Manq'an Urupa

MISSING IMAGE

Material Information

Title:
Manq'an Urupa
Physical Description:
Book
Creator:
Llanque Chana, Justino
Donor:
Hardman, Martha.J., Dr. ( donor )

Record Information

Rights Management:
All applicable rights reserved by the source institution and holding location.
System ID:
AA00020262:00001

Table of Contents
    Front Cover
        Front Cover 1
        Front Cover 2
    Manq'an Urupa ("Mamata"): Rito a la cosecha
        Page 1
        Page 2
        Page 3
        Page 4
        Page 5
        Page 6
        Page 7
        Page 8
        Page 9
        Page 10
        Page 11
        Page 12
        Page 13
        Page 14
        Page 15
        Page 16
Full Text

k 405 PUNO PERU



C!









T I ,Zl~lZ El l


JUSTINO LLANQUE




A ~> ~












MVAICQ'1 T UjUPA ('1NAfIA"): Rito a la Cosechao

Justino Llanque Chana.


Es otro de los ritos culturales del campesino aymara que dedi-
ca a las cosechas (papa, oca, izafu, cebada, trigo, habas) y en es-
pecial a la papa.

Se realiza cuando las chacras cultivadas ya estin maduras en -
los meses de abril y mayo, es la 4poca cuando la lluvia deja de ca-


Domingo-.Llanque al referirse en su estudios de la -"Religiosi--
dad Aymara" anota. que"el rito de avoi6n de gracias de la religi6n
.riStiana, es pues, el mismo acto sacro que se practice en la reli-
gion aymara" (1).

Dar gracias a la Pachamamaj es una costumbre muy arraigada en
el mundo aymara, el significado profundo es que de sus entran-as pro
duce los frutos para el sustento de sus hijos. Todos los products
agrI'olas tienen para los campesinos alma, o sea espfritu vital,

Dentro de los productos, la papa es el objeto primordial del -
rito -en el Altiplamo aymara, ya sea del Perd eomo de Bolivia. ia -
.fiesta ,Manq'a Mamata" (alimento vital), coincide con la festividad
cat6lica de Pentecostes, cuando las cosechas han sido conclusas o -
sea.-en el mes de mayo de cada afio, la.ooncepci6n 16gica de los ayma
ras es rendir homenaje a la generosa tierra que da eL sustento coti
.diano. Y con raz6n dicen Mang' a Tatitu (sustancia que da vida) la
aptitud religiosa de los aymaras es el de compensar la gratitud re-
presentada en los alimentos de cada especieo

Los alimentos vigorizan para subsistir en vida, en luz son con
..siderados comlo el-sustento de todo el transcurrir en la filosof.a..-,
aymara. De lo contrario, sin la debida gratitud religiosa habria -

,(l) LLANQUE, Domingo: "Mamatan Urupa" Rito de la acei6n de gracia,
Separata de la revista Teol6gica-Lima 1972 p. 239.












miseria, eLcasez, Es la sustancia que fortifica al cuerpo, como
hilo de la trernza Ia uri'imbre en una telar, para convertirlo en
na tela resistenteo

Queremos frecisar de que este rito est,6 siendo olvidado en a
gunos lugares aymaras para la creciente cholificacoi6n que aqueja
te pueblo, lo cual desconcierta su identidad cultural.

.6. este rito, lcs polos de culto sacral se realizan en los I
gates divinipadosi E1 dla s4bado, v'speras del d'a domingo del P
teoost6s, se preparan. todas las actividades que han de observarse
en el dia central y todo el acto se celebrar6 en la fecha'se~alad,
que tiene una duraci6n de 60 minutos con la participaci6n de todoi
los miembros de cada familiar Para su descripcoi'n som:ra hacemos
Qcnfstar los siguientes punts:

a) ea de Pentecoste's: Los miembros de la familia de m~s respi
to, ya sea la madre, el padre, haaen el cercado de las heras, don
han sido concentradas todas las mieses madras para hacer la resp(
tiva selecoi6n del alimento, Este cercado se haee con el fin de
tender a los espirltus, que pueden irse sin se atendidos en su d1
por el mismo ha.ho de due lao demos personas estdn- soli-itando la
sistencia de, dichos esplritus en sus ceremonies -

