UFDC Home  |  Search all Groups  |  Digital Library of the Caribbean  |  Caribbean Newspaper Digital Library  |  Biblioteca Nacional José Martí  

Revista de la Biblioteca Nacional

MISSING IMAGE

Material Information

Title:
Revista de la Biblioteca Nacional
Physical Description:
Serial
Creator:
Biblioteca Nacional (Havana, Cuba)
Biblioteca Nacional José Martí
Publisher:
La Biblioteca ( Habana, Cuba )
Publication Date:

Subjects

Genre:
serial   ( sobekcm )

Record Information

Rights Management:
All applicable rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier:
oclc - 2459262
System ID:
AA00019219:00053


This item is only available as the following downloads:


Full Text
_L
#
m#
/#

illmmmmm#
#7

lm#
o,- v
o
.. ......................................... ...mZ o
so for',-'

mm#





--.7











SEGUNI)A SERIES t. III n. i


Revista


de


Biblioteca Nacional





Lilia Castro de Morales
DIRECTOR





LA HABANA
SEOANR, FERNANDEZ Y CIA.
Impresores Compostela 661
1952


la


OCTUBRE-DICIEMBRE












Homenaje de la Biblioteca Nacional
a la memorial de don Jose-
Toribio Medina

Pot Lilia Castro

De acuerdo con su tradici6no cultural y amnericanis-
ta, la Biblioteca Nacional de La Habana rinde home-
naje a la memorial de un alto valor de Nuestra Ame-
rica, Don Jose Toribio Medina, pr6cer de la fraterna
repiblica de Chile, con motive de celebrarse el Cen-
tenario de su nacimiento.
Nuestro Hemisferio, en solidaridad impresionan-
te, se ha unido en la evocaci6n del gran historiador,
cuyos meritos de trabajador insigne del pensamiento
se acrisolan y destacan hoy con superior magnitude y
esplendor que nunca: como historiador erudito, como
profundo conocedor de la Numismatica, HeralIdica y
Paleontologia, como investigator y escritor de la mas
elevada jerarquia. Su contribuci6n al desenvolvimien-
to cientifico de su hermosa patria chilena, inclusive
mediante la fundaci6n de una Sociedad Arqueol6gica
y de otra Cientifica Alemana, le han hecho acreedor al
aplauso y reconocimiento de la posteridad. Miembro
correspondiente de la Real Academia de Historia en
Chile, este titulo es uno mas aniadido a los muiltiples
con que su pais y el mundo han rendido pleitesia a su
saber y a su inquebrantable fe en los destinos superio-
res del espiritu.


-3-









Nuestra condici6on de bibliotecaria, de Directora
de esta Biblioteca Nacional, condiciona en cierto modo
la labor que nos proponemos en relaci6n con la exal-
taci6n de la memorial del sabio inolvidable. En con-
secuencia, haremos breve incursion por la bibliografia
de Don Jose Toribio Medina, multifacetica, variada
en cada discipline de la cultural, enciclopedica en suma;
por lo que bien podemos proclamar que dificilmente
habriamos podido abarcar tan amplio y universal pa-
norama bibliografico sin la ayuda esclarecedora de la
obra -devotamente pormenorizada- de su eximio
discipulo y colaborador insigne, Don Guillermo Feliiui
Cruz, quien ha dedicado buena parte de sus energies y
sus luces al recuento, comentario y exegesis de la obra
de su maestro y amigo.
Como se ha dicho y repetido, Don Jose Toribio
Medina fue un trabajador infatigable, tan variado en
sus talents y documentaci6n, que podia laborar si-
multaneamente hasta en seis obras de envergadura. A
las que dej6 terminadas, se han de a-iadir las numero-
sas p6stumas y sin terminar cuya relaci6n seria pro-
lija. Entre estas, se han citado las siguientes:
"Biblioteca Hispanoamericana de la Orden de
San Francisco", 3 vols; "Los Alfereces Reales de Bue-
nos Aires"; "Compendio de la Literatura Chilena hasta
1852"; "La Escotida del Padre Farias"; "Bibliografia
de Hernan Cortes"; "El primer feminist americano:
Davalos y Figueroa"; La Araucana" (edidcon popu-
lar); "Periodicos y periodistas de la colonial ; Adicio-
nes a la Imprenta en Santiago"; "Los Hermanos Pi-
nelo"; "Adiciones a la Imprenta en Lima"; "Autores
americanos citados en el Diccionario de Autoridades
de la Real Academia"; "Nuevos an6nimos y pseud6-
nimos hispanoamericanos"; "Ercilla juzgado por "La
Araucana (tomo VI de la edici6n monumental); "La
Imprenta en el Virreynato de Buenos Aires: nuevos
materials para su studioo; "Un document desco-


-4-




























* -
--t:~ ~ *.


"h


m


--A"L
ba ,


. *
n A..-


Aq.








40'
l:,. / '



l^%',o. ....






& "t~i 'j~s~fi^'* h~


Jose Toribio Medina. 1852-1931.


R r












nocido sobre Cervantes"; "Un document desconocido
sobre Col6n"; "Uin document inedito sobre Pedro de
Valdivia", etc.
Habiendo investigado y escrito tanto, es dificil
concebir que un s6lo hombre no Ilegase agotado al ter-
mino de su vida; y, sin embargo, el propio habia dicho
alguna vez: "He trabajado much y me he cansado
poco
Sin embargo, su obra es para haber cansado, no ya
toda una vida, sino varias vidas simultaneas o sucesi-
vas: recordemos tan solo algunos titulos principles, ya
que la enumeracion de los secundarios haria intermi-
nable este articulo:
"Pr6logo y version castellana de la "Relaci6n del
Viaje de Hendrick Brower a Valdivia en 1643"; 'Ama.-
rilis y un viejo problema literario en la Poesia Ame-
ricana" 'Medallas europeas" relatives a America: (en
este respect, se ha dicho de Don Jose Toribio Me-
dina que "no es coleccionista al estilo de esos que jun-
tan objetos s6lo para si y con el tinico fin de secues-
trarlos en un museo secret donde no penetre nadie,
fuera del amo y cancerbero. No se content, como
esos avaros, con el solitario placer de contemplar sus
mnedallas y calcular su valor venal. Quiere, por el
contrario, que todos los curiosos de historic compar-
tan el goce que el mismo experiment al adquirirlas y
descifrarlas. De ahi libros como los ya publicados pot
el: "Medallas Chilenas", "Medallas coloniales hispano-
americanas", "Nuevos materials" "Medallas de pro-
clamaci6n y jura de los Reyes de Espafia en America"',
"Medallas del Almirante Vernon etc.)# "Cartografi
hispano-colonial de Chile" (en esta obra el sabio ca-
taloga las fuentes cartograificas de procedencia hispa-
na en lo referente a Chile: no simplemente enumerando-
las, sino haciendo historic y descripci6n minuciosa de
los documentss; "Quienes fueron los autores hasta
ahora ignorados de dos libros ingleses que interesan


-6-








a America"; "Una traducci6n de Petrarca hecha en
America en el Siglo XVI"; Anales de la Universidad
de Chile: "Biblioteca Chilena de Traductores", orde-
nada por Medina. En relaci6n con esta obra, cuenta el
maximo bi6grafo y comentarista del pr6cer chileno lo
siguiente:
"Mas de una vez, un amigo mio pedagogo de fus-
te, autor de textos y despues decano de Humanidades,
deciame hace afios que le cargaban los bibliografos y
que abomrinaba de los eruditos de minucias hist6ricas
que gastaban su tiempo en amplfficar con detalles ini--
tiles, cosas bien sabida y bien escritas. Yo, su corn-
pafiero de faenas docentes, no compartia su opinion.
Creia y sigo creyendo todavia que ambas actividades
intelectuales son sobre modo titiles y dignas de en-
comio. Convengo, si, especialmente en que el genero
bibliografico es mas para consultado que para leido.
Si el bibli6grafo se content con la mera enunciaci6n
de los titulos de las obras, contando s6lo sus paginas
y dando las sefiales externas que son de rigor, al com
mun de los lectores le suena aquello como cosa de
nicho de cementerio: un nombre, una cifra, una fecha,
y nada mas... Pero, en cambio, si de vez en cuando
se allega aqui un dato peregrino, alla un fugaz comen-
tario, aculIa una referencia oportuna, el bibli6grafo ha-
bra logrado infundir en su trabajo cierto solaz de vida
comunicativa, como lo proporcionaron otrora las agudas
anotaciones de Menendez y Pelayo en sus libros sobre
bibliografia hispanoamericana y en aquel admirable de
"Horacio en Espafina", todos tan conocidos de los doc-
tos, y en los cuales a lo maravilloso de Ia erudici6n se
afiade la enjundia critical etc, Mas adelante, Cruz
Felifi cita, entire los grandes bibli6grafos de America, a
Figarola Caneda y a Luis Marino Perez, y terminal
apuntando:
"Medina, rey de los bibli6grafos de America, los
supera a todos en [ecundidad de trabajo, con su pas-


-7-I










mosa series de volumenes acerca de la "imprentografia'P
de nuestro Continente, vasto arsenal de datos que con
asombro de propios y de extranios, viene dando a la
e'tampa desde hace cerca de medio siglo. Agotado
ya, al parecer, el campo colonial en que triunfalmente
ha descrito las primeras manifestaciones del pensamien-
to que en letras de molde han producido las vetustas
prensas sudamericanas, ha pasado al campo contem-
poraneo. y suyas son la bibliografia critical sobre pro-
ducciones femeniles en Chile, el Diccionario de An6ni-
mos y Seud6nimos, y uiltimamente la Biblioteca Chi-
lena de Traductores" (de esta obra se ha dicho que
"el inventario de los traductores esta destinado a pres-
tar valiosos servicios a los intelectuales de America, y
quizas dara pAbulo a publicaciones semejantes en pai-
ses hermanos, con lo que se podra llevar a cabo un es-
tudio comparative basado en datos de precision. Cum-
plira', asi, la bibliografia con uno de sus objetivos car-
dinales, o sea, desempefiar el oficio de ser una de las
ciencias auxiliares de la historic").
Proseguimos la enumeraci6n bibliogrAfica; con las
obras siguientes:
Pr6logo de Medina a las Leyendas y Episodios
Chilenos de Aurelio Diaz Meza; 4*Cuatro muertos ilus-
tres"; "El Preceptor de Ercilla"'; "Edicin critical, ano
tada por J. T. Medina, del "Viaje del Parnaso" com-
puesto por Miguel de Cervantes y Saavedra"; Pr6logo
de Medina a la obra "Vida de Dofia Ana Guerra de
Jesuis", escrita por el P. Antonio de Siria"; "Voces
Chilenas y Chilenismos Incluidos en la XV edici6n
del Diccionario de la Real Academia Espafiola"; No-
ticia preliminary a la obra "Buenos Aires Reconquis-
tada", poema de Don Juan Ventura de Portegueda;
"CatAlogo Breve de la Biblioteca Americana, que obse-
quia a la Nacional de Santiago" J. T. Medina, y en rela-
ci6n con el cual dijo en un articulo el Sr. Ram6n Oli-
vares:


-8-









"Si hubiera de valorarse la biblioteca que don
Jose Toribio Medina ha reunido durante mas de medio
siglo, diriamos sin temor a equivocarnos que la for-
tuna de un rey seria insuficiente para pagarla. Veinti-
d6s mil volfimenes impresos y quinientos tomos manus-
critos, que se apartan completamente de lo que se en-
cuentra en uso de la mayoria de las bibliotecas, forman
Ia incalculable herencia que el gran ciudaddno chileno
ha ofrecido modest y generosamente a su Patria, en
un gesto s6lo comparable a los de aquellos que por
ella dan la vida". "Los librQs, en realidad, han sido
siempre la ilusi6n de don Jose Toribio Medina: su arre-
batadora pasi6n, su consuelo, despues de la tranquili-
dad de su hogar. Hombre de ciencia, que viene des-
parramando talent desde su juventud, es una de las
figures sudamericanas de mas solido prestigio. Tanto
en America como en Europa el nombre de don Jose
Toribio Medina es considerado como la encarnaci6n
vigorosa del escritor que mas ha contribuido a inves-
tigar, aclarar y puntualizar laf historic de este Con-
tinente, con una dedicaci6n y una constancia admira-
bles y dignas de todo encomio'. "En Inglaterra, en
Espafia, en Estados Unidos, en Alemania y en Fran-
cia, los innumerables trabajos del senior Medina son
considerados como los mas profundos y los mas com-
pletos de los realizados hasta hoy en el sentido
de contribucifn americana para la historic del mundo;
y es tan firme el renombre de que goza fuera de su
tierra, que 6l s6lo es suficiente para presentar a Chile
como uno de los pueblos mas civilizados del orbe".
Obras, asimismo, de consideraci6n, son las si-
guientes:
Pr6logo a la Colecci6n de Publicaciones Hist6-
ricas de la Biblioteca del Congreso Argentino, Gober-
nantes del Peru, Cartas y Papeles, Siglo XVI, Docu-
mentos del Archivo de Indias; "Cervantes en Portu-
gal"; "Cinco obras antiguas y raras, hasta hoy desco-


-9-









nocidas, que interesan al studio de la filologia cas-
tellana"; "Escritores Americanos celebrados por Cer-
vantes en el Canto de Caliope"; Opfisculos Varios",
obra esta de la cual se dijo lo siguiente por su exegeta
sumo:.
64Pocas obras de Medina de mas agradable lectu-
ra que esta. La variedad de materials que ha tratado, el
estilo sencillo, que demuestra la redacci6n de los tra-
bajos, la sabia y oportuna erudici6n del autor, que a!a-
rece reposada despues de vastas lectures y prolijas ave-
riguaciones, la flexibilidad mental que en estos studios
se denota y la viveza juvenile que en todos ellos campean,
hacen que este libro nos revele un aspect nuevo e in-
teresante en la vasta obra de Medina. EstAbamos acos-
tumbrados a mirarle como espejo de erudito y de bibli6-
grafo, vale decir, como hombre que sacrifice la forma
por el dato y malogr6 las bellezas del estilo por Ia exac-
titud desesperante de las investigaciones. Este libro
nos pone. desde luego, en guardia contra el tan soco-
rrido prejuicio. El literato se nos present cabal: su obra
dispersa en diarios y revistas -que es precisamente lo
que aqui se junta- tiene el encanto atrayente de un
material disperse, heterogeneo en el que el orden no
preside nada y en el que el autor habla sobre To que le
place y como le place. No sigue un metodo ni un sis-
tema. Va de una cosa a la otra; amablemente diserta
con sabiduria, sin pretensiones. Este encanto es el que
nos produce una obra del mismo genero de Taine o
Macaulay, de Valera o Schopenhauer, de Croce o de
Brandss.
Seguimos la enumeraci6n bibliografica con los ti-
tulos que a continuaci6n se citan:
"Para la Biografia de Don Antonio de Quintanilla";
"Algunas piezas notables del rescate de Atahualpa";
"Biblioteca Hispanoamericana de la Orden de San
Francisco"; Notas biogrAficas de Medina a los Cantos
Panegiricos dedicados por Don Antonio Flores; esbo-


-10-









zo biografico de Don Manuel Antonio Talavera, Pri-
mer Cronista de la Revoluci6n de la Independencia de
Chile; "En Defensa de siete voices chilenas registradas
en el Diccionario de la Real Academia Espafiola y cuya
supresi6n se solicita por un autor national"; Nota pre-
liminar, biografia y bibliografia para la obra "Fray
Joseph Antonio de San Alberto: Carta a los Indios in-
fieles Chiriguanos"; "Los americanismos del Dicciona-
rio de la Real Academia Espafiola"; "Las Matematicas
en la Universidad de San Felipe"t; "Nuevos chilenis-
mos registrados en el Diccionario Manual e Ilustrado
de la Real Academia de la Leigua"; "-Para que pueden
haber servido las piedras de horadaci6n inconclusa?";
"Chilenismos. Apuntes lexicograficos"; "Don Garcia
Hurtado de Mendoza a traves de la Historia y de la
Leyenda"; "La Expedici6n de Corso del Comodoro
Guillermo Brown en Aguas del Pacifico"; "Historia de
la Real Universidad de San Felipe de Santiago de Chi-
le"; "La Medicina y los Medicos en la Real Universi-
dad de San Felipe"; "Las mtjeres de "La Araucana"
de Ercilla"; "Los estudiantes forasteros en la Real Uni-
versidad de San Felipe de Santiago de Chile"; "Una
carta desconocida de Pedro de Valdivia"; Pr6logo de
Medina a "Leyendas y Episodios Chilenos" de Aurelio
Diaz Meza; edici6n facsimilar dispuesta y anotada por
Medina, de las "Cartas de Pedro de Valdivia que tra-
tan del Descubrimiento y Conquista de Chile", obra
realizada en Sevilla, por lo que de la misma se dijo:
"San tantos, tan dilatados y tan profundos los servicios
que el senior Medina ha hecho a la historic americana,
y en especial a Chile, que este nuevo considerable sa-
crificio que ha realizado, trasladandose a la sede mis-
ma del Archivo de Indias, no hace mas que agregar un
motivo mas de gratitud a cuanto le deben Chile, los
chilenos y los estudiosos de la historic americana en
general".
Asimismo, enumeramos los siguientes titulos:










"Extracto de la '"Revista Chilena de Historia Na-
tural". "C6mo se llamaron los padres de Don Juan
Ignacio Molina"; "Los que firmaron el Acta del Ca-
bildo Abierto del 18 de Septiembre de 1810T; "Rela-
ci6n de un Viaje a Chile en 1698 desde Cadiz, por Mar
y por Tierra", prologada por Medina; discurso del sa-
bio en la sesi6n solemne de la Facultad de Filosofia y
Ciencias de la Educaci6on, celebrada en el Salo6n de
Honor de la Universidad de Chile, el dia 6 de octubre
de 1929, con motivo de la entrega a Don Jose Toribio
Medina, de la Gran Cruz deAlfonso XII, que le fue
concedida por el Gobierno Espafiol; pr6ologo a las "Le-
yendas y Episodios Chilenos de Aurelio.Diaz Mesa;
"Bibliografia de las Lenguas Quechuia y Aymara", en
"Contributions from the Museum of the American In-
dian", Heye Foundation, Volume VII, No. 7; "Biblio-
grafia de la Lengua Guarani", en "Publicaciones del
Institute de Investigaciones Hist6ricas, Numero LI, Fa-
cultad de Filosofia y Letras; Discurso pronunciado en
la Sesi6n Solemne de la Facultad de Filosofia y Cien-
cias de la Educaci6n, celebrada en el Sal6n de Honor
de ]a Universidad de Chile el dia 6 de Octubre'de 1929,
al entregarsele "La Gran Cruz de Alfonso XII", que le
fue concedida por el Gobierno espaniol; introducci6n
de Medina al "Travaux et Memoires de I'Institut de
'Ethnologie", XI; opfisculo sobre el Primer Peri6dico
impreso en Filipinas'.'; "El acta del Cabildo Abierto de
18 de Septiembre de 1810"; etc.
De la obra de Don Jose Toribio Medina, son es-
pecialmente conocidos, por ser los mas divulgados, los
textos sobre la Imprenta en treinta y cinco ciudades del
Nuevo Mundo, sus bibliografias y biobibliografias par-
ticulares, la Bibliografia de la lengua guarani, Bibliote-
ca Chilena de Traductores, Bibliografia hispano-ame-
ricana (7 voltimenes); sus histories de la Inquisici6n en
el Nuevo Mundo; tomos ilustrados sobre Numismatica;
lexicografias y studios sobre las lenguas aborigenes;


-12-









tomos de documents que eI descubri6 en distintos ar-
chivos en sus viajes de investigaci6n; biografias de
exploradores de America Latina como Magallanes, Bal-
boa, Juan Fernandez, Esteban G6mez y Gonzalo Acos-
ta; traducci6n del ingles de trabajos como "Diario de
un joven norte-americano detenido en Chile durante el
period revolucionario de 1817-1819", "Memorias de
un official de marina ingles al servicio de Chile durante
los anios de 1821-1829" y el poema de Longfellow Evan-
gelina, Cuento de Acadia; y, por ultimo, various tomos
de historic y critical literaria, como el referente a 4.La
Araucana" de Don Alonso de Ercilla y Zufifiiga.
Las obras multifacet'ics de Medina no han tenido
hasta hoy la trascendencia just en el pfiblico lector
de las Americas. Tal se ha debido, en gran media, al
hecho de que originariamente se hizo de sus obras una
tirada poco numerosa, por lo que las ediciones se han
agotado y es muy dificil, si no impossible, adquirir uno
de sus textos, algunos de los cuales son tan solo ase-
quibles a precious altisimos. Quinientos ejemplares se
imprimieron de su libro relative a las cartas de Valdivia;
y esa fue una de las ediciones mas amplias que se hi-
cieron de obra alguna de Medina.
Por ello, el mas preciado homenaje que se rinde a
la memorial del poligrafo insigne -y son muchos los
actOs de tribute a su memorial que le dedica el Nuevo
Mundo- es la edici6n, ya en estado de preparaci6n
plausible, de sus producciones muIltiples, de modo que
las mismas lleguen a todos los puzblicos lectores de Nues-
tra America. Asi se logra la conmemoraci6n 6ptima del
Centenario del sabio, el 21 de octubre de este afno: si
los libros son hijos espirituales de sus creadores, la con-
sagraci6n del libro es tambien y sobre todas las cosas
la consagraci6n de esa sangre spiritual del escritor
desaparecido que son las paginas en las cuales el verti6
lo mas fecundo y noble de su mente.


-13-










Siendo harto dificil que las empresas particulares
puedan afrontar gastos tan crecidos, no estimulados por
el lucro precisamente, dado que libros de tan especia-
lizado rigor cientifico no son los mas propicios a las ven-
tas masivas en comercio, ha resultado natural, l69gico. im-
prescindible en suma, que los gobiernos interesados en
la exaltaci6n de la gloria del pr6cer contribuyan a cos-
tear los gastos de impresi6n de los libros de Medina.
El conocimiento, la admiraci6n y el aplauso de los
pueblos del Nuevo Mundo, conocedores al fin de los
valores implicitos en la bibliografia del chileno eximio,
son hoy y seran siempre el homenaje definitive a su
mnemoria,

Relaciin de las obras de Jose Toribio Medina que posee la Bibioteca Nacional
1-Medina, Jose Toribio (1852-1931)
Adiciones a la Imprenta en La Habana.
En:
Perez. Luis Marino
Apuntes de Libros y folletos impresos en Espafia y el Ex-
tranjero que tratan .., de Cuba... La Habana, Imp. Cuba y
America, 1907.
19 p. 23 cm.
2-Medina, Jose Toribio (1852-1931)
Bibliografia de Ia Lengua Guarani. Buenos Aires, 1930.
93 p. 27.5 cm.
30-Medina, Jose Toribio (1852-1931)
Biblioteca hispano-americana. (1493-1810) ... Santiago de
Chile, 1898.
7 v. 30 cm.
4-Medina, Jose Toribio (1852-1931)
Biblioteca hispano-chilena. (1523-1817).
Santiago de Chile, 1897.
3 v. 28 cm.
5-Medina, Jose Toribio (1852-1931)
Diccionarios de an6nimos y seud6nimos hispano america-
nos. .. Buenos Aires, 1925.
250 p. 27.5 cm.
6-Medina Jos6 Toribio (1852-1931)
Historia del Tribunal del Santo Oficio de la Inquisici6n de


-14-


















Adiciones %
LA INPEIiTA El LA NABAM A
JlE DSP. TORIBIO ARKI2.IA M(J COIPHDIDAS R N Lo
APN',TI.S ANTJIHiKiS. IHASTA 1804).

177--
SSIMAHJD 1nK tACIAS. 205
,,S.'ISmnarioldc griacias. n iml.ulgencias,ijasi plena-
riam como parcmlesonacedidas >por varios Suinmos Pontifi-
cns A losjcofradcs del|SSm.. Sacramentol(Gr-pn vifieta g b.
en madcra). Con licencia, Reimpre(ro en la'Havana, en la
lniiprenta de D. Estevan Joseph BoiaJin.
Port. A1 venro: A devocion dtie. Antonio YgKnrio do Vi.
lIlaGoyecofn. Mayordlomo del SSmro. Ssera-Iwento~en Is Pamo
tluial tel ESpirits Sanito.-I p P. R. f.-lJuI Uoat, en (4').--Ui
iittonnemnentt. Is q ton un aeonto agodo eu vex de quo, y dejA
- para indicar tI & suprni6n do II n. e. g.,.tre. o cedpt. S eta. %er
-Fm. sin duda do lmt primemro impresm tie Holofla.
Sue. KN6mica. ,


41.
BA,,JA, t'-TssyA .-I4
,..ap iopljde San Agastinlpredic.ao en
vtoma.de Candejaria de
Ai din|128 1de Agmto de .M.Porli
A -tBenelirciado pow l S. U. tmafl n a
V katid-iearhs d Culr y imsein


qu $&~f ye a
sta| Ciuad "do- 2la
D. %" Baptiata
.Migu 0del Pa.
AeftaeMdtasd 4


*1



I


~y1U
VI
I.
2
St
a a ,, 'a
1

Nhiut
lv%


r, .K,..


*-"PN a.L .3iout Sb.eft^ SOjqw. pmbipa S do .kdo.fl e J7* p a,
j ^nmIUl G<.y(^ Sti4S4. DMH,.e,.". s B. Sac.i-age e.j )f,,^ M K.g._ ,- ,,


{tw~" lle brc d# lX^ '..
ciimo, Dice. "a. ma, p'.09.
Sfc. Econdmikt ^ 1
& .- *' ,.


