Q--Las personas que est6n al servicio director de la Revoluci6n, cudlquiera que sea su nacionalidad de origin.
Articulo 30 --Todos los cubanos estdn obligados A server A la patria con sus personas y bienes, de acuerdo coil las Leyes y segun sus aptitudes.
El servicio military es obligatorio 6 irredimible.

TITULO II.

Do los derechos individitales y politicos.

Articulo 4q--Nadie podri ser detenido, procesado ni sufrir coudena, sino en virtue de hechos penados en Leyes anferiores A su comisi6n y en la forma que las mismas determined.
Articulo 50--Ninguna Autoridad podrA detener ni abrir correspondencia official 6 privada, salvo con las formalidades que las Leyes establezean y porcausa de delito.
Articulo 6q--Los cubanos y extranjeros serAn amparados en sus opinions religious y en el ejercicio de sus respectivos cults, mientras 6stos no se opongan A la moral pfiblica.
Articulo 7-Nadie podri ser compelido d pagar otras contribuciones que las acordadas por Autoridad competence.
Articulo 8Q--La ensefianza es libre en todo el territorio de la Repfiblica.
I Articulo 9Q--Los cubanos pueden dirigir libremente peticiones A las Autoridades, con derecho d obtener resoluci6n oportuna. Las fuerzas armadas deberdn ajustarse en el ejercicio de este derecho i lo que prevengan las Ordenanzas y la Ley de Organizaci6n Militar.
Articulo 10.-El dereebo electoral se regularA'por el Gobierno sobre la base de sufra.-io universal.
Articulo ll.-NTadie podrA penetrar en domicilio ajeno, si. no cuando trate de evitar la comisi6n de un delito, estando al effect competentemente autorizado.
Articulo 12.-Ningfin cubano puede ser compelido A mudar de domicilio, sino per decision judicial.




30

Articulo 13.-Todos los cubanos tienen derecho 'a emitir con libertad sus ideas y A reunirse y asociarse para los fines licitos de la vida.
Articulo 14.-Los derechos cuyo ejercicio garantizan los tres articulos anteriores, podrAn, mientras dure el actual estado de guerra, ser suspendidos total 6-parcialmente por el Consejo de Gobierno.

TITULO III.

Del Gobierno de la RepOlica.

SEM6N i.

Do los Poderes Pfiblicos.

Articulo 15.-El Poder Ejecutivo reside on un Consejo de Gobierno que tendri la facultad de dietary Leyes y Disposiciones de carActer general con arreglo A esta Constituci6n.
Articulo 16.-La Administraci6n de Justicia en lo criminal corresponded A la Jurisdicci6n de Guerra y se ejerceri en la forma quo las Leyes determined.
Articulo 17.-La Administraci6n de Justicia en lo civil corresponde A las Autoridades de este orden y su funcionamiento seri regulado por una Ley.

SEcc16N ii.

Del Consejo de Gobierno.

Articulo 18.-El Consejo de Gobierno se compose de un President, un Vicepresidente y cuatro Secretarios de Estado para el despacho de los asuntos de Guerra, Hacienda, Exterior 6 Interior. Todos los miembros del Consejo tienen voz y voto en sus deliberations.
Articulo 19.-Para ser Presidente 6 Vicepresidente se requiere ser cubano de nacimiento 6 ciudadano cubano con mfis de diez afios do servicios A la causa de la iudependencia de Cuba; baber cumplido la edad de treinta afios. Para ser Secretario de Estado haber cumplido la edad de veinte y eincor anos.
Articulo 20.-El Consejo de Gobierno nombrarA su Secretario que podrh separar libremente.
Articulo 21.-Cada Secretario, de Estado tendri un Vicesecretario, que suplirA al Secretario en los casos de vacant, ausencia 6 enfermedad y desempefiari las comisiones que le confine el Consejo de Gobierno.
Articulo 22-Son atribuciones del Consejo de Gobierno, ademfis de las estatuidas por otros articulos do esta Constituci6n:




31

10 -Dictar todas las leyes y disposiciones relatives al Gobierno de la Revoluci6n y 4 la vida military, civil y political del Pueblo Cubano.
20-Resolver las peticiones que se le dirijan, disponiendo se tramiten en forma las que no vengan en grado.
3P--Deponer mediate justa causa y bajo su responsabilidad d cualquier Consejero 6 vicesecretario. De esta resoluci6n se dark cuenta en la primer Asamblea y s6lo podrA adoptarse por los, votos conforms de cuatro Consejeros.
4--Nombrar Secretario y Vicesecretario para el desempefio de un despacho cuando ambos cargos estuvieren vacates durante dos meses.
5Q--Nombrar separar los funcionarios pfiblicos de todo orden en la forma que las Leyes determined, disponiendo sean sometidos 'a los tribunals de justicia en los casos en que asi proceed.
6P--Determinar la political de guerra y las lines' generals de la campaiia 6 intervenor, cuando fi su juicio exist fundado motive, para ello en las operations militaries por intermedio siempre de los Generales de la Naci6n.
71 --Levantar troops, declarar represalias y conceder patentes de corso.
81 -Conferir los grades militaries de Alf6rez i Mayor General en la forma que establezea la Ley de Organizaci6n Militar.
90 -Emitir papel moneda, acufiar 6sta, determinando su especie y valor.
10.-Contratar empr6stitos, fijando sus vencimientos, intereses, descuento, corretajes y garantias y hacer todas las negociaciones que aconseje el bien pfiblico, siendo estrechamente responsable del uso que haga de estas facultades y de las que determina el nfimero anterior.
11-Imponer contributions, decretar la inversion de los condos pfiblicos y pedir y aprobarcuentas de los mismos.
12.-Determinar la political exterior y nombrar y separar agents, representatives y delegados de todas categories.
13-Conceder pasaportes.
14.-Extender los salvoconductos necesarios para el ejercicio de las functions del Gobierno. ,
15.-Celebrar tratados con otras potencies, designando los comisionados que deben ajustarlos, pero sin poder delegar en ellos su aprobaci6n definitive. El de paz con Espafia ha de ser ratifleado por la Asamblea y no podrA ni siquiera iniciarse sino sobre la base de independence absolute 6 inmediata de toda la Isla de Cuba.
Articulo 23.-No son delegables las facultades que esta Ley otorga al Consejo de Gobierno 6 h cualquiera de sus miembros.
Articulo 24.-Los acuerdos todos del Consejo habrAn de tomarse por mayoria absolute, conconcurriendo i la Sesi6n por lo menos cuatro Consejeros, entre ellos el que desempefie la Secretaria del Ramo h que el asunto pertenezea.



0




32

Articulo 25.-Los Consejeros no podrAn desempefiar ni ser nombrados para ningAn otro cargo mientras est6n ejerciendo sus functions, exceptuAndose el de Representante en la, Asamblea que ratifique el tratado de paz con Espafia.
Articulo 26.-Los Consejeros no podrAn ser procesados sin previa autorizaci6ndel Gobierno, ni detenidos, salvo en el caso de flagrant delito. Los Vicesecretarios en comisi6n express y determinada del Consejo de Gobierno, gozarAn de esta misma prerrogativa.
sEcc16N m.

Del Presidente y del Vicepresidente de-la RepOlica

Articulo 27.-El Presidente de las Repfiblica es el Presidente del Consejo de Gobierno y en su carActer representative superior jerArquico de todos los funcionarios.
Articulo 2S.-Son sus atribuciones:
10 -Representar A la Repfiblica en sus actos y relaciones oficiales.
2Q--Autorizar con su firma los documents que se dirijan i funcionarios extranjeros de igual jerarquia.
SQ--Firmar las Proclamas y manifestos que acuerde el. Consejo de Gobibrno.
4q--Autorizar con su Vto. Bno. los despachos y certifleaciones que expidan los Secretarios de Estado 6 el del Consejo.
5P--Autorizar fi nombre del Consejo de Gobierno los Diplomas y Nombramientos que 6ste acuerde.
Articulo 29.-El Vicepresidente asistirk con voz y voto i todas las Sesiones del Consejo y sustituird al Presidente con todas sus facultades en caso de vacant, ausencia 6 enfermedad.

sEcc16N iv.

Do los Secretaries de Estado.

Articulo 30.-Los Secretarios de Estado tendr6n como facultad privative la tramitaci6n de los asuntos relatives A sus despachos y ser n los Jefes superiors de todos los funcionarios y empleados de sus ramos, los que propondrfin cuando conform i las Leyes deba nombrarlos el Consejo de Gobierno.
Articulo 31.-El Secretario de Guerra seri el Jefe-superior jerArquico del Ej6rcito Libertador.
Articulo 32.-Los servicios administrations del Ej6rcito dependen de la Secretaria, de la Guerra y serAn reglamentados por la Ley de Organizaci6n Alilitar.
Articulo 33.-El Secretario de Hacienda serA el depositario de los condos nacionales y dependerAn de 61 los asuntos relatives fi Deuda, pfiblica y Contabilidad.




b





33
Articulo A-El Secretario del Exterior es. el Jefe superior inmediato de todos los Agentes, Representantes y Delegados en el Extranjero.
Articulo 35.-El Secretario del Interior serh el encargado de los asuntos de Ia vida civil y Jefe superior de las Autoridades y empleados del Ramo.

SEM6N v.

Dal Secretario del Consejo de Gobierno.

Articulo 36.-El Secretario del Consejo asistirA sin voz ni voto A todas las Sesiones del Consejo de Gobierno,. cuyas actas redactarA, autorizindolas con su firma despu6s de aprobadas y firmadas por todos los Consejeros que hayan asistido i Ia Sesi6n.
Articulo 37.-Expediri con vista de sus archives las certifieaciones que ordene el Presidente 6 el Consejo de Gobierno.

TITULO IV.
De Ia Asamblea do Representantes.

Articulo 38.-La Asamblea de Representantes deberA reunirse A los dos aflos de promulgada esta Ley y tendrA facultades para hacer una nueva Constituci6n, 6 modificar 6sta, censurar Ia gesti6n del Gobierno y proveer A todas las necesidades de Ia Repfiblica.
El Consejo de Gobierno con Ia debida anticipaci6n y bajo su mAs estrecha responsabilidad, adoptari las. medidas oportunas para que se cumpla este precepto constitutional.
Articulo 39.-Deberk tambi6n reunirse Ia. Asamblea de Representantes cuando resulted vacates los cargos de Presidente y Vicepresidente 6 cuando dos Secretarias de Estado, no tengan para su desempefio personas nombradas al effect por Ia Asamblea 6 6stas se encuentren impedidas para el ejereicio del cargo. Esta Asamblea tendrA por objeto exclusive proveer los cargos vacates 6 servidos por personas 'nombradas con arreglo al inciso 40, articulo 22 de Ia Constituci6n.
Articulo 40.-Si el Gobierno, de acuerdo con el inciso 15 del mismo articulo 22 pactase Ia paz con Espafia convocari Ia Asamblea que deba ratificar el tratado. Esta Asamblea proveerh interinamente al regimen y gobierno de Ia Repfiblica hasta que se reuna Ia Asamblea Constituyente definitive.
Articulo 41.-Si Espafia, sin acuerdo previo con el Consejo de Gobierno evacuase todo el territorio se convocariL una Asamblea que tendrA las mismas facultades que se especifican en el segundo pfirrafo del articulo anterior. Se entenderi Ilegado este caso cuando los Ej6rcitos Cubanos ocupen de un modo permanente todo el territorio de Ia Isla, aunque el enemigo conserve en su poder a1gunas fortalezas.






34

Articulo, 42.-La Asamblea se compondrd de cuatro, Representantes por cada uno, de los tei ritorios en que actnalmente opera un Cuerpo de Ej6rcito. En los casos determinados por los dos articulos anteriores serftn ocho los Representantes que debe elegir cada territorio.
Articulo 43.-La Asamblea de Representantes. mientras no acuerde otra cosa se ajustari para su constituci6n y funcionamiento al Reglamento Interior vigente.
Articulo 44.-Los Representantes son inmunes por las opiniones y votos que emitan en el ejercicio de su cargo y no podrAn ser detenidos, ni procesados por ningfin motive sin previa autorizaci6n de la Asamblea. Podrftn sin embargO ser detenidos, dftndose cuenta inmediatamente A la Asamblea, en los casos de, flagrante delito.
Articulo, 45.-El cargo de Representante es incompatible con elejercicio de cualquieraotro. Una vez disuelta la Asamblea volver66 cada uno de sus individuals ft ocupar, si no lo hubiese renunciado el empleo que desempeiiaba en el moment de la elecci6n.
TiTULO V.
Disposiciones Generales.

Articulo 46.-La Repfiblica de Cuba s6lo garantizari las deudas reconocidas por la, Constituci6n de 1895 y las que con posterioridad se hayan contraido 6 contrarian legitimamente.
Articulo 47.-Los extranjeros no podrhn reclamar indemnizaci6n alguna por dafios que les hayan causado, las fuerzas c-abanas con anterioridad A la fecha en que sus respectivos gobiernos reconozean la, beligerancia 6 independence de Cuba.
Articulo 48.-Esta Constituci6n regirk hasta que se promulgue otra que la derogue.
"La Yaya", Camagdey, Octubre 30 de 1897.
Domingo M6ndez Capote, Presidente.-Jos6 Lacret, Morlot, Vicepresidente.-Cosme de la Torriente.-J. Fernhndez Rondfin.
-T. Padr6 GrifiAn.-J. Fernfindez de Castro.-Lope Recio L, Manuel Rodriguez Fuentes.-Manuel R. Silva.-NicolAs Alberdi.-Salvador Cisneros y B.-Lucas Avarez y Cerice.-M. Despaigne.-Pedro Mendoza.-Andr6s Moreno de la Torre.-Pernando Freyre.-Ernesto Fonts Sterling.-Manuel F. Alonso, Jos6 B. Alemhn.-Enrique Collazo.-C. M. de C6spedes, Secretario.-Aurelio Hevia, Secretario.


DISPOsicioNms rARA LA ORGANIZATION Y REGIMMW
DE LA REPRESENTACION DE CUBA EN ,L EXTRA10MR0

En la sesi6n del Consejo de Gobierno de 2 de Agosto, do 1896, celebrada en San Blas, se -di6 lecture del informed que pre-






35

senta el Vicepresidente y el Secretario de Hacienda sobre el Proyeeto de disposiciones generals. para la organization y regimen de la representaci6n de Cuba en el extranjero, presented por el Secretario del Exterior. Dice asi el proyeeto:
Al Consejo de Gobierno.-El Secretario de Relaciones Exteriores tiene el alto honorde proponer al Consejo, para su aprobaci6n, el adjunto proyeeto de disposiciones generals para la organizaci6n y regimen de la Delegaci6n de Cuba en el extranjero. Obedece e mismo A la imperiosa necesidad alli sentida, de deslindar lag atribuciones de los diversos funcionarios, para de esa manera hacer mds eficaces. los servicios que prActicamente prestan fi nuestra causa y hacer efectivas las responsabilidades en que pudieren incurrir en el ejercicio de sug functions. Siendo la ciudad de Nueva York la metr6poli mercantil de los E. U. de Am6rica, naci6n que por su importance. political. y proximidad k esta Isla, por lag simpatias que sienten sus hijos hacia nuestra causa, y por residir en ella mayor nfimero de ciudadanos patriots, parece ser la mfis indicada, para que en ella reside el Centro General de nuestras mhs altas representations en el extranjero, para que desde alli se organicen lag expediciones. de armas y demhs materials de guerra necesarios al sostenimiento -de nuestro Ej6reito, sin queesto obste para que endeterminadas circunstancias, y previa consult al Delegado y con intervenci6n del Jefe de Expediciones, puedan hacerse de otro punto de la Uni6n 6 desde puertos de otras repfiblicas cereanas 6, esta Isla. Al Delegado, Agente y ubagente de la Repfiblica, debe conferirseles la facultad de recolectar condos y levanter empr6stitos en nombre de la misma, utilizando en los respectivog passes donde residan lag nobles y generosas simpatias que hacia nosotros se sienta y el espiritu de empress, de gus hombres de negocios; pero por ser la voluntad de los patriots en armas redimir h Cuba de toda dependencia political y econ6mica que impida 6 perjudique el libre desenvolvimiento de su. riqueza en lo porvenir, se limitardn los empr6stitos h la cantidad absolutamente necesaria para proveer al Ej6reito de abundance material de guerra con que pueda realizer aquellos fines.
Lo complejo y enojoso de la organization de lag expediciones, asi como la imperiosa necesidad de que sean conducidas personalmente h Cuba con la mayor frecuencia possible, y el secret que en la preparaci6n de lag mismas debe guardarse para asegurar el 6xito, hacen necesario el nombramiento de un funcionario especial para ese asunto, con ese fin, dotado de facultades que le dien amplitude bastante, sin que desaparezean por eso lag inspecclones superiors, que como Representante nuestro, compete al Delegado, Y se mermen lag atribuciones del Tesorcro, eomo dePositario responsible de los condos de la Repfiblica en el extran-






36

jero. Las relaciones entre estos tres funcionarios aseguran la realizaci6n del vehement deseo del Ej6rcito Libertador y la mejor y mfis provechosa inversion de aquellos condos. Urge que nuestro Ej6reito reciba. on grades cantidades y frecuentemente el parque y armas con que ha de combatir al enemigo, y para realizer este objeto, procederh el Jefe de Expediciones con toda la astucia y prudencia necesarias para obtener el 6xito; pero, si por desgracia fuera. ne esaria la lucha, no vacilarfi en sucumbir con sus compaiieros en defense del cargamento, impidiendo h todo trance sea presa del enemigo,- 6 imitando de ese moao el ejemplo de sus hermanos en eI campo, con lo que A m" de hacerse initial el empefio del enemigo, caeria, con el heroism y altivez propio de todo cubano. La creaci6n del cargo de Tesorero depositario de los condos de la Repfiblica en el Exterior, obedece al. doble fin de library alDelegado de las areas enojosas de esa dependencia y de ilustrarse con sus conocimientos y aprovechando sus relaciones en el mereado para aconsejarle, lo misyno que al Jefe de expediciones, en todo lo relative h la administration financier, compra de material de guerra y celebraci6n de contracts de fletamiento. Es, ademAs, el. eneargado de defender el. sagrado dep6sito que se le confia y asegurar con las correspondents anotaciones, la legitimidad de los bonos que se emitan y del papel moneda que se ponga. en circulaci6n, facilitando de esa mantra la comprobaci6n de esos valores y evitando al. mismo tempo los frauds y falsedades que pudieran intentarse on lo future. Los cubanos residents en el extranjero que por ese hecho pueden sustraerse A las obligaciones que impose el. articulo 1.9 de la Constitution, necesitan toner como sus hermanos de la Isla, quien encause sus iniciativas individuals en la prestaci6n de sus servicios A !a patria, y no siendo possible que se entiendan directamente con este Consejo ide Gobierno, es necesario fijarles autoridad que los dirija como representative del mismo, y A laque por este cardeter deben res peto y acatamiento del mismo modo que los residents en la Isla A aquel alto Cuerpo. A todo cargo 6 ejercicio de un derecho va unida. la responsabilidad que de su incumplimiento 6 abuso pueda. desprenderse, y no existiendo medios corrections para nuestros funcionarios en el extranjero, resultaria ilusoria aquella responsabilidad, si no se exigiera, A los mismos la obligaci6n de someterse d las leyes y tribunals de la Repfiblica y comparecer ante la. representaci6n del Consejo de Gobierno -cuantas veces lo estimate 6ste necesario. Tales son las razones quo han precedido A la redacci6n del articulado y que, consideradas por el Consejo, no dudo serfin A su juicio sufleientes para impartirle su aprobaci6n, dAndole de esa. mantra el carActer legal que necesita.
P. y L. Camagiiey, Julio 29 de 1896.-El Secretario de Relaciones Exteriores, Rafael Portuondo.




37

DISPOSICIONES GENERALS PARA LA ORGANIZATION Y WeGIMEN
DE LA REPRESENTAc16N DE CUBA EN EL EXTRANJERO.

CAPfTULO 1.

Precepts Generales.

Articulo P-La Delegaci6n de Cuba en el extranjero dependerA finica y exclusivamente del Consejo de Gobierno; siendo el Jefe superior inmediato de la misma el Secretario de Relaciones Exteriores.
Articulo 20-Tambi6n dependent del mismo centre y obedecen al mismo Jefe, fas Agencias y Subagencias establecidas en Europa y Am6rica.
Articulo 31 --La Delegaci6n se dirigirA al Consejo de Gobierno por conduct del Secretario de Relaciones Exteriores. Las agencies y subagencias lo harAn por el de la, Delegaci6n, 6 directamente A la misma Secretaria.
Articulo 4--Los nombrarnientos y separaciones del Delegado y dem&s funcionarios de la Repfiblica en el Exterior se harfin por el Consejo de Gobierno i propuesta del Secretario de Relaciones Exteriores.
Articulo- 50-Dichos cargos se entenderh que son obligatorios y gratuitous, y serAn preferidos para el dese-mpefio de los; mismos, aquellos individuals que hubieren prestado valiosos servicios A la causa de, la Independencia, 6 los que procedieran de los campos de la, Revoluci6n.
Articulo 6q--Los empleados de la Delegaci6n son: el Delegado, el Tesorero, el Jefe de Expediciones y el Secretario. La Secretariat y la Tesoreria tendrAn adem s un auxiliary cada una.
Articulo 70m-Los condos que por cualquier titulo recauden 6 perciban los aggentes y subagentes de Europa y Am6rica, se remitirAn al Delegado Plenipotenciario en los E. U., quien darfi cuenta al Secretario de Relaciones Exteriores y al de Hacienda.

CAPITULO 11.

Atribucioneg del Delegado.