A manera d4 inspecciona levantan montones de tierra que dei
minamos "ChutachaII,: Estc acto se hae en el amanecer del, d'a s6b,
do,, y en el mismo dia se recolectan las primicias de que han sele(
oionado de -ada cosecha" (en el es,-arbe de papas). Si ellos no lo
hioieran como lo exige el espLritu del alimento, los abandonarl'a,
lo que se traduce en escasez y miseria, que equivale a. que l(s es]
ritus proteotores ya no les enviarfan sus bendiciones y los dep6sJ
tos se terminarian pronto. En cambio, euando se manifiastan a ti(
po, los -ereales awimentan y perduran para el sustento.

b) La Jiwk'iieha.- La v/spera del d'a del alimento, hacen~fogatas
seal de culto en que se rinde homenaje. Se quema guano de -auima-
[es que tambien es esencial para la subsiLstencia de la'regi6n ya
sea de llama, oveja o alpaca,

De esta actividad se encargan las mujeres de edad, prendiendc









- 3-


el fuego al lado derecho de la casa, lo que significa tambi:
sehal Las families hacen fogatas desde tempranas horas del
bado con el fin de tener a los espiritus de los alimentos en
como manifestaci6n de afecto y adoraci6n, diciendo:
"Chuq.'e tapa, Tiuritapa, sum juxllarapitata
aka mamatxa, janiw antutaxa-pitatatil"
("Hogar generoso, hogar preciado, tenlo con piedad
a los alimentos dabajo de tu techo, no los dejes
que vaguen").

A la vez, la fogata expresa el calor filial que tienen
bres a sus seres tutelares, como al alimento y por eso se i..n,
diciendo:
"Sumakill juxllarapita pachamama.
janiw aksarusa, k'asarusa
antutati mamataxa".
"!Oh Tierra santa, no permitas
que se fuera ni a diestra ni a
siniestra, a la mamata, ten con piedad".

NKUiR AN URTJPA "Lq EaA_( 2DIA DEL ALIMFNTO:

JDespues del dia sfbado, llega el dia esperado de la Mam
domingo de Pentecost~s, como han sido hecho los preparabivos
da familia aymara en sus respectivos hogareso El df a doming(
la mafiana, despues de haber-acomodado todos sus quehaceres c(
nos se reinen resueltos y con toda sinceridad, para rendir a
mata que infunde a los aymaras las imagines de padre y madre
Awki), que genera la vida, o es como la urdiembre que trama i
tiene el tejido.

Uha comisi6n especial se apresta a visitar casa por cas:
lo hacen despu~s de haber tratado todos los acuerdos con el
cional arrepentimiento; provistos de los implementos necesar:

El acto de Ch'allana, se ejecuta con su respeotivo mano;
kantuta que servird para extraer el vino del recipiente.

El d~a domingo, se torna lleno de alegri'a y de regocijo
~ ,m~l r,, + 1T% in"~v+, -P* rn rt-n 0i1 aC nc Mn" i








-4-


de cultura, haciendo una remembranza de las prdcticas antiguas
sus antepasados, a pesar de que la generacion joven se muestra
ferente, sin comprender el porqu6 de los ritos y menos aul los
las sectas cristianas infiltradas eh el seno de las comunidades
maras.

a) ja seiecci6n de los products agrcolas.- Una"vez llegado el
delaMmaals rclctscjeya haai sido separados y seleocii
dos con anterioridad y los productos que todavi'a no han sido rei
dos y que los agregan en ese moment son juntamente en una preni
especial, sin mancha y confeccionado para tal fin servir6 como
piente, llamdo "Uncufia" (prenda de 4 esquinas) mds o menos de u2
vara, cuadrada, de coloreso,