,If-*1


Apendice a los "Apuntes de Libros y Folletos impresos en Espana y el ex-
tranjero que tratan expresamente de Cuba" por Luis Marino Pdrcz, Habana, 1907.


F-

V~q











Cartagena en las Indias. Santiago de Chile, Imp. Elzeviriana,
1899.


458 p.


19.5 cm.


7-Medina, Jose
Historia del
Chile. Santiago
2 v. 24.5


Toribio (1852-1931)
Tribunal del Santo Oficio de la Inquisici6n en
de Chile, Imp. Ercilla, 1890.
cm.


8-Medina, Jose Toribio (1852-1931)
Historia de Tribunal del Santo Oficio de la Inquisici6n
Mexico. Santiago de Chile, Imp. Elzeveriana, 1905.
574 p. 25.5 cm.


enli


9-Medina, Jose Toribio (1852-1931)
La Imprenta en Arequipa, El Cuzco, Trujillo y otros pue-
blos del Peru durante las campanias de la Independencia (1820'-
1925) Santiago de Chile, 1904.
26-70 p. 16 cm.


10-Medina, Jose Toribio
La Imprenta en Bogota. (1739-1821)
Imprenta Elzeviriana, 1904.
24-70 p. 22 cm.


Santiago de


11 -Medina, Jose Toribio (1852-1931)
La Imprenta en Guatemala. Santiago de Chile, 1910.
696 p. 26.5 cm.
12-Medina, Jose Toribio
La Imprenta en La Habana, (1707-1810) Santiago de
Chile, 1904.
199 p. ilus. 23 cm.
13-Medina, Jose Toribio (1852-1931)
La Imprenta en Lima". (1584-1824) Santiago de Chile,
1904-07.
4 v. 25 cm.
14.-Medina, Jose Toribio (1852-1931)
La Imprenta de Manila desde sus origenes hasta 1810. San-
tiago de Chile, 1896.
280 p. 28 cm.
15-Medina, Jose Toribio (1852-1931).
La Imprenta en... Mexico. Santiago, de Chile, 1904.
8 v. 22 cm.
16--Medina, Jose Toribio (1852-1931).
La Imprenta en Mexico (1539-1821).


-16-


Chile,
I



















LA


4I AN IA


(1707-18iO)




NOTAS BIBLIOGRAFICAS


Pon



J. T. MEDINA


"Z'.,.








l* -." a ..


S. .
. ..* L -. *
.: --;- ,
,**"- :' ..


*ArIAC.nO hE CMII.X

IMPRENTA ELZEVItIANA

i904


- _.. .


Portada de "La Imprenta en La Habana", Santiago de Chile, 1904.


4f4


.f
==


K
Il -
1'
It. *
4f

)


.9



I'
'-I,
1
*r'~


*, I
t \










Santiago de Chile, Impreso en casa del autor. 1911-12.
8 v. 22 cm.


17-Medina, Jose Toribio (1852-1931)
La Imprenta en la Puebla de los Angeles.
Chile, 1908.


803 p.


Santiago de


18 cm.


18-Medina, Jose Toribio (1852-1931)
La Instrucci6on Puiblica en Chile. Santiago de Chile, Imp.
Elzeviariana, 1905.
2 v. 25.5 cm.
19-Medina, Jose Toribio.
El Tribunal del Santo Oficio de la Inquisici6n en las Pro-


vincias del plata.


424 p.


Santiago de Chile,:Imp. Elzeveriana, 1899.


24 cm.


-18-












Documents para la historic
colonial de Cuba
A. G. Lavin
Informative
Por el Capitdn Martin Calvo
de la Puerta y Arrieta

"4El Capitan Martin Calvo de la Puerta Arrieta,
hijo legitirno del Capitan Sebastian Calvo de la Puerta
v de Donia Cathalina de Arrieta difuntos: digo que
a mi derecho conviene hacer informaci6n ad perpe-
tuam de como soy tal hijo legitimo de los dichos
mis padres avido y tenido durante su matrimonio y de
como la dicha Donia Cathalina de Arrieta mi madre
fue hija legitima de Prudencio de Arrieta y de Ana
Gomez de lara avida durante su matrimonio y de como
el dicho Prudencio de Arrieta fue viscaino originario
y nacido en el reyno y Seniorio de Viscaya de donde
vino a la ciudad de San Augustin de la florida y caso
con la dicha mi abuela estando sirviendo a su Mages-
tad en aquel presidio en cuyo servicio muri6 en e por
lo qual.o ...--- A Vm. pido y suplico mnande se me
reciva la dicha informaci6n por el tenor de este mi
escrito y que dada la que baste se me den los testimo-
nios que pidiere en puiblica forma interponiendo Vm.
en ellos y en cada vno de ellos su autoridad y decreto
judicial para que hagan fee donde quiera que se pre-
sentaren cometiendo el examen de los testigos ................
sobre que pido Justicia.-'Martin Calvo de la puerta
arrieta (rubrica)".


-19-










"........ ynformacion que ofrece por el tenor
de su escrito y cometesse al present escribano la re-
cepci6n de los testigos y fecho Le den Los testimonios
que pidiere en los quales como con el original Su
Merced interpone Su autoridad y judicial decreto en
quanto puede y he lugar de derecho para que valgan
y hagan fee en juicio y fuera de el.- Don Juan Chi-
rino (ruibrica).-Proveyolo el Sr. Don Juan Chirino
Alcalde Hordinario de esta ziudad de La Havana y lo
firm en Ella a veinte y ocho de Abril de Mil seis-
cientos y cinquenta y quatro afios.-Francisco Hidalgo
(rtibrica)".
"En la ziudad de la Havana a veinti i ocho de
Abril del dicho afin b el Capitan Martin Calvo de la
Puerta Arrieta que lo es de la companiia de cavallos
desta ziudad para la ynformaci6n aue tiene ofrecida
y le estai mandado rezivir sobre su filiaci6n pressent6
por testigo al Capitan Gonqalo de Bances vezino desta
ziudad del qual fue rezivido juramento i lo hizo por
Dios i la cruz i prometi6 dezir verdad y preguntado
por El tenor de la pettici6n de la otra parte dijo que
como natural que es de la ziudad de San Augustin de
la florida conoci6 en ella a Prudencio de Arrieta viz-
caino de naci6n y a "Anna Gomrnez de Lara su legitima
muger conquien le vi6 el testigo hacer Vida Maridable
y save que constant su matrimonio .................... pro-
crearon a Cathalina de Arrieta a la que ....................
criaron y alimentaron como a tal su hija llamandola
hija ................. padres y por tal fue avida y tenida y
comunmente reputada Y por haverlo visto save que
en la dicha ziudad de San Augustin de la florida se
cass6 la dicha Dofia Cathalina de Arrieta siendo muer-
to el dicho su padre con el Capitan Sevastian Calvo de
la Puerta a quienes vi6 hacer vida Maridable en la
dicha ziudad y despues en esta a donde vinieron ---


-20-









y save que constant el dicho Matrimonio tuvieron i
procrearon por su hijo Legitimo al dicho Capitan Mar-
tin Calvo de la Puerta Arrieta y domo a tal vio6 el
testigo Le criaron y alimentaron llamandolo hijo y el
a Ellos Padres y en esta posisi6n es havido y tenido y
comunmente reputado sin que se presuma ni aya pre-
sumido cossa en contrario Y save que el dicho
Prudencio de Arrieta Abuelo del dicho Capitan Mar-
tin Calvo de la Puerta Padre de la dicha Donia Catha-
lina de Arrieta su Madre era Vizcaino de naci6n od-
ginario de Vizcaya porque ademAis de que Io mostra-
va por el habla era puiblico y notorio serlo v por tal
era tenido y save por haverlo visto que El dicho
Prudencio de Arrieta muri6 sirviendo a Su Magestad
en aquel presidio de la florida de Vn arcabuqasso de
que Le echaron Los cessos fuera esto responded y lo
que a declarado dijo ser la verdad por El Guramento
que a fecho y lo firm y que es de edad de sessenta y
cinco afios poco mas o menos Leyosele y dijo que en
ello se afirma y ratifica ...... public y notario
y no .......... gon~alo de bances (ruibrica) An-
te mi, Francisco Hidalgo (ruibrica)".
"En la ziudad de la Havana En El dicho dia veinte
y ocho de Abril del dicho aino el dicho Capitan Martin
Galvo de la Puerta Arrieta para la dicha in formaci6n
pressent6 por testigo ia leonor de Reyna vezina de
esta Ciudad viuda muger que fue de Ju Gar" Gonzalez
de la qual fue rezivido juramento i lo hiqo por Dios
y la cruz i prometio6 dezir Verdad y preguntada por
El tenor de la dicha pettici6n Dijo que esta testigo
naci6 En la ziudad de San Augustin de la florida y se
cri6 en Ella y pot esta ra6n conoci6 a Prudencio de
Arrieta soldado que fue de aquellas Provincias el qual
save fue cassado y velado segin horden de nuestra
Santa Madre Iglesia con Anna Gomez de lara por que
los vi6 hacer vida Maridable y save que constant
su Matrimonio huvieron y procrearon por su hijo Le-


-21-









gitimo a Donia Cathalina de Arrieta y como a tal La
criaron y alimentaron llamandola hija i ella & Ellos
padres por que esta testigo siendo nina jugava con la
dicha Dofia Cathalina y lo vehia y save que La
dicha Dofia Cathalina de Arrieta cass6 en la dicha
ziudad de San Augustin de la florida con El Capitan
Sevastian Calvo de la Puerta y vinieron a esta ziudad
donde esta testigo Los vi6 hazer vida Maridable y los
trat6 y comunico y save que constant este Matrimo-
nio hubieron y procrearon por hijo Lexitimo al dicho
Capitan Martin Calvo de la Puerta Arrieta ....................
tal Le criaron y alimentaroi .................... Padres por
que este testigo Lo vi6 ser i pasar ................. y en esta
fue es y ha sido havido y tenidocomunmen-
te reputado sin que se aya savido oido ni entendido
cossa en contrario y save que El dicho Prudencio
de Arrieta abuelo del dicho Capitan Martin Calvo de
la Puerta era vizcaino de naci6n originario de vizcaya
por que por tal vizcaino era tenido y tratado, y por
haverlo visto save que el dicho Prudencio de Arrieta
sirviendo a su Magestad en el presidio de la florida
muri6 de vn Arcabuqasso esto responded y lo 'que a de-
clarado dijo ser La verdad y lo tiene por Piblico y
nottorio para El juramento que ha fecho no firm
por que dijo no saver y que es de Edad de mas de
setenta anios -- Leyosele y dijo que en ello se afirma
y ratifica y no le tocan las generals Ante mi, Fran-
cisco Hidalgo (ruibrica)".
"En la ziudad de la Havana en El dicho dia veinte
y ocho de Abril del dicho afio el dicho Capitan Martin
Calvo de la Puerta Arrieta para la dicha informaci6n
pressent6 por testiqo a Ines flores de VaIdes viuda
muger que fue del Sargento francisco Ruiz de Montoya
vezina de esta ziudad de la qual fue requerido jura-
mento y lo hiqo por Dios y la cruz y prometi6 dezir
verdad y preguntada por el tenor de la dicha pettici6n
dijo que siendo esta testigo de muy poca hedad la lIle-


-22-










varon sus padres A la Ciudad de San Augustin de la
florida donde conozi6 a Ana Gomez de Lara muger
que havia sido de Prudencio de Arrieta al qual..........
que no conoci6 i save que constant El Matrimonio
................... Gomez de lara huvieron y procrearon por
........a.......... legitima a Dofia Cathalina de Arrieta y por
tal su hija ......... y comunmente reputada en la
dicha ziudad de San Agustin de la florida sin que se
supiesse oyesse ni entendiesse cosa En contrario y por
haverlo visto save que la dicha Donia Catralina de
Arrieta cass6 en la dicha ziudad con El Capitan Se-
vastian Calvo de la Puerta quien la truxo a esta y en
Ella (por que los vicitaba y tratava) Save hubieron y
procrearon por su hijo legitimo al dicho Capitan Mar-
tin Calvo de la Puerta Arrieta y como tal vide esta
testiqo Lo criaron y alimentaron llamAndole hijo y el
a Ellos padres y en esta possici6n ha sido y es havido
y tenido y save que el dicho Prudencio de Arrieta
era vizcaino de naci6n y pass con El adelantado a
las dichas provincias de la Ilorida y en ellas muri6 de
vn arcabucaso sirviendo a su Magestad por que assi
lo oy6 esta testigo dezir a sus padres y al dicho su
marido y a otras muchas personas y que es tan pui-
blico y notorio que no se admite duda en Ello esto
responded y lo que a declarado dijo ser ]a verdad por
El juramento que a fecho no firm por que dijo no
saver y que es de hedad de sesenta anios poco mas 6
menos Leyosele y dijo que en ello se afirma y ratifica
y no le tocan las generates Ante mi, Francisco Hi-
dalgo (ruibrica)".
"En la ziudad de la Havana En el dicho dia veinte
y ocho de Abril del dicho afio el dicho Capitan Martin
Calvo de Arrieta para la dicha ynformaci6on pressent6
por testiqo a Cathalina Alv .......... .. viuda muger
que fu& de Estevan de Beinza vezina de esta ziudad
de la qual fue requerido juramento y lo hiqo por Dios
y La cruz i prometi6 dezir verdad y preguntada por


-23-









El tenor de la dicha pettici6n dijo que esta testigo na-
ci6 se cri6 y cass6 en la ziudad de San Augustin de
la florida por cuya raqon conoci6 d Anna gomez de
Lara en cuya cassa esta testigo entrava siendo de muy
poca hedad a jugar con sus hijos y save que la dicha
Anna gomez de Lara fue cassada con Prudencio de
Arrieta soldado que fue del Precidio de la dicha ziudad
de San Augustin y aunque no se aquerda del distinta-
mente se aquerda de quando muri6 y le Mataron de un
Arcabuqasso y save que constant el matrimonio del
dicho Prudencio de Arrieta con la dicha Anna Gomez
de Lara hubieron i procrearon por su hija lexitima a
Dofia Catalina de Arrieta y por tal fue avida y tenida
y conmumente reputada por que esta testigo la tuvo
en essa possici6n sin que aya oydo cossa en contrario
- y por haverlo visto y hallandosse a las bodas save
que La dicha Dofia Catalina de Arrieta cass6o en la
dicha ziudad con el Capitan Sevastian Calvo de la
Puerta y con el hiqo vida Maridable assi En Ella como
en esta ziudad donde save huvieron y procrearon por
su hijo Ligitimo al dicho Capitan Martin Calvo de la
puerta Arrieta y como tal Le criaron y alimentaron
llamandole hijo y el A Ellos padres por que lo vido
setr y passar assi muchas vez y por ser notorio y
cossa En que no se admite duda y save que El
dicho Prudencio de Arrieta era vizcaino de naci6n y
uno de los que llev6 consigo el adelantado a las dichas
Provincias de la florida por que assi Lo oy6 dezir
esta testigo A sus Padres y a muchos de los antiguos
en Ellas y por ser cosa rnuy notorio y que pot momen-
tos se hacia memorial d&l por la desgraciada Muerte
que tuvo que fue un dia de Alarde de vn arcabuqasso
que dispar6 un vigoho (bisofio) al suelo de donde Le-
bant6 una cascara ............. do en la cavessa y Lue-
go .................... los se(os i esto responded y .......................
declarado dijo ser La verdad por el Juramento que a
fecho no tfirmo6 por que dijo no saver Leyosele y dijo


-24-









que en Ello se afirma y ratifica y que no le tocan las
generals y es de hedad de sessenta aniospocomas 6
menos -- Ante mi, Francisco Hidalgo (ribrica)".
"En la ziudad de la Havana A veinte y nueve de
Abril del dicho ano el dicho Capitan Martin Calvo de ]a
Puerta arrieta para la dicha ynformaci6n pressent6 por
testigo al Alferez Andres de Amador de Don Diego y
Lazcano vecino de esta ziudad del qual fue rezevido
juramento y lo higo por Dios y La Cruz i prometi6
dezir verdad y preguntado por el tenor de la dicha
pettici6n dijo que save.que El dicho Capitan Mar-
tin Calvo de la La puerta Arrieta es hijo Legitimo del
Capitan Sebastian Calvo de la Puerta y de Dofia Catha-
lina de Arrieta su ligitima muger difuntos havido cons-
tante su Matrimonio por que por tal hijo le criaron y
alimentaron dentro de su propia cassa llamandole hijo
y el a Ellos padres y en esta possici6n es havido y te-
nido y comunmente reputado y save que la dicha
Dofia Catalina de Arrieta fue hija de Prudencio de
Arrieta y de Anna Gomez d6 Lara y que el dicho Pru-
dencio de Arrieta era vizcaino originario de Vizcaya y
que Muri6 estando sirviendo a su Magestad en la ziu-
dad de San Augustin de la florida de vn Arcabuqasso
por que este testigo estando avezindado en ]a dicha ziu-
dad y sirviendo en ella que fue por .................... o oy6
dezir a much nfimero de personas antiguas que co-
nozieron a los dichos Prudencio de Arrieta y Anna
Gomez de Lara abuelos del Capitan Martin Calvo
de la puerta Arrieta .............. ......lo declarado es la ver-
dad para el juramento ................. que es de hedad de
cincuenta y ocho .............. afirma y ratifica y cue
no le tocan las generals Andres Amador de don
Dieqo y Lezcano (r ibrica) Ante mi, Francisco
Hidalgo (ruibrica)".
fin de la ynformaci6n sin derechos.


-25-










Donaciones a los colegios
San Francisco de Sales y San Ambrosio

En 11 de Agosto de 1700, ante Juan de Uribe
Ozeta, el Obispo Compostela aprob6 y ratific6 las dis-
tintas donaciones que desde hacia muchos afios tenia
hechas al Colegio de Infantes de la vocaci6n de San
Ambrosio. De aquellos bienes, alhajas, objetos de plata,
ornamentos, metales, pinturas y otras cosas que se rela-
cionaron en la escritura anotamos los que siguen por si
aun se conservan en algun lugar. Un lienzo grande de
San Ambrosio con su marco dorado. Otro de la con-
versi6n de San Pablo. Otro el juicio de Salom6n. Otro
la Procesi6n de Corpus Christi. Otro de San Lorenzo.
Otro de la Virgen de Guadalupe. Otro del Santo Exe
Homus. Otro de la Santa Ver6nica. Otros tres los Ar-
cangeles. Otro de San Agustin. Otro de San Elias.
Otro de San Bruno. Otro de Nuestra Sefiora del Car-
men. Otro de la Concepci6n. Cuatro Angeles. Un lien-
zo de el Dulce Nombre de Jesuis. Otro del'Salvador.
Seis paices. Tres fruteros. Un mapa de la ciudad de
Cartagena. Un lienzo con las armas del Obispo Com-
postela. Un retrato del Padre Juan Bautista de Aller.
Dos lienzos grandes con los retratos de los Reyes
Nuestros Sefiores. .
En Ia misma fecha y por ante el mismo escribano
aprob6 y ratific6 las que del mismo modo habia hecho
al Coleqio de Doncellas de la vocaci6n de San Francis-
co de Sales. Entre las distintas donaciones aparecen.
Un lienzo grande de dos varas y media de largo con un
marco dorado de San Francisco de Sales, Glorioso
Patriarca y titular de dicho Coleqio. Dos lienzos de los
Patriarcas San Basilio y Santo Domingo de poco mas
de dos varas de largo y una cesma de ancho. Otro del
nacimiento de Maria Santisima, historiado, de dos va-
ras y tercia de largo y dos de ancho poco mas o menos.


-26-










Otro de vara y cuarto de ancho y vara y media de
largo de la Incredulidad de Santo Tomais Ap6stol. Dos
laminas de marco negro de tres cuartas de largo y los
lienzos pintados de San Nicolas de Tolentino y San
Juan de Dios. Cuatro Angeles pintados en tabla. Ocho
lienzos de dos varas de largo que tienen pintados ocho
Angeles. Una hechura de un Santo Cristo de vara y
media de largo. Un lienzo de Nuestra Sefiora del Sa-
grario de dos tercias con su marco grande de ebano,
Una lamina de la Asumpci6n de Nuestra Seniora con
su marco de dos tercias de largo. Seis lienzos grandes
de dos varas de largo cada uno, a saber, San Francisco
de Asis, San Francisco Solano, San Francisco Javier,
San Onofre, La Madalena y la Virgen de la Sole-
dad, Otros cinco de vara y cuarto y en ellos pin-
tados el Santo Ecce Homo, la Virgen de la Con-
cepci6n, el Arcangel San Miguel, San Fernando y
Santa Teresa. Tres paices redondos en tabla. Dos
lienzos del Triunfo de David, otro de la Fee de
dos varas y cuarto. Otro de Santa Rosa de Viterbo.
Otros dos de dos varas, retratos de los Reves. Dos
Angeles de a vara. Dos Angeles pecuetnos. Una Cruz
de granadillo torneada. Una Cruz grande y en ella pin-
tado Cristo crucificado. Dos paisesillos en tabla. Dos
floreritos de tercia de largo y cinco de a dos varas y
media de ancho y una de largo. Los Cinco Sentidos.
Dos lienzos, de vara y cesma de largo, de Santa Cata-
lina y Santa Rosa. Ocho paisesillos al temple de una
tercia de largo con sus marcos dorados. Veinte lami-
nitas cuadradas con sus molduras doradas. Cuatro
paices de una y cuarta vara de alto y dos de ancho en
lienzo. Otro lienzo del mismo tamafio al temple de el
Descendimiento de Nuestro Sefior. Veinte y seis Pai-
ces de vara de largo y de ancho vara y cuarto al oleo.
Otros dos paices de dos tercias en lienzo al temple.
Otros tres lienzos de media vara de largo La Santi-
sima Nina hilando y los Santos Reyes Felipe Cuarto y


-27-










Dofia Isabel de Borg6n. Seis laminas de marco negro
iguales y otras cuatro diferentes. Dos paices de d ter-
cia de alto en lienzo y seis con su marco negro en tabla.
Dos hechuras, una de Nuestra Sefiora y otra de San
Antonio de Padua, la una de una tercia y la otra de
media vara. Un pergamino de conclusions dedicadas
a Su Sefioria Ilustrisima. Un lienzo grande de dos y
media varas de largo de Nuestra Senora de Guadalupe.
Otro de la Virgen del Rosario con su marco dorado
de vara y media de largo. Otro de dos varas de Nues-
tra Seniora de la Concepci6n. Ocho Patriarcas, San
Basilio, San Benito, San Jer6nimo, San Agustin, Santo
Domingo, San Francisco, San Bruno, San Pedro No-
lasco y San Francisco de Paula. Otro del mismo tama-
nio del Sacrificio de Abraham. San Jose. Otro de San-
tiago el menor. Otro de San Ignacio. Otro de San
Antonio de Padua. Otro de Santa Margarita. Otro de
Santa Rosa. Cuatro del mismo tamaiio de las cuatro
Virtudes Cardinales y tres de las Teologales. Un ninio
Jesuis de una cuarta de alto de buena hechura. Un lien-
zo de una y cuarta vara de Santa Teresa. Cuatro Se-
rafines pequefios y dos floronsillos dorados. D6t flo-
reros de ,a tercia de largqo con su marco dorado. Cinco
lienzos de A dos varas de largo, en ellos el Santo Ecce
Homo, San Juan Evangelista, San Miguel Arcangel,
San Jer6nimo y San Ignacio. Otro de una vara, en
'l pintado el Ap6stol San Pedro. Siete floreritos de a
cuarta. Tres lienzos de a" vara de alto y dos de ancho
y en ellos pintados el Santo Ecce Homo, Jesufis con la
Cruz a cuesta, y la Ascenci6n de Nuestra Sefiora.