Articulo 80-Al Delegado corresponded la alta inspecci6n en todos los ramos de la Delegaci6n.
Articulo 90-Compete al mismo exclusivamente, la gesti6n political y diplomatic, sujetfindose i las instructions que, reciba del Consejo de Gobierno.
Articulo IO.-IndicarA A la Secretaria de Relaciones Exteriores el nombramiento y separaci6n de los empleados de la Delegaci6n, explicando las causes que concurran en ambos casos, y justifichndolas 4 ser possible.
Articulo 11--PodrA levanter empr6stitos con garantia de las Rentas Pfiblicas, presents y futures de la Rep-6blica, emi-




38

tiendo Bonos registrados al portador por la suma que estimate convenience, fijando los valores nominates de los mismos, el inter6s que devenguen y conditions del pago de los mismos y sus interests que estime mAs favorable, para vender 6 hipotecar dichos bonos A los precious mAs ventajosos, destinando su imported, finica y exclusivamente, A la comipra y remisi6n de materials de guerra para el Ej6rcito Libertador, sujethndose en todo A las instructions que haya reeibido 6 recibiese en lo sucesivo del Consejo de Gobierno.
Articulo 12.-Podrh asimismo hacer emissions de papel moneda en nombre de la Repfiblica de Cuba po'r la suma que crea necesaria, y en la forma y condiciones que estimate mAs adecuadas. 1.
Articulo 13.-Tanibi6n podrA emitir sells de correo de las denominaciones que crea mAs convenience para el servicio de la Repfiblica.
Articulo 14.-Tanto los bonos cuanto los billets que se eniitan, deberdn ser firmados por el Delegado Plenipotenciario y el Tesorero, y IlevarAn los sells y contrasefias que'se estimen mAs eficaces para evitar su falsificaci6n.
Articulo 15.-Propondrh A la Secretaria de Relaciones Exteriores, el nombramiento de un subdelegado, que no tendrA facultad alguna hasta el caso de incapacidad, ausencia permanente 6 muerte del Delegado, en los cuales funcionarh interinamente como tal, mientras por el Consejo de Gobierno se haga el nombramiento del nuevo Deleoado.
Articulo 16.-Puede recibir, colectar 6 inverter los condos que h titulo no oneroso, pertenezean h la Repfiblica, empleando la forma que -crea mhs favorable A los interests de la misma.
Articulo 17.-Asimismo queda facultado para hacer concesiones y celebrar en nombre de la Repfiblica los convenios y contratos que juzgue beneficiosos A los interests de la misma, comunicAndolo al Consejo de Gobierno para su ratificacion, sin cuyo requisite no tendrin valor alguno.

CAPITULO M.

Del Tesorero.

Articulo 18.-El Tesorero serA el depositario de todas las cantidades que por cualquier concept pertenezean 6 la Repfiblica, las que colocarA, para su seguridad, en los bancos que por su er6dito en el mereado le inspired mAs conflanza.
Articulo 19.-Atenderh y aboard las 6rdenes de pago del Delegado y Jefe de Expediciones; exigiendo A ambos un recibo duplicado con -expresi6n del concept, uno de los cuales archivari en Tesoreria y otro remitirA h la Secertaria de Hacienda por conduct de la de Relaciones Exteriores.
A'rticulo, 20.--Seri el depositario de los comprobantes de las




39

compras y gastos hechos, sin cuya previa presentaci6n no hari salida de caja.
Articulo 21.-Rendirh al Delegado y remitirA al Secretario de Relaciones Exteriores: Primero: una cuenta sensual detallada de los ing-resos y egress efectuados durante el mes, con los comprobantes justifications de los mismos; segundo: resfimenes trimestrales de dichas cuentas; y tereero: un balance anual.
Articulo 22-Firmark con el Delegado el'papel moneda y los Bonos cuya emisi6n se haga por cuenta de la RepAblica.
Articulo 23.-LlevarA un Libro Registro de las vents de bonos y de billets en circulaci6n; y cGmo depositario. de esos valores, procurarA que la circulaci6n de los mismos se haga por el orden de numeraci6n.

CAPITULO IV.

Del Jefe de Expediciwies.

Articulo 24.-TendrA k su cargo la direcci6n y organization de todas las expediciones y seri el Jefe de las mismas, cualquiera que sea la graduaci6n del Jefe military que la acompafie.
Articulo 25.-Respecto al n-6mero y calidad de armas y material de guerra y lugar y 6poca de desembarque, se sujetarh estrictamente las 6rdenes del Secretario de Relaciones Exteriores.
Articulo 26.-Conducirh personalmente el mayor n-dmero de expediciones possible y guardarA absolute reserve respect fi. todos los particulars de las mismas, salvo en los casos expresados en los articiflos 19 y 20 de este Reglamento.
Articulo 27.-Los vapors destinados A este servicio tendrAn un andar minimo de doce mills por hora, serAn de poco calado Y puntal y vendrAn provistos del nfimero convenience de botes salva-vidas y de una lancha de nafta para el fAcil alijodel 'Cargamento.
Articulo 2S.-Las armas serAn envasadas en telas imperineables, en paquetes do 4 6 5; y el parquet en una envoltura interior de hoja de lata, cubierta exteriormente de madera, y cuyo peso no exceda de 40 libras. La misma regla se observari con respecto i las medicines, dinamita, nitro, effects de escritorio, etc.
Articulo 29.-TendrA el vapor todos los fitiles, banderas de sefiales que-puedan ser necesarias, y tanto de las provisions de boca conio de carbon y demfis materials, llevarA una cantidad equivalent A la del triple de la necesaria para un viaje ordinario.
Articulo 30.-El Jefe de Expediciones 6 el que viniere al frente de alguna eon tal carActer, permanecerA k bordo mientras se efectfie el desembarco; enviarh A tierra, despu6s de la exploraci6n, al segundo Jefe; dejando i bordo el personal necesario y al official que siga en graduaci6n A 6ste para dirigir el alijo.
Articulo 31.-Una vez empezado el alijo, s6lo podrA retirarse el barco, cuando se encuentre & tres mills del buque enemigo,




40

en cuyo caso procurari desembarear el resta del cargamento en otro de los lu-ares de la costa, previamente designado.
Articulo 32.-Si se presented el buque enemigo en la circunstancia prevista en el articulo anterior y faltare pequefia parte del alijo, activarh 6ste 6 fln de lograr el de todo el cargamento, defendiendo con las armas el cargamento de h bordo y desde la costa, i cuyo effect distribuiri convenientemente todo el personal de qu; disponga, A fin de protege la retirada del buque expedicionario.
Articulo 33.-El Jefe de Expediciones 6 el que lo sea de cada una, procurarh asimismo el alijo de las provisions de boca que hubieren sobrado de la travesia.
Articulo 34.-El Jefe de la Expedici6n harh entrega, bajo inventario, de todo el material de la misma, al Jefe military de la zona en que se hiciese el desembarco para su custodial y traslaci6n A lugar seguro; y remitiri relaci6n detallada de los efectos y gastos de la expedici6n al funcionaria de Hacienda mAs pr6ximo.
Articulo 35.-Respecto al orden que debe observers en la travesia, se estari A lo dispuesto en la circular de la Delegaci6n de Abril del afio corriente, h fin de no infringir las leyes y disposiciones de los E. U.

CAPITULO V.

DeZ Secretario.

Articulo 36.-Serhn atribuciones del Secretario: Primero: Ilevar la correspondencia official de la Dele-aci6n, la que registrarA en un libro que se denominarh "Registro de Comunicaciones". Segundo: serh el depositario de las claves y sells, asi como del archive de la Dele.-aci6n. Tercero: informari al Delegado de todas las leyes, decretos y demhs disposiciones que se dicten par el Consejo de Gobierno; y Cuarto: expedirA las certificaciones relatives i los servicias prestados par los cubanos en la emigraci6n y todas aquellas que sean compatibles con su cargo.

CAPITULO VI.

De los Agentes y Subagentrs.

Articulo 37.-Tendrhn en las respectivas localidades donde residan la gesti6n political, econ6mica y de propaganda que se sefiala para el Delegado en los E. U., sujetAndose coma 6ste h las instrucciones que reciba del Secretario de Relaciones Exteriores y del Consejo de Gobierno, con excepci6n de las establecidos en los articulas 12 y 13 y con la limitaci6n que se les sefiala en el articulo 71 de las presents disposiciones.




41

CAPfTULO VII.

De las Emigraciones.

Articulo 38.-El Delegado, Agentes. y Subagentes en su caso, serAn los eneargados de regular el modo y forma en que habrkn de cumplir con el articulo 19 -de la Constituci6n los cubanos residents en el extranjero.
Articulo 39.-Estos deberhn respetar*las personas de nuestros representatives y obedecerhn las disposiciones que dicten como empanadas del Consejo de Gobierno.

DISPOSICIONES FINALES.

Articulo 40.-Todos los funcionarios y cubanos residents en el extranjero estAn sometidos h las leyes y Tribunales de la Repfiblica y comparecerAn ante el Consejo de Gobierno cuantas veces 6ste lo estime necesario.
Articulo 41.-Quedan derogddos todos los, poderes y facultades otorgadasantes de la promulgaci6n de estas disposiciones.
P. y L. Camagiiey, Julio 29 de 1896.-El Secretario de Relaciones Exteriores, Rafael Portuondo.

El informed dice: "Al Consejo de Gobierno.-Lo-s que suscriben, eneargados de emitir informed acerea del Proyecto de Disposiciones Generales para la organization y r6gimen de la representaci6n de Cuba en el extranjero, presented por el Secretario respectivo, han estudiado detenidamente dicho proyeeto, A fin de llenar h conciencia y lo mks acertadamente su cometido. Y si por su parte nada encuentran que opener al mismo, en muchas de las disposiciones que contiene, las que en conjunto con las demks, previasciertas modificaciones en 6stas creen por el contrario que vienen A llenar una necesidad hace tempo sentida por este Gobierno; proceder, pues, h apuntar esas modificaciones por si merecen ser atendidas en el orden que h continuaci6n se express:
Articulo 2q--Refl6rese este articulo A la jurisdicei6n y facultades que debe tener el Delegado Plenipotenciario. No esthn eonformes con las que les, sefiala el Proyeeto con ]as que se-les determinant en el poder remitido al actual Delegado para el desempefio de su elevado cargo; pues si por el primer se le limitan aqu6llas h los E. U., por el otro, se le extienden A todos los palses de Am6rica como de Europa. Los informants, entienden que los que Ileven esta representaci6n en ualquier otro pais y ya se Hamen tales representatives Delegados, Subdelegados 6 Agentes, deben defender del Delegado Plenipotenciario, cuyo asiento tiene en la chided de N. York, que, como, se dice muy bien en el Proyeeto, es la metr6poli mereantil de los E. U. de Am6rica. Cualesquiera que scan nuestros, empleados en el exterior, deberhn entenderse con aqu61 para tddo, aunque por otra raz6n no




42

fuera, por la difficult de que puedan hacerlo con el Consejo por medio del Secretario del ramo; circunstancia que no ha de oponerse A que dicho funcionario establezea correspondence con el referido Secretario, y prepared por si y nos envien directamente las expediciones de armas y municiones que les fuere posible, cuya autorizaci6n y servicio no debe neg6rsele A ningfin empleado -de la Repfiblica, ni A ningfin patriots que voluntariamente se disponga i hacerlo sin intervenci6n alguna official.
Articulo 4-Debe afladirse A este articulo que la separaci6n puede hacerse A propuesta de cualquiera de los miembros del Consejo, justifiebndose debidamente.
Articulo, 50 El Gobierno, en casos extepcionales, puede nombrar, dotAndolos de recursos y conditions exteriors, que le den prestigious, A determinadas individualidades.
Articulo, 6-Pudiera agregarse al Delegado un segundo Secretario dentro y principalmente fuera de la oficina en los trabajos orales, de diplomacia, etc.
Articulo 10.-4Puede afladirse "pudiendo el Delegado suspenderlo previamente en casos graves, dando cuenta del caso inmediatamente ".
Articulo 12.-Debe agregarse "con aprobaci6n del Consejo de Gobierno".
Articulo 15.-IndiearA en luoar de "propondrdn" y suprimirA la palabra permanentte.
Articulo 19.-Debiendo ser visadas las 6rdenes del Jefe de expediciones, A ser possible, por el Delegado.
Articulo 23.-Cuyo orden nfimerico deberd ser forzoso.
Articulo 25.-De acuerdo con el Consejo de Gobierno.
Articulo 29.-Se consider excesiva la cantidad de carb6n fijada por este articulo.
.Articulo 30.-Conviene la aclaraci6n de este articulo en lo, que respect al servicio de determined Jefe.
Articulo 31.-Creemos exagerada la condici6n de cuando deba de retirarse el buque en el caso en que dicho, articulo se determine, debiendo ponerse: que podrA retirarse aqu6l A la vista de dicho lugar enemigo, pero que sea bajo su fuego.
Articulo 32.-La defense A que se refiere este articulo deberh hacerse como y de la mantra que fuese possible.
Articulo 34.-Deberh aclararse el contenido de este articulo por ciertas dificultades que present.
Articulo 40.-Como disposici6n de effect moral, no real, puede aceptarse 6ste. Ahora bien, el Conesjo de Gobierno, con mejor criteria, podrA acordar lo, que estiniare convenience en vista de las madificaciones sefialadas con las cuales creen los informantes haber Ilenado su cometido, si no acertadamente, abundando en el mejor deseo
P. y L., Agosto 2 de 1896.-B. Mas6.-Severo Pina.




43

Despu6s de deliberado sobre el particular, se acuerda: Agregar al articulo 20 lo siguiente: "Reconociendo como su Jefe superior inmediato el Delegado Plenipotenciario". Suprimir en el articulo 40 la frase "y separaci6n", per entenderse esta facultad no s6lo del Secretario del Exterior, sino tambi6n de todos los miembros del Consejo. No modificar el articulo 51, torque lo que se express en el informed es facultad inherent al Consejo. No variar el articulo 60 aunque la observaci6n que sobre 61 se hace en el informed, se le comunicarh al Delegado en comunicaci6n official. Agregar al articulo 10 lo siguiente: "pudiend6 suspenderlo preventivamente en casos graves, dando cuenta inmediatamente". Suprimir en el articulo 11 la'frase "sujetAndose en todo, etc.", cuya frase se agre*gard al articulo 14, baci6ndola extensive A los tres articulos que le precedan. Sustituir en el articulo 15 la palabra "propondrAn" por "indicarh", y suprimir la palabra "permanente". Modificar el articulo 19, hacienda co-star que las 6rdenes de pago del Jefe de Expediciones, deben ser visadas, A ser possible, por el Delegado. Modificar el articulo 29 en cuanto se refiere al triple de los materials de provisions de boca; debiendo sefialarse el doble al menos ". Variar en el articulo 31 la frase cuando se encuentre A tres mills del buque enemigo y bajo su fuego por 6sta otra: cuando considered haber sido visto por buque enemigo". Reformer el articulo 32 en la parte que dice: defendiendo con las armas, etc.", quedebe decir: "defendiendo y protegiendo la retirada del buque expedicionario, siempre que sea possible ". Agregar en el articulo 37 entre los que han de dar las instructions de que habla, al Delegado; y aprobar, per -dltimo, integramente, los demAs articulos del Proyeeto.


LEY DE GORIERNO CIVIL DE LA REPUBLICA

CAPITULO L.

Divisi6n territorial.

Articulo 1P--La Repfiblica de Cuba comprende.el territorio que ocupa la Isla de Cuba, desde el cabo de San Antonio hasta la punta de Afaisi 6 islas y cayos adyacentes.
Articulo 2Q--Este territorio se dividirh en seis provincial, que se denominarAn: Oriente, CamagUey, Las Villas 6 Cubanacan, Matanzas, Habana y Occidente.
Articulo 31 -La provincial de Oriente comprende desde la Punta de Maisi hasta la linea que partiendo en el Norte del puerto de Nuevas Grandes, descended por el rio Salado y sigue luego el curso del rio Jobabo hasta su terminaci6n.
Articulo 4--La provincial de CamagUey tiene por limits: al Este la provincial de Oriente, y por el Oeste la linea que, arrancando en el Norte de la-Laguna Blanca, viene por los Este-




44

ros hasta Mor6n y, pasando por Ciego de Avila, sigue por la Ifnea f6rrea hasta el Jf1caro en la costa del Sur.
Articulo 5Q--La provincial de Las Villas tiene por limits: al Este la de Camagdey y al Oeste el rio de La Palma y el Handbana 6 Hatiguanico en todo su curso.
Articulo 60 --La provincial de Matanzas tiene por limits: al Este la de Las Villas y al Oeste la linea que, partiendo del Canasi, en el Norte, terminal en la ensenada de Mayari en el mar del Sur.
Articulo 80 -La provincial de Occidente tiene por limits: al Este la de la Habana, extendi6ndose por el Oeste hasta el cabo de San Antonio.
Articulo 9c --Las Islas y cayos adyacente's formardn parte de las provincial A que geogrdficamente pertenezean.
Articulo 10.-La provincial de Oriente queda dividida en diez districts, que son: Baracoa, Guantdnamo, Sagua de Thnamo, Mayarl, Santiago de Cuba, Holguin, Jiguani, Manzanillo, Bayamo y Tunas. La de Cama.-ficy comprende dos, que son: Nuevitas 6 del Este y Ciego de Avila 6 del Oeste.'La de Las Villas comprende seis, que son: Remedios, Sancti Spiritus, Trinidad, Santa Clara, Sagua y Cienfuegos. La provincial de Matanzas comprende cuatro: Col6n, Uni6n, CArdenas y Matanzas. La do la Habana ocho: Giiines, Jaruco, Santa Maria del Rosario Habana, Santiago de las Vegas, Bejucal, San Antonio y Guanajay. La de Occidente cuatro: Bahia Honda, San Crist6bal, Pinar del Rio y Mantua.
Articulo 11.-Cada uno de Pstos districts se dividird en las Prefecturas que se crea conveniences, y 6stas 6 su vez en cuatro Subprefecturas 6 cuartones.
Articulo 12.-Los limits de los Distritos serdn aprobados por el Consejo de Gobierno, previo informed del Secretario del Interior y los de las Prefecturas y Subprefecturas por la Secretaria, previo informed de los Gobernadores Civiles. Mientras no recaiga esta aprobaci6n servirfin de limits respectivamente los de los antiguos districts: municipals y alcaldias de barrios.

CAPfTULO H.
Del Gobierno.

Articulo 13.-El Secretari o del Interior serd el Jefe Superior del ramo. Harh la propuesta de los empleados y propondrfi su separaci6n siempre que hubiese motive justificado para ello, pudiendo interinamente nombrarlos 6 acordar su separaci6n cuando lo estime convenience.
Articulo 14.-Tendri un Jefe de despacho y los auxiliaries que crea necesarios para el mejor servicio.
Articulo 15.-El Jefe de Despacho Ilevarh los libros de la Secretariat, cuidarh del Archivo, seri el Jefe de las oficinas y expediri las certificaciones que se solicited.





45

Articulo 16.-Los auxiliaries estarfin A los inmediatas 6rden es del Secretario del Interior para ayudar los trabajos de Ofiema, desempefiar los servicios 6 comisiones que se les confien, y sustituir interinamente, cuando se necesite, al Jefe de despacho.
Articulo 17.-La Secretaria del Interior formarA, con los datos que le suministren los Gobernadores Civiles la estadistica general de la Repfiblica.
Articulo 18.-En eada provincial se nombrark un Gobernador que serA el Jefe civil de ella, en cada Distrito un Teniente Gob6rnador, un Prefecto en cada Prefectura y un Subprefecto para cada una delas Subprefecturas.
Articulo 19.-Para, la vigilanciade las costas se nombrarin uno 6 mds Inspectores en cada district, y los vigilantes que se necesiten segfin la extension de aqu6llas y el nfimero, de puertos, embarcaderos, esteros y salinas que hubiere.
Articulo 20.-El Gobernador Civil informari al Secretario, del Interior acerea de las necesidades de su provincial y podrA nombrar 6 separar interinamente, dando cuenta, fi todos los em pleads que de 61 dependan.
Dictarh las medidas 6 instructions necesarias para que se obedezcaiL las leyes generals de la Repfiblica y las 6rdenes que emanen del Secretario del Interior.
Repartird 6 los Tenientes Gobernadores los articulos de primera necesidad y los que le sean entregados con ese objeto.
Comunicari h los empleados inferiors las instructions necesarias para la formaci6n de la estadistica de la provincial, que ha de remitir A la Secretaria.
Articulo 21.-El Gobernador civil tendri un Secretario y dos Auxiliares, que le ayuden en el desempefio de sus functions.
Articulo 22.-Los Tenientes Gobernadores harfin cumplir en el territorio de su mando las Leyes generals de la Repfiblica, las 6rdenes que emanaren de la Secretaria del Interior y las que reciban del Gobernador Civil de la provincial.
Tendrdn las atribuciones que se desprenden de su cargo de intermediaries entre los Gobernadores Civiles y los Prefectos, y en caso de vacant 6 de incomunicaci6n absolute, con los Gobernadores Civiles, tendrdn las mismas atribuciones que 6stos, pero siempre obligados 6 dar cuenta A su superior inmediato.
Articulo 23.-Los Tenientes Gobernadores podrAn tener un Secretario y un Auxiliar siempre que lo necesiten para el mejor cumplimiento del servicio.
Articulo 24.-El Prefecto es la Autoridad superior inmediata de su territorio, y todos los vecinos y transeuntes estarfin sometidos 6 esta Autoridad, estando 61, A su vez, obligado fi ay-ndar h la recta Administraci6n de justicia y en el deber de contener todos los abuses y crimenes que puedan cometerse.
Debe hacer cumplir las leyes generals de la Rep-dblica y las 6rdenes que le communique las Autoridades superiors, 6 informarh A los Tenientes Goliernadores acerca de las necesidades de la Prefectura.





46

Dividirk el territorio de su mando en cuatro Subprefecturas 6 cuartones, vigilando la conduct del Subprefecto quo ha de ponerse al frente de cada una de ellas, y procurando que haya siempre el nfimero de Auxiliares que considered necesarios.
RepartirA equitativamente entre los Subprefectos los articulos que se le entreguen, y tendri las demAs atribuciones que se desprenden de su cardeter de intermediario entre los Tenientes Gobernadores y los Subprefectos.
Iniciari la sumaria de todos los delitos y causes criminals que resulted on su territorio, pasindolas, despu6s do concluidas, eon el presunto reo 6 reos y con todo lo, concerniente al sumario, al Teniente Gobernador para que 6ste lo haga al Jefe military 6 quien correspond.
No procederi asi eon los espias, prdeticos, correos y los demis que nuestras leyes declared 6 tengan como traidores; pues 6stos por lo dificil que es guardarlos press 6 conducirlos eon seguridad, serdn juzgados inmediatamente que sean hechos prisioneros, por un Consejo compuesto de tres personas, las mds id6neas, que 6 su juicio hubiere en la Prefectura, actuando una como President y las otras dos como vocals del Consejo.
Tambi6n nombrark una que active como fiscal, pudiendo el acusado 6 acusados nombrar el defensor 6 defensores que scan de su agrado. Despu6s de reunido el Consejo en esta forma y Ilenadas las demds formalidades, el Tribunal en privado, fallarh y darA sentencia, la cual serA definitive y sin apelaci6n; pero bajo la responsabilidad que so debe exigir por el Gobierno. Superior i los que intervengan en dicho Consejo y se aparten de lo que disponen nuestras leyes y la raz6n natural. Sin embargo, si en el territorio inmediato hubiere alguna fuerza armada, h 6sta se remitirAn los antecedents y los acusados para que se les juzguecomo corresponded.
No permitirk que ningfin individuo de su demareaci6n est6 sin destiny. Hard que todos trabajen, teniendo los medics de labranza necesarios en proporei6n h Jos vecinos que tenga en su territorio; hard protege y propagar los colmenares, cuidar las estancias abandonadas y extender todo lo possible las zonas de cultivo.
Tan pronto como Ilegue A conocirniento del Prefecto que en el territorio de su demareaci6n se encuentra el Secretario del Interior 6 algdn Delegado de esta Autoridad, pasark 6 ponerse i su disposici6n. De igual modo lo hard tambi6n cuando Ilegue el Consojo de Gobierno, cualquiera de sus miembros, fl otra antoridad superior, asi como, las fuerzas armadas, presentfindose al Jefe de 6stas para facilitarle lo que necesite y servile en lo que pueda.
. Facilitari lo necesario para el sostenimiento de todos los vecinos de su territorio y especialmente de los artesanos que tmbajen en los talleres del Estado, de las families de 6stos y de las que pertenezean A los individuals del Ej6rcito Libertador.





