|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
THUMBNAILS
PDF VIEWER
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Downloads | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
GRfGCRIC F T7C'P NOTICIERO OFFICIAL DI GOBIERNO INSULAR Compila y redacta pa: Aria 4 No. 1 Juni 1981 Servicio Informativo di Gobierno Insular (A.V D.) FELIX FLANEGIN ELIGI COMO DIPUTADO NOBO Senior Felix Basilio Flanegin a keda eligi dia 17 di April, 1981, como e di seis diputado di e conseho ehe- cutivo di territorio Insular di Aruba. Ela presta huramento dilanti Goberna- dor Frans Figaroa. E diputado nobo ta yena e vacatura cu tabata existi des- pues di e retire di diputado Grace Barefio. Prome cu e a bira diputado Felix tabata ocupa e puesto di cabezante di Colegio Oro Ubao na Tanki Leendert for di ania 72. Felix Flanegin a nace ariba 14 di September 1944 na Aruba y a ob- i .. I tene su ensefianza basico na St. Aloysius School na Noord. Despues e a cursa Mulo y H.B.S. y finalmente na afia 67 e a obtene su diploma di maestro di school y un afia despues su hoofdakte na Nijmegen, Hulanda. Como maestro di school e a traha na St. Jozef school na Santa Cruz y Tharcisius College na Oran- jestad. E diputado nobo ta conoci como un persona cu sa move hopi ariba terreno social. Na ania 69 e a funda e fundacion Centro di Barrio Noord ariba iniciativa di Pastoor van der Vaart y a keda como president pa 7 afia largo. Tambe Felix Flanegin ta ocupa e puesto di president di Federatie Antilliaanse Jeugdzorg, seccion Aruba; e ta miembro di Cede-Aruba y Cede Antillas; e ta president di Fundacion Avond-M.A.V.O.- Progreso y miembro di Oranje Vereniging. Desde ania 79 Felix Flanegin ta miembro di Parlamento pa e partido politico M.E.P. Sr. Flanegin ta casa y ta tata di un yiu muher. 11 1I,, Diputado nobo Felix Flaneqin ta encarqa cu e siLuiente departamentonan: Enseniansa, Salubridad Publico, Archivo, Censo y Servicio Informativo di Gobierno di Aruba. Sr. Flanegin ta un pet sona hopi activo den comunidad y lo bay dedica tur atencion na su departamentonan, especialmente Ensefiansa. PORT BETAALD CONFERENCIA DI ANTIYAS NEERLANDES, ISLANAN DI ANTIYAS NEERLANDES Y HULANDA E CONFERENCIA DI ANTIYAS NEERLANDES, E ISLANAN DI ANTIYAS NEERLANDES Y HULANDA A YEGA DURANTE SU PROME SESSION TENI NA s'-GRAVENHAGE FOR DI DIA 16 TE CU 26 DI FEBRUARI DI 1981 NA E SIGUIENTE PUNTONAN DI CONSENSUS. 1.1. E conferencia ta subscribi e derecho di e pueblonan di cada isla di determine su mesun futu- ro politico. Ningun di e paisnan of islanan participate na e con- ferencia lo no opone nan mes contra e ehecucion di e derecho di auto-determinacion aki. Si e islanan di Antiyas Neerlandes na su debido tempo, conhunta- mente of separadamente, lo scohe pa independencia Hulanda lo brinda apoyo pa e obtencion di reconocemento segun e De- recho Internacional. Tocante e manera riba cual, den e caso cu un status independiente wordu alcansa, garantianan pa e inde- pendencia politico e integridad territorial por wordu logra, lo wordu discuti mas detayada- mente. 1.2. E various delegacionnan a su- braya na e conferencia e punto- nan di vista tuma door di e miembronan di e Koninkrijks- werkgroep en coneccion cu e uso di e Derecho di Auto- Determinacion. Esakinan tawa- ta lo siguiente: "E puntonan di vista di e miembronan di Aruba, Bo- neiro, Curacao e Islanan Ariba en coneccion cu e uso di e Derecho di Auto-Deter- minacion por wordu descri- bi como lo siguiente. E miembronan di Aruba ta opta pa e independencia di Aruba y conecta na dje lazonan di cooperation lo mas estrecho posibel basa riba e Derecho Internacional cu e otro islanan y un sorto di relacion di Mancomuni- dad cu Hulanda. 