Canteras en el Vedado

"En la siempre fidelisima Ciudad de la Habana
en veinte y dos de Junio de mil ochocientos cuarenta
y nueve afios ante mi el Escribano de Guerra y tes-
tigos pareci6 el Sor. Conde de Pozos Dulces de este


-28-








vecindario a quien doy fe conozco y dijo dicho Sor:
que poseyendo una Estancia titulada el Vedado, corres-
pondiente a la Jurisdicci6n de San Antonio Chiquito,
solicit del Superior Gobierno de esta Isla la compe-
tente licencia para esplotar unas canteras que posee
en dicha finca, situadas entire el Castillo del Principe
y Bateria de Santa Clara, a unas mil cuatrocientas va-
ras del primero y doscientas cincuenta de la segunda
y otra al Oeste del referido Castillo, y a mas de qui-
nientas varas de el, y habiend6seie concedido con cier-
tas condiciones que acepta el Sr. otorgante, desde lue-
go para reducirlas a escritura piblica segfun se le ha
prevenido, otorga por la present y en la mas bastante
forma de derecho, que se obliga ai observer y cumplir
con las condiciones que se le han impuesto al acceder
a la concesion de la licencia que solicit. las cuales se
reduce. primera: que las escavaciones 6 desmonte de
dichas canteras las hard en pendiente acia las espre#
sadas fortalezas de modo que no proporcione ocultaci6n
al enemiqo en caso de Sitio con notable perjuicio de la
defenza: segunda que dichas escavaciones las rellena-
ra a su costa, y sin derecho a reclamar indemnizaci6n
alquna cuando se le prevenga oor este Gobierno y Ca-
pitania General: tercera que procedera desde luego
dicho Sor a variar la abertura de la cantera situada al
Oeste del Castillo del Principe arreqlandose a lo que se
previene en la condici6n primera, y cuarta y iltima que
la esplotaci6n de dichas canteras se entienda unicamen-
te por el termino de cuatro meses contados desde Ia fe-
cha en cque obtenga el correspondiente permiso; cu-
yas condiciones se reitera Que cumplirai exactamente,
sin dar luqar a reclamaci6on de ninguna case, ofrecien-
do por lo tanto a no pedir reclamaci6dn ni indemnizaci6n
de ninquna case al exigirsele el cumplimiento de dichas
condiciones; a cuyo fin se obliga con sus bienes pre-
sentes y futures con poderio y sumisi6n a las Justicias
de S. M. para que lo apremien a su exacta observancia


-29-








por todo rigor de derecho; advirtiendo que aunque esta
escritura se mand6 former desde siete del corriente,
no pudo tener efecto porque habiend6sele exigido al
Sr. interesado la papeleta de hipoteca para la toma de
raz6n de la obligaci6n que se hace, segfin lo dispuesto
por punto general, represents dicho Sor. al Exmo Sor.
Gobernador y Capitan General manifestando no po-
derse tomar raz6n en la oficina de hipotecas por vir-
tud de ciertos entredichos que sufre aquella finca y que
no le es facil allanar en el dia, siendo la licencia soli-
citada tan solamente para esplotar y no para fabricar,
se le eximiece de aquel requisite por ahora dandole
el permiso a reserve de dejar arreglado este particular;
y habiendose pasado en instancia al Iltmo Sr. Auditor
de Guerra consult este que aquella obligaci6on debia
otorgarse sin el requisite de la hipoteca por no ser
necesario atendido el objeto y fin de la licencia pedida;
con cuya consult hubo S. E. de conformarse en de-
creto de veinte y uno del corriente que reserve en mi
poder. Asi lo dijo, otorg6 y firm, siendo testigos Dn
Jose Brito, Dn Juan Cordero y Dn Genaro Guerra, pre-
sentes y vecinos, El Conde de Pozos Dulces. Ante
mi, Lorenzo de Larrazabal".

La carroza de Pedro Benitez de Lugo

"En la ciudad de la Havana en diez y ocho de
Mayo de mil setecientos y seis; Ante mi el escribano y
testigos parecieron el Senior Maestro de Campo D.
Laureano de Torres Ayala, Caballero del habito de
Santiago, Governador y Capitan general que fue de
las provincias de la florida y el Capitain D. Jose Ba-
yona, vecinos de esta dicha ciudad a quienes doy fee
conozco y dijeron dicho Sefior Maestro de Campo que
fue albacea y tenedor de los bienes que quedaron por
muerte del Sefior Maestro de Campo D. Pedro Benitez


-30-









de Lugo, Governador y Capitan general que fue de
esta ciudad e Isla por Su Magestad, de cuyo procedido
tiene dado cuenta y hecho remisi6n al Senior Marques
de Zelada su padre y heredero de dicho Sefior Gover-
nador menos de una carroza que no tuvo efecto su ven-
ta por no haber persona que la quisiera comprar por
haberla desnudado unos descamisados y estar de nin-
gufn servicio y porque dicho Senior D.Laureano se hall
de pr6ximo para hacer viaje a los Reinos de Castilla
y le ha pedido al dicho Capitan D. Jose Bayona reciba
la Armadura de dicha carroza como esta maltratada
para que habiendo quien la compare ajuste su precio y
haga su venta mediante lo cual otorga por la present
que de ella se da' por entregado y por no ser de pre-
sente renuncia la prueba y leyes de la entrega, las
de las cosas no vista ni recibida, dolo y demas del
caso y otorga recibo en forma. Y con su procedido si
tuviese efecto su venta se obliga a guardar la orden
que .................... Sefior D. Laureano ha tenido de di-
cho Senior Marques .................... para su remisi6n, a
cuya firmeza y cumplimiento se obliga en toda forma
y lo firmaron siendo testigos D. Nicolas de la Calzada,
Esteban de Aguiar y Juan -de Dios Rubio presents.
Don Laureano de Torres y Ayala Don Jos6 Bayona
y Chac6n Ante mi, Juan de Uribe Ozeta, Escribano
puM1 ",


-31-













Nota para los nuevos lectores del Cid

Por GastonjAnido

Leer es expresar en nuestro interest la garna de
apetencias de cada epoca y la propia aternci6n que fi-
jamos en las cosas es el haz apretado de soluciones que
a ellas tacitamente damos por eso en la lectura vemos
no lo que miramos sino lo que la propia retina nos
permit: cualquier atisbo voluntario que rechace nues-
tra sensibilidad es lectura espuirea, inautentica que equi-
vale a decir esteril. Por eso leer es placer espontaneo,
sintetico, donde se vacian al traves de nuestro propio
fisiologismo y estructura, siglos de historic y-tradici6n
que somos para ver al traves de estos, otros siglos, otra
historic otra tradici6n o estructura. Y si pudiframos ha-
blar con un lector de cada generaci6n transcurrida ten-
driamos tanta cultures como las decursadas por el mun-
do sintiendo y replanteando las cuestiones mas afiejas.
Piensese en el Cristo feble y estilizado que reclinaba
los buckles sobre un umbro corderillo como nos dejaron
los artists del siqlo II al lado del beliqero Senfor que
describe Tasso o al socialist de la Rerum Novarum.
Pero no es lo mejor de quien lee sobre que lo hace
sino lo que de 4A pone en cada pagina, por eso dividi-
ria yo los lectores en dos classes diversas: unos que yen
en los libros mas o menos textualmente su contenido.
con material de eruditos, repitiendose estructuralmente
en esencia desde que el hombre existe; les llamaria sus-


-32-








tantivos. Otros que en los textos leen lo que llevan
sedimrnentado por los siglos como humus de donde
rompe su personal impresi6n. Lectores que se releen,
les llamaria subjetivos, originates o hereticos. A esta
uiltima clase pertenecen los que hace lustros leen el Cid
despues que la gran tradici6n filolo6gica espaniola ha ido
esclareciendo el Poema desde una centuria a nues-
tros dias. Las primeras investigaciones de Mila y los
balbuceos geniales de Bello han sido completados hoy
que aparece el austero castellano con su gran atuendo
hist6rico literario; ni a hurtadillas entire reyezuelos
moros ni opacado en el belico event de la Reconquista.
Tampoco el desvelado padre. de dofia Sol atento solo
a su matrimonio que le ubicaba entire los precursores
de la modern ramploneria burguesa. Y ipor que, se
me dirA; veia el lector en el h(roe tal cfimulo de me-
nudencias? Un guerrero con virtudes casamenteras,
sabedor de quisicosas cortesanas, aqorero a mas; al-
quien para quien el peligro y la audacia con su caldo
mismo no podia sentir ese temor por lo inseguro del
petit burgeois. Sin embargo no era mera coinciden-
cia Que una gran faia de la erudici6n espafiola se com-
placiera en sobarle las mas intimas virtues como si
(l hist6ricamente las poseyera todas (ya veremos en
su oportunidad un Cid resentido lo cual no empece su
etica subjetiva de espafiol solitario, popular).
A
Lo que ocurre es que los fil6logos del pasado si-
glo realizaron sobre el Cid la labor sustantiva como
previa a la autentica y personal interpretaci6n del per-
sonaje; aunque pertenecian a la primer clase de lectores
que he definido llen6 su labor el previo paso cultural:
los datos que a-fn contradictorios han de sentar nues-
tra impresi6n subjetiva. Menendez Pidal cierra el ci-
dclo de los grandes investipadores y termin6 en su obra
la etapa acumulativa del guerrero despues de fijar los
hechos de los que no se pueden apartar los actuales,
DAmaso Alonso abre la epoca nueva de disidentes que


-33-







bordan al margen de lo dado su placida impresi6n, por
su estilo, psicologia, tecnica; y un nuevo Cid se esta
formando entire nosotros hace lustros, mais rico y po&-
tico, mais sutil tambien su autor y complicado el perso-
naje. Un Cid nuevo que hemos "visto" despues de
cerrar como Costa pedia con siete Haves su cofre, el
cofre de la erudici6n ha llenado pues su cometido.
Y por que ha visto el lector modern al Cid desde
este piano? Nuestra epoca posee un superior sentido
del Espiritu que inserta su belleza arcaica entire otras
a estudiar dentro de un Humanismo activo que ha en-
sanchado los limits de la Cultura y ve desde hace lus-
tros en lo griego un aspect entire otros, vulnerable, de
no estAtica postura. No es ya la cuaderna'"via Ia resu-
rreccion sonora de Dario sino came viva en que la
Estilistica escruta magicas relaciones, impensadas; y si
el lector se adhiere a ella es por ser la suya una tecnica
de la Poesia misma que cada autor aplica sin saber.
Mientras en la vieja critical cada autor era un hiero-
fante que rozaba a tientas la Belleza, la intuia para
si tratindola de bulto a los lectores Que perdiamos sus
miles mejores, el actual estilista se place err exhibirnos
como la rosa rompe su vientre a la mafiana y confiesa
al cabo que el hondo misterio de la Poesia no ha sido
aun visto pues sabe que resta de ella, Ia del Horn-
bre con Dios. Es pues la nueva ciencia un genial
fracaso, pero genial al fin ya que conoce sus limi-
taciones. Revisese* cualquiera de los critics clasicos
y verafse al cabo lo que digo: don Marcelino leia
y husmeaba como utin monstruo de la sensibilidad que
era pero no llea6 jamais a exolicar el quid de la Belleza
sino su comprobaci6n quedaba a los lectores que como
el sintieran. Si no vease el nuimero de vocablos cor-
tisimos que uso para la variedad de poetas que expli-
caba en sus obras. Taine copi6 cientos de paqinas con
candor infantil como pidiendonos la anuencia de lo
que el pensaba o para demostrarnos que tal impresion


-34-








que habia explicado anteriormente era cierta porque
en su ingenuidad lleg6 a pensar que todos los hombres
de todos los Daises sentirian igual ante las mismas pa-
ginas y en esa gran deformaci6n que fue su obra pa-
recia como el espaniol un monstruo a tientas que dejaba
lo mejor a nuestra imaginaci6n o sensibilidad.
Sin embargo cuando la Estilistica nos muestra la tec-
nica que ha permanecido arrumbrada por siglos o que
ha usado un poeta instintivamente, la imagen que pro-
ducen ciertos sonidos, la media de los versos como
capsula que matiza por su cantidad, el imperative de
la Forma como causa de la Forma misma etc.; compren-
demos que los eruditos, los viejos lectores sustantivos
carecen de sentido en un siglo de fina percepci6n y nos
lucen respetables pero siempre en medio del camino.
Por otra parte se recocijan tacitamente los clasicos con-
siderando como finales sus apreciaciones por haber re-
montado las fuentes de un poeta al saber sus obras to-
das. Esas fuentes en que Jamas se baniaron y de quienes
debieron sentir la angustia de su distancia.
Mas afin comprendernos su fracaso junto al de la
Estilisticas que al menos lo confiesa al conocer sus li-
mites pero es que el viejo critic como el positivista de
antafio, el materialista o el racionalista no comprendia
sus limits sino se afincaba en ellos y de este modo ex-
cluia una problemAtica riquisima que le vigil secular-
mente y ahora le ha vencido.
Castilla la just.
Mucho pues falta del Cid amen de lo dicho, much
lo que en el Poema hallamos expresado a cabalidad o que
nos sugiere la actitud de sus personajes con su sorna
vieja, castellana: entire otras la raz6n que el pueblo le
confiere en su dispute con el Rey.
El Campeador y el monarca nunca se llevaron
bien despues de la inicial disidencia, incluso el Poe-
ma que bien pudiera llevar el subtitulo de "la re-
conquista del favor real", es also en esto como en


-35-









muchas cosas pues fue en extreme dificil al heroe su
acercamiento y afin despues de glorioso, Don Alfonso
no lleg6 a aceptarlo a plenitud conservandole cierta pre-
disposicion de por vida. Tal vez las intrigas, quiza
el recuerdo de la vieja rencilla que cientos de pre-
sentes no pudieron lavar jamas de su entrania. El
Poema y los Romances contemporAneos y posteriores
se refieren solo a una fricci6n leve que el heroe llen6
con su lidiar perenne pero la disidencia fue hist6rica-
mente mas important aue lo que la narraci6n refiere.
Ante el agravio por los parias el Rey le condena a
salir de su reino y liberal a 16s vasallos de prestarle obe-
diencia, a Burgos llega la real orden de no auxiliarlo,
la ciudad le cierra las puertas y solo una niina de nueve
afios se atreve a hablarle como aquellos locos de Dosto-
yevski que por un moment adquieren sentido o las ra-
zones que afloran de Alonso Quijano a traves de Don
Quijote. Los ninos y los locos son el sentido Comun de
la Humanidad.
La nifia dice:
Ya Campeador, en buen hora cinxiste espada.
El Rey lo ha vedado, -anoch del entro su carta,
con grant recabdo,- a fuertemente seellada.
Non vos osareimos- abrir nin coger por nada;
si non, perderiemos- los averes e las casas,
e afin demas- los ojos de las caras.
Cid, en nuestro mal- vos non ganades nada;
Mas el Criador vos vala- con todas sus vertudes
(santas
Le remite la joven a Dios, el juez ultimo e inme-
diato de los espafioles con el que se hayan en personal
relacion por cima de la real justicia que es terrenal y
falible al cabo. Sintetiza ]a simpatia colectiva por el
heroe pues ya antes habia dicho el jugular que en Burgos:
grand duelo avien- las yentes cristianas
al saber su destierro. Por ende no se podia cohibir el
comentario sobre la raz6n del mismo.


-36-










Exien lo ver- mugieres e varones,
burgeses e burgesas- por las finestras sone,
plorando de los ojos-1 tanto avien el dolore.
De las sus bocas- todas dezian una razone:
"Dios, que buen vasallo,- si oviesse buen
(sefiore"
El pueblo piensa que el Cid tiene raz6n ma's no
lo dice por la rigidez de la orden pero le es fiel en el
fondo, la misma fidelidad que le han prestado los su-
yos lanzandose al paramo castellano de vientre casti-
gado y arisco. Por fidelidad y raz6n de su senior le si-
guen, asi Alvar Fafiez<
"convusco iremos Cid-- por yermos e por
(poblados,
ca nunca vos fallesceremos- en quanto seamos
I(sanos;
convusco despenderemos- las mulas e los
(cavallos
e los averes e los panios;
siempre vos serviremos- como leales vasallos
Si a esta inicial adherencia se suman los triunfos
que siendo contra infieles y en la Edad Media se creen
justos siempre veremos como despues de los exitos pri-
meros:
En aques dia- a la puent de Abslancon
ciento quinze cavalleros- todos juntados son:
todos demandan- por Mio Cid el Campeador.
Pero la discreci6n serena que el autor ha puesto
en el pueblo de Burqos es un dato psiquico sobre el
que no se ha hecho el necesario enfasis. Si bien los va-
sallos del Rey simpatizan con el Cid y hasta le dan la
raz6n en la grave disidencia, nadie vulnera la fidelidad
real pues no se encuentra en el poema frase del pueblo
contra su monarca. Solo el comentario un tanto liberal
de rico sentido:
Dios, que buen vasallo,- si oviesse buen sefiore.
El autor ha tenido cuidado sumo en mostrar la


-37-











fidelidad del propio Don Rodrigo que si al principio se
lamenta con los suyos, acepta el castigo del Rey tal
cual si preparara mentalmnente al lector para la avenen-
cia final a que nos va llevando por grades. Camino de
Zaragoza dice:
"Todos sodes pagados- e ninguno por pagar.
Cras a la mafiana- pensemos de cavalgar,
con Alfons mio senior- non querria lidiar"
Despues del triunfo sobre los moros de Galve y
Fariz envia un present a su Rey sin olvidarle el
agravio:
"Embiar vos quiero- a Castiella econ mandado
desta batalla- que avemos arrancado;
Al Rev Alfons- que me ha ayrado
quieroel enbiar- en don treinta cavallos..
Y estamos aqui de lleno ante la grave cuesti6n de su
autor como tecnico no vulgar que salta con destreza
entire opuestos sentimientos. El Cid ofendido recuerda
el agravio pero permanece fiel con los suyos al mo-
narca: contiene su ira justa ante los burgaleses que les
cierran sus puertas. Estos simpatizan con el desterrado
y no lo ayudan por una orden real; son fieles a su Rey
aun sin razon este. No expresan su grave disgusto
ante la injusticia y solo la nifia en su exclamaci6n tan
espanola como sincera:
"mas el Criador vos vala- con todas sus
(vertudes santas".
El psiquismo, pues, que inyecta el autor al travys de
los metros arcaicos es intenci6n argumental sostenida
desde las primeras paginas entire los matices de herrum-
bre sobria pero que ha de observer el lector pues dice de
la madurez mental del poeta y del pueblo que lo enten-
dia en boca de juglares. Ha de afincarse este indice
mas en el nuevo puiblico si se compara el Poema con
otros anteriores de Europa pero a cien codos de rna-
durez por su factura. Estudiense las leyendas danesas,


-38-









sajonas, irlandesas, las sagas teut6nicas, algunas cuyo
lkxico poseia una unidad lingiiistica que daba carta de
de naturaleza al pueblo que las hizo y no se hallarA
nada en esto sino un instrument de expresi6n refi-
riendo groseros instintos, venganzas y odios ancestrales.
La "Chanson de Roland"t y el "Roman de la Rose"
no se acercan a esta su magica virtud y en la propia
Espafia la gesta de los Infantes de Lara estai hinchada
de principio por una fiera venganza que preconiza el
fin tragico de los donceles, hecatombres por el exabrup-
to indisgheto de la hembra. Por eso ha de pensarse
para las recreaciones cideanas en un autor ni candido
ni leqo sino de estro maduro que matiza levemente el
alma de sus hombres dandonos la sensaci6n que per-
sigue pues si bien no pudo tocar a Don Rodrigo de tiun
odio serval a su rey haciendole sudar tintes macbe-
thianos no hubiera manejado; las contradicciones del
alma con esa discreci6n que al cabo vence en la obra
y es su tecnica.
Psiquismo por exclusion
Y la estructura del autor que nos dice de la supe-
rioridad del Poema sobre otros, le incluye en la gran
tipicidad de la Literatura espaniola cual es su pobreza
paisajistica que al seccionar la gran faja mundanal le
cifie a la dimension dramatica y si bien burila con
elements graficos, descriptivos y hasta ridentes, supri-
me una parte; al menos la mitad de sus temas: lo exte-
rior. No asi ocurre con los Nibelungos o la Chanson
de Roland en que las razas j6venes sumergen sus he-
roes frescamente en el paisaje y aquella inmensa sole-
dad que les rodea no es solo metafisica, sino sonora de
eflorescencias vegetables y pluviales. A menudo sienten
la selva en torno o un arroyo de agua bullente que re-
fleja su tajante vestidura. Es su presencia misma y
los bosques templados de Europa que afiora el paramo
castellano, iPor que no las tuvo presents el poeta ante
su ausencia?


-39--










En toda la Literatura Arabe v Arabigo-Espaniola
late el tema del agua, poesia sedienta la llamaria yo como
pluviosa y rica la germana, poesia higrosc6pica, abrien-
do un tema por lo que suefia una o la otra tiene, tema
que ain no se ha explorado sutilmente. Sin embargo
en la espafiola dada la falta de paisaje, no lo afiora sino
que vive bien sin e1, y -por que?, porque sus poetas
primeros aun los an6nimos rebasan mas el nivel mental
del pueblo que los otros, eran de mayor relieve o sea
menos representatives. He aqui la gran falacia de la
poesia representative" su falta de distinci6n y por tal
su pobreza estetica; desde este angulo me atreveria a
decir que la Literatura Medieval Espafiola no es tan
simb6lica por sus poetas sino mas bien distinta.
Y volvamos al Cid. Solo dos veces en el Poema se
hacen alusiones brevisimas al mundo fisico qie le sir-
ve de escena. Una cuando a Cardefia a despedirse de
sa3 familiar:
Apriessa cantan los gallos-e queren crebar
(albores
Otra cuando los Infantes de Carrion entran en el
Robledo de Corpes con sus esposas Donia Sol y Donia
Elvira:
Entrados son los Infantes-al robredo de Corpes,
los montes sQn altos- las ramas pujan con las
(nuoves,
elas bestias fieras- que andan aderredor.
Fallaron un vergel -con una limpia font. .
Y el resto del Poema es la dramatica conquistado-
ra del heroe sin mas ubicaci6n externa? Que otra cosa
podia tratar el arqumento de los tres Cantares sino la
secuencia de los hechos y entire de estos entretejido
el psicologismo?
La Estetica vieja literaria que hizo con los generos
de Brunetiere un clacisismo mas ferreo que el que la
propia frase obliga entendia por una ley elemental de
juventud etnica que la Epica debia existir hist6ricamente


-40-










antes de la Lirica por referirse la primrnera a lo externo
que los pueblos j6venes yen como los nifios antes, para
sentir despues. Sin embargo en Espafia nacen casi
contemporaneas y se alternan la Escuela galaica y la
castellana por ser el espafiol de los mAs viejos pueblos
de Europa y por afecci6n racial que el tiempo ha de-
mostrado. El autor del Cid no inquiet6 a sus oyentes
con descripciones para ser dichas en public, pues Ia
audiencia, como el, preferia el hilo vital del desarrollo
a la objetividad del scenario.
Agorerismo y Religi6n
Dos Voluntades
Sin embargo entire las dificultades que aquejan
a Don Rodrigo hay una que se yence siTbitamente y es
su ubicaci6n de hombre medieval. La Edad Media
en cuanto epoca arcana present al estudioso una dua-
lidad important para su entendimiento: la primera par-
te de la Alta Edad es dificil, restan de ella pocos docu-
mentos y ha menester intuirla artisticamente en sus pie-
dras seculares pues solo nos ha trasmitido cr6nicas in-
seguras y ningtin gran historiador contemporaneo. Es
el moment del final encogimiento latino que fue lIle-
nado por el impact de las Invasiones si bien maleables
a la tultura pero de princioio como todos los sismos de
qrandes destinos; impreciso y confuso. Despues que la
barbaric se asienta en limits territoriales mais o menos
seguros y oriqipa reinos viene la determinaci6n de sus
caracteres psiquicos: Estai formado el hombre medie-
val que es salvo diversidades etnicas el mismo en toda
Europa except Italia. Alli la latinidad se respiraba
auin y esta es la causa de su precocidad historic. Ita-
lia es el prodigio de Ia Edad Media y su Literatura
tuvo dos siglos auireos cuando Europa no conocia el
Renacimiento. Pero la faja medieval en que el Cid
ingresa no es indeterminada ya sino perfila en aristas
hirientes, la crisis internal de su pais no altera su psi-


-41-











quis, mais bien pule su eternidad espafiola, distant tres
siglos de la descomposici6n que iba a rozar a Espafia.
El riesgo hermeneutico medieval no esta como al prin-
cipio dije en los siqlos primeros ni menos en los orga-
nismo de dicha Edad sino cuando ya por el 1300
le azota la crisis que ha de terminar en el Renaci-
miento. Epoca critical del hombre medio donde trans-
curre mas de un siglo queriendo ser modern sin lo-
grarlo y por ello duda en sus modos principles
de concebir el mundo: por el Feudalismo, por la Reli-
gi6n, por la propia convivencia civil en que discurre
ahora un nuevo sentido de la autoridad, la dependiente
del Rey que es desde entonces fuente de obligaciones
como antes el Sefior. Durante este siglo largo Europa
estai convulsa, no sabe lo que quiere o piensa, solo
que no quiere lo que antes sino lo que en si leva sin
saber; la pubertad en crisis desgarrada. Religiosidad
y Magia, Absolutismo y Anarquia feudal, al lado de
la puridad evangelica del pueblo el fraile con la barra-
gana, la cautividad de Babilonia y los mendingantes
italianos, el canto del cisne provenzal y la barbaric
albiginense.
Sin embargo nada de la epoca tumultuosa atanie
a don Rodrigo que es un impecable guerrero del siglo
onceno con todas las tipicidades de la Edad v su pueblo
aunque critics mendaces le hayan motejado lindezas
que mas que la maldad, la ignorancia ha visto en el.
Entre otras fue la de hacer del heroe un agorero titu-
beante porque en various pasajes de la obra se confia
en las premoniciones aunque de modo somero sin que
determinaran su conduct ni influyeran en esta pues
en el el future, como en los hombres de acci6n genuinos,
esta en sus manos. Una vez cuando expatriado en el
camino de Vivar ve una cornea a la diestra y en
lleqando a Burgos a la siniestra; exclama.
"albricia, Alvar Fafiez-- ca echados somos de
(tierra


-42-









mas a grand ondra- tornaremos a Castiella
y otra cuando al despedir a sus hijas despues de ca-
sadas con los Infantes de Carri6n presume desgracias
futuras
Violo en los avueros- el que en buen ara cinx6
(espada.
que estos casamientos- no serien sin alguna
(tacha
Despues el agorerismo es tecnica tambien del poeta
cuando desea infundir en el lector una situacion dra-
matica que se avecina pues era el Campeador tan
religioso sincere y catecfimeno como honrado en las
obligaciones particulares y es dificil en este sentido
no hallar una pagina en el Poema donde no se encuen-
tre una referencia al Dios de los cristianos y a veces
a Ia Madre de Dios cuyo culto en Espafia (el culto a
la Diosa Mujer tipico de fds pueblos viriles, a la Virgen
Maria, a la Macarena, a la de Monserrat, a la del
Pilar etc.) ya el como espaniol inicia para trasmitirlo
secularmente hasta hoy. Asi varias veces entire ellas
una cuando al despedirse de la Catedral de Burgos
le ofrece mil misas a la Virgen:
"A ti lo gradesco, Dios- que Cielo e Tierra
(guias;
Valame tus vertudes- gloriosa Santa Maria
D'aqui quito Castiella,- pues el rey he in ira;
non se si entrare y mas- en todos los mios dias.
Vuestra vertud me vala,- gloriosa, en mi exida,
e me ayude e me acorra- de noch e de dia
Si vos assi lo fizieredes- e la ventura me fore
(complida,
mando al vuestro altar- buenas donas e ricas;
esto he yo en debdo- que foga i cantar mil
(misas".
Otra vez se alegra el Cid al saber que viene el Rey de
Marruecos a cercar a Valencia, su esposa se atemoriza