En este Uncufia, envuelvan de una forma sacra a la papa, oll
izafiu y cereales; luego, para el culto es llevado el grupo de pi
.os mejor seleccionados, pues siendo los mejores y los primeros,
gradar6n as)., siempre, el dios del alimento,0

De los cereales, tambi6n escogen en manjo de espigas (de ti
cebada, habas, mafz) y de la misma forma la papa, ollucu, izaiiu,
ca, como simbolos substanciales de la vida que nutren la existed
humina y el lienzo (Uncufia) es puesto sobre otra prenda llamada
'Mantiyu", ai poncho o lliclla,.
bo, La Prearaci6n de los prduto arfcolas.- Despues de haber

leccionado los productos, para su ch'alla y de manera cuidadosa,
das las famil-jas ayraras, por tratarse del dfa del alimento, en
dio del patio, primeramente tienden el mantlyu de preferencia y
bre el cual colocan la mncu:Ha (lienzo), que servir6 tambien de c
to sagrado dende, en forima circular colocan todos los productos-

olvidar ninguno y en la parte centrica estarAi el terron represer
co a la pachamama y a su lado la papa, alimento de preferencia.
productos que se han mencionado son 6ptimos y con forms extrahe
ya que de esa manera est&aa posibilitados de llamar a los esprit
tde los alimentos. Estos, al mismo tiempo, represents la cosech
del afio o sea, la primicia a la cual se llama "Mamata o maia t:a

Miz'eA. -J


11,-, c e c


el pr












vagan por los cerros o montaias a comulgar y recibir el oulto de -
sueS hijos,

ELIRITO DE LA CH' TLLUA:

-Este rit que se asemeja a los demds ritos, sin embargo tiene
su8. caracterfsticas. Observemos como es el acto cntral o sea, la -
inmolaci6n de los sacrificios. El jefe de la familia sirve de yati
ri, y cuando no est-A presente 4ste, se designa a un ayudante con su
respective official (Ayudante), que se apresta en ayudar y alcanzar
los implementos0 El Yatiri serd el personaje principal que oficia-
ra el culto para que no haya equ'vocos en el transcurso del rito.

a)- l rito de la Salutacibin.- Tanto el jefe de la familia como el -
Yatiri con su respectivo asistente y con la asistencia general de -
la familia, se arrodilan en medio del patio y en sefial de perd6n -
de1sus malos actos, se piden perdon unos a otros y luego saludan a
.os achachilas como tambien a la Mamata y pachamama pidiendo su a-
sistencia y licencia respectiva antes de proseguir con el.acto.

En este rito, el duelo de casa se ha provisto, de los objetos
necesarios como: la botella de vino, el llamp'u (cebo de llama), --
I'lluxis conchass marinas), botellas de alcohol o pisco, incienso ,
papel blanco, un trozo de oropel ( papel dorado) y otro de papel
plateado, los cuales se denominan en aymara como "Qulqilibru", que
servira.n para el Ayta (sacrificio)0

1) T.a e ii n de Ia asi stenciade los- e: ritus: El Yatiri con su
asistente y demos familiares de respeto de la casahogar que rinden
el culto, se apartan a un lugar en donde piden arrodillados, levan--
tando hacia el oriente las conchas de vino y con una voz silenciosa
y acongojados, rocfan el vino en lfnea recta diciendo:

"Pachamama Sant atirra,
Achachilinaka, j ilaratanaka,
Ch"umi tapa, Kluri tapa,
Alaxpacha awquija,
Takpach uywirinaka; liciisamata
janiw antutapxitatati mamata".
("Pachaama, tierra santa,









-6-


achachilas, montes elevadas,
hogar, nido precioso de oro y plata
padre celestial,
todos los esp ritus; que nos cuidan son vuestras
li cencias
no nos vais a dejar mamata")

En el instante de invocaci6n y asistencia de los esp'ritus
telares nombran a todos los mantes, as como el de Illimani, K'a
Winuyu, Hunturwawachawi, Surata, Copacawanapata.