1) 1) E hefe di e delegation Aru- bano a agrega na esaki du- rante e conferencia, cu Aruba ta desea di ta inde- pendiente na 1991, a me- nos cu e pueblo di Aruba dicidi al contrario na su debido tempo. L mienmbro d'i Roneiro ta di opinion cu Boneiro den prome instancia mester haci uso di e Derecho di Auto- Determinacion door di for- ma cu tur e demas islanan di Antiyas Neerlandes lazo- nan di cooperation estatal estrecho. Den tur otro caso e miembro aki ta duna pre- ferencia na e mantencion di lazonan estatal entire Bonei- ro y Hulanda y e ta consi- dera esaki alavez como ehe- cucion di e Derecho di ;V71Erea Auto-Determinacion. - E Miembronan di Curacao ta duna preferencia na e for- macion di un confederation di e seis islanan. - E miembronan di Isla Ariba ta di opinion cu e islanan aki no mester haci uso di e Derecho di Auto- Determinacion den sentido di un opcion pa indepen- dencia, ni separadamente, ni nan tres hunto, ni como parti di un Constitucion An- tiyano. Nan ta duna prefe- rencia por lo pronto na e mantencion di lazonan es- tatal entire Isla Ariba y IIu- landa. Nan ta di opinion cu en principio e ordenamiento huridico actual mester sigui existi. Ademas, nan ta dis- puesto na cooper cu cam- bionan den e ordenamiento huridico aki. Un bista di un parti di e delegation Arubano durante e apertura di e prome parti di e Conferencia di Mesa Redonda den e "Ridderzaal" na Den Haag. ARUBA Juni 1981 ARUBA - E miembronan Ilulandes ta di opinion cu Hulanda tin e derecho di co-dicidi tocan- te su relacionnan cu e isla- nan cu ta prefer di mante- ne lazonan estatal cu Hulan- " da. 1.3. E conferencia a determine e ora ey cu Aruba, Boneiro, Curacao, Saba, St. Eustatius y St. Maar- ten ta aspira na yega na un re- lacion di cooperation firme y duradero, basa riba independen- cia c.q. soberania y e jgualdad di cada un di e islanan y saliendo for di e principio cu pa local ta trata e puntonan principal di tur e asuntonan cu a wordu inclui den e relacion di coo- peracion aki, e aprobacion di tur e islanan ta necesario. 1.4. E confercucia ta di opinion, cu e transition pa e relacion di cooperation aki master wordu ehecuta paulatinamente y cu planificacion durante un perio- do di tempo limita. E period aki cu ta cuminsa despues di e conferencia aki, lo bai wordu ehecuta den dos fase. Durante e prome fase e continuation di e termination di e process di decentralization y e elimination di e obstaculonan existente door di reestructuracion di e relacion- nan entire Gobierno Central y e islanan di Antiyas Neerlandes lo wordu acentua. Durante e di dos fase, un rela- cion di cooperation nobo entire e islanan lo wordu realize y ex- perimenta. Tanto e prome como e di dos fase lo dura un tempo limita. E duracion di esakinan lo wordu stipula durante e di dos session di e conferencia aki. 1.5 Durante e period di transition c.q. reestructuracion, Hulanda y Antiyas Neerlandes lo sigui for- ma e Reino Hulandes. E orde- namiento huridico consigna den e Estatuto pa e Reino, den cual tin tur espacio pa e realizacion y ehecucion di e relacion di cooperation cual ta wordu aspi- ra, lo no wordu cambia durante e period aki, cu exception di adaptacionnan tecnico di e Estatuto. Na final di e pe- Ing. Don Martina, prome Ministro di Antiyas Hulandes y Sr. Betico Croes, hefe di e delegation Arubano, den un entrevista cu prensa Hulandes durante e prome session di e Conferencia di Mesa Redonda, cual a tuma lugar na luna di februari na Den Haag. riodo di transition, c.q. reestruc- turacion, un siguiente conferen- cia lo dicidi riba e future coope- racion di e islanan cu y su rela- cion cu Hulanda conhuntamente of separadamente. 