-43-.-









y M1 ante la brega future se acuerda una vez mas de
su Sefiora:
"grado al Criador-a Santa Maria madre
mis fijas e mugier- que las lengo aca
venidom es delicio- de terras d'allant mar,
entrare en las armas,- non la podre dexar;
mis fijas e mi mugier- veerme an lidiar
Regocijo de quien sabe que esta su porvenir en su ser
mismo y tambien identidad del hombre con el medio,
una vez que se comprueba en e1 adquiere la suma volup-
tuosidad de la confusion. 'Mas adelante expresa su
fe en que sus dioses no le abandonaran:
"Con la merced de Dios -e de Sancta Maria
(madre,
crecem el coracon- por estades delant;
con Dios aquesta lied- yo la he de arrancar"
Donde. pues, la superstici6n enfermiza del heroe?
Todo lo contrario, un catolicismo puro y un castizo culto
a la Virgen con la inquietud de quien debe cumplir las
promesas prometidas.
Pero distingamos entire el agorerismo del hombre
medieval del magismo que como conjuro usan los fe-
bles de espiritu y la tipica remisi6n del hombre de
acci6n a lo Ignoto pues intuye que auin seguro de si
mismo siempre hay factors ind6mitos en la vida y
esto le produce superstici6n: Una para saber su destino,
otras por cierta intranquilidad metafisica de conjurar-
lo, pero en el verdadero heroe es actitud secundaria
siempre.
El agorerismo del hombre medio es un fermento
de aquel primitivismo que le aquej6 haciendo de 1,
auin en siglos orgAnicos, un ser discontinuo por donde
resbala en cualquier instant esta suibita manifestaci6n.
Asi le hallamos en todos los representatives de ]a Edad
y en el pueblo donde lleg6 a ser en ciertas epocas una
psicosis colectiva. Papas, Principes y Sefiores eran todos
visitados por el pathos augural que tiene en los Ro-


-44-










mances y en las Cr6nicas cabida amplia y a veces sa-
tura como fatal monodia desde el inicio. Quiza si los
documents secrets de Venecia, una de las pocas
veces que el mundo sinti6 el don de mando como ob-
jetividad sobre los hombres, se liberan bastante de este
influjo que modifica las decisions de los Grandes..
No es raro pues hallar en el Cid que fue uno de
estos aunque sin el desborde vital de los burgundios
o normandos, pero jams determine sus altitudes, solo
las predijo. Aniade que era Don Rodrigo hombre de
armas como los de todos los tiempos en quienes el
triunfo de su brazo sobre los iguales no excluye de la
conciencia el azar; la vreja liebre salta no donde la
enfilamos sino donde los Hados la ponen. Cuando ella
se repite varias veces con igual sentido es ya el Des-
tino mismo. -No iba a saber esto don Rodrigo y en
algunos moments de su vida, los mas importantes al
menos querer saber su fin? El hfroe, hemos dicho, era
relativamente manso y de virtudes menores; como he-
cho en el bregar cotidiano, respetuoso con sus horn-
bres a quienes cuidaba de satisfacer sus menesteres,
a veces con larqueza. Sin embargo en el se encuentran
expresiones volitivas con el tinte anarquico de la "ga-
na castiza que le ubican entire los personajes nacio-
nales que ha venido repitiendo secularmente Espania. Es
pues como buen iberico en el fondo de su Irracional
"nadista" y aflora en su heroismo como un exabrupto
etnico.
Asi al despedirse de Cardefia decide volver a Bur-
gos y hablar con su sefiora no obstante la oena que
sobre sus bienes pesa, pena de confiscaci6n.
"ver& a la muqier- a todo mio solaz,
castigar los he- common abran de afar".
"Si el rey me lo quisiere tomar-, a mi non
(m'incal "
"Antes sere convusco- que el sol quiera rayar"
0 sea regresara para hablar despaciosamente con


-45-












su esposa, "a todo mio solaz" y advertir a los de la
casa sobre lo que deberan hacer en su ausencia......
pero si el Rev le quita sus bienes, lo cual le han dicho
previamente pocoo se me importard "a mi non" min-
cal. Expresiones estas que se encuentran tambien
en labios de Alvar Fafiez como subordinado pero que
tienen en Don Rodrigo superior relieve por estar toca-
das de un fondo despectivo v energico. Asi cuando
adentrandose en el Reino de Toledo ordena a sus hom-
bres avituallarse y
"El quiquisiere corner;- e qui no cavalgue
.....................I....... .
Despues qui nos buscare- fallar nos podra.
0 mas bien, que coma el que "quiera y los que
no; cavalguen y en el otro verso: el que nos quiera
buscar- nos encontrarA, "fallar nos podra"' expresi'on
esta que es ]a autentica del anarquismo hispano pues
deja pendiente el riesgo indeterminado del encuentro
y como anarquia al fin, terminal en si misma: ni supone
ni saber quiere las consecuencias del hecho.
May's tiene en la esposa del heroe otro sentido el
acto volitivo; asi en Cardena hace Jimena por el una
larqa oraci6n de las mAs conmovedoras del Poema; se
refiere a la vida v milaqros de Cristo:
"tres reves de Arabia- te vinieron a adorare.
Melchior- e Gaspar e Baltasare,
oro e tus e mirra- te ofrecieron de voluntade.
-.. I..+.-k..- ..a....... ..... .+... ..........*.. I...
"del aqua fezist vino- e de la piedra pan,
resucitest a Lazaro,- ca fo tu voluntad".
......................... I..................
en el monumento- oviste a resucitar,
fust a los infiernos,- common fo tu voluntad".
Lo que equivale a decir que cuando Dios nacio6,
los Magos decidieron libremente ofrecerle oro y mi-
rra, El resucit6 a Lazaro porque quiso tambien sobe-


-46-









ranamente hacerlo, y baj6 a los Infiernos con pareja
autarquia, commono fo tu voluntad". 0 sea que lo en-
tendi6 a bien. Es pues la volnntad en Dofia Jimena
diverse de la del Cid, en ella hay much distinci6n
principesca al hablar de la "voluntad" de Cristo alta-
nera y espafiola pero no transida del Irracional cideano
antes descrito. Algo de la "voluntas" ciceroniana que
la hacia sinonimo de la facultad de elegir y abrazar
el bien. Soberana y solitaria siempre. Sin embargo en
la oraci6n luce sometida a la decision divina cuyas
mercedes implora para su esposo, sin duda la fidelidad
conyugal era vivencia en ella omnipresente Que debio
sentir muy hondo al arrodillarse' ante el Dios var6n a
quien sentia sin saber: Hombre-Dominante.
Pero estas observaciones sutiles las filtimas que
apreciamos en Donia Jimena no son sino tipicas de ella
que como mujer sentia. El poeta Se apartaba al des-
cribirla de Ia tradici6n popular y literaria como aparece
en los Romances o en Berceo: la voluntad como placer
no decidido ni firme de la raz6n sino puro y simple
como se habla en este ultimo cuaindo nos dice en su
vida de Santo Domingo que:
service a los parientes de toda voluntad.
Es esta la corriente popular que en el Santo des-
cribe sin sentido de dependencia ni jerarquia, sino vir-
tud privada, de convivencia familiar.
Dos eticas y dos resentimientos.
Y no faltan en el Poema las afloraciones valora-
tivas que por boca de sus personajes flotan en sus ver-
sos; su herrumbe ha servido tambien para estos que
nos hablan de su eternidad milenaria casi. Los valores
acompafian al hombre, taicitos o express, asomando su
apreciaci6n a veces, pero con el viajan desde que tuvo
conciencia de su distinci6n entire los brutes y si algfin
impasse ha puesto el pensamiento actual en ellos, se de-
be no a su superaci6n sino a la "necesidad" que toda


-47-









Cultura tiene de explorer concepts opuestos en cuyo
movimiento pendular se hace.
Hay dos valores principles en el Cid; el subjetivo
del Campeador y el clasista de los Infantes de Carrion.
La simpatia del primero ]a comparten el poeta, sus
hombres y el pueblo cuya vibraci6n matiza el poema
con una sonoridad leve, inaudita a veces como aquella
que segun Goethe habia en su "Egmont'. El pueblo
omnipresente era en el alemain un imnperativo hist6-
rico que intuy el como dramaturgo y tenia ya la Lite-
ratura Francesa antes del sententa y nueve, pero es
cosa muy diverse en el Cid; sin relaci6n siquiera. El
pueblo cideano no es conmo el anterior un impact mas
o menos cercano, sino manifestaci6n del element po-
pular que caracteriza a la Literatura Espafiola desde
sus inicios. Es pues un ingredient estetico corno tipi-
cidad de ella mientras en el resto de Europa una moda-
lidad hist6rica. Sus valores son pues los subjetivos re-
ferentes al puro merito, lucha, braveza, fidelidad, etc.
al cabo que los Infantes sienten la etica clasista de su
egregia condici6n. Son nobles mas que el Cid; adhe-
ridos a Ia Corte que les ha marchitado en parte suma
su "nobleza", la que no sienten ya como6riqinal im-
perativo sino como escal6n para una boda morganAtica
frente al self made de don Rodrigo a quien si no faltan
linajes y reales por cierto, ha tenido que hacer de su
vida su tizona. Asi por boca de sus hombres de armas
vemos expresada esta e tica genuinamente espaiola, eti-
ca de la soledad viril consiqo y del brazo apretado al
cuerpo cuya conduct es fuente de apreciaciones exclu-
sos los prejuicios. Pero Bermufidez la tenia in mente
cuando al desafiar al Infante Fernando le dice que al
haber sido casado con una hija del Cid:
4por el Campeador- much valiestes mas"
y despues de insultarlo:
"E eres fermoso,- mas mal varragan
"Lengua sin manos,- quomo osas fablar


-48-









Mas adelante cree que la mera filiacion al heroe
honra a sus hijas aunque sean mujeres:
"Ellas son mugieres- e vos sodes varones
en todas guisas- mas valen que vos.
De igual modo se indigna Martin Antolinez quien
retando a Diego Gonzalez despues de decirle cobarde
y aleve, ensalza las hijas del Cid por su honradez y
repite el consabido:
en todas guisas,- sabed, que mas que vos
(valen
Frente a una estimativa de calidad pura, probada
y libre de congelaciones sociales se engolfan los Infan-
tes en su etica clasista desde la que se creen inmunes
al castigo por la inferioridad social del heroe. Asi don
Fernando rechaza la tacha de menos valer que el Cid
le impone aleqando su sanqre real digna de mejores es-
posas por lo que su abandon en Corpes fue hecho con
raz6n y en virtud de ello no se arrepienten sino valen
ahora mags que antes:
"De natural somos,.de commdes de Carrion
deviemos de casar con fijasl- de reyes o de
(emperadores.
ca no pertenecien- fijas de infancones
"Por que las dexamos- derechos ficiemos nos;
mas nos ureciamos,- sabet, que menos no
Le sigue Dieqo Gonzailez tambien abroquelado en
prejuicios sanguineos desde los que se han sentido los
nobles de todas las epocas proteqidos mas alli del bien
y del mal. Tras rechazar la tacha de menos valer que
el Campeador le hace:
"De natural somos- de los comdes mas limpios;
estos casamientos- no fuessen aperecidos,
por consagrar- con Mio Cid Don Rodrigo
Porque dexamos sus fijas- aun no nos
(rrepentimos;


-49-









mientra que bivan- pueden aver sospiros:
lo que les fiziemos-seer les ha retraydo.
Esto lidiare,- a tal mas ardido
que por que las dexamos- ondrados somos
(venidos"
De modo que no solo se estima inmune en su in-
juria sino que el haberla realizado acrecienta su honor:
que por que las dexamos- ondrados somos
(venidos.
Y ya en el paroxismo, Asur Gonzalez se maravilla
que elI Cid piense que por casarse los Infantes con sus
hiias hayan ganado estos en nobleza. Acto seguido ta-
cha al hLroe de molinero y le aconseja vaya a Ubierna
a arreglarlos y a cobrarse las moliendas cual es cos-
tumbre en el.
"Ya varones,-- quien vido nunca tal?
Quien no darie nuevas- del Mio Cid el de Bivar.
Fosse al rio d'Ovierna- los molinos picar
e prender maquilas- common lo suele far
Quid darie -con los de Carrion a casar?
Despues de todo suya es la culpa iquien le manda
a casar sus hijas con los de Carrion?
ZQuid darie -con los de Carrion casar?
Pero lo mas interesante de la polkmica valorativa
es que el Cid ni por un moment parangona la sangre
de sus hijas con la de los Infantes. El no era tampoco
ningfin plebeyo y donia Sol y donia Elvira tenian san-
gre real en sus venas nor motives de su madre, Jimena,
que era parienta de reyes. Por que su silencio? Dos
mundos contraouestos en ]a eternidad de los valores;
el valor nuro encarnado en cualquier hombre y el no-
biliario de determinada clase. Ambos aparecen tam-
bien en la Iliada pero en ella la etica cualitativa y la de
la nobleza se confunden, es poema de los "grandes" en
que la c6lera de Aquiles es la just ira de uno de


-50-











a areeyontra otro, Agamenon. Tersistes a quien tra-
.tn_- desprecio por no ser un igual no alcanza el
derecho a la lucha, se le da un varazo en la corcova.
El triunfo moral de Don Rodrigo al ver recompen-
sado su agravio lo es de la Eternidad espafiola tambien,
castiza, que vemos en su Historia unidas la fidelidad
real y la libertad personal; en plena Monarquia la Li-
bertad de todos ante la conciencia v Dios que es desde
entonces fuente de personal relaci6n entire los suibditos
y por cima del Rey mismo.
Y ahora aboca la cuesti6n sutil del resentimiento
del heroe como cuestion psicologica circunscrita al poe-
ma, no hist6rica aclara-da por los fil6logos como al
principio dije.
A que otra cosa que a un resentimiento generico
contra la Nobleza puede deberse esta enemiga del Cid
contra los Infantes? No discernimos aqui su grado
de raz6n, ni sus causes; bien fuera la injusticia con el
cometida, bien la conciencia de su superioridad, etc.
pero no le constaba nada concrete hasta entonces con-
tra ellos solo la psique'de infanz6n o self made man
que la vida fue filtrando en el. No habia ocurrido el
episodio del Le6n, del cual se enter muy posterior-
mente, ni el temor de los Infantes ante Bucar, escena
de la que el Cid sac6 alegria ancha y menos resquemor
pues al saber que sus yernos recuerdan las doradas plu-
mas de Carrion frente a la batalla, se acerca a ellos y
riendo les dice: ("sonrrissando", (nica vez que lo hace
en el Poema)
Dios vos salve, yernos.,- Infantes de Carrion
en bracos tenedes rnias fijas- tan blancos como
(el sol
yo deseo lides- vos a Carrion
en Valencia folgad- a todo vuestro sabor
ca d' aquellos moros-yo so sabidor
arrancar me los atrevo- con la merced del
(Criador


-51-










Pero siempre "sonrrissando" o con alegria que es
lo mismo pues se ha enterado que temen la lid. Muilo
Gustioz fue quien los vio6 lamentarse y le dijo al heroe
que los fuera a consolar, "idlos conortar- No ha ocu-
rrido tampoco la Afrenta de Corpes ni los insultos cam-
biados antes del duelo; es pues sutil resentimiento de
quien ha llegado a la plenitud por si frente a los que
la tienen o la quieren por la Sociedad.
Otro aspect no menos important arroja el Poe-
ma mostrando como sutilmente el heroe se resiente de
los Infantes potr ser estos de la nobleza cortesana y no
haber hecho como el seguramente carrera de las armas
sino servir adheridos como los nostos de Penelope
en el tejer de la Fortuna. Y era natural en quien tenia
un sentido her6ico de la vida despreciar los sutiles
ventajistas de todos los tiempos que haeeh de la exis-
tencia un logaritmo, no acto de espontanea filiaci6n a
algo.
Un Cid resentido, pues, mostraremos en el grado
que todo heroe puede serlo no como frustaci6n o in-
capacidad schelleriana sino el just requemor de quien
ve ensalzado lo que desprecia y sabe que vale mas por
convencionalismos que por lo que su calidad merece.
Asi despues de consultar la opinion de sus hombres
sobre los Infantes:
"Dixo el Cid: de grand natura- son los Infantes
(de Carrion,
ellos son mucho orgullosos- e an en part en la
(cort,
desde casamiento- non avria sabor;
mas pues lo conseja- el que vale mas que nos
fablemos dello,-- en la poridad seamos nos.
Confiesa como acto de conciencia que los Infan-
tes son de qran linaie, pero andan siempre por la Corte
muy orgullosos por lo cual no le qusta el casamiento
con sus hijas pero si el rey lo aconseja puede discutirse


-52-










la cuesti6n en secret. De modo que queda ia salve-
dad de su disgusto y la responsabilidad del matrimonio
cae sobre el Monarca. Mas adelante va a llevarse
a cabo la entrega de sus hijas y le pide al Rey que
ya que las casa por su voluntad nombre quien haga
la entrega porque no quiere que los Infantes se alaben
despues de ello.
"Yo vos pido merced,.- a vos, rey natural:
pues que casadas mias fijas,-asi common a voz
(plaz,
dad manero .a qui las de,- Quando vos las
(tomades;
non gelas dare yo con mi mano,- nin den non
(se alabaran"
Despues de oir como dofia Jimena y sus hijas se
muestran satisfechas de las bodas futuras les dice a
las tres conjuntamente:
Mugier doniao Ximena,- grado al Criador.
A vos digo, mis fijas,- donia Elvira e donia Sol
deste vuestro casamiento- crecreremos en onor;
mas bien sabet verdat- aue non lo levant yo;
pedidas vos ha e roqadas- el mio senor Alfons;
a tan firme mientre,d e de todo coracon
que yo nulla cosa- nol sope dezir que no.
Metivos en sus manos,- fiias, armas a dos;
bien me lo creades,- que el vos casa, can non
(yo"
0 sea. qtre comprende aue con ese casamiento ga-
naran en honor todos, 61 inclusive, crecreremos en
onor" pero no simpatizando en el fondo con los Infan-
tes vuelve a salvar su responsabilidad v les repite que
las bodas nos las ha arreQlado el sino concebidas por
solicitud del Rey que lo hizo con tal firmeza que no
se pudo negar a lo que le pedia, por eso las puso en sus
manos y terminal con la consabida salvedad:


-53--











"bien me lo creades, que el vos casa, ca non yo
Sin embargo en los Infantes son otros los m6viles
para resentirse del heroe. En ellos el odio se va acu-
mulando no por justos m6viles sino por envidia, el virus
cortesano que se filtra siempre contra los mejores; no
es pues como el del Cid un resentimiento por la ca-
lidad supeditada sino por un punto de vista: el de la
nobleza ante el advance del infanz6n. Ya en la Cr6-
nica de Veinte Reyes el Campeador sure los primeros
escorzores del tabano pero es muy dentro del Poema
y despues de casados los Infantes ain con el complejo
nobiliario que esgrimen frente a sus esposas. Es cuan-
do mas se manifiesta iste. No dan la estatura en una
sociedad de guerreros; cuando se suelta'el le6on del
Cid ambos se evaden. Diego Gonzalez huye pavoro-
samente y cuando sale de su escondrijo venian sucios
su tfinica y manto; el otro yace bajo su escanio. Esto
produce hilaridad general en los hombres del heroe que
se lo recuerdan despues oportunamente. Cuando el
Rey Bucar prepare su qente frente al Cid los Infantes
afioran sus tierras no obstante quedan lucidamente en
]a lid por una treta de Alvar Fafiez; el Cid se- alegra y
los alaba inocentemente:
Dixo Mio Cid-, "yo desto so pagado;
quando agora son buenos,- en adelante seran
(preciados".
lo que contribute mas a su venqanza. Por ello su acci6n
en Corpes es resentimniento por las vergiienzas pasadas,
porque nunca estuvieron conformes en casarse con hi-
jas de infanz6n, asi, temerosos, decide ausentarse con
sus esposas.
"ante que los retrayan- por lo del leon"
Habia sido la rencilla de tal modo guardada por
ambos que al instant de azotarlas esta el incident pre-
sente en sus mentes y esperan en sus tierras tras los
fueros reales ser inmunes. Hay pues en el poema dos
'ticas frente y dos resentimientos derivados de ellas.













Cualitativa y pura la del Cid, fuente de la moral en to-
dos los tiempos; otra clasista y tambien externa, la
moral de los mejores, de la "arete", de la aristocracia.
Ambas conllevan sendos resentimientos aparejados; a
ia primera el de quien ve una escala de valores que
no se compadece con la calidad humana que los motiva,
por eso el Cid desprecia ab initio los Infantes y procura
eximirse ante las bodas responsabilizando al Rey. A
la segunda el de quien ve taladrar por un extrafio los
principios desde los que vive y teniendo que ceder an-
te su impact los lleva latentes para utilizarlos en su
oportunidad.
De la risa vieja
Pero no era su autor solo un tecnico consumado
en el alma de sus personages sino que gust6 a veces de
reir tambien con la salud ancha del instinto que hace
de ella al tiempo que una fuerza, una elegancia. La
supreme seguridad de si tiene quien rie si sabe hacerlo
y si al reir comprende la relatividad del moment cri-
tico en que lo hace es porque esta tenso y presto a dis-
pararse a la acci6n superadora del mismo de aqui que
la risa mas sana es la risa organica de los sajones. Pero
el juglar no se refiere a ella en la forma etnica que estos
la hacen sino otra alegria es la de 0l donde hay cierta
sorna despectiva de guerreros castellanos. Risa de
altura y superionidad la suva por usarla alguien que
domina de grado o por fuerza. Asi al llegar a casa
de Raquel y Vidas el autor pinta a los judios ava-
rientos, contando el dinero, Martin Antolinez logra en-
gafiarlos y despues de consumado %ste les dice seria-
mente para rematar la acci6n:
"ya que esto vos gane- bien merecia calcas
porque segcin el despuOs de tan pingiies beneficios
por lo de las areas, el, emisario que produjo el negocio
debia ser recompensado con unas calzas; y los judios
vueltos a engafiar contestan:


--55-










"Damosvos en don- a vos trinta marcos;
con los que podra obtener no solo calzas sino buena
piel y manta rica.
Como se ve el poeta se regocija con el engafio a
los prestamistas del cual jams alcanzaron ni los inte-
reses y por cima de esto Minaya obtiene un regalo pa-
ra hacer mas regocijado el truco.
En otra ocasi6n el Cid despues de vencer y des-
pojar al Conde de Barcelona, decide ponerlo en libertad:
"en grado vos tengo- lo que me avedes dexado.
Si vos viniere e miente- que quisieredes
mngallo,
si me vinieredes buscar,- facedmeantes un
(andado
o me dexaredes de lo vuestro,-- o de lo mio
levaredes algo"'
-"Folguedes va Mio Cid,.- sodes en vuestro
(salvo,
Pagado vos he- Dor todo aqueste afio;
de venivos buscar- sol non sera pensado"
Lo que equivale a decir al prisionero que le agra-
dece lo que le ha dejado y si quiere vengarse de la
derrota le made utin recado antes para despojarle de
nuevo o que este sea quien se lo haga a el. El conde
contest que se tranquilice que las qanancias quedan
por pago y con respect a volver a buscarlo no vale
la pena pensarlo tan siquiera. Es igual que la ante-
rior, risa de triunfador. despectiva en el fondo, risa
de felino que despersonaliza a su enemiqo objetivAndo-
lo pues carece de interns para la querra y lo despite
trataindolo como una cosa. Otra vez, de paso solo pa-
ra describir la fuqa pavorosa del Rev de Sevilla:
"moros en arrueco- amidos bever aqua
o sea. caian al suelo y se mojaban. "sin querer bebian
agua.p


-56-









Pero el juglar se place sAdicamente en la cobardia
de Diego Gonzalez, la repite hasta el fin del Poema y
motiva la Afrenta y los duelos. Es el episodio del leo6n
suelto que al verlo el Infante grita "No volvere a ver
Carrion"', para esconderse acto seguido tras de una
viga de donde sac6 sucios la tuinica y el manto:
"el manto e le brial- todo suzio lo sac6"
Igual hizo don Fernando y con no menos preci-
pitaci6n se ocult6 en un escafio hasta que aparecieron
at6nitos y exanimes; la Corte estall6 entonces en so-
nora carcajada que solo pudo dominar el silencio que
el Cid impuso.
"Quando los fallaron,-assi vinieron sin color;
Otra vez la risa sana ante la inferioridad, risa sin
malicia sino pura de quien ve los hombres en minimez por
su cobardia. En otro pasaje el Cid se entera del temor
de sus yernos y uno de los suyos le aconseja los vaya
a consolar; el heroe se acerca y les dice sonrrissando"
o sea sonriendo; que fueran a Valencia a holgarse pues
el solo puede con la ayuda, de Dios vencer, no han me-
nester ellos.
Realismo y Descripci6n.
Pero ya desde el punto de vista literario tiene el
Poema tipicidades de la raza y de su qenero que si
b'ien le ubican en el primitivismo estetico que adolece
no puede extenderse esta frase de manera segura a todas
sus manifestaciones pues como al principio dije lo cla-
sificamos en una escala muy superior a lo cue el gusto
ha hecho hasta ahora. Existen pues en el figures li-
terarias en las que el autor ha ouesto responsablemente
su mano con una sobriedad v grafismo tales que consi-
qui6 evidentes hallazgos no obstante la reciedumbre
de la lengua. Gusta pues como espafiol de exoresiones
reales unas por su contenido propiamente dicho, otras
por su sonoridad. Asi vemos emplearla para enunciar
el crepisculo ya crieban los albores o sea ya rom-


-57-








pen los albores. "Commo ufia de la came" es el dolor
de don Rodrigo al irse de Cardefia y dear los suyos.
Otras veces una descripci6n, de las muchas del Poema
que como se vera no es sino de un diestro que ha pulido
la fronda de su expresi6n y atendido a la imagen que
determinados sonidos producen en los oyentes:
Es el duelo entire Martin Antolinez y Diego Gon-
z lez, el primero vence terminando asi la reivindicaci6n
de las hijas del heroe.
Martin y Diego Gonzales se acometen con las
f (lanzas,
tan fuertes fueron los golpes que s Jes quebra-
(ron ambas.
El buen Martin Antolinez echa mano de la
(espada,
todo el campo relumbr6, era tan limpia y tan
(clara.
A su enemigo di6 un golpe que de travez bien
(le alcanza,
el casco que lleva encima a un lado le derribaba
y las coreas del yelmo del golpe quedan
(cortadas;
el acero hasta la cofia v la capucha lleqaba,
y todo, capucha y cofia, con la espada se lo
(arranca.
el pelo le va rozando, hasta la carnet se entraba,
trozos del yelmo y la cofia por aquel campo
(rodaban).
Pero no ha menester traducci6n para ciertas pecu-
liaridades como la sensaci6n de brillo y furia en la
batalla:
Relumbra tod el campo,- tanto es limpia e
( clara;
diol un golpe,O-- de traviessol tomava;
el casco de somo- apart gelo echava,
las mochuras del yelmo- todas gqelas cortava,


-58--









alli lev6 el almofar- todo gelo levava,
raxol los pelos de la cabeca,- bien a la cane
(legava
lo uno cayo en el campo- e lo al suso fincava.
Siganse, pues, investigando las siguientes figures del
Poema y se hallaran paisajes, descripciones, grafismos,
sonoridades, etc. que el poeta hizo y s6lo ahora se reva-
lorizan debidamente porque luce a la sensibilidad actual
no como una atigualla que la Filoogia expurga con
mas o menos diligencia sino fuente de aciertos y de un
grado indiscutible de madurez mental sobre las pro-
ducciones de su epoca" .