El Yatiri, despu4s de haber implorado con suplicas yari3n
mientos, al igual que los miembros que acompaiian se dispone a pe
permiso a los espfrtus tutalares del lugar, tambien con su respe
vo rociar de vino en ifnea recta en el suelo y la serial de la ir
en su frente y en el sueloi mientras que los demos miembros sigu
con minuciosidad la linea auguratoria, interpretando su signifi6
segiln las ensefianzas de sus antepasados.

2. Walak'i: "Descanso de la libaci6n".- Llega la hora de la amis
y de regocijo cuando comparten todo lo que el alferado ha prepar
para los invitados de honor (Yatiri) y sus acompaiiantes.

El dueho de la casa, como es costumbre, comienza a invitar
tamente con los Challuris (Comisi6n) jque preside las fiestas de
mamata. En forma anticipada espera con una botella de alcohol y
ca, en este lapso todos los congregados meditan en la fiesta, en
aJfrla y sobre todo, en la cosecha de la mamata y hacen votos pa
que los Iespiritus de los productos les asistan y todo la que han
hacer sea de completo agrado de los que producen los alimentos d
la vida ; mientras tanto, el enoargado de agregar los K'intus, L
p'u, cq'uano descuida nada, para que sea aceptado par los esp'ri
tado lo preparado por el Yatiri, llamado a (Hoiocausto), lo o
se ejecuta enla ch'uspa, para luego ser inmolado en el acto cent
Los products que son s'mbolo del esplritu de la mamata se ofreo
rdn en la Ch'alla (Bendici6n),o

3. E1 Ofrecimiento de la"Parasa".- Antes de quemar el sacrificio
del Ayta, invocan a los espfritus de la mamata, al espfritu de












Achachilas y de la "Santa Tierra" ofrecen con la profunda contric-
ci6n, asimismo acompan a esta ceremonia sahumerios arom6ticos co
incienso. De esa manera llaman el buen gusto de los espfritus pro
tectores y en especial de la mamata.

AYTA (PREPARADO DEL SACRIFICIO )

Todos los asistentes esperan pacientemente llenos de esperanz
de que les asistirn los dioses, con tal fin, entre los reunidos d,
berd reinar amistad y armonla llena de fe, mientras el yatiri, en-
tre rezos, escogeri, las hojas perfectas de coca, para luego coloca
en la Uncuha (lienzo del rito), todos los implementos que estard1n
frente a 41, cubiertos en otro lienzo, e .implorar. asl:
"Iicensamatach'uqi tapa, quri tapa,
luwara uywiri,
ak-llt 'asiyata, janiw k"inkupjitatati;
llaquisiha katsa usufiatsa, jachafiatsa, librasipxitatawa
(,Hogar preciado, de oro y plata,
lugar que nos cuidas, con tu licencia;
aceptanos este holocausto, no nos vais a permitir
en la maldad, no permitas en cuitas, ni en 1igri-
mas, ni en enfLermedad libranos de todo"),.

Todas las hojas perfectas de la coca se escogen de tres en tr
que hacen un Kintu y participan en este acto todos escogiendo en
seial de que sus faltas son representadas en cada hoja, ya sea de
nifios, ancianos, j6v.enes, que se intermedian a sus dioses para ser
limpiados de sus indignidades. Aclarando el concepto de K'intu,
que consiste en tres hojas perfectas a las cuales se agregan de pa:
en par, sea, de seis hojas que hacen los dos K'intus y lo mismo
bhar-in en ninero de 12 K'intus o en nmiero elevado; el Ayta que ser-
vir de holoc auto, es preparado en una Ch'uspa (prenda para guard
la coca) y en otros 'casos, en papel, blanco

El par de Klintus que se cuentan ser6n una ofrenda con la in--
tervenci6n de que todos sus ideales, pedidoa, aspiraciones, quejas
que los llevar. como intermediarios, de ah que lo escogen con mu--
cha se-riedad, lo que ser6. ofrecido invocando siempre la asistencia









-8-


de los achachilas y demos esplritus tutelareso Tanto el yatiri c
mo el dueo de la casa tienen que concordar oon los pedidos a los
espIritus en forma directa, lo que har6 el Yatiri que integra la
misi6n que va de casa en casa por ual motivo y en el mismo d~a.