1.6. Tambe tocante e pregunta si e Relacion di Cooperacion di e islanan realize e oia ey, lo wordo continue den un forma di acuer- do cu e derecho international of di acuerdo cu e derecho estatal, lo wordu dicidi durante un si- guiente conferencia cu lo wordu teni na final di e period. 1.7. E aceptacion di un period di transition c.q. reestructuracion, ta laga e derecho di Auto-Deter- minacion intacto. Pero si e acep- tacion ey ta implica cu durante e period di transition, si esaki ta desarolla su mes den e opinion -en consideration di lo cual ta stipula den e proceduranan aki bou- di e partinan envolvi se- gun e manera concorda, ningun di e islanan lo sali for e Relacion di Cooperacion. 1.8. A fin di garantiza cu e proble- manan cu ta present nan mes ora di interpretation, elabora- cion y aplicacion di e acuerdo- nan haci, lo wordu hiba na un solution pa asina e ehecucion di e acuerdonan aki bai segun e manera concorda, e confe- rencia ta propone di tuma e siguiente provisionnan. 1.9. Mientras cu un Corte Consti- tucional no a wordu instala ainda un comision Antiyano di sabionan lo wordu instala. E Comision Mediadora aki (cu di awor pa dilanti lo wordu yama: Comision) ta consisti maximalmente di siete persona independiente y expert, cu lo wordu nombra pa medio di Landsbesluit a base di proposi- cion alternativea: pa medio di Koninklijk Besluit a base di petition. 2) 2.) Tocante esaki un desicion lo wordu tuma durante e siguiente session di e co ife- rencia aki. di e Consejo di Minister Antiya- no den acuerdo mutuo cu e (cont. riba pag. 8) Juni 1981 ARUBA Juni 1981 CELEBRATION DI PROMER LUSTRO DI HIMNO Y BANDERA UN GRAN EXITO Na anja 1976 gobierno di Aruba a percura pa nos isla a inaugura su pro- pio himno y bandera y esaki a ser logra exitosamente no obstante hopi contra- tiempo. E pueblo di Aruba a sinti su mes orguyoso cu por fin e tin su propio himno y bandera como su simbolonan di union, identidad y libertad. E anja aki e himno y bandera di Aruba ta cumpli 5 anja di existencia, nan promer lustro, y gobierno di Aruba a percura cu e dia aki a worde celebra na un manera grandioso. No obstante hopi propaganda negative, e pueblo di Aruba a demostra cu e tin e dos identidadnan aki na , pecho y cu e ta stima y respeta su him- m, no y bandera. Esaki a keda demostra E anochi di manifestacion ariba dia 18 di Maart, dia di Himno y Bandera tabata un na moment cu nos pueblo a apoya tur exito grand. E organisacion tabata hopi bon y miles di personanan a asisti e anochi e evenementonan en coneccion cu ce- aki. lebracion di dia di nos himno y bandera. dilanti oficina principal di gobierno di pa e alumnonan di schoolnan basico di Aruba, sigui despues pa baile di cinta. e district aki y vecindario e popular Dia 18 di maart 1981 a cuminsa Na e mesun moment aki a tuma lugar weganan sin fin. cu un aubade di muchanan di school na San Nicolas, den Lago Sport Park, En coneccion cu celebration di e prome lustro di nos himno y bandera nos gobernantenan a pone diferente Skransnan na estatuanan y grafnan di personanan, kendenan di un forma of otro a contribui na e economic, politi- ca y realisacion di nos himno y ban- dera. E mcsun dia aki un careda mara- thon international a keda organisa door di I.D.E..F.R. u. cu participation di di- ferentc paisnan y islanan den vc inda- rio. Por scr consider, mirando e canti- dad di participantenan, cu e evento deportivo international aki a bira un exito. E anochi di 18 di maart, dia di himno y bandera, a tuma lugar ariba .'plaza Juancho Irausquin un tremendo manifestacion cultural, na unda a asisti miles y miles di personanan, demos- trando asina cu nos pueblo ta aprecia su himno y bandera y ta ignora tur