Un personaje no estudiado
de nuestra historic

DE CLOUET
Aporte biografico y geneal6gico dedicado a [a ciudad de
Cienftuegos.

Por Rafael Nieto y Cortadellas
"HRy quc reivindicz1r 0 historia de nom-
hres frcnte a la historic de ideas. S61o puede
conscguilrse csa historia cdiante la qencca-
lojigi; el nombr'e histdrico es un product
de su genelloqiii en rcLKcidor con la m i.sa dc
sus criitcmporaricos."
Julian Marlas.
Ip1, qinas 66 y 67 "El Mitodo hi storico
de las gentraciones", Revista de Oc-
idente. Madrid. 1949}.

Poco se sabe sobre el ilustre colonizador de Cien-
fuegos. Hasta ahora, nuestros investigadores no han
estudiado la biografia de este military y hombre de em-
prea, cuyas principles actividades se desarrollan du-
rante la primera mitad del siglo XIX.
En este pequenio trabaio investigatorio, tratamrnos
de sacar del inexplicable olvido en que se ha tenido
a tan movido actor de nuestra historic colonial. Cree-
mos que ahora nuestros estudiosos podran ampliar, con
nuevos y mayores aportes, los que presentamos en este
ensayo sobre De Clouet (n6 "D'Clouet" como err6nea-
mente se describe a veces su apellido en Cuba), a fin
de que el planificador y colonizador de la villa de
Cienfuegos, pueda ocupar el lugar que realmente le
corresponde entire los personajes importantes de la epo-
ca colonial.


-61-








































dt
iI -/; i
* ij M


LI. -










LOUIS-JEAN-LAURENT DE CLOUT DE
PIETTRE Y FAVROT, GAUTIER Y BRULE, naci-
do en la Nueva Orleans el 8 de febrero de 1766 y bau-
tizado en dicha ciudad, parroquia del Sagrario de la
Catedral de St-Louis, como alii consta al folio 11 b,
libro 6 de bautismo (I), conocido luego por "Luis-Juan-
Lorenzo de Clouet", es el personaje objeto de este pe-
queiio studio. De acuerdo con su "Hoja de serviciost
como military, cerrada en 1821, comenz6 de menor edad
la carrera de las armas en Ia Luisiana el primero de
abril de 1777, siendo Cadete el primero de junio de
1782, Subteniente el 18. de octubre de 1787 y luego
de diversas promociones- las primeras obtenidas al
lado de su padre-y siendo ya Teniente-Coronel, re-
cibi6 el grado de Coronel el 2 de marzo de 1820 y el
coronelato efectivo al afio siguiente, llegando a set
Brigadier en el arma de Infanteria. En 1818, como Agre-
gado, estuvo adscripto al Estado Mayor de la plaza
de La Habana, y anteriormente en la Luisiana siendo
Capitan de Milicias. habia tenido alli el mando del
fuerte de la isla de San Berhardo y estado en la recon-
quista del fuerte de San Marcos de Apalache donde
se distinguio, a mas de otras ocurrencias. Perteneci6 al
Regimiento de Infanteria de la Luisiana durante 22
afios, 11 meses y 5 dias, siendo Comandante del Cuerpo
d& Voluntarios del Missipi durante 14 anios y 11 me-
ses. ademas de sus servicios posteriores en la isia de
Cuba. Fue caballero de Ia Real y Militar Orden de
San Hermeneqildo v Comendador de la Orden Ameri-
cana de Isabel la Cat6lica.
En vida de sus padres, tuvo el honor de recibir
con ellos en sus posesiones de "Los Bueyes" en la Lui-
siana, al entonces Duque de Orleans y Chartres y su
hermano el Conde de Beaujolais (el primero de los cua-
(1) El libro 6 dc buntismos de ]a parroquLi- del Sagrario de la CQitedral
de St. Louis en la Nueva Orleans, se encucntra casi destro-ado en -suis pri-
meras paginas, raz6n por la cual no hemnos podido obtcmer copi; iiceral de
la partida sacramental a que ;irriha nos referlmos.


-63-











les luego fue Luis-Felipe I, rey de los franceses). En
1814 cuando la restauraci6n borb6nica fue a Francia,
tierra de sus mayores, y al producirse los Cien Dias es-
cap6 disfrazado a Espania, regresando a la vuelta de
Luis XVIII. Este monarca, Carlos X y Luis-Felipe I,
al igual que Fernando VII en Espafia, le dieron mues-
tras de la mayor estimacion.
Corriendo el anio de 1819 v estando en la Habana,
de acuerdo con el rico terrateniente don Agustin de
Santa Cruz y Castilla, nuestro biografiado march a
Ia costa sur de la Isla, erigiendo alli en tierras de dicho
senior Santa Cruz, la colonia que entonces se denomin6
de ta Fernandina de Jagua, y cuya capital por Real
despacho de 20 de mayo de 1829 fuC nombrada villa
de Cienfuegos (hoy ciudad de esa denominaci6n) ubi-
cada en la bahia de Jagua (provincia cubana de Santa
Clara). Se le design como primer Teniente-Goberna-
dor Politico v Militar de la naciente colonia por Real
decreto de Fernando VII a consult del Consejo de
Indias de fecha 21 de febrero de 1829.
Residiendo en la Habana, fue victim Clouet de
una tentative de asesinato, julio de 1832; estando en
su casa. un marinero pagado por un inductor le hiri6 gra-
vemente de various proyectiles en el homnbro; dicho cri-
minal penetr6 en el jardin, v apoyando su arma en Ia
ventana de Ia habitaci6n donde nuestro military trabaja-
ba, casi a boca de jarro le disparo los tiros. Toda su vida
Clouet qued6 padeciendo fisicamente por este cobarde
atentado.
Segtfin documents existentes en el Archivo Na-
cional de Cuba, en 1836 estaba en Burdeos, y en 1844
accidentalmente en Madrid aunque su familiar perma-
necia en Burdeos a donde regres6 este aino. De acuerdo
con las constancias existentes al expediente 280 del le-
gajo 170 "44Reales Ordenes y Decretos" en el referido
Archivo Nacional de Cuba, el Tribunal Supremo de
Guerra y Marina acord6 el 23 de octubre de 1844 se


-64-











le abonasen por las Reales Cajas de la Habana los suel-
dos devengados a razon de dos mil pesos anuales que
y tenia asignados por Real orden de 18 de enero de
1833". .* teniendo en consideracion los relevantes servi-
cios de Clouet, los cuantiosos donativos que ha hecho
al Estado en distintas epocas, y la series de prolongados
y graves padecimientos que casi sin descanso le han
ocasionado sus heridas y enfermedades haciendo forzo-
sa su dilatada permanencia en Burdeos*..
Ya viejo y achacosa, por Real decreto de la reina
gobernadora Maria Cristina de Borb6n dado el 26 de
junio de 1840 y el subsecuente Real despacho extendido
en Barcelona el 2 del rmes inmediato (como consta a los
expedientes 47298 del legajo 1218, y 47380 del legajo
1219, secci6n "Gobierno Superior Civil en el Archivo
Nacional de Cuba), el Brigadier de Clouet obtuvo el
titulo de Conde de la Fernandina de Jagua con el viz-
condado previo de Jagua, libre de lanzas y medias an-
natas esta concesi6n, en premio a sus importantes ser-
vicios a la Corona. Segiun el referido despacho, se le
otorg6 ese titulo nobiliario ". .en prueba de lo 9rato
que me son vuestros importantes servicios en la funda-
cion de la expresada Colonia que en el dia rinde consi-
derable utilidad al Erario public, vuestro buen corn-
portamiento en el mando y gobierno que se os di6 para
!levar a cabo esta fitil empresa. ." (II).

(II) Dcbido al prccari) estado de su salhid. el Condcr dc 1i Fernali dina
de Jagua. ya resident en Burdcos, no 10 udo ir rccoqer el Rcai l dc.spacho dd su diqnid.,d r iobiliaria, facultando para elo a
su primoJtlnito Jos..-Alej]andro, como consta del dcuumento S;iLhieCntCe qe
ol.r]a en cl archive privado de sis dkscendicLt'-s, en dcha ciltd.ld de l3iriJos:
"LETTRE DU MARQUIS DE RUMIGNY, AMBASSADEULR DIE FRAN-
CE A MADRID, a MONSIEUR ALEXANDRE DE CLOUT DE PIET-
TRE. A L'OCCASION DLI DECRET ROYAL CON:IERANT A NOT RE
AILII. LE TITRE DE COMTE DE LA FERNANDINA-- Monsieur: Mon-
siciit le Minust're de la Justice EI mis uine gi-ace infinie ua me donnicr 1'agrablc
commission de VOus transtr:attre le dccret qut vous conffre un titre qui \:oi.is
rappellecra toujour.s les honorobles scrviess quce vos iliictres ott rld4t1s ad
IR couronne d'Espanc. Je me h'trouve tres hcreux de pouvoir vous fu1icit'er
d'un success qui ne pourra vous surprcndre, vous qui savez si bicn l'esprit de
justice et d'dquit6 qui dirije Ic g ouverne meant de la Rcine. Je le ssuis beaucoup


-65-













Al propio tiempo, timbrado su escudo de corona
condal, obtuvo el acrecentamiento de sus armas en esta
forma: cuartelado: en el primer cuartel, que es de oro,
una torre al natural ensamblada en negro; en el segundo
cuartel que es de azur, una encina de oro plantada en
oro; en el tercer cuartel que tambien es de azur, un
cafi6n de oro; y en el cuarto cuartel que es de oro, un
le6n de color natural, armado, con la lengua roja. Al
centro, un escudete sinople con una tienda de campana

d'avoir etc choisi, comme l'organe qui devait vous- en donner una nouvelle
preuve. Mon d&sir est, qu'apres en avoir exprimtne votre reconnaissance a la
Rcine et a son Ministre, vous veuillez vous rappelkr `que je me felicite
d'avoir pu vous 6tre utile en cette occasion et de justifier la conhiance Qu'avait
mise en mes soins empresses mon honorable college Monsieur Gi itier. C'cst
de grand coueur que J'ai r6pondu a son attente.- Recevez, Monsieur, l'assurance
des sentiments avec klesquels j'ei l'honneur d'tre. Votre tres humble et tres
obeissant serviteur (f) Marquis de Rumigny. Madrid, le 6 Juillet 1840.
NOTA: Notre eieul, Louis de Clouet, rtant tres souffrant vers cette epoque, ce
fut notre pere qui dut se rendre en 1840 a Madrid, pour remplir les fornalites
nekessaires a la remise du titre de comte de la Fernandina, et c'est a lui par
consequent que Monsieur de Rumigny adressa le lettre qui precede. Monsieur
Gautier, don't il est quction dans les demieres lignes, etait Ie frere de notre
a'ieule maternelle, Madame Journu et le college du Marquis de Rimigny,
come pair de France"'.
TRADUCCION AL ESPAROL: "CARTA DEL MARQUES DE RU-
MIGNY, EMBAJADOR DE FRANCIA EN MADRID, AL SE1lOR ALE-
JANDRO DE CLOUET DE PIETTRE, EN OCCASION DEL REAL DE-
CRETO CONFIRIENDO A NUESTRO ABUELO EL TITULO DE CON-
DE DE LA FERNANDINA-Sefior: El Sefior Ministro de Justicia con suma
arnabilidad me ha dado la agradable misi6n de cotmunicaros el decreto por el
que os confiere un titulo que os recordarA siempre los honorables servicios que
vuestros aiitepasados han prestado a la Corona de Espafnia. Estoy encan-
tado de poder felicitaros por una recompensa que no podrd sorprender e
ustcd, que tan bien conoce el espiritu de justicia y de ecuiianimidad que guia
al Gobierno de la Reina, Y lo cstoy much mis por haber sido elegido co-
mo el vocero qiue debe daros una nueva prueba de ello. Mi deseo es, que
despu&s de haber expre.ado vucstro reconocimiento a la Reina y a su Mi-
nistEro, querAis recordar que me felicito de haber podido seros util en esta
ocasi6n y de justificnr Ia confianza que puso en mi pronta atenci6n mi ho-
norable Colega senior Gautier. Es con todo coriiz6n que he respondido a su
de.seo. Reciba, Sefor, cl tcstimonio de los sentimientos con los cuales tengo
el honor de ser, Vuestro muy humilde y mnuy obediente servidor (i') Marques
de Remigny -Madrid, el 6 de julio de 1840. NOTA: Estando enfermo en
esMa pocai nLIestro abuelo Luis de Clouet!, fud nuestro padre que dehid ir a
Madrid en 1840, paira llkn;r las formalidades necesarias y entrega del titulo
de Conde de la Fernandina, y es a 61 por consecuencia que el senior Rumigny
dirigi6 la carta que precede. El senior Gautier, a quien se menciona en las
ultirmas lines, c'ra hermano de nueslt'ra abuela maternal, sefiora Joiurnu".


-66-































fl | )1-04
^4 -T ^







Vfz '---- --^to










de plata, con su entrada en negro, que es de "Fernan-
dina de Jagua". Y abajo del escudo, en cita de oro y
letras de azur el lema: Frangi potius quam flecti.
Cuando contaba veinticinco anios de edad, Clouet
cas6 en la Nueva Orleans, parroquia del Sagrario de
la Catedral de St-Louis, el primero de octubre de
1791, como alli consta al folio 156 b del libro 2 de matri-
monios (III), con dofia Clara L6pez de la Pena y Marig-
ny de Mandeville, alli natural, senora que habia sido
procreada por el Capitan del Regimiento de la Luisiana
don Jose L6pez de la Pena, Comandante en Natchito-
ches, y por dofia Louise Marigny de Mandeville (cuyos
padres fueron Antoine-Philippe Marigny de Mandeville
y Marie-Jeanne, hija de un jefe indio).
Poseedor de una inmensa fortune, Clouet habia
comprado en las inmediaciones de la ciudad de C6rdoba
(Andalucia), extensas tierras con el prop6sito de fun-
dar un mayorazgo: no llego a producirse este deseo su-
yo por la supresi6n de los mayorazgos-existentes y la
prohibici6n de instituir otros nuevos.
Falleci6 en dicha ciudad de C6rdoba el 17 de junior
de 1848 a results de una pleuresia adquirida al recorrer
a caballo las tierras sobre las que habia pensado fundar
al referido mayorazgo, y su defunci6n se encuentra
(III) L.a partida matrimonial a que nos contracn,-q, literahnlmentc dice:
"El dia 1 de Octuhbrc de 1791, yo Fry Ger6nimo BlacO, Cura de la p;irroq.
de Sn. Carlos, 14 Costa de Alenmnc's, dispensadas las trcs publicaciones por
el Sor. Frovisor, Dn, Tomis Hasset, de mandato snyo, no present'aidose algiin
impediinto, Cas6 a Dn. Luis Declouet, ofical en el scrvicio de S. M. C. natal
de esta ciudad, hijo legito de Dn. Alcjandro Declouet, The cor qrEaido en el
mi.smo servicio del mismo Soberano, ya difunto y de DiL Luis-a Favrot: con
Da. Clira de oi Pcfia. natl de. csta fclicir. hija de Dn. lose L6pez de la Peia,
Capn d&l Regto. de Ia Luisa yra taimbicn difunto y de Da, Luisa Mandeville:; a
cuyos contrayerntcs habicndoles preguntado por palebras de press e tuve por
respt su nutuiio y cxprcso consentimto. Fucron tcsti. Dn. Carlos Declouet,
hermano del Contrayente, Dn, Carlos Reggio y Dn. Pedro Oliver, cup"i
del exprcsacdo R-qimto con otros y para que conste lo firmo (f) Fry. Gerdnimo
B1 Asset, .se ha colocado est -ictta acta matrimonial de. Dn. Luis Declouet y
de Da. Clara de la Pefa en este Registro, mandando que a los hijos que
hayan precedido a dho. matrimonio, en sus actas matrimoniales, se afiada
la particular de legitimos-20 de Novre, 1810".










asentada en la parroquia cordobesa de San Francisco y
San Eulogio, siendo sepultado en el cementerio de la
Salud en dicha ciudad de C6rdoba (IV).
El Ministro de la Guerra espafiol, representando
a la joven reina dofia Isabel II, estuvo en el sepelio del
I y uinico Conde de la Fernandina de Jagua, al que con-
forme a su jerarquia military de Brigadier se ile rindie-
ron honors militares por orden del Capitan General
de la provincia de C6rdoba.
El 18 de diciembre de 1848 se hicieron las exequias
del ilustre colonizador de Cienfueqos en la parroquia
de la Purisima Concepci6n de dicha villa "*... con la de-
cencia y solenmidad debidas y concurriendo al acto el
Cuerpo Capitular presidido por el Gobernador Sr. Luna,
todas las autoridades civiles y militares, un crecido nu-,
mero de personas visible de la poblaci6n y la orquesta
de j6venes aficionados que con su habilidad contribuy6
a dar a aqueUla ceremonia toda la importancia y magnii-
cencia que merecia..", como expone Enrique Edo en
la pagina 172 de su "Memoria Historica de la villa
de Cienfuegos y su jurisdicci6n" (primera edici6n,
1861).

*(IV) "D. Miguel Vigara Ruiz-Moy ino, Cura Pirroco de la Iglesia de
Sin Francisco y San Eulolio de la Ajcrquia de esta ciudad do C6rdoba. -
C e r t i f i c o que el folio ciento ochenta y cinco Vto. del libro nueve
de Defunciones que se custodia en ceste archivo parroquiai, se halla partida
en la que consta que el dia dicz y site del rmes de Junio de mil ochocientos
cuarenta y ocho Don Francisco Solis, Rector de esta Pirroqui;i maind6 dri
sepultura sd'grada en el Cementerio de la Salud al cadaver de don Luis-Juan-
Lorenzo de Clouet y de Pietre, Conde de la FernIndina de ochcnta y ocho
afios. hijo legitimo de D. Jose y de Dfin. Luisi Favrot estindo casado con
dfia. Clara Lopez de la Pefii naturalcs todos de la LuLsiana Capit'al la Nuev:i
Orleans, recibio el Santo Oleo, Testigos Don Pedro Alcaide y D. ]Juin ]ose
de Prada: Y paira que conste. doy la prcsente copia substancial que sello y
firmo en C6rdoba a veintiocho de Agosto de mil noveciento cincuecnta y
dos.-M. Vigarai" (rtibrica) "Derechos segtun Arancel 20 Pt'as,",
Hay un sello gomigrafo que dice: Parroquia de San Francisco y San
Eulogio-C6rdoba".-Y al dorso se dice: "Declaramos autfntica la firma del
que su scribe el presented document al que damos nuestro Vto, Bno.-Cordoba
27 de Agosto de 1952-El Vicario General-Francisco Navajos (ribr'ica),
otro sello gomiyrafo que dice: "Vicario General del Obispo-Cordoba",


-69-









De su citado enlace con donia Clara L6pez de la
Pefia y Marigny de Mandeville, el I Conde de la Fer-
nandina de Jagua tuvo catorce hijos, de los cuales dicese
que trece le premurieron. De ellos podemos referirnos:
a Jose--Alejandro; a Luis, y a Francisco (fallecidos es-
tos dos ultimos, siendo parvulos, en la Nueva Or-
leans, y estando sus defunciones en dicha ciudad, pa-
rroquia del Sagrario de la Catedral de St. Louis, a 21
de julio de 1800); a Luis-Juan asesinado en Burdeos y
cuyo nieto falleci6 en 1916; a Clarisse que fue casada
con don Roberto Valdes; a Victoire (Victorine) que
fue casada con Eugene Sommereau; a Caroline; a Fide-
line; a Eveline, y a Louise de Clouet de Piettre y L6-
pez de la Pefia, Favrot y Marigny de Mandeville. De
los cuales:
Don JOSE-ALEJANDRO DE CLOUET DE
PIETTRE Y LOPEZ DE LA PENA, FAVROT Y
MARIGNY DE MANDEVILLE, natural de la Nueva
Orleans e hijo primogenito de sus padres, fue Capitan
agregado al Regimiento del Rey, luego Teniente-Coro-
nel graduado, y Teniente-Gobernador Politico y Mili-
tar interino de la colonia Fernandina de Jagua desde
el 20 de abril de 1833 hasta 1836, luego residenciado
en uni6n de su padre por Real orden de la reina-gober-
nadora expedida el 25 de Julio de 1837. No sucedi6 en
la dignidad nobiliaria concedida a su padre por no ob-
tener la correspondiente Real carta, aunque siempre fue
conocido en Burdeos donde residi6, como "Conde de
la Fernandina de Jagua". Reinando Luis-Felipe I este
monarca ". despues de rememorarle el recibo que ha-
bia tenido en la America en las posesiones de "Los Bue,
yes" y la amable y extraordinario hospitalidad reeibi-
da entonces de los Clouet, le mand6 hacer ext&ensivo su
agradecimiento a la Condesa Clara L6pez de la Pe-
fia como consta en el archive de sus descendien-
tes, en Burdeos. Cas6 el 2 de mayo de 1838 con Marie-
Fanny Journu y Gautier, Dutemple y Laffon de Lade-


-70--












bat, perteneciente a la secta calvinista, de la que ab-
juro, convirtiendose al catolicismo en la iglesia primada
de Saint-Andre, en Burdeos, el 20 de marzo de 1867
(V) hija de Bernard-Auguste Journu y Dutemple, Fon-