47

Atenderh con el mayor esmero possible al cuidado, de los hospitales y enfermerias y A la asistencia de los enfermos. 6 heridos del Ej6rcito cuya. curaci6n se haga fuera de estos silos.
Vigilard los campamentos 6 poblaciones ocupadas por el enemigo avisando, i los vecinos y d la fuerza armada mAs inmediata tan pronto'como sepa que su territorio ha sido invadido.
Recogerh todos los caballos y demfis animals Atiles, que no pertenezean al Ej6rcito y los pondri en lugar.seguro para las necesidades del servicio.
Autorizarh los matrimonios en la forma prevenida en la Ley de matrimonios y los demAs. contracts que se celebren entre los veemos de su Prefectura, entendiendo en las demands ordinarias y en los otorgamientos de poderes y testaments, haci6ndolo co-star en un registry claro, y expresivo y dando A los interesados los testimonies que pudieran.
Tambi6n Ilevarh un libro de registry civil en el que anotarh todos los nacimientos y defunciones que ocurran en la Prefectura.
Hard la estadistica de su Prefectura con expresi6n de eada persona que se encuentre en ella, anotando su residence, estado, edad, sexo, procedencia y ocupaci6n; si es agriculture, la labranza que tenga,'y si no tiene ocupaci6n indicark en la casilla de observaciones para lo que pueda ser destinado.
Articulo 20.-Los Subprefectos harhn cumplir en el territorio de su'mando las leyes y disposiciones vigentes y las 6rdenes que le communique las autoridades superiors.
Informardn A los Prefectos acerea de las necesidades de la Subprefectura y velarAn por, la seguridad y el orden pfiblico, deteniendo y remitiendo al. Prefecto las personas que transient sin salvoconducto.
No permitirdn que se execute comisi6n a1guna, en desacuerdo con las leyes y, para el cumplimiento de las que no se opongan 6 6stas, exigirdn autorizaci6n firmada por el Jefe civil 6 militar que la mande ejecutar.
TendrAn en dep6sito el ganado destinado h la matanza, del que entregarfin A la fuerza military 6 autoridades civiles el que necesiten, hacienda matar el necesario para las families de su Subprefectura, no permitiendo que se sacrifique ganado alguno sino por el Auxiliar que designed para ello y recogiendo'todos los cueros de las reses beneficiadas.
Las vacas paridas y sus crias, las distribuirAn entre los veeinos para que se establezean vaquerias y fabriquen quesos, cuya tercera parte se entregarA en la Prefectura, para su distribuei6n.
No permitirfin la destrucci6n de las fincas abandonadas, ya pertenezean d amigos 6 h enemigos de la Repfiblica, dando aviso A los Prefectos de las que se fallen en ese estado para el nombramiento de los que deben administrarlas.
Cuidarfin de que todos los vecinos cultiven el terreno necesario para tender A sus families, haci6ndolos ademAs trabajar





48

en los predios 6 estancias del Estado y establecer colmenares, recordfindoles y haci6ndoles cumplir la obligaci6n en que estAn de prestar cantos servicios se necesiten.
Emplearfin en el sostenimiento de las cargas p-fiblicas los recursos que les proporcionen los Prefectos y cuando 6stas no bastaren repartirk dichas cargas, equitativamente, entre los vecinos.
Articulo 26.-El Prefecto tendrA un Secretario que le auxiHarA en sus trabajos, llevarh los registers y se ocuparA del orden y conservaci6n del archive.
Articulo 27.-En cada Prefectura, habrb. el nfimero de Auxiliares que se crea convenience para. que puedan atenderse las necesidades del servicio.'
Se distribuirAn en las Subprefecturas y son sus obligaciones: server de Secretarios A los Subprefectos, de prActicos A las fuerzas 6 comisiones y de proveedores; conducir los. pliegos, viveres y demfis effects A los campamentos, talleres, hospitals y families que no puedan acudir A proveerse A la Subprefectura.
Servirfin igualmente para cuidar del orden en.la Prefectura, custodial los press y former las escoltas de los Tenientes Gobernadores y del Gobernador Civil y desempeiiarfin ademis todas las comisiones que le ordenen los Prefectos y Autoridades superiors.
Articulo 28.-Los Inspectores de costas vigilarAn, recorri6ndolas constantemente, las costas encomendadas A su inspecci6n, cuidando de que los vigilantes est6n siempre en sus puestos para que se cumpla bien el servicio.
DarAn inmediato aviso del desembarco de las fuerzas enemigas 6 de las expediciones que para el servicio de Cuba, vengan del exterior, facilitando k 6stas cuantos auxilios puedan, para su custodial, conducei6n y salvamento.
Atenderdn con cuidado las salinas existences, estableciendo cuantas puedan, tratando de recover la sal cuando est6 en conditions y dando aviso de ello al Teniente Gobernador y A los Prefectos inmediatos.
Atenderfin con especial cuidado al punctual servicio de comunicaciones con los pueblos enemigos de la costa y A las que se establezcan con el extranjero.
TendrAn bajo su inmediato mando un Subinspector y cuantos vigilantes considered conveniences, pudiendo reclamar el anxilio de los Prefectos y de las fuerzas armadas siempre que lo considered necesario.
Articulo 29.-El Subinspector desempeflarh las functions de Secretario y ocupark el pesto del Inspector en sus ausencias
6 enfermedades.
Articulo 30.-Los vigilantes de costas reconocerfin al Inspector como su Jefe superior inmediato, ejercerfin su vigilancia en los lugares que se les sefiale y ejecutarfin las 6rdenes que se les confine.





49

CAPITULO H1.

De la administration do los talleres.

Articulo 31.-Se establecerAn on las Prefecturas donde convenga, talleres de Armeria, de P61vora, Herreria, Fustes, Carpinteria, Talabarteria, Zapateria, Teneria, Sombrereria y de cuantas industries se necesiten y puedan establecerse en el territorio de la Repliblica.
Articulo 32.-Ingresarhn en estos Talleres todos los artesanos que puedan prestar utilidad en ellos y los appendices y auxiliares quo se crea*necesarios para tender bien al servicio.
Todos los Talleres que existan en la Repdblica y los que se establezcaii en lo sucesivo estaran bajo la dependencia del Secretario del Interior, como Jefe superior del ramo, del Gobernador Civil de la provincial y del Teniente Gobernador del Distrito.
Para la mejor organization y march de los talleres, se crearh en cada Distrito, un "Inspector de talleres", en cada Prefectura un "Jefe de talleres" y tantos "Maestros de taller" como sea el nfimero de los que se establezean.
Articulo 35.-El Inspector de Talleres recorrerh constantemente todos los de su district, para enterarse de las necesidades que hubiere en ellos y procurer el modo de remediarlas y tendri las atribuciones siguientes:
Do acuerdo con los Prefectos, establecerh los talleres existentes on los lugares que crea mfis conveniences y harh cuanto le sea possible para que en cada Prefectura se establezean los talleres que convengan y tantas tenerias como puedan establecerse.
Distribuiri, en la forma que crea mAs convenience, los artesanos que se pongan h su disposici6n; podrA cambiar la residencia.de los maestros, artesanos, appendices y auxiliaries y hacer que present sus servicios temporalmente fuera de los talleres en que est6n inscritos, siempre que lo crea necesario.
Hard la distribuci6n de los effects que se le entreguen exigiendo recibo de 6stos h los Jefes de Taller, y pidiendo A los Tenientes Gobernadores lo que se necesite para tender debidamente A los talleres y hacer que no se interrumpa el trabajo, en ellos.
PropondrA A la Secretaria del Interior, por conduct del Teniente Gobernador, los artesanos que reinan conditions para ser nombrados Jefes 6 Maestros de Taller. Del mismo modo podrfi suspender cualquiera de 6stos y proponer su cesantia, siempre quo hubiere motive justificado para ello.
Llevari un libro de filiaciones para anotar el nombre y fecha de ingreso de todos los artesanos del Distrito, las altas y bajas ocurridas, las licencias que disfruten, los servicios extraordinarios que present y las corrocciones que se les impongan.
Obligarfi h los Jefes de talleres fi presentable un estado mensual de los trabajos realizados on cada uno de 6stos, formarh con ellos y los datos que le suministren los Prefectos, el de todos los





50

del Distrito que con el Vto. Bno. del Teniente Gobernador, enviarA al Gobierno Civil, para que haga A su voz el estado general y lo remita h la Secretaria del Interior.
Articulo 36.-El Jefe de Talleres serh elegido entre los maestros existences en la Prefectura 6 el Distrito, tendri bajo su Inspecci6n inmediata todos los talleres de la Prefectura, siendo el eneargado de hacer que se cumplan las disposiciones quo den el Inspector y los Jefes superiors y el responsible de las infracciones que se cometan; por lo cual vivirA en ellos 6 tan cerca que pueda ejercer inspecci6n constant y concern todos los trabajos que se hagan, sin poder ausentarse en las horas de trabajo para estimular con su ejemplo y con su ayuda A I*s que estAn bajo su mando.
Serdn sus atribuciones:
Recibir semanalmente los trabajos terminados que le entregarkn los Maestros de taller los que A su vez, y mediate recibo, entregari al Prefecto, al Inspector 6 A quien 6ste se lo ordene.
Former un estado sensual de los trabajos hechos en los taHeres de la Prefectura, expresando los que queen en el taller y los individuals h quienes se hayan entregado los salidos de 61.
Hacer al Prefecto 6 al Inspector los pedidos que crea convenientes para que no se interrumpa el trabajo, ni falte nada de lo necesario.
Llevar un libro de filiaciones. en el que se anotari el nombre de los que present servicios en los talleres de, la Prefectura, con su fecha de ingreso y las altas y bajas que ocurran.
Pijar la tarea diaria de cada uno de los operarios del taller y anotar en el libro de filiaciones los trabajos 6 areas extraordinarias que le indique el Maestro.
Articulo 37.-El "Maestro del taller" serk el superior inmediato de los operarios, vivirk en el taller, cuidando de que no salga de 61 effect alguno sin la autorizaci6n debida, ni se elaboren de otra clase que los correspondents A su ramo y fi la clase de su. taller. SerAn ademAs atribuciones suyas:
Distribuir los trabajos entre los operarios de su taller, cuidando de que sean constants en las horas sefialadas para ello y de que se cumpla la tarea impuesta por el Jefe del taller.
Diariamente, al terminal las horas de trabajo, recibirA lo hecho por los operarios, anotAndolo en un cuaderno que deberh tener para este objeto.
Todos los sAbados entregarA al Jefe del taller los trabajos concluidos durante la semana, dando cuenta de las areas extraordinarias hechas, para que estos servicios puedan apreciarse como se deben.
Los operarios, appendices y auxiliaries reconocerdn al Maestro como su superior inmediato y darAn cumplimiento A todas las 6rdenes que emanen de 61 6 por su conduct se le comuniquen; trabajando con el enthusiasm y actividad con que debe hacerlo todo cubano que trabaja por el bien de su Patria y aspi-





51

rando siempre a hacer servicios extraordinarios que demuestren su desinter6s y patriotisniLo.
Articulo 38.-El trabajo comenzark en los talleres a las scis de la mariana, suspendi6ndolo a las diez, para comenzarlo de .huevo i la una y terminarlo a las cinco de la tarde.
Articulo 39.-Queda prohibido a los Jefes 6 Maestros de taBeres server pedidos de ninguna clase que no se hagan por conducto del Inspector, quien responderi de su exact cumplimiento.
Articulo 40.-Los Prefectos serdn responsible de los efectos que reciban de Jps Jefes de talleres, que s6lo entregarfin por orden del Inspector 6 mediate petici6n escrita de las Autoridades civiles. superiors 6 Jefes Militares con mando de fuerzas, que al recibir entregardn el correspondent recibo. Sin embargo, podrdn entregarse armas que se dieran A composer, sin mAs requisites que el recibo, siempre que se haga al mismo que las entreg6 para su composici6n.
Articulo 41.-Los Prefectos y sus auxiliaries tendrfin especial cuidado de que no fallen en los talleres de su demareaci6n, la madera, hierro, alambre, cueros, pita de corojo, cal, carb6n y demfis effects que se les pidan para ellos, asi como la carne, vianda y sal quenecesiten los empleados.
Articulo 42.-Queda prohibida terminantemente la entrada en los talleres i los individuals que no present en ellos sus servicios.
Articulo 43.-Ninguno de los artesanos. 6 empleados que trabajen en los talleres del Estado podrd ausentarse de ellos sin el permiso de su Jefe ni salir de la Prefectura sin la autorizaci6n escrita del Inspector de talleres.

CAPITULO IV.

Del servicio de Comunicaciones.

Articulo 44.-El Secretario del Interior serd el Jefe superior de communications de toda la Isla, el Gobernador Civil el Jefe de su provincial, y el Teniente Gobernador el de su Distrito.
Articulo 45.-Queda establecido el servicio postal, entre las Prefecturas de la Repfiblica y el de correos entre las poblaciones Y las Prefecturas mAs inmediatas.
Articulo 46.-Para organizer el servicio de Posta se crearA 'Lin Inspector por cada Distrito, tantos Jefes como casas de Postas scan necesarias y los Postillones que se necesiten para cada una de ellas.
El Inspector tendrA bajo su direcci6n A los Jefes de Postas Y Postillones, recorreri constantemente las lines postales que haya en su Distrito, para hacer que se cumplan las disposiciones dadas, corregir las faltas que n6tare y proponer las modificaciones que crea deban hacerse para el mejor servicio.





52

PropondrA k la Secretaria del Interior, por conduct del Teniente Gobernador, los empleados que convengan y suseparaci6n, siempre que hubiere motive justificado para ello.
OrganizarA el &ervicio colocando las casas de Postas en los lugares que crea mAs conveniences para que, con mfis facilidad y con mayor rapidez, pueda desempefiarse el servicio.
FijarA la hora reglamentaria para la salida de los Postillones y el nfimero de 6stos que debe tener cada casa de Postas.
Se harA cargo de las communications 6 effects que le entreguen los Jefes de Postas, por ignorar la residence de los individuos h quienes van destinadas, para depositarlas en lugar seguro y enviar una relaci6n de ellos. al Gobern dor Civil y A los peri6dicos de la Provincia, A fin de que se les d6 la mayor publicidad.
Enviark h la Secretaria del Interior, por conduct del Teniente Gobernador, un estado sensual del servicio prestado en las lines postales de su Distrito.
LlevarA un libro de filiaciones para anotar el nombre de todos los empleados de Postas que estuvieren bajo su dependencia, las altas y bajas que ocurran y los servicios extraordinarios que present.
Articulo 48.-Los Jefes de Postas tendrAn su residence en las casas de Postas, de las que no podrhn separarse sin verdadera necesidad, darAn cuenta al Inspector de las faltas que notaren en el servicio y procurarfin no olvidar nunca la importance del pesto que se les confia.
RecibirAn la correspondence official 6 particular que se les envia, numerAndola A media que la reciban, dando siempre el correspondent recibo, y al firmer la que les entreguen los correos 6 postillones anotar6n en el recibo, la hora en que ha sido recibida.
EntregarAn al postill6n de servicio la correspondence 6 effects que han de conducirse, exigi6ndole recibo y d6ndole en cambio de 61 una relaci6n en que se expresen los effects que Ileva, el lugar A donde se destinan y la hora en que se hizo la entrega.
CuidarAn de que las Postas est6n bien servidas, teniendo en ellas el nfimero de caballos que sean necesarios, cuando 6stas no se recorran A pie.
Harfin que los Postillones de servicio salgan diariamente, A las horas sefialadas por el Jefe de Postas y s6lo en los casos de urgencia ordenarAn la salida de Postillones para servicios extraordinarios.
No recibirhn comunicaci6n ni paquete cuya cubierta est6 rota 6 desgastada 6 pr6xima A romperse 6 A desgastarse, sin que el que la entregue hasta co-star el estado en que lo hace, y 6 presencia suya, le poridrh cubierta nueva sobre la que traiga.
Todos los meses entregarAn al Inspector un estado de los servicios realizados en las casas de Postas que administren.





53

No pondrAn en circulaci6n ninguna comunicaci6n 6 paquete cuya direcci6n no se conozea, conservAndola en dep6sito Para entregarlas al. Inspector al fin de eada mes.
Articulo 49.-Los Postillones serdn escogidos entre los hombres que haya en la Prefectura, que reunan conditions Para ello, haci6ndoles comprender la importance. del pesto que van i desempefiar, y procurando que sean do reconocida honradez y de valor, capaces de concern el servicio que hacen A la Patria y de defender lo que i ellos se confia.
Recorrerdn diariamente, A las horas sefialadas, el trayeeto que se les imlique, no deteni6ndose en el camino, ni apresurando el Paso del caballo sino en los casos de urgencia. que les indicarA el Jefe de Postas.
Dejardn recibo de la correspondence 6 paquetes que se les entregue, recibiendo en cambio de 61 una relaci6n firmada. que presentardn al Jefe de Postas h quien van destinados, Para que 6ste firme debajo haber recibido.
S61o entregarfin la correspondence 6 paquetes que reciban, al Jefe de Postas A quien van dirigidas.
Darfin cuenta al Jefe de Postas de todas las novedades que vean 6 sepan en el camino, cuyo conocimiento pueda ser de utilidad, aunque no tengan relaci6n con el servicio especial que les esti encomendado.
S61o podrdn deesmpefiar los servicios de prActicos cuando Para ello no tengan que separarse de las lines de Postas que tienen obligaci6n de recorder, ni alterar las horas sefialadas para el servicio.
Articulo 50.-Las Postas se correrdn de Oriente d Occidento y de Norte A Sur y s6lo en los casos de urgencia se alterarh esto orden.
Articulo 51.-Para el servicio de correos se crearfin en cada poblaci6n de las ocupadas por el enemigo, un Inspector de correos y tantos Jefes y eonductores como se considered necesarios.
Articulo 52.-El Inspector de correos serA, en la poblaci6n en que reside, el Jefe. superior inmediato del ramo; bajo su direcei6n estarfin los Jefes de correos y conductors y ejercerA su cargo, en la misma forma que los Inspectores de Postas.
Tendrd especial cuidado en la elecci6n de los empleados y en mantener todo el secret possible, Para infis fficilmente burglar la vigilancia del enemigo.
Articulo 53.-Los Jefes de correos serfin considerados como los Jefes de Postas y procederAn con los conductors de correos como aquellos con los Postillones, dando cuenta siempre de los servicios extraordinarios prestados.
Articulo 54.-Los conductors de correos serdn los encargados de recibir de los Jefes la correspondence 6 paquetes y sacarlos de las poblaciones Para entregarlos en la Prefectura 6 casa de Posts mfis inmediata y recibirdn alli lo que se les entregue Para conducir d la poblaci6n.





54

Darfin y pedirAn recibo, al entregar 6 recibir la correspondencia 6 paquetes y han de portarse siempre como hombres honrados, con astucia y valor bastante para veneer las dificultades que puedan presentarse, en el desempeflo de su important y peligrosa misi6n y dignos de ocupar esos destines de confianza on los que tan valiosos servicios pueden prestar A la Patria.

DlSposicON FINAL.

Articulo 55.-Quedan derogadas todas las disposiciones que se opongan 6 lo preceptuado en la presented Ley.
P. y L., Septiembre 7 de 1896.

El Secretario del Interior,
DR. SANTIAGO GARCfA CARIZARES.

De conformidad con la presented Ley, la sanciono en todas sus parties. Promfilguese en la forma legal.
P. y L., Septiembre 9 -de 1896.

El President,
SALVADOR CISNERos BETANCOURT.


LEY PARA LA HACIENDA PUBLIC

Articulo 1Q--Dependen de la Secretaria de Hacienda todos los bienes situados en el territorio de la Repfiblica. En tal virtud debe hacerse cargo esta Secretaria de los effects de cualquier clase que condujeren A la Isla, expediciones procedentes del extranjero. Correspond tambi6n d ella proponer los empr6stitos pfiblicos y las contributions generals.
Articulo 2--El Secretario de Hacienda seri el Jefe superior del ramo en toda la Isla de Cuba, por mediaci6n de 61 recibirAn los subalterns las 6rdenes empanadas, del Consejo y serAn sus atribuciones: Fijar, previo informed de los administrators, las contributions que deben abonarse en cada provincial y la forma en que ban de hacerse efectivas, proponer los empleados de su ramo y las cesantias de los mismos siempre quo hubiere motive justificado para ello; hacer entrega al Secretario de la Guerra de los effects que reciba del Extranjero, dar recibo de los objets 6 cantidades que por cualquier concept recaude para la Hacienda pfiblica y hacer un balance trimestral, que presentarh al Consejo, del estado de los condos, de aqu6lla.
Articulo 3' --Para facilitar los trabajos de la Secretaria se nombrarA un Jefe de Despacho, que hari las veces de Interventor general y los auxiliaries que se crean necesarios; en cada pro-





55

vincia un Administrador y un Secretario de Administraci6n de Hacienda y por cadd Distrito un Delegado.
Articulo 411 -El Jefe de Despacho 6 Interventor general, tendrA k su cargo el archive de la Secertaria, Ilevando los libros en la forma corriente 6 interviniendo en todas las operations de ingress y egress que deban realizarse.
Articulo 50--Los administrators representar6n en cada provincial al Secretario de Hacienda. Informer n de la riqueza imponible que haya en ella, dictardn las medidas necesarias para que se cumplan las disposiciones generals que les comunique la Secretaria de Hacienda, recaudarAn, por medio de los Delegados, las contributions acordadas y enviarAn tan pronto como les sea possible, k la Secretaria los condos recaudados 6 los giraran al Extranjero, y mensualmente enviarAn A la Secretaria un estado de las operations realizadas.
Articulo 60 --El Secretario de Administraci6n de Hacienda tendrh k su cargo el archive de su respective provincial, IlevarA los libros en forma 6 intervendri en las operations que el Administrador realize.
Articulo 71k.-Los Delegados serAn en cada Distrito los recaudadores de contributions y comisionados para hacer cumplir las disposiciones del Administrador de la provincial, pudiendo nombrdrseles un Subdelegado y los auxiliaries que se estimen necesarios y estarAn facultados para solicitor el auxilio de los Prefectos y fuerzas armadas para el mAs fheil desempefio de sus functions.
Msposici6N PINAL.
Articulo 80 -Quedan derogadas todas las disposiciones que se opongan A lo preceptuado en la presented Ley.
P. y L., Septiembre 9 de 1896.
El Secretario de Hacienda,
S. PINA.