pro- pagandanan negative di boycot. Gobierno di Aruba ta felicita nos pueblo cu e celebration di e promer lustro di su himno y bandera y ta gradi- ci un y tur cu a cooper cu e dia aki atrobe a bira un grandioso exito. SERVICIO INFORMATIVE TA VOCERO OFFICIAL DI GOBIERNO INSULAR Servicio Informativo di Gobier- no Insular di Aruba, e productor di e revista aki, ta desplega un tarea suma- menete amplio ariba e terreno di in- formacion, comunicacion y relacion- nan public. E departamento aki ta ocupa su mes diariamente cu compilacion, y emision di comunicadonan di prensa, y prepa- racion di programanan informative na television. Tur esakinan ta contene un variacion grand y important di infor- macion di gobierno insular en general. Tambe Servicio Informativo ta saca y process fotonan den su propio labo- ratorio, di actividadnan di gobierno pa ser reparti na tur medionan di comuni- cacion. Un otro tarea hopi important di e departamento ta preparation di dis- cursonan y otro mensahenan di in- troduccion pa e gobernador y diputa- donan di Aruba. Esakinan ta ser skirbi, segun e occasion ta demand den various idioma. No menos important ta e compila- cion y emision di e revista "Aruba" cual ta contene un resume di e ultimo proyectonan y actividadnan mas impor- tante di gobierno. E revista en question ta sali 3 of 4 vez pa afia y ta ser manda na tur cas ariba Aruba considerando cu tin hopi hogarnan cu no ta ricibi ningun otro publication imprimi. E aspect di relacionnan public ta manifesta su mes den e maximo suminis- tro di information na pueblo en general. Di e forma aki e poblacion di Aruba por keda bon na haltura di tur proyeotonan, programanan y otro actividadnan di e gobierno cu ela duna su confiansa. Pues, Servicio Informativo tin como tarea principal di actua como vocero di Bestuurscollege y asina yuda Gobierno cumpli cu un di su debernan, esta infor- ma pueblo den un manera correct y responsible. Den su afan pa mantene un record di noticianan cu ta ser public y cu ta di importancia pa gobierno insu- lar, Servicio Informativo ta mantene tambe un sistema di kaarchi, segun topico, di tur noticianan public local- mente. E sistema di index aki ta faci- lita enormemente e busqueda di un of mas articulonan ya public tocante un dado topico. E departamento di information, A.V.D. quizas ta e unico instancia na Aruba cu ta mantene un record asina de- taya di noticianan public localmente. Repasando e actividadnan di e de- partamento di information durante e ultimo temponan, ta ser constata cu na aria 1980 e siguiente volume di infor- macion a ser produci: 421 comunica- donan di prensa, 190 foto, 13 discurso y otro palabranan di introduction pa B.C., 4 revistanan "Aruba" cu infor- macionnan valioso. Ademas, A.V.D propio a trece informacionnan di uti- lidad pa pueblo den 25 program di television afia pasa. Pa e promer cinco lunanan di aria 1981, Servicio Informa- tivo a informa pueblo cu 184 communi- cadonan di prensa, 68 foto, y a prepare pa B.C. 3 speech y mensahe mientras cu e revista "Aruba" di e luna corrien- te ta e promer pa e aria aki. E total di programanan di A.V.D. te cu Mei ta monta na ocho. Realisando e importancia y e trabow indispensable cu A V.D. ta prestando pa B.C. y pa pueblo, gobierno a duna su aprobacion pa e proyecto di expansion cu e departamento ta ehecutando ac- tualmente, esta un laboratorio foto- grafico nobo y un sala nobo especial- mente pa tene reunion cu representan- tenan di prensa, radio y television. Indudablemente, e siete empleado- nan di Servicio Informativo ta produ- ciendo trabow di un alto nivel pa Go- bierno Insular. E diputado di informa- cion anterior mes a anuncia den un reunion di