A la vez, cada espiritu tutelar tendr su parte de Klintlus q
serd ofrecido al final de todos los pedidos en forma especial par
que ew el pr6ximo aBio abunde la producci6in de la mamata (alimento
a frutos).

Los K'intus son seleccionados primero por el yatiri, y luego
de haber agotado todos los pedidos invita al dueho de casa y dem6
congregad6s, a que agreguen sus k~intus (pedidos), que consisten.
trees hojas de coca, omo ya indicamos con anterioridado Este act,
se continu'a realizando con rezos y arrepentimientos, Terminadas
las stplicas y pedidos el yatiri teniendo en 6uenta que si algun
necesidad no ha sido debidamente encomendada, se ahade m,.s pedido;
en k'intus y luego para que el ayta (sacrificio) sea cabal y comp'
to, se agrega el llamp'u u Q'ua, con los que hace el sa(Lrificio ti
tal del ayta que despues se inmolar en la fogata. Todo esto se
aliza pensando que serd de provecho para el buen gusto de la mama-
y por eso se dicen entre ellos, de pie, lo siguiente:

"Mamatax katukllak sitp "analla"
"Que la marata nos recibal.

Inmediatamente, todos los asistentes tomau sus respectivos
sientos para lo prosecuci6n del rito sacral.

a) Sacrificia del -a: ( Como todo el sacrificio est'
listo para ser quemado, mientras la fogata preparada por la dueiia
de casa, en la cual, el-Ayta (conjLuito de klintus, sacrificio) se
inmola por el encargado de la ceremonia o por el mismo jefe del hc
gar, s iempre rezando con la inirada hacia el horizante. El holocat
to: ayta, Ilamplu, incienso, Q'ua, es consumido por el fuego, y
cuando todo esto es acabado, el yatiri regresa al patio donde los
dem's miembros esperan y se abrazan diciendo:
"Katukt 'asik tspl"analla"
"Que nos sea aceptado".










b) Lbacin auouratoria,- Despues de haber ofrecido el yatiri, el -
holocausto se aparta hacia el patio y en un lugar desocupado se a--
rrodilla rezando y con las manos levantadas con la copa de alcohol,
dice de lasiguiente manera:

"Alaxpach awquisa,
tapasa, jilaratanakasa;
taqi chiksasa,
katuk t'asik p"analla,
Janiquill kunajan
walis ut jp"hanti".
("Padre Celestial del hogar, achachilas
ac~ptanos sin ninguna ofensa").

Siguiendo el procedimiento tradicional rocfa el alcohol, siem-
pre en llnea recta, con la mirada hacia el saliente y la serial de -
la cruz en su frente y en el pecho. La situaci6n 6sta, es observa-
da por los asistentes que traducen su significado y vaticinan 1o -
por ocurrir el acio siguiente.

c) Walak'i Rijoha de la coca.- Mientras los miembros de la fami--
lia y dem6s invitados beben y pijchan la coca, el yatiri y su asis-
tente sirven de la botella de alcohol a todas las personas que es--
tn dentro del patio en serial de comuni6n fraterna, y en seguida, to
dos deliberan en armonf a del acto que presencian.