(V) ACTE D'ABJURATION DE MARIE-FANNY DE CLOUET,
COMTESSE DE LA FERNANDINA, DRESSED LE 20 MARS 1867 EN
L'EGLISE PRIMATIALE DE SAINT-ANDRE Eglise Prinmatiale et M&-
tropolitaine de Bordeaux L'an mil huit cent soixante sept, le vingtiemnic jour
du mois de Mars, en presence des tmnoins soussignes, Marie Fanny de Clouet
Comtv-sse de la Fernandina (sic), de la paroisse de Notre Dame, Diocese de
Bordeaux, ayant reconnu qu'hors de la vraie Eglise ii n'y a point de salut;
de sa bonne volontd et sans aucune contrainte, a faith profession de hl Foi
Catholique, Apostolique et Romaine, et faith abjuration de Thdrisie du calvi-
nisme entire mes mains; de laquelle je iui ai donned publiquement 1'ahsolution,
en vertu du pouvoir que Monseigneur I'Archevque de Bordeaux m'a donnM
pour cet effet. En foi de quioi, Je, Gilbert Chabannes, ai sign le present
acte avec la dite Marie Fanny de Clouet, Comtesse de la Fcrnandina qui a
ete absoute de 1'heresie, et Jean Paul Auguste Journu, Jean Baptiste J&r6me
Texandier, Ferdinand Eugene, Comte de Lur-Saluces, Fran;ois Chariot,
chanoine honoraire. Fait en l'Eglise primatiales et mdtropolitaine St-Andre de
Bordeaux le jour et an que dessus. Chabannes, chanoine archipr6tc de la
Primatial, Chariot, chanoine horonoraire, Comtesse de la Fernandina, Comte
de la Fernandina, Cointe Eugene de Lur-Saluces. Paul Journu, J. Texadier,
Vicomnte de Clouet, Auguste de Clouet, Marie de Clouet, Louis de Clouet,
Fanny Journu, Descombes, de L'Eguille, Skriech, Callen, vicaires, signs.
Pour copies conforme, Bordeaux, le 20 mar 1867 (f) CHABANNES, Ch.
Arch. de St AndrC".
(Es copia field del document existente en el archivo de los descendientes
de Clouet, en Burdeos).
TRADUCCION AL ESPAfOL: ACTAA DE ABJURACION DE MA.
RIE-FANNY DE CLOUET, CONDESA DE LA FERNANDINA, REDAC-
TADA EL 20 DE MARZO DE 1867 EN LA IGLESIA PRIMADA DE
SAN ANDRES-Jglesia Primada y Metropolitana de Burdeos-El afio mil
ochocientos sesenta y site, el vigdsimo dia del mes de Marzo, en presencia de
los testigos abajos firmantes, Marie-Fanny de Clouet', Condcsa de la Fernan-
dina, de la parroquia de Nuestra Sefiora, Di6cesis de Burdeos, haibiendo re-
conocido que fuera de Ia verdadera Iglesia no hay posibilidnd de salvacid6n:
de su buena voluntad y sin ninguna coacci6n, ha hecho profesi6n de la Fc
Cat5Iica, Apost6lica y Romane, y hace abjuraci6n de ]a herejia del calvi-
nismio ante mi, de la cual le he dado puiblicamente la absoluci6n en virtud del
poder que Monsefior el Arzobispo de Burdeos me ha dado para ese fecto.
En vista de lo cual yo, Gilbviert Chabanes, he firtmado la prcscnte aicta corn
la dicha Marie-Fanny de Clouet, Condesa de la Fernandina, que ha sido
absuelta de Ia herejia, y Juan Pablo Augusto Journu, Juan Bautisvia Jer6nimo
Texandier, Fernando Eugenio, Conde de Lur,Saluces, Francisco Chariot, Ca-
n6nigo honorario.-Hecho en la Iglesia Primnada y Mctropolitaina de Sant
Andres de Burdeos. el dia y fio de arriba. Chabannes, can6nigo arci-
preste de la Primada, Chariot, can6nigo honorario, Condesa de la Fernan-
dina, Conde de la Fernandina, Conde Eugenio de Lur-Saluces, Pablo Journu.
J. Texadier, Vizconde de Clouet, Augusto de Clouet, Maria de Cloiet, Luis
de Clouet, Fanny Journu, Descombes, de L'Eguille, S&ricch, Callen, vicarios


-7I-










frede y Lalande; y de Emile-Esther-Janny Gautier y
Laffon de Ladebat, Landois y Guy6n (VI). De su ci-
tado enlace, don Jos6-Alejandro de Clouet de Piettre
y L6pez de la Pefia tuvo por hijos: a Jean-Laurent-Fer-
dinand (fallecido joven): a Bernard-Auguste (fallecido
sin dejar descendencia): a Clarisse-jeanne-Marie (ca-
sada con un senior Lacher, padres de Ivonne Lacher y
Clouet de Piettre), y: a
JEAN-PAULE DE CLOSET DE PIETTRE Y
JOURNU, LOPEZ DE LA PE&A Y GAUTIER. ve-
cinos de Burdeos, tambien conocido por "Conde de la
Fernandina de Jagua" (aunque tampoco obtuvo la co-
rrespondiente Real carta sucesoria en Espaiia), el cual
cas6 el 26 de abril de 1884, con Elizabeth Grossard. De

firmrantes.-Es copia conEorme-Burdeos, el 20 dc marzo 1867-(f) CHA-
BANNES, Ctinnigo Arcipreste de San Andrs'".
TRADUCCION AL ESPANOL DE LA CARTA DE JOSE-ALEJAN-
DRO DE CLOUET DE PIETTRE Y LOPEZ DE LA PENA, AL ABAD
CHAMBANNES, CURA Y ARCHIPRESTE DE SAN ANDRES. EN
OCCASION DE LA ABJURACION DE SU ESPOSA, ANTES MENCIO-
NADA: "Mi muy querido amigo: Despues de la conmoveadra cercmonia que
.acI-ha de coronar el de.sco mAs ferviente de mni inuy querida coniparieia. no
he podido nada mAis que estrecharos con un abrazo fraternal. Eso no es
bastante para un coraz6n rebosante de emociones y que siente la imperiosii
necesidad de desahogarse. Quiero pues expresarle la profunda alegria que
sicnte la mujer cristianmi que acaba usted de hacer catllica, los hijos, ahora
unidos a su madre en uiini misma f&, la familiar y los amigos asociados a
nuestra dicha. Las Jagrimas quc corrieron de todos los ojos son clocuentc
testimonios del efecto producido por la grandezai del actor que se rcallizaba y
taxmbiln, permitame decirsclo, por las palabras llenas de verdad y de unci6n
que ustLd ha pronunciado. Siento que el recuerdo de cste dia serA de hoy en
adelante la brtijula de mi vida; espero que sera para ousted una recompens;i
de su fervor apostdlico y que quedarA grabado en su corazon como en el de
su devoto amigo (f) Conde de la Fernandina (sic)-Midrcoles 20 de marzo
de 1867".
(Es c:opia fiel del document existente en el archivo de los descendientes
de Clouet, en Burdeos: traducci6n).
(VI) BIENVENU JOURNUI y su mujer Clarisse-Marie Fonfrede, fue-
ron padres: de ANTOINE-AUGUSTE JOURNU, que cas6 con Marie-Victoire
Duth-mpIe y Lalande (hija de Antoine y de Marie-Louise). Procrcairon al
arriba imcncionado Bernaird-Auguste Journu y Dutemple. Fonfrede y Lalande.
ELIE GAUTIER y su mujer Anne Landois, fueron padres: de JEAN-ELIE
GAUTIER Y LANDOIS, que caso con Mar'ie-Emile Leffon de Ladebat y
Guyon (hija de Lean y Anne). Fueron padres de Emnile-Esther-Janny Gautier
arriba mencionada.


-72-










su citado enlace, procre6: a Henri; a Margueritte y a
Jeanne (fallecidas sin sucesi6n): a Germaine (casada
con Antoine Laporterie): a Marie (casada con Georges
Lacoste Puchau, padres de Jean y de Simonne Lacoste
Puchau y Clouet de Piettre): y a Jean de Clouet de Piet-
tre y Grossard (este utitimo casado a su vez con Mar-
gueritte Abadie, vecinos de Burdeos, y padres de Mar-
tinne, de Marie-Joseph, y de Alexandre de Clouet de
Piettre y Abadie). De todos los mencionados:
HENRI DE CLOUET DE PIETTRE Y GROS-
SARD, tambien vecino de Burdeos, es alli conocido co-
mo "Conde de la Fernandina de Jagua"T (aunque no
obtuvo la correspondiente Real carta rehabilitatoria en
Espafia). Cas6 el anio de L1923, con Margueritte Richon,
de la que tiene por hijos a Louis, y a Beatrice de Clouet
de Piettre y Richon.
*
En cuanto a los familiares del I Conde de la Fer-
nandina de Jagua, en el siguiente historical qeneal6gico
que comenzamos con su abuelo paterno, documental-
mente tenemos comprobado: que
JEAN-MARTIN DE CLOUET DE PIETTRE,
oriundo de Burdeos, Consejero del rey de Francia y
. distinguido vecino de la Luisiana cas6 con Laure Gau-
tier (o Gaubier) natural del chatteau de Cambresis, en
la parroquia de Saint-Martin, di6cesis de Cambray, te-
niendo por hijo: a
(Charles) ALEXANDRE-FRANCOIS-JOSEPH
DE CLOUET DE PIETTRE Y GAUTIER, natural
de la Nueva Orleans, Teniente-Coronel de los Reales
Ejercitos del rey de Espafia en el arma de Infanteria, y
Comandante Civil y Militar de las plazas de Atakapas,
Opelousas y Arkansas, en aquellas provincias, Caba-
llero de la Orden Real y Militar francesa de St-Louis,
cuya defunci6n, a los 64 anios de edad, se encuentra en
la parroquia del Sagrario de la Catedral de St-Louis,
en la Nueva Orleans, a 30 de julio de 1780. Cas6 en


-73-






ARBOL DE COSTADO DE LA FAMILIAR "CLOUET"


Jean-M.artine (Ide
Clouet de Picttre,
Conseiecro del rey
de Irancia.

Laure G.L1IICr
(o Gaubier).
Clildnl Ioseph de
Favrot y Bqivkir
(1ijo del senior de
Favrot. JOSCphi-
Claude () y de
Franco ist).
Loue Elizabeth
Brnte (o BriNlk;) y
L'iaurmont (o Frc-
mnont) hiia de Phil-
3'ppc-Antoinie y dc


Familia L6pcz de
la Pi.ia.

Antfone- Philippe
(!dL Ntar X n nd viili ,
M.L:':C, hi.ii dc un
Jcfe Indio.
L'cn-n3iI Journu

Claire-Mirie For.
frede.

Antoie. DutenimpIc

MIaric-Louise La-
tand de.

ELie Ga.tner


Anais Landois

Jean Laffon de
La debat-


Anais Guvon.


Alexandre-Franeois-
Josephe Clouet dt
Piettre y Gilutier.



Casado en 11-5-1761
con;



louiac Fvrn( y
Brij ItC.





Josc L6pez de la
Pefia.



LouiseC di Mariqny
de MLndkcviilc.


A ntoine-Au qu 'tc
Jou:nu y Fonfrck.,



MDaria- Victoria
Dutemple y La-
lande.



Jean-Elie Gautier y
Landois.



Marie-Emilic Laffon
tie Ladebat y
Guyon-


JnoH-Algustin de
Clouct de Picture y
Faveot.
Casado 17 enero
1809 con Agustina
de la Concepci6n
Crespo y Dolong-
Pal'ims.


Lou is-Jean-Lau re nt
de Clouct de Pietirc
y Favrot, Conde dc
la Fernandina de
J-iqkta.


Casado en
1e-10-1791 con-


Clara Li-pez de la
Peia y ,Mariqny de
Mandivl-iM.




Ber art- iAu]uit c
Joyrnu y Dutetmple,









Emilie-Esther-
) anny-Gautier y
Laffon de Ladebat.


Descendendcia radi-
cada en La Haba-
na y en Cienfuegos.
Llega a nuestros
dias.


Jose-Aleiandro de
Clouet de Piettre y
L6pc' de la Pefia.


Casado en 2-5-183S
con:


p
Marie-Fanny Journu
Sy Gauticr.


Jean-Laurent-Ferdii-
nanj (falikci6 jo-
von).

Bern i rd-Auguste
(fallccid in hijos).


Clarike tuvo por
hia a Ivonne
Lacher,

Jean-Panic Louis






Casado en 26-4-)J84


EizabthCOn Grsard
Eliiabeth Grossard


Henri dc Cioit

Casado en 1923 con
Marquerittc Richon

Margueritte, Falleci-
da sin hiws.

Jeanne, faliecida sin
Jios.

SGcrnaine, casada
con: Antomne Lapor-
terie,


Marie. casada con
Georges Lacoste-
Puchau.


jeant casado con
Mar,,ueritetr Abadie.


[ouise. de 27 aiion.


Beatrice, de 24 ahos,


\ Je ,vln,
Simone.


" Martine,
Marie- T-'cp Ie
Alexaidre.


(*) Jaseph-Claude de Favrei, SeWr Id Fawo, naeido en Saidi.Vigze y fallecido en 1709. Arquileclo de la Forlaleza de Verdin casri b164 con Francolse BouviTs Iallecida en 1776.











ia indicada Catedral el 11 de mayo de 1761, con Louise
de Favrot y Brule (o Brusle), natural de esa ciudad,
alli nacida el 11 de septiembre de 1737, que falleci6 en
1814, procreada a su vez por Claude-Joseph de Favrot
y Bouvier, nacido en Versailles (Francia) el 4 de sep-
tiembre de 1701 quien ingres6 como Caballero en la
Orden Real y Militar de Saint-Louis por los ainos de
1764 y que falleci6 en el Hospital de la "Charit&' de Sen-
lis en 1777, Capitfan del Regimiento de Infanteria de
la Luisiana; y por Louise-Elizabeth Brule (o Brisle),
natural de la isla Dauphine; en la Luisiana donde fue
bautizada el 25 de agosto de 1717, ambos casados el 4
de octubre de 1736 (hija esta de un Capitan que tam-
bien fue Caballero de dicha Orden de St.-Louis). De
su citado enlace, el Teniente Coronel Clouet de Piettre
tuvo por hijos: a Joseph-Alexandre; a Joseph-Marie: a
Charles-Philippe-Auguste; a Louis-Jean-Laurent; a Pie-
rre-Auguste; a Jean-Baltazar, y a Joseph-Augustine de
Clouet de Piettre y Favrot, Gautier y Brule. Los cuales:
1. Joseph-Alexandre de Clouet de Piettre y Fav-
rot, Gautier y Brule, nacido el 23 de enero de 1763, fue
bautizado en la Nueva Orleans, parroquia del Sagra-
rio de la Catedral de St-Louis el 12 del rues inmediato,
como consta al folio 5, libro 5 de bautismo (VII).

(VII) Los libros parroquia1cs de lI Nucva Oirlans tienen la particula-
ridad de que, segn ei cura actuante fueCse frances, inklg-s. o espafiol, las
partidas van cscritas en el propio idioma de dicho saccrdote. En cst1 ca.so,
se dice literalmente en francs: "L'an mil sept ccnt soixante trois, le dottcL
feuvrier, nous prtrc, sous.siqnc, avons btiptse avcc les ceremonies ordi-tiires
de 1'Elisc Joseph Alexandre, ne le 23 janvier de la mnme mmnwc. dui(jitiinlc
-tariage de Mc.ssire Alexmindre Fran,;ois Joseph Declouet Piet're, 1iiiCi ait
infanterie et de D ime Louise Faverote, son epouse. Les parrinfs ont et&
nsicurI Claude Joseph de Faverote, capitainc d'inifanterie li .iarrine Martlhe
inOscs. veuive de monsieur Brule, qui ont sitiles avec nouls IC jour et an
,ae dessus-F. Daqobcrt, Cap. Supr.-Favrot. Sere month, Bru]lt-, Chauvin
Deihomme, Favi-ot de clouet-Eiizabeth Dcdhommv, DeIhomnnme, Fav:o- f is, Ie ch.
de Clouet et de Piettc",.
TRADUCCION AL ESPANOL: "El ario mil setecir'niltos ssclta y tries.
el doce de febrero, r:o.s el sacerdotc siinante, be imos bmtuti-.Ldo con Lis cc-
rcmonias ordinarias de la I qicsia I Jose Alej]mndm, na-ido el 23 de ei'ro d clI
minismo afio. del leqjitinmo matrimonio del senior Alejandro Francisco Jose De-


-75-











2. Joseph-Marie de Clouet de Piettre y Favrot,
Gautier y Brule, nacido el 6 de julio de 1764, fue bauti-
zado en la referida parroquia del Sagrario de la Cate-
dral de la Nueva Orleans, el primero de abril de 1766,
estando asentada esa partida al folio 126 del libro 5
referido (VIII).

3. Charles-Philippe-Auguste de Clouet de Piet-
tre y Favrot, Gautier y Brule, nacido el 10 de febrero
de 1765, fue bautizado en la Nueva Orleans, parroquia
del Sagrario de ia Catedral de St-Louis, el 10 de agos-
to de ese afio, como puede verse .aL folio 88, libro 5
indicado (IX).

clout Pietre, teniente de infanteria y de dofle Luisa Faverote. su esposit.
Los padrinos han sido el senior Claudio Jose de Faverote. capitain de infanteria
la mnadina Marta Francisca viuda del sefior Brule, que ban firmado con nos
el die y afio antedichos F. Dagobert.. ." etc.

(VIII) Esta pcirtida, en frances, reza asi: "L'an mil sept cent soixiante
six Ie premier du nois D'avril nous pretre soussigne avons baptise avec les
ceremionies ordinaire.s, de l'eglise Joseph Marie ne le. ix du mois de Juillet
de 'annee mil sept cent' soixante quatre, du legitinie marriage de Messire
Alexandre Francois Joseph de clouet de pietre, Officier d'infinterie et de
Dame Louise Favverotte son epouse. Le parrain a etc Messire Chai-les
Joseph de Lhommne, officer d'infanterie, commandant de La Bali et la marraine
dame Marie Le tourneur, epouse de mr. de Sertilly, officer reformne. Enfoy
de quoy j'ai signed -F. Dagobert, Gd. V, cure-MaIry letourneur-Delhomne-
Le Chr. de Clodet".
TRADUCCION AL ESPA$NOL: "El afio mil setecientos sesenta y seis
el primicro del rnes de abril nos el sacerdote firinante, he bautizado con las
ceremonial ordinarias de la Iglesia a }ose Maria nacido el svis del mies de
julio del a-io nil setccientlos sesenta y dcuatro, dcl legitimo minatrimonio del
senior Alejandro Francisco Jos& de clout de pietre, Oficial de infanteria y
de dofia Luisai Favverotte su esposa. El padrino lo fud el senior Carlos Jose
de Lhomme, official de infanteria, comandante dc La Bali y la madrin-,i dofia
Maria Le tourneur, esposa del sefnor de Sertilly official reformado. En fe lo
cual lo firmo. F. Dagobert ." etc.

(IX) Tiinhi&n en francs esta partida: "L'an milscpt cent soixante cinq
Ic dix d'avril je prtre sous signed cure de la paroisse ay biptise avec les
ceremonies ordinaires de 1'eglise, Charles Philippe Auguste ne le dix de
feuvrier de la presented annee, du legitime marriage de Messire Alexandrc
Francois Joseph Declouet, lieutenant d'infanterie et de Dame Louise Faverot
son epouse. Le parrain a ete Messire Charles Plilipe Aubry, Chevalier de
1'ordre royal et inilitaire de St. Louis commandant general de la province de
La Louisiana, la marraine, Dame Louise Brule epouse de Mr. de Favrot,


-76--










4. Louis-Jean-Laurent de Clouet de Piettre y
Favrot, Gautier y Brule, el I Conde de la Fernandina
de Jagua, fundador de Cienfuegos, ya referido con su
descendencia.
5. Pierre-Auguste de Clouet de Piettre y Favrot,
Gautier y Brule, nacido el 24 de marzo de 1768, fue
bautizado en la mencionada parroquia del Sagrario de
la Catedral de la Nueva Orleans, el 5 de octubre de
ese anio, como consta al folio 32 del libro 6 de bautis-
mos (X).


chevalier de St. Louis. capitane reform, lesquels orit siqn& avec moy Ie
jour an que dessus-F. Daqobert, cure -Aubry-Brusle de Favrot-Le Ch.
De Cloete --G randmnaison-Longuinot-Delaville Bouvre",
TRADUCCION AL ESPANOL: "El afio mil seteCientos sesint, y cinco
el dicz de abril yo el sacerdote signante, cura de la parroquia he bautizado
con las ceremonies ordinarias de Ia iglesia. a Carlos Felipe Augusto ntucido
el diez de febrero del present afio, del elqitimo matrimonio del sefor Ale-
jandro Francisco Jos& Declouct, teniente de infanteria y de dofia Luisa
Faverot su esposa. El padrino es el senior Carlos Felipe Aubry. Caballero
de la orden real y military de San Luis coniandcinte (e neral de la provincia
de La Luisiana, la madrina dofia Luisa Brule, esposa del sefor de Favrot,
caballero de San Luis. CapitAn reformado los cuiies firmaron conmigo el
dia mencionado.-F. Dagobert cura, etc.

(X) Como todas estas partidas de los d'Clouec, en frziic&s: "L'an mil
sept cent soixiante huit. Ie cinq octobre je soussiqne ay baptise avec IL's ce-
remonies ordinaiires dec i'eglise Pierre Atugiqste ne le 24 mars de la present
anncee du legitime marriage de sicur Frtncois Alexandre Joseph declouct,
capitaine d'iniifanterie commandant aux Arkansas et de Dame Louise de
Pauverotte son epouse. Le pari-aiu a ete Auguste... cha:inoine rcgulier de
St. Gernevieve. la maraince Elizabeth Chast;nigc) epou.se denr. Reglnier. churgicn
du roy, a tenu en I'absence du parrain ... Mr. Michel honor& D'curas de la
grand cour qui ont signed avec moy le jour et an que de.ssuIs.-F. Dagobcrt
cure-Chastarig Regnicr,-la... La grand".
TRADUCCION Ar, ESPANTOL: "El aflo mil setecicntos scsenta y ocho
el cinco de octubre yo el firmante he bautizado con las ceremonies ordinaries
de la iqlesia a Pedro Augusto nacido el 24 de marzo del present afio, del
legitimo m;itrimonio del senior Francisco Alejandro Jos& decloueL, capitan. de
infanteria comandante en Arkansas y d ldofia Luisa de Fauverotte su es-
posa. El padrino lo fu Auigusto... can6nigto regular de Santa Geioveva,
la madrina Isabel Chast'tng esposa del senior Regnier cirujiano del rey, y a
ausa de la ausencia del padrino, lo ha tenido el sefior Miguel Honorato
Degras de ]a gran corte que firm conmiqo el dia mencionado, F. Dago-
bert. ." etc.











6. Jean-Baltazar de Clouet de Piettre y Favrot,
Gautier y Brule, nacido el 27 de mayo de 1770, fue
bautizado en la parroquia del Sagrario de la Catedral
de St-Louis de la Nueva Orleans el 11 de agosto de
ese afio, como consta al folio 87 del libro 6 de su clase
(XI). Cas6 con Caroline Benoit.
7. Joseph-Augustine de Clouet de Piettre y Fav-
rot, Gautier y Brule, que sigue.
JOSEPH AUGUSTINE DE CLOUET DE
PIETTRE Y FAVROT, GAUTIER Y BRULE, na-
cido en Atakapas, anio 1775, conocidq como "Jos&-Agus-
tin de C]ouet", fue Teniente de Granaderos del Primer
Batall6n del Regimiento de la Luisiana y Capitdn gra-
duado de Infanteria, quien a los 42 ainos de edad fa-
lleci6 en la plaza de Pensacola el 22 de agosto de 1817,
encontrandose asentada dicha defunci6n eh igual fecha,
en la parroquia de San Miguel de Pensacola, como pue-
de verse al folio 124, No. 1060 del libro castrense de
defuncones del Batallo6n de Infanteria de la Luisiana
1770 a 1822, que se custodia en la parrtoquia del Sa-
grario de la Catedral de la Habana (XII). Cas6 en la

(XI) Tambien en frances, esta partida dice: "L'an mil sept cent soixante
dix le onze du mois d'aoust, je soussigne ay beptise avec les ceremonies
ordinaires de 1'eglise Jean Baltazar ne le vingt sept du mois de may de la
present annee du legitimne marriage de Messire Alexandre Francois Joseph
de Clout Capitaine d'infanterie des troupes de Sa Majeste catholique et
de Dame Louise Faverot son spouse, le parrain a ete Messire Baltazar de
Villiers capitaine d'infanterie. La marraine a ete Dame Marie Jeanne Avart,
epouse de Mr. Le Blanc officer reform En fby de quoy j'ay signe-F.
Dagobert cure-Avart- Le Blanc-Villiers-Le Ch. de Clouet.
TRADUCCION AL ESPAROL: "El afio mil setecientos setenta el once
del rmes de agosto yo el firmante he bautizado con las ceremonies ordina-
rias de la iglesia a Juan Baltasar nacido el veinte y siete del mes de mayo
del present afio, del legitimo mat'rimonio del senior Alejandro Francisco Jose
de Clouet Capitai de infanteria de las tropas de Su Majestad cat6lica y de
doiia Luisa Faverot su esposa. La madrina fue dofie Maria Juana Avert,
esposa del senior Le Blanc, official reformado. En fe de lo cual yo firm.
F. Dagobert. ." etc.
(XII) En esta partida de defunci6n se dice: AL MARGEN: "1060
D1 Jose Declouet tenienrite de Granaderos y CapW graduado del Rto ynfanteria
de la Luiciana"-DENTRO: "En la Plaza de Panzacola dia 22 de Agosto
de 1817 Palleci6 Dn Jose Declouet de edad de 42 ailos Car graduado del Regt


-78-










referida parroquia de San Miguel de Pensacola el 17
de enero de 1809 como puede verse al folio 38bis vuelto,
no. 75, libro castrense del propio Batall6n, tambi6n
custodiado en la Catedral de la Habana (XIII), con do-
nia Agustina-de la Ascenci6n Crespo y Dolong-Palmes,
natural de Pensacola, hija de Vicente y de Maria de los
Dolores-Josefa. Fueron padres de los que siguen: Luisa-
Josefa, nacida el 31 de octubre de 1809 y bautizada en
Pensacola, parroquia de San Miguel, el 10 de enero
del aino inmediato, como consta al folio 59 y su vuelto,
no. 150, libro castrense del Batall6n referido, tambien
custodiado en la Catedral habanera (XIV), la cual, co-
mo sus hermanas, pas6 a la Habana; Maria-Josefa;

infanteria de Ia Luiciana hijo de Dn Carlos Alexandro tenicnte Coronel y de
Da Luisa Fabrot naturales de la Provincia de Ia Luiciana, y esposo q fu&
de Da aguslina assenci6n Crespo hija de Dn Visente y de Da Josefa PFalmes
de cuyo matrimonio tuhieron trcs hijas Da Luisa, Da Maria Joscfa y Da Maria
Dolores epifania. Recivio todo.s los St-os Sacramicntopi y hiso disposici6n tes-
tamentaria y fuW su cadaver por mi sepultado en el campo Sto de c'.sta Plaza
y pa qe conste lo firm 28 de Agosto dc 1817-Fr. Manuel de Lfviana"-
(rbrica).