Eilandsraad na 1980 cu A.V.D. ta haciendo un bon trabow. Ta significant pa menciona cu e mayoria grand di noticianan public den diarionan local tocante e trabao- nan cu Gobierno Insular ta efectua pa pueblo, ta procedente di A.V D. /suki to e centre di infornmaion pa e proye( to di renovucion di \'illlqe y Lso I/eights situa den St. Mfutttenstr lut. L proy'Le to lo costa 22 m1?on i/orin y lo mehora e cHima di vivictnda den C liUtTt'inun n (t estion. Ret intemn'et'te Gobierno a cinnpra e prome dos cusnan den 'il/ / u ( 0lo ser hentu uiao)h l a ui (n i u7m ( i (lnsu C ip)rovecto. ARUBA JUNI 1981 SR.RONNY KOOLMAN A INICIA ENCARCGO COMO HEFE DI ONDERWIJSZAKEN Ariba 4 di Mei a inicia cu su encar- go nobo como hefe di e departamento di Asuntonan pa Educacion di Territo- rio Insular di Aruba, Sr. Gegorio Hiero- nimo Ronny Koolman. Sr. Koolman a ser nombra den e puesto aki door di Bestuurscollege di Aruba recientemente pa yena e vaca- tura cu a ser crea desde cu e anterior hefe, Sr. Theo Arends, a bai cu pen- sioen afia pasa. Ronny Koolman a nace na Aruba ariba 9 di Mei 1940 y a terminal Domi- nicus College na aria 1957. Seguida- mente ela bai sigui studia na e school St. Jean Baptist de La Salle na Hulanda y na 1963 ela gradua como maestro completamente cualifica. Despues di su regreso na Aruba ela traha di 1963 pa 1964 na Antonius- school na Savaneta. Desde 1964 te cu 1969 ela traha na Pius X School y tam- be na Tarcisiuscollege na Oranjestad. For di 1969 te cu ultimo ela traha na La Salle College MAVO na Oranje- stad. Desde 1973 Sr. Koolman ta envol- vi cu Avondmavo "Progreso" di cual e ta co-fundador, y a bira director di e school aki na 1975. Na 1968 Sr. Ronny Koolman a obtene su diploma di LO. Spaans y a yega di duna les di e idioma aki na e Avondhavo Aruba cu e tempo ey ta- e Departamento di Ensefiansa di Aruba, Sr. Ronny Koolman. bata na Santa Cruz. Sr. Koolman tambe ta hopi acti- vo ariba tereno social y ta miembro di diferente organisacion den e ramo aki na Aruba. Desde 1979 Sr. Koolman tabata miembro di Staten como representan- te di e partido M.E.P. E hefe nobo di e departamento pa Asuntonan pa Educacion ta casa cu Myriam A. Koolman Morales y nan tin 3 yiu. EDIFICIO NOBO PA TELEFOONDIENST Esaki ta e edificio nobo pa e departa- mento technico y deposit di Telefoon- dienst bao construction na Sabana Blanco. Como 130 empleadonan di Telefoondienst lo bin traha akinan ora e edificio keda cla na October proximo. Bohama ta construyendo e proyecto pa e suma di 3.5 miyon florin, inclu- vendo infrastructure. ARUBA JUNI 1981 juni 1981 ARUBA "SPANTENBIER" NA SCHOOL HOTELERO E punto mas halto den construc- cion di e school hotelero di Aruba a ser logra ariba 29 di April ultimo. Esaki a ser celebra cu bautizo di e bandera di Aruba ariba e dak door di diputado E.M. de Kort y e director di e contra- tista, senior Dirk van der Woude. For di luna di Maart di afia pasa e contratista A.L.B.O. /Bonbocemit ta construyendo e school aki cu ta situa pabao di e Zona Liber. Manera ta conoci e edificio ta un combination di school y hotel. E school lo ofrece entrenamiento na personanan emplea den e sector di hotel y restau- rant, mientras cu e hotel lo tin un facilidad pa 50 kamber pa aloja hues- pednan. Ta ser spera cu e trabaonan di construction lo terminal otro afia na Mei pa despues e school, oficialmente yama, Aruba Hospitality Trades and Training Centre habri su portanan oficialmente. Financiamento di e project aki, cu ta costa alrededor di 7.500.000 florin, ta na encargo di e fondo pa de- sarollo di Mercado Comun Europeo (Europese Ontwikkelings Fonds). Durante e celebration di e tradi- cional "spantenbier" diputado pa De- sarollo