LLAM4ADO DE LA MIAATA (LA INVOCACIO \ -QUE SE HACE AL ESPIRITU DE LOS
ALIMENPOS:

La chuspa, con las manos levantadas, agitan con ademanes de un
ilamado que se hace a personas presentes. Esto se hace en todas -
las direcciones, acto que todos los asistentes imitan, ya sea con -
el rebozo las mujeres, los nihios con sus.chtullas; hacen la invoca-
ci6n con la cara cubierta por las manbs, pronunciando asf:
"Jawilla, jawilla, mamata jutxma,
aksatsipans, aynachafiktacha,-
warankanktacha, k'ullunktacha, jutxapxitalla".
("Ven, ven mamata yen, si est6n en este lado,
o en aquel lado ve a nosotros, si est6s en las alturas o
si estds en las profundidades o en colinas, yen a noso-










tros"

Acto seguido, el yatiri hacc un descanso de libaci6on donde
tra vez el dueio de casa, tiene que invitar a que beban y pijche
con la alegrfa rebosante, para luego seder el tiempo en la Oh'al
de la mamata.

a) La ch'alla de la mamata.- En medio de alegr.a, llega el momen
central del di'a de la mamata, cuand-o la dueida de la casa entrega
ramillete de flores de kantuta y la botella de vino al yatiri,
mismos que han sido alistados con anterioridad.

EL-yatiri remoja las flores en el lluxi conchass marinas de
no, con dicha ramillete, se rociar6 a todas los products select
nadas en'la uncufia (lienzo) y el terron que se presenta a la pac.
mama y los products a la mamata, Este acto se denomina "CHALL
y se dice de, la siguiente manerF.
"'Mamata, mamata,
Naxsans, naxsans janiw jaitxapxitatati,
mamata, umt asmalla;
jutaipanwa, jachatsa arustatapxt"a ukamarak jaqitsa,
Naxsans, naxsans, jukl ampill Apayasinipxita"
(1'Mamata, mamata no nos abandones hoy ni mahana
y siempre ven. a :osotras, por tf hablo con raz6n,
par t- estoy con vida, ahora y para siempre,
envIanos en abundancia")o

La ch'allufia es proseguida por el yatiri y por toda la family
hasta por los nifios, los cuales son guiados por sus padres, ensei
doles as :
"Jumunakas Ch'allxatasipxm,
jumana katakiw mamatax jawsatax,
alluxak utarus apantasn"
("Reci6n uds. tambien, porque para uds, es
llamado la mamata, ojal podamos recoger
las despensas en abundancia") .

b) Los Frutos Gh'allados,- Una vez, bien rociados los products
cuidando siempre que los ajos de la papa sa hayan ido penetrando










* el vino; con el rezo respectivo, el yatiri pregunta si alguien
ha pa'rticipado, a lo que responden... iNingunoi como seal de par
ipacion total, para luego hacer la segunda invocaci6n.

ElM.eundo llamado a la mamata.- En el momento, cuando el rito -
6 por concluir, el yatiri entre rezos se levanta de pie y con la
spa de coca en alto, la agita y con 61, todos gritan en alta voS

"Mamata janiw jaytxapxitatati,
j-tjapxitalla amamax akankasipktwa,
kayksaruch sartxa jutma.
Jawilla, jawilla, mamata,
Qullunktacha, pampanktacha,
T'akinktacha, jutxapxita;
K'itich jayaru aptma jutxma".
-("Mamata no nos v~is a dejar, estamos aqu ,
tus hijos, ven si te has descarriado vuelve,
yen, ven, mamata, si est6n en el cerro o en la pampa
o por los caminos, yen a nosotros o si alguien te ha
ilevado; vuelve").

,Alternando el acto con la libaci6n siempre de amistad, conti--
el rito. Despues de este 'Itimo llamado a la mamata, el yatiri
e el licor comulgando todos con el, dialogando la cosecha del -
ximo aflo, y dando su gratitud a los afios pasados y adn de los a-
de escasez, porque han pasado :con vida bajo el cuidado de sus -
fritus tutelares.