(XIII) Esta partida reza comro siqgue: AL MARGEN: '75 -el Tente
del1 Regto de la lfuisiaria Dn Josef Declouct. con Da Agustina de la Asencion
Crespo-se velaron"-DENTRO: "En la Parroquia de San MigI de Panzacola
dia diez y site de Eno de mil ochocientos y nueve haviendo precedido las
diligencies necesarias ante el Sor Vicario eclesiastico Dn Santiago Colmnar, y
las Proclamas en tres dias festivos sin resultar impedimiento algunotio. asisti al
matrimonio qe selebro dho, Cura Vicario, haviendo antes dado el mutuo
consentimientlo, con Palabras de present coino Jo lmauda Ntra. Santa Yglcsia
a D" Josef de Clouet Tcnte del Primer Batallon del Regriiiento de la Luisiana
NaLt de (Na-OrIeans) Atakapas hijo legitimo de Dn Alcjandro, Tente C ronel
de los R Rs exercitos y de Da Luisa Fabrot con D1 AgLustinr de la Asencidn
Crespo Nati de Panzacola hija legitima de ED Vicente Crespo y dc Da Joscfa
Dolores Palmez: Testigos D, Franco Collel Tente Coronet de los R Rs
exercitos y Sargento Mayor de dho Regimiento, y Dn Andres M intorn Con-
trdalor y Comisario del Rl hospital Y pa qe conste Io fire dho dia names y
aio -ut stup--Fr. Josepf de Agustin Briones" (rhbrica).
(XIV) Se dice en ostn partida: AL MARGEN: "50-Luisa Josefa De-
clouct" DENTRO: "En la Yglcsia Parroql de San Mig9 de Panzacola dia
once de Enero de mil ochocientos y diez. Yo el infrafirmado Cappn del Regto
delay T'uisiana bautise solemncm^e y puse los Sintos o1eos, a una iiiiia qe
nacio dia trenta y uno de octubre de mil ochocientos y nucbe hija legitima
de Dn losef Declouet Tente del Regto dela Luisiana, y de Da Agustiria Asen-
ci6n Crespo a la qual nifia exerci las sacras sereinoniNs y preses y le puse


-79-










Carlota-Juliana, nacida el 17 de febrero de 1813 y bauti-
zda en Pensacola, parroquia de San Miguel, el 20 de
abril de ese anio, como se ve al folio 79, no. 185, libro
de bautismos ya indicado (XV), y Maria de los Dolo-
res-Epifania de Clouet y Crespo, Favrot y Dolong-
Palmes. Adema's, el referido don Jos&-Agustin de Clouet
de Piettre y Favrot, de donia Victoria Rola y Gallardo,
natural de San Sebastian (Guipuizcoa) vecina de la Lui-
siana (e hija de Pedro y de Isabel), procre6: a Josefa-
Remigia-Joaquina de Clouet y Rola, Favrot y Gallardo.
De todas las cuales:
1. Donia Josefa-Remigia.-Joaquina de Clouet y Ro-
la Favrot y Gallardo, natural de San Carlos de Barran-
cas (cerca de Pensacola), fue vecina de Cienfuegos, y
de ella se trata al expediente 31299, legajo 206, secci6n
"Gobierno Superior Civil" en el Archivo Nacional de
Cuba. Cas6 dos veces, ambas con descendencia que lle-
ga a nuestros dias: la primera con don Jose-Lorenzo de
Irizar y Mendiola, natural de ZumArraga (Guipuizcoa)
y la segunda vez cas6 con don Jose-Antonio de Tomas
y Roltes, catalan, hijo de Manuel y de Ines.
2. Dofia Maria-Josefa de Clouet y Crespo, Fav-
rot y Dolong-Palmes, nacida el 5 de octubYe de 1811,
por hombre Liisa Josefa Abuelos Pittcrnos Dn Alejandro Declouct Tente
Coronel de los Rs exercitos y D-1 Luisa Fabrot Nat- aimhos de la Prova de
]a Luisiani. maternos Dn Vicente Crespo y Din Mairia Josefa Dolores Palmiez:
fueron Pildrinos Dn Luis Gayarre Tente del mismo cuerpo y Da Josefa Do-
lores Palrnez: a qtiencs advert'i el parentesco spiritual ge contrajeron y p3 q1
conste Io fire e dho did mcz y aio ut supra-Fr Josef de de Agustin Brio-
nes" (rubrica)+
(XV) Dicese on este document: AL MARGEN: "Crirlota Juliana-185
"DENTRO: En la Yglecsia Pairroquial de S Miguel dc Pensa dia 20 de Abi
de este pi-csentc anio. Yo el Ynfnascrito Religioso Capuichirino Capellan del
2do Baton del Regint'-o de la Luisa Bautise y puse los Santos Oleos a una
nifia que naci6 dia 17 de Febrero y se le puso pr nombre, CarlotM Juliana.
hija ligitima de Dn Jose Declouct Tente de Grinaderos de dho Baton y de Da
Agustina de la Ascension Crespo. Fueron sus Aguelos Patecrnos el Tente
Coroniel Dn Carlos Alexandro Declouet y Da Luisa Fabrot: Maternos Dn
Vizts Crespo y Da Josefa Dolores FPilmes: f'ueron sus Padrinos D. Baltasar
Dedcouet' y Da Carolina Declouet Benoit, a los qe adverti el parentesco Es-
piritual y pa que conste lo firme a 21 de AbI de 1814 en Penzacola dho dia
y aflo Fr. Manuel Laviana" (rtibrica).










fue bautizada en Pensacola, parroquia de San Miguel,
el 2 de diciembre de ese afio, como consta al folio 69,
no. 170, libro castrense que se custodia en la parroquia
del Sagrario de la Catedral habanera (XVI). Cas6 en
la Habana, parroquia de Nuestra Sefiora de Guadalupe,
el 29 de marzo de 1834, como puede verse al folio 51,
no. 147, libro 8 de matrimonios (XVII), con el bachi-
Hler don Diego-Maria Serpa y Gonzalez de Arzola, na-
tural de esta ciudad (hijo de don Francisco Serpa, Ofi-
cial 4o. del Ministerio de Marina; y de doniia Gertrudis
Gonzalez de Arzola). Del indicado enlace fue pro-
creado: "
Don Luis-Francisco-Robustiano Serpa y Clouet,
Gonzalez de Arzola y Crespo, nacido en la Habana el

(XVI) En esta partida bautismal se dice como sigue: AL MARGEN:
No. 170 Maria Josefa Declouet" DENTRO: "En la St, Yglecia Parroq]
de San Miguel de Panzacola dia dos de Diciembre de mil ochocientos y onze,
Yo el infrafirmedo Capellan del Regto Ynfa de Ia LuLisiana Bautis& solcmnemte
y puse los Stos Oleos a una nifla que naci6 dia sinco de Octubre dc dho
afio hija legitima de Dn Josef Declouet Tente de dho. Regto y de Da Agustina
Asencion Crespo, enla qual nifia exerci las sacras sercmonias y press y Ie
puse por nombre Maria Josefa: Abuelos Patcrnos Dn Alejaindro Declouet
Tent Coronel de los Rs Extos, y Da Luisa Fabrot, Nats ambos de la Prova
dela Luisiana, Maternos Dn Vicente Crespo y Da Mairia Dolores Palmes;
fueron Dn Franco Martinez Tcnte del mismo cuerpo, y Da Mariii Crespo: a
quines adverti el parentesco spiritual que contrageron: Y para que conste
lo firm dho. dia mez y afio, ut supra. Fr, Josef Agustin Briones"' (rubrica).
(XVII) El document matrimonial arriba citado dice: AL MARGEN:
Num. 147 Ber. D. Diego Zerpa y D. M2 Joselh de Clouet"' DENTRO:
"En esta Yglesia Parroquial de Ntra,. Sra. de Guadalupe estramuro.s de la
Ciudad de la Havana en veinte y nuebe de Marzo de mil ochocientos treinta
y cuatro habiendo presedido las diligencias de estilo por ante D. Jose Mar-
tinez Notario Publico y Icidose las tres canonicas amonestacioncs en tres dias
festibos sin que resultase impedimento con licencia in Scriptis dcl Exmo. e
Ylmo Sor Arzobispo de Goatemala administrator de cste obispado Yo D
Andres Cascales Cura Parroco de esta dicha Yglecia despose por palebras
de present segun el ritual romano al Ber D Dieyo Mariai Serpa Natural y
vecino de esta feligrecia hijo clegitimo de D. Francisco Serpa official cuarto
del Ministerio de Marina y de D Gertrudis Gonzilez de Arzola y a D Maria
Josefa de Clouet Natural dela Plaza de PRnzacola hija legitima del Capitan
que fue del Regimiento de la Luisiana D Jose Agustin Clouet y de D Agus-
tina Crespo ambos solteros y habiendoles pregunltado tube por respuesta su
mutuo consentimiento y les prebine se velasen en tiempo hobiI fueron padririnos
D Miguel Serpa y D Josefa Palmes y testiqos D, Jose Busquet' y D Mateo del
propio Apellido y lo firme Andres Cascales" (ribrica).


-8i-









24 de mayo de 1834 y bautizado en esta ciudad, parro-
quia del Espiritu Santo el 9 del mes inmediato, como
alli costa al folio 111, no. 688, libro 33 de bautismos,
que caso en la parroquia habanera de Nuestra Seniora
de Guadalupe el 5 de marzo de 1863, como puede verse
a los folios 122 vuelto y 123, no. 322, libro 11, con dofia
Maria-Adelaida-de la Merced Valdes, a su vez nacida
el 8 de junio de 1834 y bautizada en la villa de Guana-
bacoa (provincia de la Habana), parroquia de Nuestra
Seiora de la Asunci6n, el 16 de dicho mes y anio,
constancias existentes al folio 135, no. 659 del libro 3 de
bautismos.
S 3. Donia Maria de los Dolores-Epifania de Clouet
y Crespo, Favrot y Dolong-Palmes, que sigue.
Dofia MARIA DE LOS DOLORES-EPIFANIA
DE CLOUET Y CRESPO, FAVROT Y DOLONG-
PALMES, antes mencionada, nacida en Pensacola el
7 de abril de 1816, fue bautizada en dicha plaza, parro-
quia de San Miguel, el 26 de junio de ese anio, constan-
cia existente al folio 87 vuelto. no. 201, libro castrense
custodiado en la Catedral habanera (XVIl). Cas6 enm
la Habana. parroquia de Nuestra Sefiora de Guadalupe,
el 27 de iulio de 1839, como se ve al folio 209, no. 800,
libro 8 de matrimonios (XIX), con el bachiller don
(XVIII) En la arriba indicada partida bautismal dicese: AL MARGEN:
"201 Marie de los Dolores Epifania Declouet" DENTRO: "En la iglesia
parroq) de Sn Migl de Pansacola hoy veinte y seis de junio de mil ochozv
diez y seis yo el infrafirmado religioso Capuchino y Cappin del Regimto infa
dela Luisiana, bautice solemntemti y aplqe los santos oleos A una ilfiao qc
nacio el dia siete de abril ultimo, hija legitima de Dn JoseP Declouet Tente
de Gran-s del mismo Regimto y de Da Agustina Crespo: Abuelos paternos Dn
Carlos Alcjandro Declouet y da. Luisa Fabrot Maternos dn Vicente Crespo
y da. Josefa Palmes, y a cuya nifia se Ie puso el nombre de Maria de los
Dolores Epifania: fueron sus padrinos dn Diego Crespo y da Franca Crespo
hermanos, y tios de la bautizada; a quienes adverti delas obligacions a qe
estaban constituidos: y pa qe conste lo firmo-Fr. Manl Laviana" (rtibrica).
(XIX) Dicese en esa partida: AL MARGEN: "Num. 800 Ber. Dn
Juan Ruiz y Da Ma de los Dolores Declouet" DENTRO: "En Esta Yga
Parroql de Guade estrams de la Haba en Veinte y siete de Julio de mil
ochocientos treinta y nueve as habiendo dispensado las trees Canonicas amo-


-82-










Juan-Jose-Anastasio-de la Concepci6on Ruiz y Puentis,
Muniiz y Coloma, nacido en esta ciudad el 27 de abril
de 1815 y bautizado en la parroquia habanera del Es-
piritu Santo el 3 del mes siguiente (folio 122 vuelto,
no. 412, libro 27), que fue abogado y primo materno
de la I Marquesa pontificia de Faura, teniendo por pa-
dres a don Juan Ruiz y Muniiz, natural de Malaga, y a
donia Maria-Eusebia Puentis y Coloma, que lo fue de la
Habana. Segfin constancias existentes en el document
41235, legajo 1113 de Ja., secci6n "Gobierno Superior
Civil" en el Archivo Nacional de Cuba, esta senora
Clouet y Crespo litig6 por intereses, y de su citado en-
lace procre6: a Maria-Luisa; a Maria-Eusebia-Damasa-
de la Caridad; a Maria de los Dolores; a Juan-Wences-
lao-Jos&-de la Merced, y a Jos&-Agustin Ruiz y Clouet,
Puentis y Crespo. Los cuales:

1. Dofia Maria-Luisa Ruiz y Clouet, Puentis y
Crespo, nacida en la Habana el 2 de marzo de 1840,
fue bautizada en esta ciudad, parroquia del Espiritu
Santo, el 21 de dicho mes y afio (folio 59 vuelto, no.
213, libro 35).

2. Donia Maria-Eusebia-DAImasa-de la Caridad
Ruiz y Clouet, Puentis y Crespo, nacida en la Habana

nestaciones el Exmo e Yllmo. Sor Dr Dn Fray Ramon Francisco Casaus,
Gran Cruz de la RI orden americana de Ysabel la Catolica, Arzobispo de
Goatemala Administridor de este Obispado, por su despacho fha diez y ocho
del Corrientc practicadas las diligs ordinarias por ante Dn Ygnacio M4iri:k
Olea Secretario, con su licencia in Scriptis, Yo Licdo Dn Manuel Donoso,
Caballero de la misma RI orden americana, Cura Parroco del Sago de la
Yga Catedl reside en esta de Guadalupe Citada Case y Ve1l segun kI formna
ritual acostumbrada al Ber. Dn Juan Ruiz y a Di' Maria delos Dolores
Declouet Solteros: el primcro natural de la Ciudad de la Haba y vecino de
de JesAs Maria y Jose. hijo legitimo de Dn Juan y de Da Maria Eusebia de
Pueritis; y la segunda natural de P'in-acola y Vecina de esta feliga hija
legitima del Tenientc de Granaderos Dn Jose y d a D' Agustina Crespo, y
preguntandole.s tube por respue-sta su mutuo Consentimto, fueron padrinos Di
Calist'o Ruiz y Da Maria Eusebia PuIentis, y testigos Dn Mateo BuIsquet y
Dn Manuel Delgado y lo firme-entre renglones-hija legitimna del Teniente
de Granaderos Dn Jose y Da Agustina Crespo-Vale-Manuel Donoso" (r6-
brica).


-83-










el 11 de diciembre de 1841, fue bautizada en la parro-
quia del Espiritu Santo el 5 de marzo del afio siguiente
(folio 16 vuelto, no. 50, libro 36).
3. Dofia Maria de los Dolores Ruiz y Clouet,
Puentis y Crespo, nacida en la Habana el 31 de marzo
de 1844, fue bautizada en esta ciudad, parroquia de
Jesuis del Monte, el 8 de septiembre de ese ano (folio
139 y su vuelto, no. 493, libro 15).
4. Don Juan-Wenceslao-Jose-de la Merced Ruiz y
Clouet, Puentis y Crespo, nacido en la Habana el 28 de
septiembre de 1846, fue bautizado e.n',esta ciudad, pa-
roquia del Espiritu Santo, el 23 de noviembre de ese
afio (folio 96, no. 247, libro 38).
5. Don Jos&-Agustin Ruiz y Clouet, Puentis y
Crespo, que sigue.
Don JOSE-AGUSTIN RUIZ Y CLOUET,
PUENTIS Y CRESPO, antes indicado, nacido en la
Habana el 30 de diciembre de 1855, fue bautizado en
esta ciudad, parroquia de Nuestra Seniora de Guada-
lupe, el 26 de abril del aio siguiente (folio 45, no. 224,
libro 29), en la que siendo vecino de la calle Belas-
coain no. 66, se encuentra su defunci6n a 8 de marzo
de 1891 (folios 210 vuelto y 211, no. 607, libro 36).
Cas6 con dofia Agueda de la Cuesta y Zacarias, na-
tural de la Habana (hija de don Ram6n de la Cuesta y
Castafieda, natural de Santander, y de dofia Ana-Maria
Zacarias y Brito, que lo fue de la Habana). De su ci-
tado enlace, don Jos&-Agustin Ruiz y Clouet, Puentis
y Crespo. procre6: a Ana-Maria, y: a
Don JOSE-AGUSTIN-DOMINGO RUIZ Y DE
LA CUESTA, CLOSET Y ZACARIAS, que naci6 el
4 de agosto de 1890, siendo bautizado en su ciudad na-
tal, La Habana, en la parroquia de Nuestra Seniora de


-84-








Guadalupe, el 24 de noviembre de ese afio, como consta
a los folios 18 vuelto y 19, no. 32, libro 45 de bautismos.


(Bibliografia: compulsas personales del autor en la
parroquia de St. Louis en la Nueva Orlkans; datos del
archive privado de los descendientes del I Conde de la
Fernandina de Jaguia en Burdeos, amablemente obteni-
dos por conduct del senior Jose de Sim6n, C6nsul de
Cuba en dicha ciudad de Burdeos; datos remitidos des-
de Washington por el investigator Dr. Ferdinand Stibi;
desde New Orleans por el senior Carlos Marquez, C6n-
sul de Cuba, y la obra Transcriptions of Ms Collections
of Louisiana, vols. I, VII "The Favrot Papers").













Documentos sacramentales de algunos
cubanos ilustres
(Continuacion)
Investigaci6n de Rafael Nieto y Cortadellas

19.-IGNACIO DE AGRAMONTE Y LOYNAZ: -
a) BAUTISMO: parroquia de Nuestra Sefiora de ]a Sole-
dad, ciudad de CamagUiey, folio 60 vuelto, libro 21:
Al Margen: "N. 455-Ignacio Frco. de la Merced Agra-
monte" Dentro: "En la Ciudad de Sta. MI de. Pto PPe
en seis de Enero de mil ochocientos cuarenta y dos. Yo
el infrascripto como Tte. de Cura de esta Parroquia de
N. S. de la Soledad, bautice solemnemente, puse oleo, y
crisma, nombrando Ignacio Eduardo Fran" de ba-Merced
a un nifio que naci6 el dia veinte y tres del mes anterior,
hijo legmo del Caballero Regidor, Fiel Ejecutor Br. D.
Ignacio de Agramonte, y D* MO Filomena Loynaz y Ca-
ballero. Abuelos pate el Ldo. D. Franco Agramonte y
Recio, Regor Fiel ejecutor que fue del M. Y. Alluntamt' de
esta Ciudad y D' Fran"- Sanchez y Agramte. Mat
D. Mariano Loynaz, y D" Ant' Caballero. Padrinos el
citado D. Mariano Loynaz, y D4 M" de la Merced Agra-
monte y Sanchez a quienes adverti lo nec9 y firm -
entre renglones Eduardo ve = Joaquin de Cisneros".
b) MATRIMONIO: "N" 41 Agramonte Lic D. Ign9 con
D, Marga Simoni Ambos soluti C. y V +" = Dentro
"En primero de Agosto del anio del Sor. de mil ochocien-
cientos sesenta y ocho yo el Pbro. D. Pedro Francisco
Almanza, de consesu Parochi y asistencia del Pbro. D.
Esteban de la Torre, Teniente de cura interino de esta
Parroquia de termino de Ntra. Sra. de la Soledad, hecha


-86-











la informaci6n extraiudicial de estilo, practicado el co-
rrespondiente informativo de cristianidad y solteria previo
despacho del Sr. Provisor, Vicario Gral. del Ar Zobispa-
do, dado en Cuba en diez del corriente, proclamados
en los dias diez y nueve, veinte y cinco y veinte y seis
del mismo sin haber resultado impedimento alguno can6-
nico ni civil confesados y comulgados constaindome el
mutuo consentimiento de las parties, por palabras de pre-
sente case y vele y facie Ecce. al Lic. D. Ignacio de
Agramonte, soltero, natural de esta Ciudad, hijo legitinmo
del Lic. D. Ignacio de Agramonte y Sanchez y de D' Fi-
lomena Loynaz y Caballero con D" Margarita Amalia Si
moni, soltera de la misma :naturaleza e hija legitima del
Lic. D. Jose Ram6n Simoni y de D' Manuela Argilagos.
Fueron padrinos el Lic. D. Ignacio de Agramonte y Shn-
chez y D' Manuela Argilagos de Simoni y testigos D.
Le6n Primelles y D, Dionisio de Betancourt. Y para que
conste lo firmo en dho dia mes y anio Pedro Francisco
Almanza Esteban de ]a Torre",
c) DEFUNCION: parroquia camaguieyana del Santo Cristo
del Buen-Viaje, al folio 169, libro 9 se comienza una lista
de enterramiento y se dice:
"Mes de Mayo de 1873 En la ciudad de Santa Maria
de Puerto Principe afio del Senor de mil ochocientos se-
tenta y tres, en... de Mayo: yo el Pbro. D. Esteban de
la Torre, Capellan del Cementerio General recibi e hice
dar sepultura al cadaver de. ..". Sigue la relacin de los
difuntos, clasificados por parroquias hospital military u
otras procedencias. lo que ocupa los folios 169 vuelto a
171 vuelto ambos inclusive hasta algo mas abajo del refe-
rido folio 171 vuelto donde como lfitimo asiento se dice:
"4Por orden del Excmo, Sr. Gobernador Politico En 12 D.

(*) Gerardo Castellinos en la pqina 553 de su obrai Pensando en Aqra-
monte dice: "El cadaver u incinerado sin que se sepa en qm. sitio del cemen-
terio aunquc segfin declaraci6n del Coronel del ejrcito libertador Aniel del
Castillo y Quesada, se realize en el fondo interior del prinevi pattio y no doiide
aparece una iciscripci6nr en la part c'xt erior del lLgir-, ccrraidL por tina tpia
de nichos"...