Economico, Efrain de Kort, a pone enfasis ariba e necesidad di entre- namiento di personal hotelero, mirando Diputado di desaroyo economic, Sr. Efrain de Kort a efectua e ceremonia official na Hotelvakschool, cual a yega e punto mas halto den construction ariba 29 di April ultimo. Diputado de Kort a spuit "Spantenbier" ariba e bandera di Aruba. Antes di e acto aki Diputado de Kort a hiba un elocuente discurso accentuando e importancia di e proyecto aki pa Aruba. cu e industrial di Turismo a bira un di e pilarnan fuerte di nos economic. Ta ser calcula cu 15 porciento di e clase trahador local ta gana nan pan den e sector aki. Entrenamiento di personal hotele- ro ya ta tumando lugar pa medio di dife- rente cursonan organisa pa A.H.T.T.C. y e participation ta sumamente positive. E tres miembronan nobo pa e Parlamento di Aruba, Sres. Hipolito Tromp, Reynal- do Maduro y Carlos Marquez, a presta huramento dilrante un reunion di Parla- mento dia 17 di April ultimo. TRES MIEMBRO NOBO PA PARLA- MENTO DI ARUBA Parlamento di Aruba a conoce tres miembro nobo pa e partido po- litico M.E.P. E tres miembronan nobo aki lo reemplaza tres otro miembro cu a tuma nan retire for di Parlamento. E miembronan nobo cu a presta huramento ta sefiores Carlos Marquez, Hypolito Tromp y Reynaldo Maduro. Carlos Marquez ta traha na e Servicio di Aduana, como Commies Verificateur, Hypolito Tromp ta 'ata administrator na W.E.B. y Reyualdo Maduro ta director-adhunto na M T.. Ir. Cesar Terzano. E miembronan nobo di Parla- mento ta reemplaza e miembronarn Clyve. Lacle, Feliz Flanegin y Pedro Bislip. ARUBA (Cont. di pagina 3.) Eilandsraadnan c.q. departa- mentonan di eseynan. E nom- bramento ta tuma lugar a base di cualificacion general di e personanan aki y e con- fianza den nan imparcialidad ora di ehecuta nan cargo como miembro di e comision aki. E comision ta regla su mesun manera di traha. 1.10. E Comision ta duna conseho riba peticion relaciona cu pre- guntanan di interpretation, elaboracion y aplicacion di e acuerdonan haci na e orga- nonan di Gobierno Central, e islanan y na e organonan di consult mutuo. E Comision ta raporta anualmente na Gobierno Central y e islanan tocante su trabou. Ademas e ta raporta na tempo su con- clusionnan na e proximo R.T.C. di evaluacion. 1.11. Si entire e partinan Antiyano ta surgi conflictonan tocante e interpretation, elaboracion y aplicacion di e acuerdonan haci, nan ta obliga nan mes di plan- tea esakinan na e Comision. Si e Comision constata cu e con- flictonan aki no por wordu hiba na un solution a base di e con- sejonan duna door di dje, e Gobierno di Reino ta convoca a peticion di un di e partinan Antiyano of di e Comision, un Conferencia di Mesa Rondo den un composicion limita. E Go- bierno Hulandes, e Gobierno Antiyano y cada un di e seis islanan ta manda un represen- tante. A base di un informed emiti door di e Comision to- cante su conclusionnan, acom- pafia pa recomendacionnan pa un solution pa e conflict, e Conferencia di Mesa Rondo aki ta tuma su desicionnan. Ora di tuma decisionnan lo wordu trata na proper instancia pa yega na un consensus. En caso cu esaki result di no ta posibel, ta wordu decidi cu un mayoria di voto, con tal cu en todo caso e parti- nan envolvi den e conflict mes- ter bai di acuerdo cu e decision. 