Aspersi6n de consentimiento pr mamata.- Prosigue el acto -
ndo todos los convencidos de que sus ofrendas y demds sacrifi---
s ser n aceptados. Instante en que el yatiri y su ayudante se a
-an por un rato a solas para invocar una vez m6s la aceptaci6n -
aa de todo lo ofrecido, mientras tanto los asistentes al rito es
an en completa reverencia hasta que vuelvan a tomar el sitio de
or0 Despu6s de haber rociado el licor en el suelo, siempre con
vista hacia el oriente y dand6 la forma de la cruz, completando
La misma.forma con todo el contenido del licor. El asistente que
ue los pasos del yatiri postula a la candidatura del yatiri al -
no tiempo. Como en los anteriores casos, en seguida, se inter-







- 1 1 -


preta las lUneas hechas por el licor y es traducida celosamente
cual es. Si hay deformaciones deducen un mal vaticinio, lo q
debe ser aceptado por todos y resignarse al mal que les sobreve
Frente a esta situaci6n, comentan de quo algo estuvo mal, o no
vo del complete agrado de los achachilas, ni de la mamata, much
nos de la pachamamao Thtonces, el yatiri exclama que cada uno
los miembros haga a ex:nmen de coraz6n y asi remediar la friald
que a moments les embargo, para luego continuar con los coment
favoralbes y salir con exito en la ceremonia.

Continian con el acto. insistiendo con el nuevo ofrecimien
de sinceridad, a pesar del traspies, con el respectivo regado d
cor, que volverd a ser interpretado por la forma de la lnea qu
de todas maneras serd recta, lo;que indicard que todo ha sido d
grado absoluto de los espiritus, Esta parte termina en paz y a
tad, abrazndose e indicando"
"Suma uruchtlatawa,
Suma salurunikaflaniw"
tak'i chiksasa"o,
("La fiesta .ha sido buena, estaremos con
buena salud,
todos cuantos estamos aqu").

c) La Pa-rI.A.: D..;,tibucion de la mamata.- Todos los frutos ch'
dos son manifestados con el respectivo 6sculo y por todos, en s
que en las casechas pr6ximas sern i multiplicadas abundantemente
tivo por el cual, la manata ch'allada ser 6 distribuida a cada uw
de los congregados sin que alguien se vaya a falta de los fruto0
simb6licamente bendecidos.0 Otros recibir6n una espiga de trigo,
nos de cebada, otros de papa y as' sucesivamente recibirln ocas,
safius, que son recibidos con su respectivo osculo de aprecio. I
cho que permite decir al yatiri:
"Yus awquisn munaRapt paylltasiwaiiani'"
("Con el consentimiento de dios, nos proveeremos de l
mata" ),.

Hasta los miembros de la familia que no han podido asistir
rito, los reciben siib6licamente a traves de sus parientes q ue











.asistido a la ceremonia, Dichos frutos ch'allados por todos los
sentes invitados, ser,'guardados como sefial de que no habr esca
de alimentos en aquel lugar.

Porque los productos representan una bendici6n de la genero
tierra. Estas pueden ser usados despues de la siembra, tanto p,
comer como para la semilla. Inmediatemente despues de la distri'
i6n eqUitativa de la Pvlla productss repartidos), el yatiri s
rrodilla frente al lienzo de la marata con la mirada al oriente
exclara:

":ihayataquill mantp 'han mamatax utarux,
janikill jaitsitp'anti,
P'uqatakill uywsitp'an nacsansa".
("Para siempre sean recogidos la mamata en las despens,
no falte en la casa, no nos dejen y que nos acompafien
abmndancia para siempre").

Todo esto, con la respectiva rociada del licor hacia el ori
y que al ver la lznea hecha por el ljquido, deliberan incansablei
te del buen afo que le sobrevendr,., pijchando la coca y bebiendo
licor; gozando de una verdadera camaraderla.