De conformidad con la presented Ley, la sanciono en todas sus parties. Promfilguese en la forma legal.

El President,
SALVADOR CISNEROs BETANCOURT.


LEY DE MATRIMONIO
CAPITULO I.
DISPOSICIONES GENERALS.
Articulo lc --El matrimonio es un contract, que debera celebrarse del modo que determIna esta Ley.





56

Artkulo 2q---Los matrimonios celebrados en la Isla antes del actual estado de guerra se probarAn por las certificaciones de log Registros correspondents, y si no fuera possible obtenerlas, se acreditarAn por cualquiera de log medics de prueba admitidos en derecho, y producirAn log effects civiles sefialados en esta Ley, con la sola inscripci6n de log mismos en log Registros de la Repfiblica.
CAPfTULO IT.
DE LA CAPACIDAD DE LOS CONTRATANTES.

Articulo 3Q--S61o pueden contrary matr;monio log hombres mayors de catorce afios y las mujeres mayors de doce, siempre que no est6n legalmente impede dos para ello.
Articulo 4Q-No podrAn contraerlo:
Primero: El var6n menor de veinte y un afios y la hembra menor de diez y ocho que no hayan obtenido la licencia.
Segundo: La mujer mayor de diez y ocho afios y menor de veinte y uno, que no haya solicitado el consejo de las personas fi quienes corresponded otorgarlo.
Tercero: La viuda durante log trescientog un dias, siguientes A la muerte de su marido y antes de su alumbramiento si hnbiese quedado encinta; y la mujer cuyo matrimonio hubiese sido declarado nulo, en log mismos casos y t6rminos i contar desde su separaci6n y antes de obtenida la sentencia.
Articulo 50w-No pueden tampoco contrary matrimonio:
Primero. Los que no estuviesen en el pleno ejercicio de su raz6n en la hora de contrary matrimonio.
Segundo: Los que adolecieren de impotencia fisica, absolute 6 relative para la procreaci6n, con anterioridad A la celebraci6n del matrimonio, de una mantra patented, perpetual 6 incurable; log que pedecieren enfermedad cr6nica contagious 6 locura.
Tercero: Los que se fallen ligados con vinculos matrimoniales.
Artleulo 60 --Tampoco pueden contrary matrimonio entre si: Primero: Los ascendientes 6 descendientes por consaguinidad 6 afinidad legitima 6 natural.
Segundo: Los colaterales por consanguinidad 6 afinidad legitima 6 natural hasta el segundo grado.
Tercero: Los adl6lteros que hubiesen sido condenados por sentencia.
Cuarto: Los que hubiesen sido condenados como authors 6 como autor y e6mplice de la muerte del c6nyuge 6 de cualquiera de ellos.
Articulo P-La licencia exigida en el inciso primer del articulo cuarto debe ser concedida: A los hijos legitimos por el padre: faltando 4ste corresponded otorgarla, por su orden, A la madre,, A log abuelos paternos y maternos, al tutor, y en defecto de todos, A log Prefectos. Los hijos naturals reconocidos, podrAn obtenerla de quien log reconocieron 6 de log ascendientes, el tutor 6





57

el Prefecto, por el orden establecido en el pfirrafo anterior. Los demfis ilegitimos, lo obtendrAn de las mismas personas, cuando. fueren legalmente conocidas, 6 en su defecto del Prefecto.
Articulo 8q--El Consejo deberh pedirse solamente al padre 6 madre, tratkndose de hijos legitimos 6 naturals reconocidos y respect de los demhs ilegitimos, solamente las padres. Si no lo obtuvieren, 6 -fuese desfavorable, no podrk celebrarse hasta seis meses despu6s de hecha la petici6n.
Articulo 9q--Ninguno de los llamados A prestar su consejo o consentimiento, estk obligado A manifestar las razones en que se funda para concederlo 6 negarlo, ni contra su disenso se da recurso alguno.
Articulo 10.-El Gobierno, con justa causa, puede dispensar k instancia de parte, los impediments nacidos de afinidad legitima 6 natural entre colaterales.

CAPfTULO III.

De la celebraci4n del matrimonio.

Articulo 11.-Los que hubiesen de contrary matrimonio con arreglo h egta Ley, presentarfin A los Prefectos de la demareaci6n en que vivan, una declaraci6n firmada en que conste: Primero: los nombres y apellidos, edad, profesi6n, domicilio 6 residencia de los contrayentes. Segundo: los nombres, apellidos, profesi6n y domicilio de los padres.
Acompafiarfin A estas declaraciones la partida de nacimiento y de estado de los contrayentes, la licencia 6 consejo si procediere, y la dispense si fuere necesaria. Las faltas de estas partidas podrAn suplirse con certifleaciones de los Prefectos del lugar de su residence.
Articulo 12.-Si el Prefecto ante quien ha de celebrarse el matrimonio no lo fuere fi la vez de ambos contrayentes, se presentarin dos declaraciones, una ante el Prefecto de cada uno de los contrayentes, expresando eudl de ellos han elegido para la celebraci6n del matrimonio, y en ambas Prefecturas se practicarfin las diligencias que se establecen en los articulos siguientes:
Articulo 13.-El Prefecto, previa notificaci6n de los pretendientes, mandarh, fijar edicts por espacio de quince dias 'anunciando la pretension, con todas las indicaciones contends en el articulo 11, requiriendo A los que tuvieren noticias de algdn impediment, para que lo denuncien.
Articulo 14.-Toda persona i cuyo conocimiento Ilegue la pretension de matrimonio esth obligada A denunciar cualquier impediment que le conste. Heeba la denuncia, formari el Prefecto un expedience en averiguaci6n de la verdad, en el que s6lo podrAn formalizar por si, la oposici6n, los que tengan interns en impedir el casamiento.
Articulo 15-Se prescindirk de la publicaci6n de los edictos: Primero: en los matrimonios de los militaries y empleados





58

en active servicio, fuera del punto en que residan, si presentaren certificaci6n de su libertad expedida por el Jefe del Cuerpo
que pertenezean. Segundo: en los matrimonios que se celebren in articulo mortis.
Articulo 16.-Transcurirdos los quince dias h que se refiere el articulo 13 sin que se halle denunciado ningfin impediment 6 demostrada la no existence de 6ste, en caso de denuncia, y no teniendo el Prefecto conocimiento de alguno, procederd A la celebraci6n del matrimonio.
Articulo 17.-Se celebrari el matrimonio compareciendo, ante el Prefecto los contrayentes, acompafiados cada uno de dos testigos mayors de edad y sin tacha legal, se dard lecture fi los articulos 10, 20, 21, 22 y 23 de esta Ley y se preguntara d cada uno de los contrayentes si persisted en la resoluci6n de celebrar el matrimonio y si efectivamente lo celebra, y respondiendo ambos afirmativamente, extender el acta de matrimonio, que firmarAn el Prefecto, los contrayentes, los testigos y el Secretario de la Prefectura.
A petici6n de los interesados podri hacerse co-star en el acta los bienes que aporta al matrimonio cada uno de ellos y los convenios especiales que quieran hacer figurar en el contract, siempre que no se opongan la moral, A la naturaleza del mismo y 6 las Leyes.
Articulo 18.-El acta matrimonial se asentara con su nflmero, de orden en un libro, foliado y sellado y que tendri el titulo siguiente: "Libro de matrimonios contraidos en la Prefectura de ..........
Articulo 19.-Con los documents i que se ha hecho referencia y cuantos Inds se necesiten para la celebraci6n del matrimonio, se formarA un legajo, que sefialado con el mismo nfimero con que fl.-Ure en el "Libro de Matrimonios", quedari en el archivo de la Prefectura.

CAPITULO IV.
Derechos y obligaciones de los c6nyttges

Articulo 20.-El marido debe protege 6 la mujer y 6sta obedecerle; debiendo ambos guardarse fidelidad, socorrerse mu.tuamente y tender al cuidado y educaci6n de la prole.
Articulo 21.-El marido es el representative de su mujer, la que no podrA sin su licencia comparecer en juicio, enajenar los bienes, ni obligarse. Correspondent asimismo al marido, la administraci6n de los bienes de la sociedad conyugal, salvo estipulaci6n en contrario.
Articulo 22.-No necesitarh de esa licencia: Primero: Para otorgar testament; segundo: Para ejercer los derechos y cumplir los deberes respect h los hijos legitimos 6 naturals reconocidos que hubiese tenido de otro y respect fi los bienes de los mismos.





59

Articulo 23.-Tampoco necesitarA de esta licencia: Primero: para defenders en juicio criminal, ni para demander 6 defenderse en los pleitos contra su marido. Segundo: En la compra de effects destinados al consume de la familiar. Tercero: En los casos de incapacidad del marido 6 cuando 6ste estuviese ausente en ignorado paradero.

CAPiTULO V.

De la milidad del matrimonio y sits effects

SEM6N PRIMER.

De la nulidad del matrimonio

Articulo 24.-Son nulos:
Primero: Los matrimonios celebrados entre las personas i quienes se refieren los articulos 40, 50 y 60, salvos los cases de dispensa.
Segundo: El contraido por error en la persona 6 por coacci6n 6 miedo grave que vicie el consentimiento.
Tercero: El contraido, por el raptor con la robada, mientras 6sta se halle en su. poder.
Cuarto: El que se celebre sin intervenci6n del Prefecto y sin la presencia de los testigos exigidos en los articulos 12 y 17
6 sin el consentimiento h que se refiere el articulo 70.
Articulo 25.-La aQci6n para pedir la nulidad corresponded h losc6nyuges, al. Prefecto y A cualquiera, persona que tenga inter6s en ello. Se exceptfian los casos de rapto, 6 error, fuerza 6 miedo, en los que s6lo podrh ejercitarlo el c6nyuge que los hubiese sufrido; y el de impotencia en que la acci6n corresponderA a uno y otro c6nyuge y A las personas que ten.-an interns en la nulidad.
Articulo 26.-Caduca la acci6n para pedir la nulidad y se convalidan los matrimonios en los respectivos casos, si los c6nyuges hubieren vivid juntos un dia despu6s de cumplida la edad en que no es necesarioel consentimiento, 6 durante tres meses despu6s de desvanecido el error 6 de haber cesado la fuerza 6 la causa del miedo, 6 si recobrada, la libertad, en caso de rapto, no se interpusiere la demand de nulidad dentro de dicho t6rmino.

SEcc16N SEGUNDA.

De los effects de la nulidad.

Articulo 27.-El matrimonio contraido de buena fe, produ. ce effects civiles, aunque se declare nulo. Si s6lo uno de los c6nyuges ha intervenido de buena, surte finicamente effects civiles





60

respect de 61 y de sus hijos. Si hubiese intervenido mala fe por parte de ambos, s6lo surtira effects por parte de los hijos.
Articulo 28.-Amulado el matrimonio, quedaran los hijos varones mayors de tres aflos al cuidado del padre, las hijas al de la madre, si hubiese habido buena fe de parte de ambos.
Si la buena fe hubiese estado de parte de uno s6lo de los e6nyuges, quedarhn bajo su poder y cuidado los hijos de ambos sexos.
Si la inala fe fuera de ambos, se les nombrarh un tutor.
En todo caso estaran al lado de la madre los hijos 6 hijas menores de tres afios.
Articulo 29.-La nulidad del matrimonio, produciri respect, to de los bienes, los mismos effects que la disoluci6n por muerte; pero el c6nyuge que hubiere obrado de mala fe, no tendrh derecho fi los gamanciales.


CAPfTUW VI.

De la disoluci6n del mahimonio y de sus effects.

SEM6N PRIMER.

De la disoluci6n del matrimonio.

Articulo 30.-El matrimonio se disuelve:
Primero: Por la muerte de uno de los c6nyuges.
Segundo: Por el divorcio.
Articulo 31.-Las causes legitimas del divorcio son:
Primero: El mutuo disentimiento.
Segundo: Enfermedad cr6nico-contagiosa, la impotencia absoluta 6 incurable y la locura.
Tercero: El adulterio de la mujer, en todo caso, y el del marido cuando resulted escandalo pfiblico en menosprecio de la mujer.
Cuarto: Los malos tratamientos de obra 6 los insults graves.
Quinto: La propuesta del marido para prostituir h su mujer.
Sexto: El conato del marido 6 de la mujer para corromper A sus hijos 6 prostituir A sus hijas y la connivencia en su corrupci6n 6 prostituci6n.
Articulo 32.-El divorcio s6lo puede ser pedido por el c6nyuge innocent en los casos de culpa.
Articulo 33.-La sevicia da fi la mujer el derecho de exigir al marido que, viviendo ambos separadamente, sostenga la carga del matrimonio. Si la mujer cometiera adulterio perderA este derecho.





61

SECCI6N SEGUNDA.

Efectos del divorcio respect 6 los hijos.

Articulo 34.-En caso de separaci6n los menores de tres afios deben quedarse con la madre; los impfiberes mayors de tres afios permanecerhn al lado del c6nyuge innocent, 6 del que no haya querido la separaci6n, segfin que 6sta se verifique por culpa 6 por enfermedad; exceptuando el caso de locura en que quedarAn al lado del no loco; si por mutuo disentimiento deben los c6nyuges ponerse de acuerdo sobre este punto.
Articulo 35.-Cumplidos los tres aflos, los hijos que hasta entonces estuvieren con la madre, quedarAn sometidos A las domfis presciipciones del articulo anterior.
Articulo 36.-Cumplidos los catorce afios por el hijo var6n, y los doce por la hembra, cualquiera que fuera su anterior destino, 6 si la separaci6n ocurriera al tener esa edad, pueden ir libremente con el, uno 6 con el otro do los c6nyuges; pero las hijas no podrdn ir con la madre, si la separaci6n tuviese lugar por las causes indicadas en los incisos 30 y 60, ni con el padre en los casos 50 y 60 del articulo 31.

sEcc16N TIERCERA.

Efectos del divorcio respect d los bienes.

Articulo, 37.-En caso de separaci6n voluntaria 6 por onfermedad, no habiendo hijos, se pondrdn do acuerdo los c6nyuges 6 se sujetarfin i lo estipulado respect de los bienes al contraer el matrimonio. Si hubiese hijos pertenecerAn h 6stos los gananciales y la tercera parte de los bienes aportados por cada uno de los c6nyuges.
Articulo 38.-Si la separaci6n tuviese lugar por culpa y no hubiese hijos, corresponderAn al c6nyuge innocent los gananciales y la cuarta parte de los bienes aportados por el culpable. Si hubiese hijos corresponderAn i 6stos y al c6nyuge innocent por parties iguales los gananciales y la mitad de los bienes aportados por el culpable. La mujer perderd la dote que pasarh A ser capital de los hijos.

CAPITULO VIL

Disposiciones combines 6 los capitulos anteriores.

Articulo 39.-Las demands de Divorcio, y Nulidad se presentarfin ante el Prefecto del lugar de la residence de los intoteresados, que las oirh y fallarA previo dictamen del Auditor de guerra correspondent.
Articulo 40.-Disuelto 6 anulado.el matrimonio, tienen los separados derecho A contrary nuevo enlace.





62

CAPfTULO V111.

Disposici6n final.

Articulo 41.-Quedan derogadas todas las dispose iciones qua se opongan A lo preceptuado en la presented ley.
P. y L. September 14 de 1896.

El Secretario del Interior,
DR. S. GARCiA CARIZARES.

De conformidad con la presented Ley, la sanciono en todas sus parties. Promfilguese en la forma legal.
P. y L. September 16 de 1896.

El President,
SALVADOR CISNEROs BETANCOURT.


LEY DE RECLUTAMIENTO (2- PROYECTO)

En la sesi6n del Consejo de Gobierno, de P de Octubre de 1896 se di6 lecture al siguiente proyeeto de ley de reclutamiento military, que fu6 aprobado, por unanimidad y presented por el Secretario de la Guerra accidental, y cuyo articulado dice:
Articulo P--PodrAn ser reclutados todos los hombres solteros desde la edad de diecis6is afios hasta la de cincuenta y cinco.
Articulo 2q--Como base para el reclutamiento se f1ja el nfimero de ciento cincuenta hombres que darA cada Distrito, pudiendo aumentarse 6 disminuirse este cupo, segfin la poblaci6n hibil en cada uno de ellos.
Articulo 3q--Caso de no ser sufleiente el nfimero necesario con los comprendidos en el articulo 10, se reclutarAn tambi6n A los casados, prefiri6ndose siempre A los mks j6venes y que menos familiar tengan 6 su cargo.
Articulo, 40 --EstAn exentos del servicio military: 10 Los menores de diecis6is afios y los mayors de cincuenta y cinco. 20 El hijo de viuda finico mayor de diecis6is afios que tenga 6 su cargo el cuidado de la madre y hermanos menores. 30 Los que tengan A su cuidado A sus padres ancianos 6 enfermos, 6 numerous familiar A su exclusive cargo. En todos estos casos serh necesario que el Prefecto bajo su responsabilidad expida certificado afirmando ser ciertas estas circunstancias. 40 Los que por defects fisicos 6 enfermedad deban ser exceptuados, en cuyo caso presentarAn certificado m6dico que asi lo afire. 50 Los artesanos que trabajen en los talleres y demfis empleados civiles, siempre que presented sus nombramientos de tales.
Articulo 5-Una Comisi6n compuesta del Teniente Gober-





63

nador, el Secretario del Prefecto y un Jefe fl Oficial del Ej6rcito que designarh el Jefe de la, Brigada, serA la finica, que pueda Ilevar A effect el reclutaminto.
Articulo 60 --Serhn atribuciones de este Jefe fi Oficial ir recibiendo y acuartelando bajo sus 6rdenes h los reclutas hasta que se verifique la entrega de ellos. al Jefe de la Brigada y observer si el reclutamiento se bace con estricta escrupulosidad A lo que marca, la ley, dando parte, en caso contrario, i quien corresponda.
Articulo 70 -Verificado el reclutamiento se entregardn los reclutas bajo n6mina y recibo en que se express el nombre y apellidos, edad, estado, families, profesi6n, grado en guerras anteriores del individuo y todas las observations que sean pertinentes.
Articulo, 81 --Para ordenar el reclutamiento se seguird la tramitaci6n siguiente: Si el Gobierno y el General en Jefe estAn juntos 6 pueden breve y f6cilmente comunicarse, 6ste pedirh al Secretario de la Guerra, quien k su vez lo harA al del Interior, los hombres que necesite. Cuando no pueda ser asi, quedan autorizados para pedirlos A la Secretaria de la Guerra desde el Jefe del Despacho hasta el de Brigada inclusive. Cuando el Gobierno no estuviere en el territorio en que hicieren falta los reclutas, el General en Jefe, 6 en su defecto, los otros Jefes mencionados, los pedirfin k los Gobernadores 6 Tenientes Gobernadores, no sin dar cuenta en todos los casos en la forma que se express en el articulo anterior.
Articulo 9Q-Los Tenientes Gobernadores, Ilevado A effect el reclutamiento y los Jefes militaries al recibir los reclutas, estfin obligados h comunicarlo inmediatamente por el conduct regular 6 los Secretarios del Interior y de Guerra respectivamente, adjuntando copia de la. n6mina y recibo que se expresan en el articulo 20.-Salvador Cisneros y B.-Bartolom6 Mas6.-R. M. Portuondo.-Severo Pina.-Jos6 Clemente Vivanco, Secretario.



AL CONSWO DE GOBIERNO

Un mandate constitutional dispose la redacci6n de la Ley OrgAnica del Ej6rcito con arreglo A las bases pactadas y acuerdos tomados por la Asamblea de Representantes en las sessions. celebradas en el mes de Octubre pr6ximo pasado. Y otro, mandato de la Ley Fundamental y acuerdo tambi6n del Consejo de Gobierno do la RepAblica encomienda, al Secretario de Estado en el despacho de los asuntos de Guerra, la presentaci6n del proyeeto correspondent.





64

En acatamiento, pues, de esas disposiciones y cumpliendo el deber impuesto, el Secretario que suseribe tiene el honor de presentar el siguiente "Proyeeto de Ley de Organizaci6n Militar del Ej6relto Libertador", que si, pudiera objetarse, no responded en. el plan adoptado, ni encuadra por el desarrollo de las materias que contiene, dentro del eirculo de las exigencies rigurosas que pide la organization perfecta de los ej6reitos regulars modernos, en cambio se ajusta en un todo k las necesidades de nuestro organism military, amoldfindose al catheter de especialidad de nuestro Ej6rcito, A, las demands de la campafia y al. modo de ser peculiarisimo de la clase de guerra. que sostenemos; cuyos resultados prActicos comprueban la experience y el arraigo y pujanza de la Revoluci6n que nos regime.
Con medics de acci6n limitados; con elements proporcionados, pero reducidos; con* campo de desenvolvimiento estrecho; con militares-en su mayor parte improvisados por el. patriotismo y la inquebrantable fe en la causa nobilisima que defienden;
-con hombres, en fin, que todo lo dan por la. Patria, sonrientes y con agrado, sin exigir nada, absolutamente nada mfis que batir al. enemigo artery en todas ]as posiciones y de todas las maneras; la Ley de Organizaci6n de esa legion de heroes sin igual en la historic de los pueblos del mundo, ha de tener el sello caracteristico del aglomerado de circunstancias que la structural y composici6n de un Ej6rcito que sirve por voluntad, exigen, A pesar de su veteranizaci6n reconocida y sin olvidar la discipline, base de todo Ej6rcito y motor de todas las victorias.
Reglamentos especiales para todas las Armas, Cuerpos 6 Institutes, determinardu el funcionamiento particular 6 interior
-pudi6ramos Ilamarlo-de los mismos; completfindose luego, con las reglas que las Ordenanzas generals, que se preparan, contendrdn el cuadro mds complete y acabado de las disposiciones que habrdn de asegurar esa discipline several del Ej6rcito; el proceder de los individuals que component 6ste; las atribuciones de todos, y el logro de Ilegar, por el camino del orden, la normalidad mfis absolute y el mds acendrado patriotism, al fin finico que informal su existence: ser libres por la victoria 6 por la muerte, de la dominaci6n de Espaiia y de las coneupiseencias de los espafioles.
Gran honor tendrA si el Consejo de Gobierno aprueba. la siguiente Ley Orgdnica del Ej6rcito Libertador,

El Secretario de la Guerra,
General de Brigada,
JosA B. A.L-EmkN.

P y L. Residencia del Gobierno, Pueblo libre de Agramonte (Camagiiey), h 10 de Diciembre de 1897.





65
LEY DE ORGANIZATION MILITARY

TITULO I.

SEcc16N i.