1.12. E Comision lo wordu disolvi despues cu e Corte Constitu- cional wordu instala. V' Corte aki ta decidi den e conflictonan cu por present entire Gobierno Central y e islanan y entire e islanan mes en relacion cu e interpretation, elaboracion y aplicacion di e acuerdonan haci segun e stipulacionnan pa c ehercicio di su competencia- nan vigente na e moment ey. 1.13. Problemanan cu ta present durante e ehecucion di e acuer- donan y cu no ta presta nan mes pa un solution door di un decision di Juez, por wordu plantea door di Gobierno Cen- tral of cada un di e islanan na un Conferencia di Mesa Ron- do di composicion limita, cu ta wordu convoca cu e finali- dad ey door di e Gobierno di Reino riba peticion di cada un di nan. En cuanto e composi- cion di e tumamento di deci- sionnan di e Conferencia di Mesa Rondo aki, e stipulacion nan bou di 1.11 ta aplicabel. 1.14. E proceduranan describe aki riba ta laga intacto e provi- sionnan segun e Estatuto, e Constitucion y e E.R.N.A., manera cu esakinan lo per- manece vigente of wordu cambia segun c acuerdonan haci. 2.1. E conferencia a tuma conose- mento di e proyecto pa e plan di decentralizacion di Gobierno di Antiyas Neerlandes y a deter- mina cu tur esunnan envolvi ta dispuesto y tin e intencion di continue e process di decen- tralizacion cu perseverancia. E process aki lo wordu terminal den un period di tempo limited. 2.2. Ademas, manera a wordu treci pa dilanti den e plan antes mencio- na tambe, ningun cargo of com- petencia lo wordu impone na un isla, y segun cu Gobierno Cen- tral ta transfer cargonan, medio- nan relaciona cu eseynan lo wordu poni na disposicion di e islanan. . E islanan mes lo tuma na tempo e provisionnan necesario pa por cumpli cu e cargonan cu lo wordu juni 1981 tuma, debidamente. Hulanda ta dispuesto pa yuda, aparte di e ayudo tccnico necesario, cu e gas- tonan initial di e decentralization door di un formulacion di priori- dad rcnova den e cuadro di e coo- peracion di desarollo. 2.3. Relaciona cu e plan di decentra- lizacion cu lo wordu determine dentro di poco door di Antiyas Neerlandes y e islanan, e proce- duranan di decentralizacion exis- tente, lo wordu simplifica den corto plazo, con tal cu: e exigencianan stipula den articulo 88, promer parrafo, di e Constitution, pa cu un mayoria di 2/3 di e cantidad legal di miembronan di Sta- ten y di c Aprobacion Real lo wordu cancela en cuanto proposicionnan pa caAibio di e articulonan 2, 2a, 86 y 87 di E.R.N.A. en coneccion cu decentralizacion; y cu un proyccto plan-Lands- verordening riba transferen- cia, segun cual e consecuen- cianan legal, financiero y per- sonal di e decentralizacion ta wordu regla, mester wordu entrega na Staten conhunta- mente cu e proposition pa cambio di e E.R.N.A. 2.4. E conferencia a determine cu Boneiro, Saba, St. Eustatius y St. Maarten, mirando nan falta di mano di obra y recursonan financiero, lo por ehecuta algun di e cargonan cu lo wordu de- centraliza nan mes unicamente ora cu nan hanja e ayudo nece- sario pa esaki for di Gobierno Central, Aruba, Curacao y en especial di Hulanda. Hulanda ta dispuesto na presta e ayuda aki den cuadro di coope- racion di desarollo; Gobierno Central, Aruba y Curacao ta, te asina leu cu ta posibel pa nan, dispuesto na hacr esey tambe. 3. E conferencia ta di opinion, cu e islanan, a fin di acumula expe- riencia durante di e period tran- sitorio cu un relacion di coope- racion nobo, tin cu yega na, a base di articulo 88 tercer parrafo di e Constitucion, formanan es- tructura di cooperation y con- juni 1981 ARUBA sultacion entire nil!n gobicrnonan tocante c topiconan cu tin cu wordu atendi independientcmen- tc. F ora cy lu word laga espe- cialmentc na e islanan mes pa de- termina e stipulacionnan pa nan colaboracion den deliberacion mu- tuo. Pa haci esaki posibel e pro- visionnan legal necesario lo wordu turna.. 