d) Reservacion de los products ch'allados (Mam.ata) par la Dueha
casa.- Todos, con plena satisfacci6n de haber comulgado armon
samente, beben y pijchan, mientras el yatiri entrega a la duefla
casa, los products bendecidos (Ch'allados), que han quedado des.
pues de la paylla sirb6licao La mamata recibida por la dueha de
aa es guardada cuidadosamente en la llialla, la que es cargada p,
esta mi~ma para depositarla en el despensario, y trasladdndola ei
la espalda de rodillas, llamando con la punta del rebozo a los ei
ritus de los productos (mamata) para que se posesione y reine en
casa (despensa) que han sido ofrecidos por sus hijos como recinti
espiritualo Al caminar de rodillas en seal de humildad, agobia,
despues de haberse trasladado unos trechos, cae al suelo con el ]
so de la mamata y dando a entender que habr. cosecha abudante,
dicion optima, es cuando otras seiioras la auxilian para que se
vante sosteni4ndole el atado en la espalda, de esta forma habr







-14 -

sa done se ha de celebrar el rito, y para esto, cito a Doming
Llanque que nos dice:
"Que el hu~sped, o sea el hombre, no interviene para
darla ni en recibir los frutos, pues en la culture
ra, la mujer es laadministradora del hogar, y por 1
to, dispensary de los alimentos" (2).
e) Invocaci6n a la mamata eLq depositar los products C
llados,-, Guando la se:fora administradora y dueia del hogar,
tada con la carga de los productos bendecidos, los deposita en
despensa, cuando se ha cumplido con la peregrinaci6n simb6lica
caminalta de rgdillas por el patio es cuando el yatiri y demds
gragados agitan la chuspa y demos prendas, solicitando una vez
la asistencia de los espritus de la mamata, diciendo:
11Jawilla, jawilla mamata.
Janiw jaytarapxitatati
naaaaw amamapxta",'
("Ven, yen mamata no nos v6is a abandonar, nosotros
tus hijos que te queremos"),
LA DESPEDIDA RITUAL:

Contentos con la ceremonia exitosa, los asistentes entre
zos de confraternidad. se disculpan de las ofensas del pasado
desean el f eliz augurio del sacrificio, para su cumplimiento s
sus pedidbs a travs del ayta (Saorificio), que ha sido quemad
la fogata al termino de IF, ceremonia sacra.

El yatiri y los asistentes vuelvan a estrecharse en abraz
paz y perd6n. Y todos hacen lo propio, abrazdndose en seal d
perd6n, de. lo espritus tutelaxes y que les envle paz a todos
tos viven en la comunidad, diciendo:
"Kunataq fiank' anakatsa jariqaksitp"analla,
janis wal arsuwxtanx perdunasiksitphanalla"
("De tadas las maldades nos limpiet si hemos
hablado mal que nos perdone").

Todos a manera de hermandad, se dan abrazos efusivamente,
ciendo:
"Perdunasiksitp 'analla aljpach aukisax"
("Que nos perdone el padre celestial").
Libaci6on de dese o- De acuerdo a las enseiianzas de los ant
dos y hacienda eco del respeto tradicional, el yatiri empieza

(2) Llanque, Domingo: "Namatan Urupa" Acci6n de Gracias. Revis
Teologica, Lima 1972 pdg. 249.











brindar otro. abrazo final de despedida y todos se despiden abrazt
dose unos a otros, terminada la ceremonia de manera satisfactoria
el dueho de la casa brinda otra botella de licor en sefial de desp
dida final bon todos los huespedes, mientras la mujer hace -el bi
dis- con coca; tan pronto el yatiri ordena a que recojan los lien
zos rituales como lluxis, botellas, que han sido dispuestas por 1
alferados. De esta forma, el "ID'a do la Mamata" como llama Domin
Llanque (3) Ilega a su final. La fiesta es continuada por las vi
tas que hace la comisi6n de la festividad de casa en casa, tocand
zampofias, para repetir el misma acto ritual del aho agrfcola ayma





(3) Llanque, Domingo: "'Mamata Urupa" -Op. cit. pg. 250.


Puno, Febrero de 1975.





2w~ irs



















'7


















I








NKW
>~>1
Vt



Ps
K




:1










































K B'
K N
K J ;;V~ K
4. K 5K K K
K N> K I K KK~K K V K I Vs
5 5 <5>KK>K