Del Ejjrcito Libertador.

Articulo 1%-El Ej6rcito Libertador de Cuba es una instituci6n patri6tica creada para alcanzar por medio de las armas, y por procedimientos revolucionarios, la independence absolute de todo el territorio descrito en el. articulo primer de la Carta Fundamental, para constituir una Repfiblica demoerfitica y cordial, y una vez logrado su objeto ser el guardador de la integridad de la Patria y del orden y seguridad de la misma.,
Articulo 20 Todas las fuerzas militaries de la naci6n formardn un solo Ej6reito.
Articulo 31 --El Ej6rcito comprende: el Estado Mayor General; el Cuerpo de Estado Mayor; las armas de Infanteria, Caballeria y Artilleria; el Cuerpo de Ingenieros; los Institutos especiales de Sanidad y Juridico y el Cuerpo Asimilado de Administraci6n military.
Articulo 4--Formarfin tambi6n parte del Ej6rcito en concepto de auxiliaries, y dependiendo de sus cuerpos respectivos, la. Brigade Sanitaria y la de Obreros.

SEM6N ii.

Division Militar.

Articulo 5Q--El territorio, que ocupa la Isla de Cuba se dividird para effects y fines militaries en dos Departamentos, que se denominarhn ORIEINTE Y OCCIDENTE, siendo la linea divisoria la Ramada Trocha military de Ricaro i Mor6n.
Artiulo 6q--Cada Departamento se subdividirh en tres Cuerpos de Ej6rcito; llamAndose los de Oriente: PRIMERO, SEGUNDO Y TERCER Cuerpo, y CuARTo, QUINTO Y SEXTO los de Occidente, conserVando todos sus actuales limits.
Articulo 70--El nfimero de Cuerpos de Ej6rcito, cuando conveniences de las operations lo exijan podrd ser objeto de modificaciones, si as!, ademfis, lo solicit el General en Jefe.
Articulo Sq--Cada Cuerpo de Ej6reito se subdividird en Divisiones, no pudiendo tener menos de dos de 6stas.
Articulo P-Las Divisiones estarhn compuestas por dos 6 mfis Brigadas y 6stas formadas -por dos 6 mAs Re.-imientos, 6 Batallones.





66

SEM6N Ill.

Del Personal.

Articulo IO.-El Secretario de Estado en el despacho de Guerra serh el Jefe Superior Jerdrquico del Ej6rcito, segfin dispone el articulo treinta y uno de la Constituci6n.
Articulo 11.-El mando superior del Ej6rcito y la direcci6n de las operations militaries los tendrA un Mayor General que se titularA General en Jefe, correspondiendo su nombramiento al Consejo de Gobierno, A propuesta de la Secretaria de Guerra.
Articulo 12.-Un Mayor General que se titular Lugarteniente General, sustituird al General en Jefe en casos de vacant pudiendo desempefiar otro alto empleo, mientras no se realize la sustituci6n. Correspond al Gobierno su nombramiento en la misma forma que el anterior.
Articulo 13.-Considerados ambos cargos como una comisi6n temporal, el Consejo de Gobierno podrA separarlos libremente.
Articulo 14.-El General en Jefe en lo tocante A operaciones militaries determinarA por si solo, en vista de las circunstancias que se le presented; pero recibir6 del Consejo de Gobierno las instructions sobre la political de guerra que debe seguirse y las lines generals de la campafia.
Articulo 15.-No obstante lo que determine el articulo anterior, el Consejo de Gobierno, ajustdndose al caso sexto del articulo veintidos de la Constituci6n, podrA intervenor cuando A su juicio exist fundado motive para ello en las operations militares, por intermedio siempre de los Generales de la Naci6n.
Articulo 16.-El General en Jefe tiene los siguientes'deberes que cumplir:
1IL-Velar por el buen 6xito de las operations y el mejor uso de los pertrechos de guerra.
20--Ser el guardian de la discipline del Ej6rcito, atendiendo ademAs A mejorar en lo possible sus necesidades.
31 --Dar cuenta A la Secretaria de Guerra de las operations, y cuanto en 6stas ocurra, por los medics de comunicaci6n mfis rfipidos.
4q--Referir en los parties que rendird, las victorias 6 reveses, no consintiendo d sus subalterns exageren los hecbos, abultando la marmitud del triunfo ni lo desastroso de la derrota.
50 --Indicar al Gobierno las medidas que crea convenientes para el mejor 6xito de la campafia.
7Q--Rendir cuenta de las cantidades que para gastos extraordinarios de guerra le ministrarh el Gobierno por conduct del Servicio del Ramo.
En esa cuenta no figurarfin los gastos secrets de confidencias, donations, espionage, etc., por ser de impossible comprobaci6n.
Articulo 17.-Siendo impossible prefer todos los casos que. pueden ocurrir, el General en Jefe tendrA presented, que la con-





67

fianza en 61 depositada es debida al honor military, amor A la Revoluci6n y prestigious del Ej6rcito y h la pericia que se le reconoce.
Articulo IS.-El General en Jefe y el Lugarteniente General tendrAn el Estado Mayor y officials h las ordenes que se sefialarAn.
Articulo 19.-Al frente de cada Departamento military, asi como al.de eada Cuerpo de Ej6reito,'respectivamente, habrA un Mayor General; nombrados por el Consejo de Gobierno; A propuesta 6 informed de 6ste, por conduct reglamentario, el de Cuerpo de Ej6reito, y asistidos del Estado Mayor correspondent.
Articulo 20.-Las Divisiones y Brigadas, serAn mandadas por Generales de Divisi6n y de Brigada, respectivamente, nombrados por @I General en Jefe fi propuesta del de Departamento y oyendo 6ste A los Jefes de Cuerpos de Ej6rcito. Se les dotari del Estado Mayor que correspond.
Articulo 21.-El General en Jefe podrA nombrar Jefes de Division y Brigada cuando lo exijan conveniences justificadas del servicio, sin el requisite del articulo anterior.
Articulo 22.-Los Jefes de Reoimientos, serfin nombrados por los de Cuerpos, A propuesta de los de Brigada 6 informed de los de Divisi6n.
Articulo 23.-El Lugarteniente General, JOS, T fes de Departamentos, y los de Cuerpos de Ej6rcito procederfin con arreglo A las instructions que reciban del General en Jefe, no perdiendo de vista que su principal misi6n es la de ayudar A 6ste it dar h las operations todo el vigor y la actividad possible, conservando la mds estrecha discipline en las fuerzas, h las que darAn el ejemplo con la abnegaci6n, firmeza y enthusiasm de una vida dedicada por enter A la Patria.
Articulo 24.-En esos mismos principios patri6ticos se inspirarfin los Jefes de Divisiones, Brigadas, Regimientos y Batallones, para afianzar en sus subalterns el espiritu de la p ofesi6n military y afirmar la resoluci6n inquebrantable que informal la existence del Ej6rcito.
Articulo 25.-Cuando atenciones del servicio, excepcionales aptitudes de algunos Jefes -6 otras causes justificadas lo abonen, los Cuerpos de Ej6rcito, Divisiones, Brigadas y Regimientos podrdn ser mandados por Generales de Divisi6n y de Brigada, Coroneles y Tenientes Coroneles respectivamente.
Artkulo 26.-Se procurarA que los cargos anteriores no sean desempefiados por quienes tengan dos grades menores en categoria i la que aquellos correspond.
Articulo 27.-Los nombramientos de los cargos 6 employs A que se refiere este Capitulo serhn expedidos y entreoados h los interesados para que puedan justificar su situaci6n en el servicio active que acreditarAn, adem s, con el Diploma del grado militar de que est6n en posesi6n legal.
Articulo 28.-Como caso geileral, en los de incomunicaci6n con el General en Jefe-que apreciarA el Consejo de Gobierno-






'68

y mientras dure aqu6lla, los informed 6 propuestas que con arreglo d esta Ley deberA emitir 6 hacer el General en Jefe, se sustituirAn por los del Lu.-arteniente General, si 6ste se encontrase en el territorio no incommunicado y siempre con reference A 6ste.

SEcc16N iv.

Do los grades militaries.
Articulo 29.-Los grades del Ej6rcito Libertador, por orden de categoria serdn: Mayor General; General de Divisi6n; General de Brigada; Coronel; Teniente Coronel; Comandante; CapitAn; Teniente; Subteniente 6 Alf6rez; Sargento primer; Sargento segundo y Cabo.
Articulo 30.-El ingreso en el Ej6reito-en el que estdn obligados fi server todos los cubanos-no serA possible con mfis categoria que la de Alf6rez, Teniente 6 Capithu, las aptitudes
del individuo, los servicios que haya prestado y A juicio del Consejo de Gobierno 6 informed de la Secretaria de la Guerra.
Articulo 31.-Los grades militaries de Alf6rez h Alayor General serdn conferidos por el Consejo de Gobierno i propuesta 6 informed del General en Jefe, A quien A su vez los propondrfin los Jefes respectivos.
Articulo 32.-Las propuestas de aseensos se fundardn en m6ritos de guerra 6 servicios especiales de la campafia, y para su presentaci6n al Consejo ir n informadas por la Secretaria de Guerra.
Articulo 33.-Cuando por m6ritos de guerra se hagan acreedores k aseensos los individuals del personal, Escolta del Gobierno, etc., A las 6rdenes de la Secretaria de Guerra, 6sta harA las propuestas al Consejo de Gobierno, por tratarse de fuerzas que no estfin en operations en la forma que el resto del Ej6rcito.
Articulo 34.-No se expedirA un solo Diploma de grado militar sin que se acompafie i la propuesta la "Hoja de servicios" del interesado en la que se expresarAn ademAs de las eircunstancias propias del historical military del individuo, los ascensos obtenidos.
Articulo 35.-Las "Hojas de servicios", mientras nQ existan esos documents, 6 se haga impossible tenerlo, se podrhn sustituir por un informed eircunstanciado del que proponga el aseenso.
Articulo 36.-La importance de los grades de Coronel h Mayor General impose al Consejo de Gobierno exigir se justifiquen las aptitudes del propuesto, sus dotes de mando, condiciones personals y antecedents de su vida military.
Articulo 37.-Los grades que se eonfieran A Jefes y Oficiales de los Institutos especiales de Sanidad y Juridico y cantos se otorguen A Ingenieros por el hecho de su titulo professional se considerar6n grades militaries, gozando de las mismas prerrogativas y derechos que los demAs del Ej6reito; pero en ningfin caso los habilita para el mando de fuerzas.





69

Articulo 38.-En igual concept se tendrfin los del Cuerpo de Administraci6n Militar si no procedieran de las armas generales del Ej6reito algunos de los que en aqu6l figure.
Articulo 39.-Se tendrAn en cuenta A los effects de concesi6n de grades se-fin dispose el articulo 30 de esta Ley (concordante con el sexto de los adicionales y transitorios de la Constituci6n) los servicios importance prestados 6 quo present en el extranjero 6 fi bordo los expedicionarios.
Articulo 40.-EI Consejo de Gobierno con vista de las certificaciones del Delegado Plenipoteneiario en el extranjoro, y del Jefe military de la expedici6n, previo informed de la Secretaria de Guerra expediri los Diplomas.
Articulo 41.-El Consejo de Gobierno reconocerh sus grades militaries A ios Jefes y Oficiales de Ej6rcito extranjero y A los procedentes de las filas enemigas.
Los primers habr n de solicitarlo antes de incorporarse a fin de que puedan haterse las averiguaciones indispensable y juzgarse si se creen 6 no necesarios sus servicios, oyendo al General en Jefe.
Articulo 42.-Ningfin Jefe fi Oficial usari otras insignias 6 divisas quo las del grado military en que est6 en posesi6n por el Diploma legal que lo credited, aun cuando haya sido propuesto al empleo inmediato superior y sirva, cargo de superior categoria.
Articulo 43.-No hay grades en comisi6n. La comisi6n podrA ser del destiny, jamAs del grado military.
Articulo 44.-Cuando un Jefe fi Oficial sirva cargo superior A su grado military, so ent enderh que lo sirve accidentalmente y en comisi6n cuando el grado military sea superior i la categoria del destiny 6 cargo.
Articulo 45.-Los grades militaries s6lo podrAn perverse i virtue de sentencia firme dictada por Tribunal competence.

TITULO II.

SEcc16N I.

Del Estado Mayor Ge7teral.

Artieulo 46-Componen el Estado Mayor General todos los Officials Generales del Ej6rcito y al mismo quedan agregados todos los Generales sin mando, que no hayan sido baja por algfin Inotivo.
Articulo 47.-Del E. M. G. seriin escogidos los Jefes de Departamentos, Cuerpos, Divisiones y Brigadas; y cuando el General en Jefe 6 Lugarteniente General lo creyeren convenience, tambi6n sus Jefes de E. Al.
Articulo 48.-El General en. Jefe serA el Jefe Superior del' E. M. G.





70

SEM6N 11.

Del Cuerpo de Estado Mayor.

Articulo 49.-La misi6n de este Cuerpo es cooperar con sus conocimientos y disposiciones, al desarrollo de los planes militares del General en Jefe. En tal virtue requires para su ingreso en 61 aptitudes y culture suficientes.
Articulo 50.-Componen el Cuerpo de E. M. el personal riguiente:
Con el General en Jefe:
Un Official General 6 Coronel, Jefe de E. M.
Un Colonel 6 Teniente Coronel, Jefe de Despacho.
Dos Capitanes y un Teniente para. los trabajos de topografia, Estadistica, Correspondencia y Archivo, Escalafones, Propuestas y Empleos, Diario de Operaciones, etc., etc.
Con el Lugarteniente General y Jefes de Departamentos.
Un General de Brigada 6 Coronel, Jefe de E. M.
Ujn Coronel 6 Teniente Coronel, Jefe de Despacho.
Un Capitin y dos Tenientes auxiliaries del mismo.
Con 2dayores Generales, Jefes de Cuerpo:
Un Colonel 6 Teniente Coronel, Jefe de E. AT.
Un Teniente Coronel 6 Comandante, Jefe de Despacho.
Un Capithn, un Teniente y un Alf6rez auxiliaries de 6ste.
Con Generales de Divisi6n:
Un Teniente Coronel 6 Comandante Jefe de E. M.
Un Commandant 6 Capithn Jefe de Despacho.
Dos Tenientes y un Subteniente auxiliaries del mismo.
Con Generales de Brigada:
Un Commandant, Jefe de E. M.
Un CapitAn 6 Teniente, Jefe de Despacho.
U.n Teniente y dos Subtenientes, auxiliaries del mismo.
Articulo 51.-EI ingreso en este Cuerpo se efectuarA por propuestas que eleve A la Secretaria de Guerra el General en Jefe 6 Lugarteniente General.

Del Jefe de Estado Mayor del General en Jefe.

Articulo 52.-A 61 estA encomendada principalmente la importante misi6n que express el articulo 49 y para su consecuci6n ha de esmerarse en su celo y actividad.
Articulo 53.-El Jefe de E. M. no confundirA su acci6n directora 6 ilustrativa con el mando del General en Jefe, pues no tiene ninguna autoridad particular sobre las troops. Siempre to3narA 6rdenes del Superior procurando prefer, al pedirlas, los casos todos en que debe tomar rApida iniciativa; comunicari estas 6rdenes A nombre de aqu6I interpretdndolas exactamente, por lo cual tendri la facultad de dictar todas las disposiciones oportunas, prudentes, seguras y aqu6llas consagradas por la expe-





71

riencia, A fin de que se verifique la ejecuci6n de ellas, de lo que serA el responsible ante aqu6l.
Articulo 54.-Las 6rdenes verbales las trasmitirg por los Ayudantes.
Articulo 55.-Para las marches y movimientos de las fuerzas, tendrA presented como cuidados especiales: 10 La formaci6n de la columna.-20 Jornada que debe hacerse.-30 Reconocimientos durante la marcha.--40 Orden en la misma.-50 Lugar para acampar. Y en campamento, 10 Colocaci6n de las fuerzas.-20 Servicio de Oficiales, exploraci6n, guardian, avanzadas y retenes.
-30 Toque de ordenanza.-40 Orden del dia.-50 Orden en general del servicio.
Articulo 56.-El Jefe de E. M. reunirh y completard plans y noticias propias para concern la condici6n, espiritu y recursos de las zonas ocupadas por el enemigo; mantendrh relaciones constants con las Brigadas inmediatas, para concern los recursos que puedan esperarse de ellas y clasificarh todos los clementos necesarios para dar cuenta al General en Jefe respeeto A estos asuntos, A fin de facilitar las operations militaries.
Articulo 57.-El Jefe de E. M. montarA y dirigirk la oficina y firmarA los oficios y 6rdenes que trasmita h nombre y con instrucciones del Superior-A quien representa-salvo las comunieaciones que se dirijan A la Secretaria de la Guerra, Lugarteniente General y Jefes de Departamentos, que deberfin ir firmadas por el General en Jefe.
Articulo 58.-PondrA siempre al corriente del ejercicio de sus funcionoes, al General en Jefe; tendrA Ayudantes con arreglo k su categoria y harh las propuestas de grades y ascensos de los Oficiales y Ayudantes de E. M.
Articulo 59.-Al Jefe do E. M. estAn subordinados directamente todos los Jefes y Oficiales que lo component y para no contravenir A la discipline debe procurarse que no haya agre.gados en los EE. IAM. jefes de mayor graduaci6n A la del jefe nato del mismo; pero afin en caso contrario, h 6ste quedan tambi6n subordinados.
Articulo 60.-Las functions del Jefe de E. 11. en Departavaentos, Cuerpos, Divisiones y Brigadas, son las mismas on su esfera que las del E. Al. del General en Jefe.

De los OfIciales y Ayudantes de Estado Mayor.

Articulo 61.-Los Oficiales y Ayudantes do E. M., cualquiera que sea su graduaci6n, cuando sea necesario serAn empleados, con mando de fuerzas.
Articulo 62-En las missions especiales que se les confien tendrfin, on igualdad de grado, el mando sobre los demfis oficiales empleados en la misma misi6n. ,
Articulo 63.-Los Ayudantes no comunicarhn 6rdenes que no les hayan sido dictadas por el Jefe de los Cuarteles Genera-





72

les 6 Jefes de E. M. respectivos; no tomarhn providence alguna por si, ni enmendarfin las que tengan que comunicar. Cuando, por su importance asi lo requiera recibirfin las 6rdenes por escrito.
Articulo 64.-Los Ayudantes de 6rdenes no se considerarAn como pertenecientes-sino como incorporados-al E. M. y usarAn, en sus insignias, el distintivo del Cuerpo 6 Arma de donde pro-cedan.
SEcc16N 111.

De la Inspecei6n General del Ej6rcito.

Articulo 65.-Este organism del Estado constitute una dependencia direct do la Secretaria de la Guerra que encomienda fi ella la inspecci6n del Ej6rcito.
Articulo 66.-Ese organism se compondrA do un Inspector General con el grado de Mayor General; dos Inspectores do Departamento para los de Oriente y Occidente, con el grado de General de Brigada y seis Subinspectores de Cuerpos para los mismos, con el grado de Coronel. No obstante, Jefes do menor graduaci6n A la sefialada, podrdn server employs de gradudei6n superior.
Articulo 67.-A hacer de la Estadistica una verdad, encaminari la Inspecci6n todo su empefio y sus gestiones todas.
Artl'culo 68.-Serhn obligaciones del Inspector General y on su esfera la de los Subinspectores, las siguientes:
11 -Observarfin minuciosamente el estado de las fuerzas, sus conditions, deficiencies y necesidades, pudiendo h este objeto, reunirlas y revistarlas.
2a-Cuidari de que los EE. MM. eleven las oficinas con arreglo al plan adoptado 6 que seadopte por la Secretarfa de la Guerra A fin de que haya uniformidad en la documentaci6n y pueda pedirse y obtenerse cualquier dato con toda claridad.
311--Velari por el cumplimiento de las Leyes, Reglamentos, Decretos y Circulares del Gobierno, Secretaria de la Guerra y General en Jefe, en lo que se refiere A sus atribuciones.
4,1-Inspeecionari cuidadosamente el Ramo de Administraci6n Militar.
511-Hari'los escalafones generals y parciales del Ej6rcito y el Estado nominal de las fuerzas, cuidando de anotar los nombres y apellidos de todos los inscriptos, fecha de ingreso, naturalidad, edad, profesi6n, fuerza y Cuerpo a que pertenecen, grado y antigiiedad y concept que merece al Jefe, armaments y municiones, altas y bajas y concepts de 6stas.
6-Propondr6 dentro de la esfera de sus atribuciones cuantos asuntos crea convenient resolver y cuantas medidas juzgue oportuno se dicten para la mejor organization del Ej6rcito.
71 -Procurari que los Jefes y Oficiales tengan sus "Hojaq





73

de Servicio" para que sean acompaiiadas A las propuestas de ascensos que deban hacerse.
Articulo 69.-Serfin obligaciones del Inspector de Departamento cuidar de que sean eficaces las gestiones de los Subinspectores y desempefiar las comisiones que le confine el Inspector General.
Articulo 70.-El Secretario de la Guerra someterA A la aprobaci6n del Consejo de Gobierno, el nombramiento de Inspector General del Ej6reito, asi como el del resto del personal que 6ste
6 su vez le propusiere.
Articulo 71.-La revista de inspection a que se refiere el filtimo exremo del inciso primer, articulo setenta y ocho, tenderA i lo siguiente*:
1Q--Revista de personal.
2,k--ldem de documents de nombramientos, suspensions y destituciones.
3Q--Idem Deserciones.
4q--ldem Detall y Archivo.
5' -Idem Hojas de Servicio.
61 --Idem de armas y municiones.
7q--Reclamaciones.
Articulo 72.-Las revistas se efectuarfin cada trimester, dando los parties correspondents.
Articulo 73.-Es deber de la Inspecei6n hacer notar fi los Jefes de fuerzas, las deficiencies 6 faltas que advirtieren en ellas.
Articulo 74.-Para la tramitaci6n los Subinspectores recibirdn 6rdenes del Inspector 'General y A. 6ste se dirigirhn directamente.
Articulo 75.-El Inspector General y Subinspector tendrAn una oficina central i donde deberA dirigirseles la correspondencia.
Articulo 76.-La Inspecci6n no darA 6rdenes para operaciones militaries en las que nunca podrA intervenor.
Articulo 77.-El Inspector General tendrk el mismo Estado Mayor que corresponded A un Jefe de Cuerpo, y los Inspectores de Department, cuando sean Oficiales Generales, el que A su Cate.goria correspond.
Articulo 78.-El Estado Mayor del Inspector General 6 Inspector de Departamento, desempefiard, ademAs de las functions propias del mismo en campafia, los trabajos de oficina.
Articulo 79.-Los Subinspectores tendrAn A sus 6rdenes los Officials necesarios al desempeilo de su cometido, siendo 6stos, tantos como sefiale el Inspector General.
Articulo SO.-El Inspector General tendrA una escolta de treinta hombres; los Inspectores- de Departamento, de veinte, todos con sus correspondents Oficiales y Clases. Estas escoltas, serAn dadas por los Jefes de Cuei7po del Ej6reito, cuando el Secretario de la Guerra asi lo ordene.