-87-











Ignacio Agramonte y Loynaz, se di6 entrada a su cadaver
en este Cementerio General (*).
20.-JOSE BAYONA Y CHACON:
a) BAUTISMO: parroquia del Sagrario de la Catedral de
la Habana, folio 46 vuelto, libro 6:
Al Margen: "D" Josephe Ballona" = Dentro: "Miercoles
cinco de Agosto de mil seiscientos y setenta y seis anios el
Pe Presentado frai Balerio de Cabrera, religioso del orden
de S" Agustin de lisentia Parroquia Beaptise y puse los
tos oleos a Joseph que nacio a veinte y ocho de Julio de
dho aiio Hijo Legitimo del Cap" D. Ante Vallona n' de la
ziudad de Alfaro y de D" Manuela jCbacon narbaes n1
desta ziudad fueron Padrinos El Castellano D. Ant" Ma-
nuel de Roxas y D* Bernarda del aguila y Roxas Y para
que Conste delo qual me halle present como Tene De
Cura y lo firme entire R" Dofia Bernarda del aguila
Roxas = Dionisio Rezino" (ruibrica).
b) ler. MATRIMONIO: parroquia del Sagrario de la Ca-
tedral habanera, folio 368, libro 3:
At Margen: "N. 16 Desp" de D" Joseph Bayona y cha-
con y de D4 Luisa chacon y Castellon Velaronse los
los contenidos en 6 de mayo de 1703 Cardoso" (rdbi-
ca) = Dentro: "En la Ciudad dela Habana en Veinte y
seis de Mayo de mil seiscientos noventa y ocho afos,
aviendo precedido la informaci6n de solteria ante Don
Miguel de quifiones Notario public y aviendo leido las
tres amonestaciones, en tres dias festivos sin resultar im-
pedimento teniendo dispenza de Su Santidad enlos Pa-
rentescos, de segundo, con segundo, tercero, con tercero
grado de consanguinidad, con Lisencia del Senor Previsor
Don Juan Bicente de torres Allala Presbytero, desposse
por palabras de presente,aDon Joseph Bayona y Chacon,
natural de esta Ciudad hijo legitimo del Capitan Don An-
tonio Bayona fernandez de Cordoba, y de Dofia Manuela
Chacon, y a Dofia Luisa Chacon y Castellon assi mismo
natural de esta Ciudad hija legitima del Capitan Don


-88-











Gonzalo Chacon y castellon, y de Dofia Leonor Caste-
lion, Y aviendoles preguntado, tubo por respuesta su mu-
tuo consentimiento delo qual fueron Testigos, Don Ma-
theo Vivero, Don Pedro Castellon Presbytero, y Don
francisco Castellon. Y lo firmo con migo que me halle
present, como the de Cura franca Cardoso Juan de
Torres Ayala (riubricas)

c) 2ad MATRIMONIO: parroquia del Sagrario de ]a refe-
rida Catedral de la'HIbana, folios 55 vuelto y 56, libro 5:
Al Margen: "N 14 el Conde de Casa Vallona y D4
M* Theresa Chacon Amonestaronse sin results otro
impedmto Havy i Junio 24 de 1731 correa Velaron-
se en 5 de Junio de 1731 Montesdoca "(ruibricas)
Dentro: "Enla Ciudad dela havy en dies de Junio de mill
sietes y treinta y Vn anos precedido la informaci6n de
Solteria y demas diligencias ordinarias ante Dn Pablo de
Quifiones Notario Publico y de Gobierno y dispensado
las tres Canonicas amonestaciones por Justas Causas
Pbro. Dr Dn Pedro Ignacio de Torres y Ayala Canonigo
Magistral dela St Iglesia Cathedral de Santiago de Cuba
Juez Provr y Vicario Gen1 sede vacant en esta Ciudad
de la Hav' despose por palabras de Presente segun orden
nra Santa Madre Iglesia a] Capitan Dn Joseph de Vallo-
na y Chacon Conde Casa Vallona Nat' de esta dha. Ciu-
dad hijo legitimo del Capitan Dt' Ant9 Vallona y de D'Ma-
nuela Chacon Viudo de D' Luisa Chacon y a Dk MA The-
resa Chacon nat1 de dha esta Ciudad hija legitima del Ca-
pitan Dn Felis Chacon y de D- Thomasa M" de Torres
y Ayala, aviendoles dispensado en Virtud de letras Apos-
tolicas que obtubieron en los impedimentos de Parentes-
cos de primero con segundo Grado de afinidad prim" con
Tercero Segundo con Tercero Tercero con Quarto de
consanguinidad los Quales Confesaron y les amoneste
Sevelasen dentro de Treinta dias de lo qua! se hallaron
Presentes por Testigos los Capitanes Dn Juan Gemmil
y Leonal y D" Nicolas Chacon y lo firme con el Theniente


-89-










de Cura q se hallo present Dr Dn Pedro Ignacio de
torres y Ayala Pedro Dam"t Correa" (rfibricas).
d) DEFUNCION: tambien en la mencionada parroquia del
Sagrario de la Catedral habanera, folio 50 vuelto, libro 8:
Al Margen: "N 174 D" Joseph Ballona Conde de Casa
Ballona testo" == Dentro: "En la Ciudad de la Havana
en onse de Enero de mil setecientos cinl- y nueve afios,
se enterro en la Iglesia de Predicadores D" Joseph Ballo-
na y Chacon Conde de Casa .Ballona, nat1 de esta dha
Ciudad, hijo lexitimo de D" Antonio Ballona, y de D1
Manuela Chacon: otorgo su testamento cerrado, en ocho
de Diciembre del afio pasado de setecientos cin3 y siete
por ante D" Ant9 Ponse de Leon Escrivano Pubc, y enel
declara hayer sido casado y velado primera yes con DO
Luisa Chacon, y de segunda con D' Maria Theresa Cha-
con: nombra por sus Albaseas ala dha D"-Maria Theresa
Chacon, al M. R10 P. Provincial Fr. Joseph Gonzales de
Alfonseca, del orden de Predicadores, al Marques de Vi-
lla Alta, al caballero Regidor D1 Laureano Chacon y a D"
Joseph de Hertera su sobrino; asi mismo nombra por the-
nedores de vienes y heredera a la expresada D' Maria
Theresa Chacon su esposa: recivio los S' sacramentos
y lo firme == Br Joseph Gonzhlez del Alamo" (rUibrica).
21.-ANTONIO GONZALEZ DE MENDOZA Y BONILLA:
a) BAUTISMO: parroquia habanera de Nuestra Sefiora de
Guadalupe, folio 128 vuelto, libro 19:
A! Margen: "Num? 899 Antonio Gonzalez de Men-
doza" = Dentro: "Lunes veinte y uno de abril de mil
ochocientos veinte y ocho afios: Yo D" Nicolas Jose Man-
j6on, Cura de esta Parroq'1 de Guadalupe extrams de la
Hab" bautise solenem"t A un ninio, que naci6 eldia quatro
del corre, hijo legitimo de D" Antonio Gonzalez de Men-
doza y de D- Maria del Rosario Bonilla naturales de la
Ciudad de la HabV y vecinos de esta felig"; abuelos pa-
ternos D" Antonio Gonzalez de Mendoza y D' Maria
delos Dolores Govantes, maternos D" Alexandro Bonilla


-90-










y D' Maria del Rosario Cabrera; y en el exerci las sacras
cerem" y preces, y puse por nombre Antonio Isidoro, fue
su madrina la citada abuela materna, a q' adverti el pa-
rentesco espI y lo firm L Nicolas Joseph Manj6n" (ri-
brica).
b) MATRIMONIO: parroquia habanera del Espiritu San-
santo, folio 192 vuelto y 193, libro 12:
Al Margen: "N. 351 D. Antonio Isidoro Gonzalez de
Mrndoza con D' M" Merced Pedroso Nota: Velaron-
se los contenidos en esta partida el dia diez y ocho del
present mes, enla Iglesia Parroquial de termino de N.
S. de Guadalupe extramuros, segun consta del oficio qv
fha veinte del mismo mes, me ha dirigido el Cura Parroco
de ella D. Claudio ValIdes. Esptu Santo y Abril veinte y
tres de mil ochocientos cincuenta y cinco Rodrigues
(ruibrica) = Dentro: "En treinta de Marzo demil ocho-
cientos cincuenta y cinco anios: previas las diligencias ne-
cesarias por ante el Dor. D. Domingo Garcia Velayos,
Canonigo penitenciario dela Santa Iglesia Catedral, se-
cretario de camera y Gobierno de este Obispado y ha-
biendo dispensado las tres amonestaciones el lIlmo. Sor.
Gobernador del Obispado, no constandome de impedi-
mento y habiendolos examinado enla doctrine cristiana.
Yo Licd D Frano Rodriguez, Cura Rector con residencia
en esta Iglesia Parroquial de termino del Espiritu Santo
de la Habana despose enla forma ritual y previne se ve-
lasen en tiempo habil, A D. Antonio Isidoro Gonzalez de
Mendoza con D" Maria dela Merced Pedroso, de estado
solteros, naturales de esta ciudad y vecinos de esta feli-
qresia, e hijos legitimos el primero de D. Antonio Gon-
zailez de Mendoza y de D' Maria del Rosario Bonilla: y
la segunda del Dor. D. Joaquin Pedroso y Echevarria y
de D" Micaela Montalvo y Castillo: los que interrogados
en debida forma dieron por respuesta su mutuo consenti-
miento: confesaron y comulgaron: fueron padrinos D.
Antonio Gonzalez de Mendoza y D" M' del Rosario Bo-


-91-










nilla, y testigos D. Jose Geronimrno de Salazar y D. Jose
de Mora y lo firmo = Ld* frce Rodriguez" (ruibrica),
c) DEFUNCION: parroquia habanera del Santo Cristo del
Buen-Viaje, folio 146 vuelto, libro 21:
Al Margen: "Numero 466 Antonio Gonzalez de Men-
doza y Bonilla" Dentro: "El dia quince de Enero de
mil novecientos seis: yo el Pbro. William A. Jones, Supe-
rior de los R. R. P. P. Agustinos, Cura propio de la Igle-
sia parroquial de termino del Santo Cristo del Buen Viaje
de la ciudad, provincia y Diocesis de la Habana, hice las
exequias segun dispone el Ritual Romano y mande dar
sepultura Ecca. en el Cementerio General de Cristobal
Colon, en terreno propio a] cadaver de Dt Antonio Gon-
zalez de Mendoza y Bonilla, natural de la Habana, de
setenta y siete afios de edad, hijo de D. Antonio y de D'
Rosario, de estado viudo de D* Mercedes Pedroso y Mon-
talvo, de cuyo matrimonio deja ocho hijos nombrados Mi-
guel, Julia, Claudio, Maria Antonia, Felicia, Victor, Ra-
mon y Pablo, fallecio a las seis de la tarde del dia de
ayer a consecuencia de arterio eclerosis, segun certific6
el D' D, Juan Bta Landeta, en la casa calle de Amargura
nfimero veinte y tres, recibio todos los auxilios espiritua-
les segun consta de la carta oficio remitida a esta parro-
quia. Y para que conste lo firmo, fecha ut supra -= W.
A. Jones" (rnibrica).
22.-LUIS DE PEnALVER Y CARDENAS:
a) BAUTISMO: parroquia del Sagrario de la Catedral de
de la Habana, folio 114 vuelto, libro 10:
Al Margen: "N 80 Luis Maria Nicolas Penialver -
Obispo de Nueva Orlean afio de 1793 Arzobispo de Gua-
temala afio de 1801, y fallecio en 18 de julio de 1810"
= Dentro: "Sabado doce de Abril demil sietesientos qua-
renta y nuebe afios Yo el M. Rd Pe Precentado Fray Ci-
priin Alberro Religioso de la Orden de Predicadores con
licencia Berval de su S' m111a Baptize y puse los Sw oleos
a un nifio que nacio a Tres del corriente hijo lexmo del


-92-









Contador D" Diego Pefialver y Angulo y de D, Maria
Luisa de Cardenas Naturaleza de esta Ciudad y en el
exerci las Sacras Seremonias y preces y le puse por nom-
bre Luis Maria Nicolas fuesu, Madrina DI Josepha Calvo
y lo fire con el Then" de Cura que se aio present = fr.
Cipriano de Alberro -Ldo xptoval de Sotolongo1' (rui-
brica).
b) DEFUNCION: parroquia del Sagrario de la Catedral
de la Habana, a los folios 96 vuelto y 97, libro 12:
Al Margen: "N. 333 El Illmrno y RevmQ Sor Dr D. Luis
de Pefialver y Charidenas Arzobispo qe fue de Goatemala
-Dentro: "En la Ciudad de la Habana en diez y ocho
de Julio de mil ochocientos diez a5 se enterro en el Ce-
ment g91 segun certific6 su Cappn el cadaver del Illmo. y
Rev'r Sa Dr Dn Luis de Pefialver y Cardenas, obispo q*
fue de la Provincia de la Luisiana, y posteriormtt Arzo-
bispo de la Sa Metropolitana Iglesia de Guatemala del
Consejo de S. M. nat1 de esta Ciudad, hijo leg"o del Sor
Dn Diego de Pefialvier y Calvo Tesor9 g91 de Exto y R'
Hacienda q- fue de esta Ciudad i Isla, y de la S& DP Maria
Luisa de Cardenas de la misma naturalidad; otorg6 su
taestamto cerrado pr ante Dn Jose Maria Rodriguez Esno
pubc del num2 de esta dha Ciudad en seis del corrtt por
el qual oponiendose expresante a la practice de embalsa-
mamro dispuso se le amortajase con las vestiduras Ponti-
fales, y sepultase en el refdo Cement" Gene' que se le
dixesen las tres Misas del Alma y un mil mas, y q* Ie
diesen ocho rrs de limosna a cada una de las mandas for-
zosas instituyo, y nombr6 p' su Albacea tenedor de bie-
nes al Presb' Dor DU Man' de Echevarria y Pefialver, y pr
su falta a DF Martin de Echevaria y Pefialver hermanos,
Sus Sobrinos instituyendo al primero por Su unico y uni-
versal heredero con arreglo a una Memoria a q" S. S.
Illma, se remiti6; recibio los S1t" Sacramt de la Penitencia,
Eucaristia y Extrema-Uncion y lo firm = Francisco
Font" (rtibrica).


-93-










23.-JOSE JOAQUIN SANTOS-SUAREZ Y PEREZ DE
ALEJOS:
a) BAUTISMO: parroquia de Villaclara, folio 140, libro 10:
Al Margen: "N. Jose Joaquin Paulo" = Dentro: "En la
villa de Santa Clara a veinte de agosto de mil setecientos
noventa y ocho anios Yo el Cura Bo por S. M. de esta
Iglesia en ella bautice y puse los santos oleos a un nifio
que naci6 el diez y siete de dste, hijo legitimo de D.
Bernardino Santos Reigosa y Suarez y de D9 Maria Ro-
salia Perez de Alejos; en el que egerci las sacras preces
y ceremonies, y puse por nombre Jose- Joaquin Paulo de
los Dolores; abuelos paternos D. Nicolas Francisco San-
tos Reigosa y D1 Jacinta Suarez; maternos D. Damian
Perez de Alejos y D" Ignacia de Neira; padrinos el Sr.
Alcalde ordinario juez diputado del Real Consulado D.
Jose Planas y D" Juana Perez Tudela a los que adverti
el parentesco espirital y lo firm = Miguel Sanchez de
la Raya" (ruibrica).
b) MATRIMONIO: parroquia habanera del Santo Angel
Custodio, folio 30 y su vuelto, libro 8:
Al Margen: "N. 62 Jose Joaquin Paulo de los Dolores
Santos Suarez con MW Rosalia Josefa Gomez Santos Sua-
rez Cs" = Dentro: "En la ciudad de la Habana en prime-
ro de Febrero de mil ochocientos cincuenta y siete anios.
Habiendo precedido las diligencias de estilo por ante el
Dr. D. Domingo Garcia Velayos Canonigo Secretario y
dispensado el Ecmo e Ilm. Sor D* D. Francisco Fleix y
Solans Obispo de esta Diocesis por su despacho de diez
y ocho de Noviembre ultimo las tres canonicas amones-
taciones y el impedimento derimente de consanguinidad en
primero con segundo grado que los ligaba en virtud del
breve de Su Santidad con el pase correspondiente del
supremo Gobierno de S. M. su data en Roma a once de
Julio del afio proximo pasado: Yo Pbro. Liceo D. Ramon
Maseda parroco por S. M. de ]a Iglesia de termino del
StO Angel Custodio, despose por palabras de present en


-94-












que me han manifestado su mutuo consentimiento en la
casa de su morada por allarse enfermo el contrayente y
con licencia in scriptis del Ilimo. Sor Gobernador del
Obispado fecha veinte y nueve de Enero del corriente
anio a D. Jose Joaquin Paulo de los Dolores Santos Sua-
rez natural de la villa de Santa Clara, hijo legitimo de D.
Bernardino y de DO Maria Rosalia Perez de Alejo; y a
DI Rosalia Josefa Gomez Santos Suarez de la misma na-
turalidad, hija legitima de D. Benito y de D" Maria Ja-
cinta Santos Suarez: ambos de estado solteros y vecinos
de esta feligresia; fuerdi examinados de la doctrine cris-
tiana: les previne se velasen en tiempo habil bajo las pe-
nas dispuestas en la sinodo Diocesana siendo sus padrinos
D. Joaquin Lopez Silvero y D' Joaquina Silva y testigos
D. Francisco Silva y D- Jose de Ia Penia y lo firm
Ramo6n Maseda" (ribrica).
c) DEFUNCION: parroquia habanera del Santo Angel
Custodio, paginas 170 y 171, libro 15:
Al Margen: "NQ 497 D' Joaquin Santos Suarez testo"6
Dentro: "En esta Ciudad de la Habana A treinta y uno
de Agosto de mil ochocientos sesenta y nueve anios, se
hicieron los oficios de vigilia, misa de cuerpo present y
oficio de sepultura en esta Iglesia Parroquial de term,
no del Santo Angel Custodio y se di6 sepultura en b6-
veda de familiar del cementerio general, segun certifica-
cion de su capellan, al cadaver de D" Joaquin Santos Sua-
rez, natural de Villaclara, vecino de esta feligresia, e hijo
legitimo de D' Bernardino Santos Suarez y de DO Rosalia
Perez de Alejos difuntos; de estado casado con D" Rosa-
lia Gomez: otorgg6 testamento muncupativo de manco-
mun con su referida esposa por ante el Notario Publico
de Indias Dn Felipe Maria Goya el treinta y uno de Di-
ciembre de mil ochocientos sesenta y seis y protocolado
en el ofico de D" Gabriel Ramirez en cuyo testamento
despues de hacer la protestacion de la fe y encomendaci6n
del alma mandan sus cuerpos A la tierra de que fueron


-95-










formados y que por cada uno de ellos se digan las tres
misas del alma y las treinta de San Gregorio que se den
dos reales de a cada una de las mandas forzosas y los
tres pesos de la pia patri6tica; declararon ser casados de
cuyo enlace no han tenido hijos, ni tampoco lo reconocen
naturales, ilegitimos ni clandestinos de ninguna case: de-
clararon por sus bienes los que aparecieren al tiempo de
su fallecimiento; hicieron various legados pero ninguno a
a establecimiento de Caridad ni Iglesias sugetas al ordi-
nario Diocesano de este Obispado; se instituyeron el uno
al otto por sus tinicos y universales herederos, nombran-
dose del mismo modo albaceas, tenedores &y administra-
dores de sus bienes, con relevaci6n de fianza y pr6rroga
del aiio del albaseazgo: agregando la clausula revocatoria
segun mas lata y minuciosamente parece y consta del tes-
tamento citado: todo lo cual conforme A la clausula que
queda en el archive de esta Parroquia: tenia setenta y un
afios de edad: no recibi6 los santos sacramentos por la
violencia de su muerte q para su constancia lo firm" -
Carlos R. del Castillo" (rubrica).

24.-MANUEL DE ZEQUEIRA Y ARANGO:
a) BAUTISMO: parroquia habanera del Espiritu Santo, fo-
lio 188 vuelto, libro 9, completamente destrozado en su
parte final:
Al Margen: "N 1193 Manuel" = Dentro: "Jueves 13 de
Septe de 1764 a5 D. D. Fro bapte y puse los Stos Oleos a
un nifio que nacio a veinte de Agosto proximo pasado,
hijo legmo de D. Simon Jph de Zequeira y de D" Sebas-
tiana Arango ntalP de esta ciud al q- Nifio excersi las Sa-
crias serems y preces y le puse pr nombe Man' Augu de
Esquipula lo tuvo en las Santas Cerems D' Ant, M4 de
Arango y lo firm = Do Franca Gonzs del Algmo" (ru-
brica). I1 A,,.v

b) MATRIMONIO: parroquia habanera del Santo Angel
Custodio, folios 24 vuelto y 25, libro 5:


-96-









Al Margen: "Ayudr D. Man' Cequeyra y D! M de
Belen Caro -- Nota: Velaronse los contenidos a diez de
Septbre de 1796 as y lo fire Br Sanchez" (ruibrica)
Dentro: "En la Ciud de la Hab' en tres de Septiembre de
mil setezs novIa y seis as haviendo precedido las diligen-
cias ordinarias ante D. Jose Anselmo de Miranda Not"
mar y dispensandoles las tres canonicas amonestaciones
pr pistas causes el Ilimo Sr Obpo Diocesano con lic" del
SEr' Provr y Vic" Gral. yo Br1 D. Jose Domingo Sanchez y
Fleites ten" de cura Bdo de la Igl' Auxr del Sto. Ang'
cust despose en su casa, pr' palabras de presto segun or-
den de N. S. M. Y. al Ayudte mior. del Reximto de Infant'
fixo de esta Plaza D. Man' Zeguyra, Nat' d esta Ciu'
hijo lexino de D. Simon de Zequeyra, y de D. Sebastiana
Arango y a D. Mar!' de Belen Caro Nat1 de la de St Do-
mingo hija lex: del Cap" de Infant' de aquella Plaza D.
Ing" Caro, y de D. Catalina Campusano, confesaron, co-
mulgaron y les intime se velasen quanto antes, fueran sus
Pad" el Subtenw D. Raf Gavino Zequeira, y D, Mar' de
Ia Mercd Caro- y Tgos. D. Ant" Jose Padron; y el cap"
D. Hemeterio Ureia y lo firme con el Cura Castrense
del contrayente qe se hayo present = By Josep Domingo
Sanchez y fleites" (rulbrica).
c) DEFUNCION: parroquia habanera del Espiritu Santo,
folio 64, libro 21:
!1 Margen: "N. 284 Sot. Coronel D, Man1 Zequeira
y Arango" Dentro: '"En diez y nueve de Abril de mil
ochocientos cuarenta y seis afios: se le hicieron los oficios
extraordinarios en esta Iglesia Parroquial del Espiritu
Santo dela Habana y se enterr6 en el cementerio gral.
segun papeleta del cappn el cadaver del Sot. Coronel de
Egercito retirado D. Manuel Zequeira y Arango, natural
de esta Ciudad y vecino de esta feligresia, hijo legitimo
de D. Simon y de D' Sebastiana de Arango y Meireles;
viudo de la Sra. D-1 Belen Caro; de ochenta y dos afios
de edad, no testo6: recibio el Santo Sacramento de la Ex-


--97-











tremaunci6on y lo firm= L D Franc' Rodriguez" (rfi-
brica).

ERRATAS en los "4Documentos sacramentales" publicados en el
anterior numnero 3 tomo III de esta Revista:


dice:


Juas
pistas
Limosma


debe. deci:
Juan
justas
Limosna


--98.--


pa.qina
118
119
121


parrafo
21
22
25











Bibliograjia caietalera cubana

Por Francisco P rez de la Riva

Transcurridos mas de dos siglos desde la introducci6n del
cafe en Cuba, hemos tratado de reunir en este Ensayo Biblioqrii-
fico los principale-,i trabajos de autoies cubanos o extranjeros que
tratan sobre el cafv y su cultivo en nuestra Isla. Su nfmcro y su
gran variedad indican la importancia que tuvo esta industrial. que
con el decursar de los afios ha Ilegado a ser tan criolla como el
tabaco y el azficar.
A principios del siglo pasado, el caf6 compiti6 con ventaja
en nuestro scenario econ6mico con esas dos riquezas, pero las
largas luchas por la independencia en las que se quemaron y
destruyeron gran parte de nuestrost cafetales, la falta de credito
agricola para el peque-io productor y )a escasez de brazos produ-
cida por la supresi6n de la esclavitud, Ilegaron casi a hacer desa-
parecer de nuestro suelo la industrial cafetalera que qued6 refu-
oiada en inaccesibles montafias al siglo y mrnedio de haberse inicia-
do, cediendo paso a la cafia que pot el peso de sus grandes inver-
siones, refaccionadas desde el extranjero, lleg6 a monopolizar la
agriculture y Ia economic cubana dandonos el no siempre dulce
privilegio de ser la '"azucarera del mundo".
Fueron nuestros cafetales testigos de las primers victorias
que pot las armas ganmaron los cubanos en los campos luchando
en ellos las tropas de Narciso L6pez y encontrando en uno, la
muerto en comtate abierto el primer General Espafiol. El caf&
establecido en sus comienzos por el capitalism aqrario requiri6
muchos brazos favoreciendo la trata, pero fui el cafe quien pri-
mero atrajo a las grandes plantaciones los braceros libres, organi-
zando ya por 1829 el sistema de colonato que hizo compatible la
tdcnica de la gran plantaci6n con la subsistencia de la pequena


-99-










propiedad. Por ello dice con raz6n el Dr. Fernando Ortiz que el
cafk tuvo sus resonancias sociales especificas, cantando con voz
propia y viril en el Contrapunteo que el tabaco y el azficar han
mantenido en Cuba a lo largo de toda su historic. Su cultivo
marca entire nosotros una civilizaci6n propia, reflejo de la cultural
francesa del lujo europeo. Los numerosos ]ibros de viajeros que
de todas parties nos visitaron dan profusa descripci6n del sefiorio
conque se vivia en los cafetales cubanos cuyas casas de vivienda
de suntuosa construcci6n superaban en muchos casos a las de la
propia Capital, creando en ocasiones la falta de preocupaci6n por
Ia agriculture tipos de cafetales antiecon6micos que fueron desa-
pareciendo por las podas exageradas, el abandon, y la mala se-
lecci6n de los terrenos llegando a ser proverbial en muchos crio-
llos el dicho de "que la manera mAs costosa, mas lenta y mas
segura de tener un potrero, era fomentar un cafetal" ya que en
ello paraban muchas de aquellas fincas en las que se realizaron
costosas inversiones en terrenos inadecuados para.el cultivo.
Apenas comenzaron a rendir sus cosechas los primeros cafe-
tales cubanos en el siglo XVIII, ya D. Tadeo Martinez Moles
desde Sancti Spiritus escribia sabios y prudentes consejos indican-
do a nuestros agricultores la forma en que debian preparar y secar
su cafe enmendando los errors que en ellos observaban y en
1791 el "Papel Peri6dico de la Havana" publicado por la Real
Sociedad Econ6mica traducia del frances la "Disertaci6n sobre los
minedios de precaver los efectos que resultan de la comin prepara-
ci6n del cafe" escrita por el Dr. Gentil, medico de Paris.
En la primera decada del siglo XIX los emigrados franceses
de la Isla de Santo Domingo escriben sobre el cultivo del cafe, y
sus observaciones sobre nuestros cafetales son traducidas y publi-
cadas por los cosecheros cubanos. En 1823 se public la mono-
grafia de Alejandro Dumont titulada '"Consideraciones sobre el
Cultivo del Caft en ]a Isla". Aconseja el empleo de abonos verdes
para conservar Ia fertilidad de las tierras, y en 1827 se reimprime
en la Imprenta Sampolac en las Islas Filipinas en el continent
asiatico una "Memoria sobre el Cultivo del CafR en la Isla de
Cuba". D. Francisco de Paula Serrano cuya Memoria sobre los


-100-




Full Text


  Home | About dLOC | Collections | Governance | Digitization | Outreach | FAQ | Contact  
  Powered by SobekCM
Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement  
© All rights reserved   |   Citing dLOC