74
TITULO III.
Do las Armas.
SEM6N L
Inf anteria.
Articulo 81.-El arma de infanteria se organizari por Regimientos.
Articulo 82.-Los Regimientos se dividirfin en dos BataHones.
Articulo 83.-Cada Batall6n se compondrA de cuatro compafiia .
Articulo 84.-La Plana Mayor del Regimiento la formarfin un Colonel Primer Jefe, un Capithn Ayudante, un Teniente segundo Ayudante y un Capitfin Secretario.
Articulo 85.-La Plana Mayor del Batall6n la compondrAn:
Un Teniente Coronel, primer Jefe.
Un Commandant, segundo idem.
Otro Jefe del Detall.
Un Capitfin, primer ayudante.
Un Teniente, segundo idem.
Un Subteniente, tercer idem.
Un Teniente abanderado.
Un Capithn, fiscal del Batall6n.
Un Teniente, Secretario de la Fiscalia.
Articulo 86.-Cada compaiiia se compondrA de:
Un Capitfin.
Dos Tenientes.
Dos Subtenientes.
Un Sargento primer.
Cuatro idem segundos.
Ocho Cabos.
Dos corneas.
Sesenta y cinco soldados.
Articulo 87.-Los Batallones tendrAn para el servicio de exploraci6n y reconocimientos una secei6n montada, al mando de un official subalterno y compuesta de un Sargento, dos Cabos y diecis6is soldados, que saldrAn del mismo Batall6n.
Articulo 88.-Son ademAs plazas montadas las que forman la, Plana Mayor.
Articulo 89.-Los Regimientos, aun cuando pueden coriservar los nombres que tienen en la actualidad, serAn numerados desde el uno hasta, el nfimero total de los que se former.
SECOND IL
Caballeria.
Articulo 90.-La caballeria se organized por Regimientos.
Articulo 91.-Los Regimientos se compondrAn de cuatro Escuadrones.





75

Articulo 92.-Compondrhn la Plana Mayor del Regimiento:
Un Colonel, primer Jefe.
Un Teniente Coronel, segundo idem.
Un Commandant, Jefe del Detall.
Un Capitfin, primer ayudante.
Un Teniente, segundo idem.
Un Teniente para estandarte.
Un Capitfin, fiscal.
Un Teniente, Secretario de la Fiscalia.
Articulo 93.-El Escuadr6n tendrA su plana Mayor que la compondrhn:
Un Commandant.
Un Tenionte, ayudante.
Articulo 94.-Se compondr6 el Escuadr6n del siguiente personal:
Un Capithn.
Dos Tenientes.
Dos Alf6reces.
Un Sargento primer.
Cuatro idem segundos.
Ocho Cabos.
Dos clarinet.
Un herrador.
Ochenta y cuatro soldados.
Articulo 95.-Los Regimientos se numerarhn desde el uno hasta el total de los existences, pudiendo conservar sus nombres actuales.
SEcc16N iii.

Artilleria.

Articulo 96.-Se organizarfin, por allora, dos Regimientos de Artilleria.
Articulo 97.-La Plana Mayor del Regimiento la compondrAn:
Un. Colonel, primer Jefe.
Un Teniente Coronel, segundo idem.
Un Commandant, Jefe del Detall.
Un Capitdn, Ayudante primer.
Un Teniente, segundo idem.
Un Professor Veterinario.
Articulo 98.-Los Regimientos se compondr6n de dos Baterias: dos rodadas y dos de fi lomo.
Articulo 99.-Cada Bateria constarh de seis pizzas.
Articulo 100.-El personal de cada Bateria serd el siguiente:
Un Capitdn.
Tres Tenientes.
Tres Subtenientes.
Un Teniente a.vudante.





76

Un Sargento primer.
Tres idem segundos.
Seis Cabos.
Un cornea.
Cuarenta, soldados.
Articulo 101.-Las Baterias serAn escoltadas por fuerzas de infanteria y caballeria.

TITULO IV.

Cuerpos 6 Institutos especiales.

SECCI6N 1.

I n g e it i e r o s.

Articulo 102.-El Cuerpo de In-enieros so compondrA de Plana Mayor y Batall6n de Zapadores.
Articulo 103.-La Plana Mayor del Cuerpo la formarAn:
Un Colonel del arma.
Un Teniente Coronel.
Un Commandant.
Seis 6ficiales.
Articulo 104.-Los Batallones se compondrAn de cuatro compaiiias: dos de zapadores y dos de minadores.
Articulo 105.-Cada compafiia tendri el siguiente personal:
Un CapitAn.
Dos Tenientes.
Dos Subtenientes.
Un Sargento primer.
Tres idem seaundos.
Seis Cabos.
Cincuenta soldados.
Articulo 106.-El Cuerpo de Ingenieros estarA encargado: 1Q--De los trabajos necesarios para el ataque de plazas fuertes enemigas y reconocimientos.
2.-De las fortificaciones pasajeras, como trincheras, puentes y reductos.
30--Empleo y uso de la dinamita, y materials explosives.
40 --Destrucci6n de vias f4rreas, puentes, alcantarillados 6 edificios que ocupe 6 pueda ocupar el enemigo.
5q--Reparaci6n 6 destrucci6n de caminos, aperture de paso, etc.
sEcc16N- ii.

Juridico Militar.

Articulo 107.-El Instituto especial de Asesores de las Autoridades Judiciales militaries dependerA de la Secretaria de






77

Guerra en su organization, del General en Jefe en el ejercicio de sus cargos y del Auditor General en los asuntos professionals.
Articulo 108.-Lo compondrdn:
"n Auditor General con el grado de Brigadier.
Diez Auditores Alayores con el de Coronel.
Tantos Auditores de primer clase como Divisiones.
Y tantos Auditores de se-unda como Brigadas existan.
Los Auditores de primer con el grado de Teniente Coronel, y con el de Comandante los de segunda clase.
Articulo 109.-El Auditor General serd nombrado de entre los Auditores Alayores, por el Consejo de Gobierno A propuesta
6 informed de la Secretaria de Guerra.
Articulo. 110-Los Auditores Alayores y los de primer y segunda clase serAn tambi6n nombrados por el Gobierno A propuesta 6 informed del Auditor General los primers, y por. el mismo conduct, oyendo A los Auditores Mayores los segundos.
Articulo Ill.-Para ser Auditor se require ser Licenciado en Derecho de cualquier Universidad 6 toner aprobadas todas las Asignaturas correspondents A la Licenciatura. Se ingresa de CapitAn.
Articulo 112.-La falta del Titulo 6 certificaci6n official justifieativa de los extremes referidosi se suplird con declaraci6n jurada de tres personas que se liar n responsible de su aseveraci6n.
Articulo 113.-Si no hubiese bastante nfimero de personal professional para cubrir los puestos sefialados, podrdn server los de categoria inferior los Estudiantes do Derecho, Procuradores, Escribanos y demAs personas competent s A juicio de los llamados A nombrarlos.
Articulo 114.-Los Auditores Mavores scrin destinad6s A la Jefatura del Ej6rcito, d los Cuarteles 4encrales del Lugarteniento General, Jefes de Departamentos y de Cuerpos de Ej6rcito.
Los de primer clase h las Divisiones'y A las Bri.-adas los Auditors de segunda.
Articulo 115.-Los Auditores tendrhn las siguientes atribuciones:
Auditor General: Direcci6n 6 inspecei6n del Cuerpo, Formaci6n del escalaf6n del mismo y Hojas de Servicios de los funcionarios del Ramo. Idem de la estadistica de las causes. Disposiciones de orden interior para el funcionamiento de los Auditores, cuyas functions serdn:
Los Auditores Mayores, los de Divisi6n y Bri!zada: Emitir los dictAmenes que les pidieren las Autoridades Militares A onyos Cuarteles pertenezean: Informar h su superior jerhrquico sobre las necesidades y novedades que ocurran en su territorio, dentro de su. esfera de acci6n y velar por el buen cumplimiento de los Auditores de categoria inferior.
Articluo 116.-Cuando por supresi6n de una Brigada, Divisi6n fi otra unidad military 6 p r pasar A prestar servicios de otra indole, quedase excedente algfin Auditor conservarh 6ste






78

dentro del Cuerpo su grado y prerrogativas-no asi la antigdedad mientras permanezea fuera del Cuerpo-que deberAn ser tenidos en cuenta para su ingreso en el active servicio yen las vacantes que ocurran.
Articulo 117.-El Auditor General tendrA un Secretario con el grado de Capitdn, los Auditores Mayores otro con el grado de Teniente.
Y los Auditores de primer y segunda clase un Subteniente como auxiliary.
Los Secretarios y auxiliaries, A propuesta del Auditor General serAn nombrados, como officials que son, por el Consejo de Gobierno.
Articulo 118.-Los Auditores s6lo podrAn ser separados de sus destinos por sentencia de Consejo de Guerra 6 por expediente instruido por el superior jerArquico en el que, despu6s de oido el interesado, quede patented su ineptitude 6 falta de moralidad.
Articulo 119.-Los Auditores podr n desempefiar servicios y comisiones militaries que no sean incompatibles con las funciones propias de sus cargos y disponga la autoridad military, asiendiendo dentro del Escalaf6n general del Cuerpo, que seri abierto.
Articulo 120.-Cuando por falta de personal exist alguna Division 6 Brigada que carezea de Auditor, el que lo sea del Cuerpo de Ej6rcito, en ausencia del Auditor General, adoptari las providencias necesarlas 'a su juicio para que jamfis pueda ejecutarse una sentencia sin previo dictamen de un Auditor.

sEcc16N in.

Sanidad 31ilitar.

Articulo 121.-El Instituto especial de Sanidad Militar dependerh en su organization de la Secretarla de Guerra, del Jefe superior del Cuerpo en material professional y del General en Jelfe en las demfis questions.
Articulo 122.-El personal de Sanidad se compondrh de una Plana Mayor, 6 personal cientifico, compuesta de M6dicos y Farmac6uticos y una Plana Menor 6 Brigada Sanitaria formada por los individuals que sin tener esos titulos tengan aptitude suflciente.
Articulo 123.-Compondrhn la Plana Afayor: Un Director Jefe, con el grado de Brigadier.
Un Jefe de Sanidad, con el de Coronel, para cada Cuerpo de Ej6rcito.
Un Af6dico Mayor con el de Teniente Coronel para cada Divisi6n.
Un'iWdico de primer con el de Comandaute para cada Brigada.
Tantos M6dicos de segunda, con el de CapitAn, como scan necesarios para los Regimientos y Batallones.






79

U Jefe Superior de Farmacia, con el grado de Coronel.
Un Farmac6utico Mayor (Teniente Coronel) por Cuerpo de Ej6rcito.
Un Farmac6utico primer (Comandante) por cada Divisi6n.
Y los de' segunda (Capitanes) para cada una Brigada.
Articulo 124.-Donde no puedan existir Farmacias, los Farmac6uticos desempefiarhn las functions de los m6dicos de segunda clase, conservando, no obstante, su categoria dentro del Cuerpo.
Articulo 125.-El ingreso en la Plana Mayor se harA presentando los titulos cientificos 6 certificados de los mismos que acrediten su. profesi6n de A16dicos Cirujanos 6 Farmac6uticos, y en su defecto-un atestado garantido por 5 personas de responsabilidad. El ingreso serd con el grado de CapitAn.
Articulo 126.-El nombramiento del Director Jefe de Sanidad serh hecho por el Consejo de Gobierno 6 propuesta, 6 informe de la Secretarla de Guerra.
Los Jefes de Sanidad y Farmac6utico Mayor del mismo modo, propuestos por el Director Jefe.
El Consejo de Gobierno, tambi6n A propuesta de los Jefes de Sanidad de Cuerpos de Ej6rcito, nombrarh los M6dicos y Farmac6uticos Mayores y A los M6dicos y Farmae6uticos de primera y segunda classes. Las propuestas se harhn por conduct reglamentario.
Articulo 127.-Losaseensos en la Plana Mayor de Sanidad se fundarAn en: 10 M6todos, 20 AntigUedad, y 30 Servicios prestados.
Se considerarhn como m6ritos:
10 --Distinguirse en una acci6n de guerra.
2Q--Defender un hospital 6 una conducci6n de heridos.
30 Ejecutar curas 1h operations dificiles 6 arriezgadas.
40m-Distinguirse al prestar los servicios communes por dotes de actividad, orden 6 intelligence.
Articulo 128.-Todo el que obtenga un ascenso y no haya vacant correspondent h su grado, quedarA (mientras 6sta se produzea) ocupando el destiny que desempefiaba.
Articulo 129.-Los individuals del Cuerpo 6 Instituto de Sanidad que obtengan baja provisional, conservarAn su cateToria en el Escalaf6n del Cuerpo, pero al ingresar de nuevo, no tendri mds antigiledad que la adquirida en el desempefio del cargo.
Articulo 130.-Los Cuarteles Generales del General en Jefe, Lugarteniente General, Jefes de Departamentos, Inspecci6n del Rj6rcito, tendrkn un A16dico para el servicio de los mismos, elegido por el Jefe de dichos Cuarteles con anuencia del Jefe de Sanidad.
Articulo 131.-El Consejo de Gobierno tendri su A16dico elegido por 61 mismo.
Articulo 132.-Los M6dicos comprendidos en los dos arti'culos anteriores conservarAn los grades que tengan, pudiendo merecer los ascensos generals del Cuerpo.





80

Articulo 133.-Cuando un individuo hacienda para *ocupar una vacant entrarA en posesi6n del grado al ejercer el cargo.
Articulo 134.-El Escalaf6n de Sanidad serA escalaf6n abierto para los que se encuentren dentro del Cuerpo, por ser precise que los que ingresen lo hagan con el grado que sefiala el articulo 123 de esta Ley.
Articulo 135.-La Plana Menor 6 Brigada Sanitaria la compondrdn en el nfimero que se crean necesarios para tender al servicio: Ayudantes con el grado de Tenientes, Practicantes de primer clase con el de Alf6rez. Practicantes de segunda con el de Sargentos y Sanitarios, que seran soldados.
Articulo 136.-Los individuals de esta Brigada podrAn ascender dentro del Cuerpo hasta el grado de Teniente Coronel, siendo el Escalaf6n abierto, considerdndose como grado personal.
Articulo 137.-El ingreso en ]a Brigada Sanitaria se harb, segfin el titulo que se tenga, curso de medicine 6 farmacia que se studied, 6 grado de conocimientos que se posean A juicio del Jefe de Sanidad del Cuerpo del Ej6rcito.
El nombranliento de los individuals de esta Brigada se harh: Por el Consejo de Gobierno, A propuesta del Director Jefe de Sanidad los que tengan categoria de Oficiales, y por el Director Jefe A propuesta de los Jefes de Sanidad de Cuerpos de Ej6reito las classes.
Articulo 138.-Esta Brigada en su direcci6n general y r6gimen interior dependeri del Director Jefe del Cuerpo y del Jefe de Sanidad del Cuerpo de Ej6reito donde present sus servicios.
Articulo 139.-Todos los individuals del 1nstituto especial de Sanidad cualquiera que fuese su categoria quedan subordinados fi los Jefes militaries de los Cuerpos, Regimientos 6 Batallones, en que respectivamente present sus servicios.
Articulo 140.-Las atribuciones y deberes de cada uno de los individuals de Sanidad y modo de funcionar el Cuerpo serkn objeto de un Reglamento que presentari el Director Jefe de Sanidad, para su aprobaci6n, al Consejo de Gobierno.

SEM6N iv.

Cuerpo de Administraci6n Militar.

Articulo 141.-Se crea este Cuerpo para tender al aprovisionamiento y suministro del Ej6rcito, con las demAs functions inherentes al mismo.
Articulo 142.-Este Cuerpo, encargado de los servicios administrativos del Ej6rcito Libertador, dependerA por mandate constitutional, de la Secretaria de Guerra, y serA considered como asimilado 6 aqu6l.
Articulo 143.-Compondrfin la Plana Mayor:
Un Director con el grado de Coronel.
Dos Subdirectores de Departamentos, Tenientes Coroneles.





81

Seis Jefes de Administraci6n (Comandantes) para los seis Cuerpos de Ej6rcito.
Tantos Oficiales (Capitanes 6 Tenientes) como se necesiten para server en las Divisiones y Brigadas.
Articulo 144.-Formarfin la Brigada de obreros y artesanos:
Un CapitAn 6 Teniente Jefe de cada Taller.
Los maestros de los distintos oficios, carpinteria, armeria, zapateria, talabarteria, curtidos, etc., en el nfimero que sefiale el Reglamento especial del Cuerpo y con el grado de Tenientes 6 Alf6reces.
Los Capitanes de cuadrillas de salineros y cultivadores de predios militaries, en el nfimero que se necesiten. (Sargentos).
Los encargados de Dep6sitos de caballos y los artesanos y obreros que *para los Talleres fueren necesarios.
Articulo 145.-Los talleres se organizarAn con arreglo h las necesidades de los Cuerpos de Ej6rcito, Divisiones y Brigadas,
Articulo, 146.-Individuos del Ej6rcito, que conservarfin la categoria y prerrogativas de las armas fi que pertenecen, podrhn* ingresar en este Cuerpo.
Articulo 147.-Un reglamento especial determinarh las funciones de los individuals del Cuerpo, funcionamiento. de Talleres, etc.
Articulo 148.-Los Jefes de fuerzas y los Territoriales y de Districts dirigirhn los pedidos para sus subalterns al Oficial de Administraci6n del territorio, y dicho, official la trasladarfi h los Jefes de Talleres, cuidando de que se sirva el pedido, con toda. urgencia y en buenas conditions.
Los Jefes y Oficiales de Administraci6n dependent de los Jefes militaries de las unidades en que prestan su servicio.

sEccift v.

Vigilancia de Costas.

Articulo 149.-Este important servicio, dependerh del General en Jefe, considered como puramente military y serA desem, pefiado por fuerzas del Ej6rcito, en las que ingresarfin los actuales Inspectores y vigilantes, como prActicos.
Articulo 150.-Las Brigadas que opera en los litorales prestarfin ese servicio y ocuparAn los "Destacamentos maritimos" qiie el General en Jefe sefiale.
Articulo 151.-Los "guardacostas" daran aviso con urgencia A sus Jefes inmediatos de la Ilegada de las expediciones; impedirfin con el resto de las fuerzas los desembarcos del enemigo, la salida de individuals del territorio que no Ileven autorizaci6n competence, y la exportaci6n de articulos de comercio, etc.
Articulo 152.-El General en Jefe dictarA las medidas que crea mAs conveniences para la regularizaci6n y buena march de ese servicio.





82

TITULO V.
sEcc16N 1.
Ayudantes y Escoltas.
Articulo 153.-El General on Jefe tiene derecho A doce ayudantes, que escogeri de entre todas las armas del Ej6rcito y de log cuerpos que tenga por convenience.
El Ayudante de mayor graduaci6n no pasarh de la de Coronel.
Articulo 154.-Los Jefes de Departamentos podrAn tener 8 ayudantes. Los de Cuerpo de Ej6rcito 6; 4 log de Divisi6n y 3 log de Brigada.,- escogidos entre log Jefes y Oficiales de log que componen el Cuerpo de Ej6rcito k que pertenecieren.
Articulo 155.-El Lugarteniente General tiene derecho al. mismo nfimero de Ayudantes que el General en Jefe.
Articulo 156.-La Escolta. del General en Jefe la, formarh un Escuadr6n suelto de 100 plazas con la misma, organization. do log Regimientos de caballeria.
La del Lugarteniente General y Jefes de Departamentos constarh de 80 plazas al mando de un. Commandant.
Cincuenta individuals al mando, de un Capitfin compondrfin la de los Jefes do Cuerpos; veinte y cinco y veinte, respectivament e al mando de un Teniente compondrAn la de log Jefes de Divisions y Brigad".
Articulo 157.-Dichas Escoltas tendrAn, ademfis, log oficialeg subalterns que correspondent.
Articulo 158.-Regulado el nfimero de individuals de las Escoltas por el grado military efectivo de log Jefes, aun cuando 6stos desempefien accidentalmente cargo superior A su grado, no tendrin otra Escolta, que la que determine esta Ley; es decir, que un General de Brigada, por ejemplo, mandando una Divisi6n 6 por accident un Ctierpo de Ej6rcito, su Escolta, serh do 20 hombres.
Articulo 159.-Las Escoltas de los Jefes do Cuerpos de Ej6rcito, Divisiones y Brigadas estarin afectas fi log Regimientos de los Cuerpos de Ej6rcito en que radican, figurando, en las lists del personal de aqu6llos.
La del General en Jefe no estara sujeta fi ese requisite.
Articulo 160.-Los Jefes de Regimientog y, Batallones no tienen derecho A Escoltas ni A Ayudantes personals.
Cuando el servicio lo exija, del mismo Regimiento podrfin tomar los hombres quo necesiten para, Ilenar aqu6l. Los Ayudantes son del Regimento 6 Batall6n.
Articulo 161.-Los Generales que no est6n en active servicio no conservardn mhs Escolta que la que le determine el General on Jefe, Lugarteniente General 6 Jefes de Departamentos.
Arti'culo 162.-Por eircunstancias atendibles de salud -6 otra causa justificada, podrd concederse una pequefla Escolta, A Jefes del Ej6rcito que no est6n en servicio active.





83

SEM6N u.

Ordenanzas y Asistentes.
Articulo 163.-Los Oficiales Generales, Jefes de Regimiento y Batall6n y los de Escuadrones que operen separados de su cuerpo, tienen derecho A un ordenanza mientras estAn en el ejercicio do sus mandos.
Articulo 164m--Los Oficiales Generale-s tienen derecho h tres asistentes y dos ae6milas con sus conductors.
Los Coroneles 4 dos asiRtentes y una ae6mila con su conductor.
Los Jefes y Oficiales hasta Teniente Coronel inclusive h un asistente; pero los Comandantes y Tenientes Coroneles tendrhn derecho, ademAs, h una ac6mila, como los jefes de Escuadrones y CompaWas.
sFcc16N iii.
Exenciones, Bajas definitivas 6 provisionales, Licencias.
Articulo 165.-La exenei6n del servicio military la aleanzarfin los individuals del Ej6reito 6 los que para ingresar en 61 se recluten, cuando tengan 6 padezean defect fisico 6 enfermedad que sea causa de declaratoria de inutilidad.
Articulo 166.-La inutilidad cuando sea complete producirA baja definitive en el Ej6rcito, y cuando relative, s6lo para el servicio de las armas, pudiendo prestarlo en otros ramos.
Articulo 167.-Un reglamento, determinarh los casos que produzean motive de exenei6n, y forma de alcanzar la declaratoria.
Articulo 168.-Para expe'dir una baja A un Jefe fi Oficial, ademAs de Ilenar los requisites del reglamento, se necesitarh el informed del Jefe del Cuerpo, debiendo estar despachada por el General en Jefe, dando cuenta A la Secretaria de Guerra, cuando se trate de baja definitive.
Los Jefes de Divisi6n, previo atestado facultative, darAn las bajas definitivas A las classes y soldados, con el Vto. Bno. del General en Jefe.
Articulo 169.-En los casos que no scan por motive de salud y en los que concurran circunstancias excepcionales, expedirh'la baja el Consejo de Gobierno oyendo al Jefe del Departamento si se trata de classes y soldados y al General en Jefe si de Jefes -d Officials.
Articulo 170.-Las licencias temporales no excederAn de 10 dias; pero pueden prorrogarse por otros 10.
A los Jefes y Oficiales se las concederhn los Jefes superiors, inmediatos.
A. los classes y soldados los Jefes de Regimientos y Batallones con el Vto. Bno. del Jefe de la Brigada.
Articulo 171.-En ninguna fuerza el ni mero de licencias temporales podri exceder del 10 por ciento de aqu6lla.





84

TITULO VI.

Adicionales.

sEcc16N -(NICA.

Articulo 172.-Los nombramientos de Sargentos y Cabos serfin expedidos por los Jefes de Batallones 6 Regimientos A propuesta de los de Compafiias 6 Escuadrones, legalizados por el visto bueno del Jefe de la Brigada.
'Articulo 173.-Las "Hojas de Servicios" serAn los atestados que acreditardn la personalidad military de los miembros del Ej6rcito. Estos documents estar6n legalizados por los Jefes de Cuerposde Ej6rcito, previo los informed necesarios h fin de que se tenga el mAs exact conocimiento de los m6ritos y servicios antes de proceder A las caMeaciones correspondents.
La Secretariat de Guerra darA el model para la redacci6n de esos documents.
Articulo 174.-Los Jefes de Cuerpos enviar n trimestralmente h los de Departamentos relaci6n nominal y detallada de las altas, bajas, traslados y aseensos que ocurrieren: 6stos los harfin h su vez al General en Jefe y al. Secretario de la Guerra para los effects legalese.
Articulo 175.-Todos los Diplomas de grades militaries h mfis de ser re.o-istrados por la Secretaria de Guerra, lo serAn por la de Hacienda A los fines consiguientes.
Articulo 176.-Todo Jefe en el ejercicio de su mando, podrA suspender preventivamente por falta cometida h cualquiera de sus Jefes y Oficiales, dando cuenta h la mayor brevedad A su inmediato superior, con justificaci6n de motives.
Articulo 177.-No gozarfin de sueldo ni de consideraci6n alguna, los militaries de cualquier graduaci6n que fuesen que estuvieren separados del servicio, sin haber obtenido la exenci6n correspondiente 6 licencia temporal competentemente autorizada.
Articulo 178.-La permanencia continued 6 injustificada do los militaries en la situaci6n h que se refiere el articulo anterior, serh objeto hasta de ser d-ados de baja definitive en el Ej6rcito, sin perjuicio de obligarlos A server A la Revoluci6n en otros ramos.
Articulo 179.-Una ley especial sefialarA la mantra de alcanzar el retire de las filas del Ej6rcito, que podrA ser A petici6n propia 6 por resoluci6n superior, con causa justificada, y seguln los casos.
Articulo 180.-Otra ley determined las recompenses que rnfis de los grades militaries 6 en sustituci6n de ascensos, podrAn obtener los individuals del Ej6rcito.
Articulo 181*.-Los salvoconductos expresarAn siempre A favor de qui6nes se dan; fuerza fi que pertenecen, lugar h donde so dirigen, objeto de la comisi6n y tempo que 6sta debe. durar. S61o estAn autorizados para dar estos documents los Jefes basta Co-






85

mandates con mando de fuerza 6 Jefes de fuerzas violates; y fi los asistentes, sus Jefes respectivos. Vencida la fecha en que las licencias 6 salvoconductos surten effect, las Autoridades todas estdn en el deber de recogerlas A los que las portend y remitirlos h sus respectivas fuerzas.
Articulo 182-Por la inspecci6n del Ej6rcito se procederh inmediatamente de la promulgaci6n de esta Ley i former el Escalaf6n general del Ej6rcito.
Articulo 183.-A los dos meses de la promulgaci6n de esta Ley habrA de quedar legalizada la situaci6n de todos los Jefes y Officials del Ej6rcito, dotfindolos al effect del Diploma legal del grado military de que est6n en posesi6n.
Articulo 184.-Quedan derogadas todas las leyes, disposiciones, acuerdos y decretos que se opongan i lo preceptuado en esta Ley, la que podri ser modificada A propuesta de la Secretaria de Guerra.
Articulo 185.-No teniendo esta Ley effects retroactivos se respetardn los derechos adquiridos al amparo de la leoislaci6n anterior.
Patria y Libertad, Diciembre 10 de 1897.

El Secretario do la Guerra,
Josf. B. A-L-EMAN,

Aprobada por el Consejo de Gobierno en sesi6n celebrada el dia siete del que cursa.
P. y L.-Residencia del Ejecutivo, A ocho de Diciembre de mil ochocientos noventisiete.

El Secretario del Consejo,
JOS19 CLEMENTE VIVANCO.
Vto Bno
El President,
BARToLomg MAO.


LEY DE ORGANIZATION C=
El Gobierno Civil es un organism credo con objeto de tender no s6lo al desarrollo y desenvolvimiento del pueblo cubano, sino como aliado poderoso del Ej6reito Libertador A quien debe prestar su concurs incondicional en la esfera de todas sus actividades.
Mejorar las conditions de existence political de todos los individuals es un prop6sito de direcei6n general que corresponded A este element, ajustando sus intenciones al cuadro revolucionario en que aplica sus esfuerzos..
Tender de un modo eficaz, con todos los recursos que le auministren los medics de que disponga al sostenimiento del Ej6r-





86

cito y al alivio de sus necesidades, es un deber imperioso que le sefiala su calidad de cubano y el carficter de esta guerra que recaba Ia Independencia absolute de nuestro territorio.
Unir, pues, todas las voluntades, impulsAndolas si es preciso, y marcher decididamente al triunfo coffin, deberAn ser los sentiments constants que inspired 6 este ramo, que forma parte integrate y se agita en el seno de los ideals cubanos.

CAPITULO 1.

Division Territorial.

Articulo lom-Se considerarh dividida Ia Isla de Cuba para los effects Civiles. en los seis Territorios siguientes: Cuba, Holguin, Camagiiey, Villas, Habana, Matanzas y Pinar del Rio.
Articulo 21 --Los Territorios se dividirAn en Distritos, los Districts en Prefecturas y 6stas en Subprefecturas.
Articulo 3c --El Territorio de Cuba comprende: los Distritos de Mayari, Santiago de Cuba, GuantAnamo, Sagua de TAnamo y Baracoa y tiene por limits: al Este Ia. Punta de Maisi y al Oeste Ia linea que partiendo en el Sur del Aserradero sigue por Ram6n de Ceiba, Remanganaguas, camino de Bayamo, curso del rio Contramaestre hasta su desembocadura en el Cauto, rio Canto desde su confluencia con el Contramaestre hasta Canasta, .Cayo Rey, Juliana y rio Nipe hasta su desembocadura.
Articulo 41 --El Territorio de Holguin comprende los Distritos de Holguin, Jiguani, Bayamo, Manzanillo y Tunas, teniendo por limits: al Este el Territorio de Cuba y al Oeste desde Nuevas Grandes, siguiendo el rio Salado y el curso del Jobabo, hasta su terminaci6n.
Articulo 5--El Territorio de Carnagiiey comprende los Distritos Este (Nuevitas) y Oeste (Cie.go de Avila) y tiene por Iimites: al Este, el Territorio de Holguin y al Oeste, Ia Ilamada Trocha Militar de Mor6n A Jficaro.
Articulo 6Q--El Territorio de las Villas comprende los Distritos de Remedios, Sancti Spiritus, Trinidad, Villa Clara, Sagua y Cienfuegos. Son sus limits: por el Este, el Territorio del Camagiiey, y por el Oeste, el rio de La Palma y el Hanhbana 6 Hatiguanico en todo su eurso.
Articulo 71 -El Territorio de Habana-Matanzas comprende los Distritos de Col6n, Uni6n, Cfirdenas, Matanzas, Jaruco, Giiines, Santa Maria del Rosario, Guanabacoa, Santiago de las Vegas, Bejucal, San Antonio de los Bafios, Habana y Guanajay. Son sus limits: por el Este, el Territorio de las Villas, y por el Oeste Ia denominada Linea Militar de Observaci6n que partiendo de Mariel y atravesando por Artemisa va A parar A Majana.
Articulo 8--El Territorio de Pinar del Rio comprende los Districts de Bahia Honda, San Crist6bal, Pinar del Rio y Mantua y se extended desde el limited de Habana-Matanzas hasta el Cabo de San Antonio.





87

Articulo 90 --Las Islas y Cayos ddyacentes quedarhn adscritas A los Territorios de que geogritficamente former parte.
Articulo 10.-El Distrito de Baracoa se extended: por el Norte: desde la Punta de Maisi hasta el rio Toa. Por el Este: desde la Punta de Maisi hasta la de Negros. Por el Sur: desde la. Punta de Negros hasta el rio Sabanalamar. Por el Oeste: el rio Toa, Purial y Sabanalamar.
Articulo 11.-El Distrito de Sagua de Tfinamo tiene por limites. Por el Norte: la costa desde el rio Tanamo hasta el Toa. Por el Este: el rio Toa hasta Jurial. Por el Sur: Jurial, Sabanalamar, Esperanza, Yateras Arriba, El Cusco y Bayate. Por cl Oeste: Bayate, Calabazas y el rio Thnamo.
Articulo 12.-El Distrito de Guant6namo tiene por limits: por el Norte: Sabanilla, Macurijes, Bayate, Yateras Arriba y el rio Sabanalamar hasta Jurial. Por el Este: el rio Sabanalamar. Por el Sur: la costa desde el rio Sabanalamar hasta el rio Baconao. Por el Oeste: el rio Baconao, el rio Indio, Ti Trriba, Ti Abajo y Sabanilla.
Articulo 13.-El Distrito de Mayari tiene por limits: por 'cl Norte: la costa desde el rio Nipe hasta el rio Thnamo. Por el Este: el rio Tanamo, Calabazas, Bayate y Macurijes. Por el Sur: Macurijes, Sabanilla y Cauto Abajo. Por el Oeste: el rio Cauto basta Baragui, Cayo Rey, Juliana y Rio Nipe hasta su desembocadura.
Articulo 14.-El Distrito de Santiago de Cuba tiene por Iimites: por el Norte: el rio Cauto desde su confluencia con el Contramaestre hasta Cauto Abajo y Sabanilla. Por el Este: SabaniIla, Ti Abajo, Ti Arriba, rio Indio y rio Baconao hasta el Aserradero. Por el Oeste: Aserradero, Ram6n de Ceiba, Remanganaguas, camino de Bayamo y curso del Contramaestre hasta su desembocadura en el Cauto.
Articulo 15.-El Distrito de Holguin tiene por limits por el Norte: desde el rio Santo Domingo en Puerto Padre hasta el rio Nipe. Por el Este: el rio Nipe, Juliana, Cayo Rey y Baraguh. Por el Sur: el rio Cauto hasta el Salado. Por el Oeste: el rio Salado, el rio Naranjo, Playuelas y rio Santo Domingo.
Articulo 16.-El Distrito de Jiguani tiene por limits: por el Norte: el rio Cauto desde la confluencia del Cautillo hasta la del Contramaestre. Por el Este: el rio Contramaestre hasta el camino de Bayamo, Remanganaguas, Ram6n de Ceibas, Prosperidad y Aserradero. Por el Sur: la costa desde Aserradero hasta el rio Sevilla. Por el Oeste: rio Sevilla, Sierra Maestra y rio Cautillo hasta su desembocadura en el Canto.
Articulo 17.-El Distrito de Bayamo tiene por limits: por el rio Canto desde la Larga basta el Cautillo. Por el Este: el rio Cautillo hasta el Sevilla. Por el Sur: la costa desde el rio Sevilla basta el Magdalena. Por el Oeste: Magdalena, Sierra Maestra y rio Jicotea hasta su desemboe4dura en el rio Buey y desde aqui hasta el Cauto, pasando por La Larga.
Articulo 18.-EI Distrito de Manzanillo tiene por limits:





88

por el Norte: el Canto hasta La Larga. Por el Este: La Larga, rio Jicotea, Sierra Maestra y Magdalena. Por el Sur y el Oeste: la costa de la Magdalena hasta el rio Cauto.
Articulo 19.-El Distrito de Tunas tiene por limites: por el Norte la costa desde el rio Salado hasta el rio Santo Domingo. Por el Este: el rio Santo Domingo, Playnelas, rio Naranjo y rio Salado. Por el Sur: el rio Cauto hasta sn desembocadura. Por el Oestc: el rio Jobabo, Monte Oseuro, Las Cabreras, Nuevas Grandes y rio Jobabo hasta ei embarcadero de Santa Cruz. Por el Oeste: cl camino real de Santa Cruz h. Puerto Principe y desde este camino A la Guanaja.
Articulo 21.-El Distrito Ocste (Ciego de Avila) tiene por limites: por cl Norte: desde la boca de la Ci6naga hasta la Guanaja. Por ei Este: ci camino real de Santa Cruz A. Puerto Principe y desde este camino A. ia Guanaja. Por ci Sur: la costa desde Santa Cruz it JHicaro. Por el Qeste: ia 'Trocha Militar de Mor6n h. Jficaro.
Articulo 22.-El Distrito de Remedios tiene por limites: por cl Norte: la costa desde ci rio Sagua la Chica hasta los Esteros de Mor6n. Por ci Este: desdc los Esteros hasta Las Piedras. Por ei Sur: Las Piedras, Las Tunas, Guadalupe Jatibonico, Nueva de Jobosi, Pifiero, Las Huellas, Remate y Nazareno. Por cl Qeste: Nazareno, Bartolom6 y ci rio Las Vueltas hasta ei mar.
Articulo 23.-El Distrito de Sancti Spiritus tiene por limites: Por cl Norte: Las Piedras, Las Tunas, Guadalupe, Jatibonico, Nuevas de Jobosi, Pifiero, Las Huelias, Remate y Nazareno. Por el Este: la Trocha Militar hasta Jicaro. Por ci Sur: desde la terminaci6n de la Trocha hasta ei rio del Ciego. Por ci Oeste: ei rio del Ciego, Buenos Aires, Tibical, Santa Lucia y Nazareno.
Articulo 24.-El Distrito de Trinidad tiene por limites: por ei Norte: Nazareno, La Rosita, El Guayabo, Mina Rica, Manicaragua la Moza y San Jos6 de Barajagua. Por ci Este: ci rio del Ciego, Buenos Aires, Tibicial, Santa Lucia y Nazareno. Por ci Sur: la costa desde ci rio del Ciego hasta ci rio Animas. Por cl Oeste: ci rio Animas hasta San Jos6 de Barajagna.
Articulo 25.-El Distrito de Villa Clara tiene por limites: por ci Norte: ci camino de hierro, Camajuani, San Agustin, Santo Domingo, Baracardo y la iinea f6rrea de Camajuani hasta ci rio Vucitas. Por ci Este: rio Las Vueltas, Guadalupe, Buenavista y Nazareno. Por ci Sur: Nazareno, La Rosita, Guayabo, Mina Rica, Manicaragua la Moza y San Jos6 de Barajagua, San Juan, San Vicente y Santo Domingo.
Articulo 26.-EL Distrito de Sagua tiene por limites: Por el Norte: la costa dcsde ia iinea f~rrea de Quemado de 0-ijines hasta ci rio Las Vucitas. Por ei Este: ci rio Las Vueltas hasta ci camino de hierro de Camajuani. Por ei Oestc: Baracardo, Quemado de Gilines y la linca f6rrca hasta cl mar. Por cl Sur: ci camino de hierro dc Camajuani, San Agustin, Santo Domingo y Baracardo.





89

Articulo 27.-El Distrito de Cienfuegos tiene par limites:
par ei Norte: Santa Rosa, Voladores, San Marcos y San Vicente.
Par el Este: San Jos6 de Barajagua, San Juan, San Vicente y Santo Domingo. Par el Sur: el rio Animas hasta su desembocadura y ei mar hasta la Ensenada de Cochinos. Por el Oeste: la
Ensenada de Cochinos, Rodas y Santa Rosa.
Articulo 28.-El Distrito de Col6n tiene par limites: par el
Norte: la costa desde el rio La Palma hasta ei ferrocarril de Quemado de Gilines. Par el Este: Baracarda, Quemado de Giii* ncs y la linca firrca hasta el mar. Par ei Sur: Santa Rosa, Voladares, San Marcos y Santo Domingo. Par el Oeste: Santa Rosa,
* Palmillas, y el rio La Paima en todo sn curso.
Articulo 29.-El Distrito de Uni6n tiene par limites: par el
Norte: la linca f~rrea de Matanzas 6 Coi6n hasta el rio Canimar.
Par el Este: ei rio La Palma, Santa Rosa y Rodas. Por el Sur: el rio Han6.bana, la Ensenada de Cochinos, Ci~naga de Zapata y la costa hasta ia desembocadura del rio Caimito. Par el Oeste: desde el embarcadero de Caimito, Bagacs, Dominguez, Sabanillade Santa Ana y la iinea firrea hasta el limite de C~rdenas.
Articulo 30.-El Distrito de C~rdcnas tiene par limites:
par el Norte: la costa desde el rio Canimar hasta el rio La Palma. Par el Este: ei rio La Paima, hasta ia linea f~rrea de Matanzas 6i Col6n. Par ei Sur: esta linca hasta ei rio Canimar. Par
el Ocste: ei rio Canimar.
Articulo 31.-El Distrito de Matanzas tiene par limites: par
cl Norte: ia costa dcsde ci rio Santa Cruz, hasta ci rio Canimar.
Par el Este: ei rio Canimar y ia linca f6rrea hasta Sabanilla de Santa Ana. Par el Sur:'Sabanilla de Santa Ana, Cabezas, Pipikn, Madruga, Bainoa y ei rio Santa Cruz hasta su tcrminaci6n.
Articulo 32.-El Distrito de Jaruco tiene par limites: par
el Norte: la costa dcsde ci rio Jaruco hasta ci rio Santa Cruz.
Par el Este: ei rio Santa Cruz, Bainoa y Madrug-a. Par ei Sur: Madruga, Rosario y Santa Catalina. Par ci Oeste: Santa Cataiina, Pcrfl', Unique y ei rio Jaruco.
Articulo 33.-El Distrito de Gilines tiene par limites: par
el Norte: Candela, en ci camino real, Rosario, Madruga, Pipifin,
* Cabezas y Sabanilia de Santa Ana. Par ci Este: Aiacrancs, Sabanilla, Dominguez, Bagacs y ci embarcadero de Caimito en la costa Sur. Par ci Sur: la costa desde ei embarcadero de Caimito hasta ci rio Mayabeque. Par ci Ocstc: ci rio Mayabeque, San Pedro y Candela.
Articulo 34.-Ei Distrito de Santa Maria dci Rosario tiene
* par limites par ci Norte: ia costa desde el rio Tarasa hasta ei rio
Jaruco. Par ei Este: ci rio Jaruco, Santa Ana, Unique hasta ci camino de Jaruco. Par ei Sur: el camino de Jaruco, Chinova y Managua. Par el Oeste, Managua, Cabreras, Bacuranao y ci rio
Tarasa.
Articulo 35.-El Distrito de Guanabacoa tiene par limites:
par el Norte: la costa desdc Re~la hasta ei rio Tarasa. Par ei Este: el rio Tarasa, Bacuranao, Cabreras y Managua. Par ci Sur:





90

el rio Aimendares hasta el camino real de la Habana y Managua. Por el Qeste: el camino real hasta Naranjo, Polo Caivario y Regla.
Articulo 36.-El Distrito de Santiago de las Vegas tiene por limites: por el Norte: el rio Almendares, el camino de Naranjo hasta Managua, Padr6n y Cdnova. Por cl Este: cl camino de Gilines desde Cfinova hasta Candela, San Pedro y rio Mayaboque. Por el Sur: el rio Mayabequo. Por el Geste: el rio Mayabeque, Melena, Santo Domingo, San Ant6n y Wajay.
Articulo 37.-El Distrito de Bejucal tione por limites: por el Norte: Velay, San Ant6n y Santo Domingo. Por el Este: Santo Domingo, Melona y Mayabeque. Por el Sur: la costa desde el rio Mayabequo. Por el Sur: la costa desde ei rio Mayabeque hasta el rio que desagua en la Ensenada do Cajio. Por el Oeste: la Ensenada de Cajio, Almeida, La Salud, Ria y Wajay.
Articulo 38.-El Distrito do San Antonio de los Baiios tiene por limites: por el Norte: ei camino real de La Ceiba h. Wajay. Por el Este: Wajay, Ria, La Salud, Giiira de Melena y la Ensenada do Cajio. Por el Sur: desde esta Ensenada hasta el rio. Por ei Oeste: desde este rio A. Lombillo, Ramiro, Capellanes y La Ceiba.
Artienlo 39.-El Distrito de la Habana tiene por limites: por el Norte: la costa desdo el rio Mosquitos hasta Regla. Por el Este: Regla, Caivario,. Polo, Naranjo y el camino real hasta el rio Almendares. Por el Sur: el rio Almendaxes, Wajay y el camino real hasta ei rio de los Mosquitos.
Articulo 40.-El Distrito de Guanajay tiene por limites:. por cl Norte: la costa desde ei rio Dominica hasta el rio de los Mosquitos. Por el Este: el rio do los Mosquitos. La Ceiba, Capeilanes, hasta ia costa sirviendo do limite al Distrito de San Antonio de los Bafios. Por el Sur: la costa dcsde San Antonio hasta el rio que desagna cerca de Punta do Salinas. Por (,I Oeste: este rio en todo sn curso y el rio Dominica.
Articulo 41.-El Distrito do Bahia Honda tiene por limites: por el Norte: ia costa desde ei rio Purgatorio hasta: el rio Dominica. Por el Este: el rio Dominica hasta el camino do Artemisa. Por ei Sur: el camino do Artemisa, Baladr6n, Brujito, Brujo, Diego Tapia, Gaicra y Yabunales. Por ei Oeste: Yabunaics, Caiguanabo, Paima y el rio Purgatorio.
Articulo 42.-El Distrito do San Crist6bal tiene por limites: por el Norte: Yabunales, Gaiera, Diego Tapia, Brujo, Brujito, Baladr6n y camino do Artemisa. Por el Este: ei rio quo desemboca cerca do Punta do Salinas. Por ei Sur: desde oste rio hasta ci rio Santo Domingo. Por ci Qeste: el rio Santo Domingo hasta Yabunaics.
Articulo 43.-El Distrito do Pinar del Rio tione por limites: por ei Norte: ia costa desde ei rio Baj6. hasta ci rio Purga.torio. Por ei Este: el rio Purgatorio y el rio San Diego. Por el Sur: desdc el rio San Diego hasta el rio Galafre. Por el Qeste: ei rio Galafre, Granales y rio Baj.





91

Articulo 44.-El Distrito de Mantua tiene por limits: desde el limited de Pinar del Rio 6 sea de log rios Bajfi y Galafre hasta el Cabo de San Antonio.
Articulo 45.-El nfimero de Prefecturas y Subprefecturas Berd el que impongan las necesidades de la campafia y la atenei6n que demanded las families que viven al abrigo de la Revoluci6n. Sus limits log sefialardn con cardeter provisional log Jefes Territoriales, segfin log informed que presented log de Distrito.

CAPITULO 11.

GOBIERNO CIVIL.

Del Secretario del Interior.

Articulo 46.-La Organizaci6n Civil estk represented por el Secretario del Interior, que serA el Jefe Superior de todos log empleados de su ramo y tendri h su cargo log asuntos references fi la Vida Civil.
Articulo 47.-PropondrA al Consejo de Gobierno log Jefes Territoriales y log Jefes de Distritos.
Articulo 48.-ExpedirA log despachos de todog aquellos funcionarios que no sean de nombramiento del Consejo y darh sii aprobaci6n fi log que por esta Ley correspondent fi log Jefes Territoriales pudiendo no obstante, nombrar y separar libremente
aquellos empleados que dependan exclusivamente de 61.
Articulo 49.-TendrA bajo su inmediata direcci6n ;k log Jefes de Comunicaciones Interiores del Gobierno.
Articulo 50.-Para la tramitaci6n de log negocios que le esthn encomendados tendrA un Jefe de Despacho nombrado por el Gobierno, que llevarA log libros, cuidarA del Archivo y serh el Jefe de las Oficinas, debiendo expedir las certificaciones que se Solicited con el visto bueno del Secretario.
Articulo 51.-El Jefe de Despacho tendrA A sus 6rdenes inmediatas log Auxiliares que necesite y harA la distribuci6n de los trabajos en la forma que juzgue mfis convenient.

Del Jefe Territorial.

Articulo 52.-El Jefe Territorial que es la Autoridad Civil Superior de su Territorio, tiene la inspecei6n de todos log cmPleados subalterns y debe informer acerca de las necesidades generals del servicio y del pueblo que gobierna.
Articulo 53.-Dictarh las medidas oportunas para baeer que Se cumplan las Leyes de la Repfiblica, las Disposiciones del Consejo de Gobierno y todas las que emanen de esta Secretaria.
Articulo 54.-Autorizarh la penctraci6n en domicilio euando para el esclarecimiento de la Justicia, en la investigation de un delito tuviere necesidad de hacerlo; 6 cuando para Ilevar (L





92

effect los reclutamientos que se ordenen fuese indispensable practical registers.
Articulo 55.-Cuando lo exijan las necesidades de la campaiia 6 medidas political y gubernativas, darh las instructions. oportunas para que se Ileve A cabo la traslaci6n de los vecinos "a los lugares que crea mAs adecuados.
Articulo 56.-EA I Jefe Territorial serh competence para resolver las apelaciones establecidas en tempo, contra sentences dietadas por los Jefes de Distritos que le est6n subordinados y dietarA sus resoluciones sin admitir nuevas pruebas ni oir A los interesados; pero con consult del Auditor que estuviere m6,s pr6ximo.
Articulo 57.-Estas sentences serAn ejecutadas una vez dictadas y deberAn ser firmadas. Contra ellas s6lo cabe el recurso de responsabilidad contra la'Autoridad que las dict6 6 aconsej6 y surtirAn los mismos effects que determine el articulo 66.
Articulo 58.-Propondrh al Secretario del Interior en vista de los informed que le faciliten los Jefes de Distrito los limits de las Prefecturas y Subprefecturas y cuidarA de que se Ileve en. debido orden la Estadistica general del Territorio; reuniendo A ese effect en un archive general las notas que le sean dirigidas por las Autoridades subalternas.
Articulo 59.-NombrarA i propuesta de los Jefes de Distritos y dando cuenta h esta Secretarla los Prefectos y Subprefectos que correspondent k los Distritos en que se encuentre dividido su Territorio.
Articulo 60. OrganizarA el servicio Postal, con el menor n6mero de empleados possible y encomendari A las Subprefecturas dicho servicio.
Articulo 61.-Tendrh un Secretario y dos Auxiliares para el servicio de sus Oficinas. La Escolta de que disponga se compondrd de un Alf6rez, un sargento, dos cabos y seis individuom que gozarfin dentro de su carrera military, de los mismos derechos que cualquier otro individuo del Ej6reito.

Del Jefe de Distrito.

Articulo 62.-EA I Jefe de Distrito harA cumplir en el Territorio de su mando las Leyes generals de la Repfiblica, las disposiciones de esta Secretarla y las instructions que reciba del jefe Territorial.
Articulo 63.-Autorizar[L los matrimonios en la forma establecida por la Ley de Matrimonios y dard fe h presencia de dos testigos de los otorgamientos de Poderes y Testamentos.
Articulo 64.-TendrAn competencia para resolver los expedientes eiviles instruldos por los Prefectos de su Distrito y antes de hacerlo deberA oir A los interesados.
Articulo 65.-La resoluci6n que dicte no tendrA que ser fundada, pero s! consignada por escrito y s6lo podrA referirse al es-




93

tado civil do las personas 6 h questions de posesi6n, uso 6 usufructo.
Articulo 66.-E stas resoluciones s6lo producirAn effect, do cosa juzgada durante el period revolucionario, A menos que, re.firi6ndose h questions do nulidad do matrimonio 6 divorcio ha, yan dado lugar A derechos adquiridos con posterioridad por terceras personas.
Articulo 67.-De estas sentences podri apelarse dentro do los cinco dias de notificadas y la apelaci6n so har6 co-star por diligencia 6 en la misma notificaci6n.
Articulo 68.-Siendo el intermediario entre los Prefectos y el Jefe Territorio, tendrA las atribuciones iDherentes i este car eter, proponiendo ademhs al Jefe Territorial los Prefectos y Subprefectos comprendidosen los limits de su demareaci6n.
Articulo 69.-Autorizari, lo mismo que el Jefe Territorial la penetraci6n en domicilio, en los casos sefialados fi 6ste; asi como obligarA h Ilevar A cabo la traslaci6n del mismo con arreglo, al articulo 55.
Articulo 70.-Cuidarfi atentamente do que los Prefectos ten, gan especial interns en informarle de las necesidades generals de las Prefecturas y IlevarA un libro de Registro para los naciraientos y defunciones y otro dedicado exclusivamente al Padr6n vecinal de todo su Distrito.
Articulo 71.-Organizarh losTalleres Civiles que sean indispensables para cubrir las atenciones de los empleadosde su Distrito, hacienda enviar mensualmente A cada Prefectura de las que le estAn subordinadas las. remesas de los articulo-s que necesiten sus funcionarios.
Articulo 72.-Tendrh un Secrutario y dos Auxiliares para el cumplimiento de los servicios que le estfin encomendados, teniendo ademfis una Escolta compuesta de un sargento, dos cabos y cuatro individuals que gozarAn de los mismos derechos que los de la Escolta del Jefe Territorial.

Del Prefecto.

Articulo 73.-El Prefecto serA competence para instruir lag diligencias preliminaries encaminadas A resolver las questions ciyiles que se susciten entre los habitantes de su Prefectura.
Articulo. 74.-Cuando algan ciudadano se presented demandando A un vecino citarh 6 demandante y demandado A un acto verbal, y de sus respectivas alegaciones levantarh acta suscinta en la quo conste de modo claro y concerto la petici6n do eada uno y el resultado de las pruebas que hubieren produeido.
Articulo 75.-Esta acta se remitiri eon citaci6n de las partes 6 informed del Prefecto al Jefe del Distrito para que resuelva.
Articulo 76.-El Prefecto por si 6 por medio de los Subprefectos hara cumplir las sentepcios' firms dictadas en material. civil.




94

Articulo 77.-Iniciarh la sumaria de los delitos y causes criminals que tuvieren lugar en su Territorio, y despu6s de determinadas las diligencias mds urgentes les darA traslado con el presunto reo 6 reos i la Autoridad Militar inmediata.
Articulo 78.-Autorizarfi la penetraci6n en domicilio y la traslaci6n del mismo en los casos sefialados en los articulos 54 y 55 de esta Ley.
Articulo 79.-Llevari los libros necesarios para el Registro Civil anotando los nacimientos y defunciones que ocurran en la Prefecture y remitiendo esto.s datos mensualmente al Jefe del Distrito.
Articulo SO.-Harh la Estadistica de su Territorio expresando cada una de las personas que vivan en 61, su residence, estado, edad, sexo, procedencia y ocupaci6n; enviando al Jefe del Distrito la nota correspondent despu6s de consignarla en sus libros, para la formaci6n del Padr6n vecinal.
Articulo 81.-DarA las instructions mhs several con objeto, de que los Hospitales y Enfermerias sean atendidas con todo el esmero, debido y se suministren A los heridos y enfermos que se encuentren fuera de estos lugares los auxilios que su estado reclamare.
Articulo 82.-Al tener conocimiento de la Ilegada h su Territorio de cualquier fuerza armada harh que inmediatamente el Subprefecto, de la localidad acuda en seguida al campamento con todos los recursos disponibles gin necesidad de ser solicitados; haci6ndolo el Prefecto, A su vez en el caso de encontrarse mfis pr6ximo.
Articulo 83.-Exijirfi los documents que acrediten A las Comisiones en el desempefio de sus servicios para, facilitar los recursos necesarios 6 bien, para ponerlas A disposici6n de la Autoridad Afilitar mfis cercana impidiendo de esta suerte la falta de cumplimiento 6 la informalidad legal.
Articulo 84.-Recogeri todos los individuals que transient por su Territorio sin la autorizaci6n del Jefe Superior inmedia, to A cuyas 6rdenes est6 6 de alg-dn otro que pueda expedirla remiti6ndolos fi las Autoridades competentes. Serfin responsible de los perjuicios que resultaren por la falta de eumplimiento de este articulo.
Articulo 85.-Acudirh A la fuerza armada en los casos que encontrase resistencia por parte de cualquier ciudadano en el cumplimiento de un precepts, legal.
Articulo 86.-En los casos en que el enemigo invadiere su. Territorio reunirh todos los individuals armados y lo hostilizari en la forma que le sugiera su ingenio y lo consienta la topografia delterreno; avisando con la mayor prontitud h las fuerzas armadas.
Articulo 87.-DispondrA que se traiga de los lugares en que se encuentre, el ganado necesario para el sostenimiento de las fa-




95

milias, distribuy6ndolo por parties iguales entre las distintas Subprefecturas.
Articulo 88.-ObligarA A que trabaje A todo ciudadano, proteja y fomented los colmenares, cultive estancias y realize los servicios que se le sefialen segdn sus aptitudes y estado fisico; haciendo distribuir los trabajos con arreglo al nfimero de habitantes que tengan las Subprefecturas en que se encuentre dividido su Territorio.
Articulo 89.-EnviarA A las salinas las comisiones que juzgue necesaria para el abastecimiento de las. families.
Articulo 90.-Entregarh al Jefe de Distrito los documents que los Subprefectos recojan de los vecinos por la quinta parte de los frutos cosechados.
Articulo 91.-Tendrh un Secretario y tres Anxiliares para el cumplimiento de su misi6n.

Del Subprefecto.

Articulo 92.-Fiel int6rprete de todas las disposiciones vigentes harh cumplir en los limits de su Subprefectura lo que se relacione directamente con el servicio general y lo que affect A la vida de las families.
Articulo 93.-Pomentarh tantos Predios cuantos lo permit el nfimero de habitantes que tenga su Territorio, no debiendo 6Stos nunca ser menos de dos y acudirfi en el acto.de Ilegar A su conocimiento la presencia de una fuerza armada, al campamento de 6sta con todos los auxiliGs que puedan necesitarse.
Articulo 94.-Distribuirh entre los vecinos de un modo equitativo y se6n las aptitudes y estado fisico de los mismos los distintos trabajos que hayan de realizer; recordando que en el seno de la Revoluci6n no se permit & ning(In ciudadano dejar de prestar su coneurso A la Causa coffin.
Articulo 95.-Vigilari con preference interns que todos los 'Vecinos cultiven el terreno, con objeto de cubrir, no s6lo las necesidades de sus families, sino para ayudar al Ej6rcito con la quinta parte de los frutos que cosechen.
Articulo 96.-RecogerA de los vecinos el documents que credited estar en. posesi6n de la quinta parte de los frutos cosechados remitiendo al Prefecto estos comprobantes.
Articulo 97.-ConservarA en su poder, para ser repartidos A ]as fuerzas, todos los products recolectados, Ilevando cuenta de los mismos y exigiendo A los Jefes Militares los recibos que acrediten sus servicios. I
Articulo 98.-Cuidarh con solicit atenci6n de que h las faIjailias de los Militares en active servicio no les fallen los recurRos que reclamen, ni se vean abandonadas en sus necesidades.




96

Articulo 99.-AtenderA A la matanza dando A cada familiar la carne que requiera su consume 6 la que le correspond proporcionalmente, segfin la res 6 reses sacrificadas.
Articulo 100.-En los casos en que los limits de la Subprefectura scan demasiado extensos para cumplir lo expuesto en elarticulo anterior, en la forma ya descrita, realizarA este servicio de la manera que juzgue mks fitil y eficaz.
Articulo 101.-Recogerh todos los caballos y animals fitiles que se encuentren en su Territorio, para tender A los pedidoe del Ej6rcito y A las necesidades del servicio que le estA encomendado.
I Articulo 102.-No permitirA transitar A ningfin ciudadano sin estar debidamente autorizado y exigiri & las Comisiones los documents que certifiquen venir despachadas en forma poni6nderlas, si asi no lo hicieren, h disposici6n del Prefecto para quo 6ste proceed con arreglo A la Ley.
Articulo 103.-CuidarA de que la harmonla y el orden pfiblico reinen en su Subprefectura, persiguiendo con energia A log criminals que pretendan refugiarse en ella y entregAndolos al Prefecto en caso de capture, quien practicarA las diligneias que le estfin sefialadas en el articulo 77.
Articulo 104.-Pondrh en conocimiento del Prefecto los na, cimientos y defunciones que ocurran en la Subprefectura.
Articulo 105.-Tendra un Secretario y un Auxiliar para el ejereicio de sus functions.

Disposiciones Generales.

Articulo 106.-Todo empleado civil, siempre que necesite para los effects del servicio dilucidar alguna cuesti6n, elevar instancias 6 hacer reclamaciones de cualquier indole que sean, so dirigirA indispensablemente A su Jefe Superior inmediato, no siendo atendidas aquellas que no vinieren en grado.
Articulo 107.-Cualquiera Autoridad Civil que para el cumplimiento de una disposici6n tuviera necesidad de auxilio, acudirk A la fuerza que se halle mks pr6xima A su Territorio.
Articulo 108.-Ningfin individuo que no se encuentre al servicio director de las armas podrA ser empleado militarmente, sin haber sido antes solicitado de la Autoridad Civil A que corresponda.
Articulo 109.-Quedan derogadas todas las disposiciones que se opongan h lo preceptuado on esta Ley.
P. y L. Residencia del Ejecutivo, Diciembre cinco de mil ochocientos noventisiete.
El Secretario del Interior,
DR. MANuim R. SiLvA.





97
Aprobada por el Consejo de Gobierno en sesi6n celebrada el dia siete del que cursa.
P. y L. Residencia del Ejecutivo, A nueve de Diciembre de mil ochocientos noventisiete.
El Secretario del Consejo,
JOA CLEMENTE VIVANCO.
Vto BnO
El President,
BARTOLOM9 MAS6.


LE*Y ORGANIC DE HACIENDA

TITULO I.

De la Secretaria de Hacienda.

Articulo 1P--El Secretario de Hacienda, tendrA 6 sus inmediatas 6rdenes un Jefe de Despacho que serA Contador 6 Interventor General, y un Tesorero General.
Articulo 21 --Decretarh los pagos que hayan de hacerse por la Tesoreria General, y tendrA la alta Inspecci6n de todos 103 servicios de Hacienda de acuerdo con el articulo 33 de la Constituci6n, cuidando de dar cuenta al Consejo de Gobierno de los pagos que hubiese decretado, cumpliendo Acuerdo del Consejo de cardeter general.
Articulo 31 --El Jefe de Despacho tendrh h su cargo el Archivo y contabilidad, para cuyos trabajos estar6n fi sus inmediatas 6rdenes los Auxiliares que le sean necesarios.
Articulo 4--DeberA autorizar con la palabra Tntervine, despu6s del PAguese del Secretario, todos los documents que produzean Ingresos y Egresos, tomando de ellos nota sufficient para formalizar los asientos en los libros.
Articulo 50 -Cuidarh bajo su mfis estrecha responsabilidad de que en el libro Diario, se asienten diariamente, y por orden de fecha, las operations realizadas, y de que los libros se eleven por el sistema de Partida Doble, y sin raspados, tachaduras ni enmiendas que no se saiven de modo claro y terminate en el mis'no asiento que las contenga.
Articulo 6--El Tesorero General tendrh bajo la responsabilidad del Secretario de Hacienda, la custodial inmedinta de los condos que ingresen en la Administraci6n Central, y dark recibo A los que haga'n los Ingresos, cuyos documents deberAn Ilevar el Visto Bueno del Secretario.
Articulo 70 --Harh los pagos que por escrito ordene el Secretario del Ramo, mediate recibos que deberhn ser intervenidos siempre por el Interventor General, y serh personalmente responsible de los dafios y perjuicios que caused los pagos hechos sin estos requisites.





98

Articulo 8q--TendrA A su cargo el libro de Caja, en el que anotarA diariamente las operations que realize, y custodiarA los comprobantes de Caja que s6lo podrA entregar mediate recibo del Secretario de Hacienda.

TITULO 11.

Do los Administradores Territoriales.

Articulo 9q--En cada uno de los seis territories en que se divide la Repfiblica habrA un Administrador de Hacienda, con un Contador que harh las veces de Secretario.
Articulo 10.-Los Administradores Territoriales serfin los finicos funcionarios que sin. necesidad de dele-aci6n express y especial del Consejo de Gobierno, puedan autorizar recibos 6 documentos que produzean Ingresos en las Cajas de la Repfiblica, y serAn responsible ante el Secretario de Hacienda y del Consejo de Gobierno de todas las operations que realicen.
Articulo 11.-Cuando para hacer alg6n cobro necesiten auxilics de gente armada, para escolta, prActicos, etc., 6 de algfin Official que llevando el recibo suscrito por 61, realize materialraente el cobro, deberA acudir en demand de estos auxilios al Jefe del Cuerpo de Ej6rcito y cuando esto sea impossible A la Autoridad Militar superior, que le permit la urgencia del caso 6 In situaci6n de la campafia.
Articulo 12.-Los Administradores de Hacienda estAn facultados para hacer los pagos de todas classes que requieran su territorio, atemperAndose A los acuerdos del Consejo de Gobierno, y A las instructions que le communique el Secretario del Ramo, oyendo ademds las indicaciones que haga el Jefe Militar 6 Civil del Territorio, procurando siempre la mks restrict ecozomia.
Articulo 13.-Conservarfin en su poder hasta la rendici6n de cuentas los comprobantes de los Egresos, y cuidarfin bajo su mAs estrecha responsabilidad de que el Contador Ileve nota circunstanciada en los libros y por orden de feebas de todas las operations que se realicen, de modo que al render cuentas, puedan 6stas analizarse fAcilmente.
Articulo 14.-La-s cantidades que entreguen A los oficialeg cajeros de las Brigadas, Divisiones y Cuerpos de Ej6rcito, las anotarAn como pagos h formalizar, y deberhn exigir cuentas A esos cajeros por lo menos una vez al trimester, con. la anticii)aci6n debida para incluirlas en las cuentas generals que rindan fi la Secretarla de Hacienda. Los recibos que acrediten dichos eoTesos deberin Ilevar la firma del ORcial cajero, con el Visto Bueno de la Autoridad Afilitar que los haya nombrado para dicho cargo.
Articulo 15.-Los Administradores de Hacienda deberAn render cuenta cada trimester, 6 siempre que lo acuerde el Secretario del Ramo.





99

Articulo 16.-Cuando el Secretario de Hacienda estime conveniente al mejor servicio, podrd proponer y el Consejo de Gobierno acordar, el nombramiento de Dele.gados de Hacienda para determinados Distritos.
Articulo 17.-Los Delegados de Hacienda estarfin A las inmediatas 6rdenes del Administrador de Hacienda del Territorio, y tendrA como funci6n exclusive el realizer los cobras que le encargue el Administrador.

TITULO III.
De los Oficiales Cajeros.

Articulo 18.-En cada Cuerpo de Ej6rcito, Divisi6n y Brigada habrh un Oficial nombrado libremente por el Jefe Militar de dicha unidad orgfinica, para desempefiar las functions de Cajero, las que serAn compatibles con cualquier otro servicio militar.
Articulo 19.-Los Oficiales Cajeros s6lo podrfin recibir las cantidades que le entreguen los Administradores de Hacienda, y serfin criminalmente responsible de cualquier cobro que hicieran directamente.
Articulo 20.-Con los condos que tengan bajo su custodial harfin los pagos que disponga el Jefe que los haya nombrado, el cual serd responsible por las 6rdenes que d6 relatives A este asunto.
Articulo 21.-Los Oficiales Cajeros tendrfin la obligaci6n includible de render cuentas cada vez que se las pida el Administrador'de Hacienda, 6 personas autorizadas por el Secretario del Ramo 6 el Consejo de Gobierno. A este effect deberhn elevar nota de todos los pagos que realicen, y de las cantidades que les haya entregado el Administrador.
Articulo 22.-Quedan derogadas todas las disposiciones quo se opongan fi lo preceptuado en la presented Ley.
P. y L., "La Esperanza", CamagUey, Diciembre diez de mil ochocientos noventisiete.
BI Secretario de Hacienda,
ERNESTO FONTS Y STERLING.
Aprobada por el Consejo de Gobierno en sesi6n celebrada en esta fecha.
P. y L. Residencia del Ejecutivo, A veintinueve de Diciembre de mil ochocientos noventisiete.

El Secretario del Consejo,
JOS CLEMENTE Vr ANCO.
Vo B0
El President,
BARTOLOMI MAs6.