4. L Territorio Insular di Isla Ariba lo wordu part e anja aki ainda den tres Territorio Insular, Saba, St. Eustatius y St. Maarten. E tres islanan aki tin e intencion di queda colabora intensivamente pa crea formanan di cooperation pro- pio pa e fin ey. 5.1. E cooperation di desarollo entire HIulanda y Antiyas Neerlandes mester ta destina na promer lugar pa stimula y independiza e propio desarollo di Gobierno Central y e islanan. En vista di esaki e cola- boracion mester di consolida y ex- pande especialmente e propio es- tructuranan y institutonan. E cooperation di desarollo ta con- tene mas cu simplemente ayudo financiero. Ora cu den cierto casonan e interesnan di Hulan- da y di Antiyas Neerlandes no ta coincidi, e casonan aki mester wordu regla den deliberacion mu- tuo, a fin di evita cu interesnan Antiyano lo wordu perhudica unilateralmente. 5.2. E conferencia ta di opinion, cu e trabaonan den cuadro di e cooperation di desarollo tin di wordu decentraliza. Pa e fin ey fondonan lo wordu poni na dis- posicion riba e presupuesto di e Gabinete pa Asuntonan Anti- yano-Hulandes (KabNa) cual nan lo wordu reparti entire e Gobierno Central y e islanan. 5.3. E conferencia ta di opinion cu e grupo di trabou Antiyano ya exis- tente, cu tin cu terminal un pro- yecto di un acuerdo pa coopera- cion di desarollo entire Hulanda y Antiyas Neerlandes pa e period di 1984, tin di wordu expand cu representantenan di Boneiro y Isla Arriba. E grupo di trabou aki ade- mas ta hanja e encargo pa aconse- ja tocante e reparticion procen- tual di e ayudo disponibel entire Gobicrno Central y e islanan. Finalmente e lo duna consejo tambc tocante e criteria, cu lo ta valido ora di husga e programanan cu lo wordu consider pa ayudo pa desarollo. E grupo di trabou lo emiti un informed na mitar di 1981 na e autoridadnan Antiyano y na e Gobierno Hulandes. 5.4. E acuerdo di cooperation nobo lo provee den e posibilidad pa linea- nan di comunicacion director entire e islanan y Hulanda ora di e entre- ga di y e negociacionnan riba pro- gramanan y proyectonan. Di acuerdo cu e grupo di trabou KabNa lo traha un instruction pa e oficinanan di KabNa cu lo esta- blece na Antiyas. Despues di e aprobacion di e instruction aki, e Gobierno Hulandes lo establece oficinanan di KabNa na Curacao, Aruba y St. maarten. E colabora- cion di desarrolo cu Boneiro y cu Saba y St. Eustatius lo wordu ca- naliza via e oficinanan respectiva- mente na Curacao y St. Maarten. E representation actual di Hulan- da pa ayudo di desarollo na Anti- yas Neerlandes lo wordu incorpo- ra den e oficinanan nobo. 5.5. E conferencia ta determine cu den e period 1981-1983 e presta- mento di ayudo lo wordu trans- forma den ayudo di program. Den e period ey e programanan di varies afianan lo wordu proyec- ta pa e islanan y e Gobierno Cen- tral. Durante e fase transitorio, e programanan di sector elabori lo por wordu present na Hulanda pa financiamento. Te asina leu cu programanan di sector no a word elabora ainda, proyectonan indivi- dual por wordu entrega. 5.6. E conferencia ta di opinion cu e maneho cultural, e estimulacion di inversionnan (Stina) y e cuido di monumentonan tin di wordu incorpora den e propio maneho insular. Aparte di esey lo mester wordu trata di yega na un forma institucionaliza di consultacion entire Gobierno Central y e isla- nan. 5.7. A fin di por hiba un maneho- macro politicala di balanza di pago y maneho monetario) lo wordu trata di yega na un forma institucionaliza di consultacion entire e Gobierno Central y e islanan. E grupo di trabou lo duna conseho encuanto e ma- nera riba cual e consultacion aki por wordu institucionaliza. 5.8. E conferencia ta di opinion cu e aporte propio no lo wordu deter- mina segun cada proyecto, pero lo wordu stipula den uri context macro-economico. 5.9. E conferencia ta di opinion, cu como consecuencia logico di e program di ayudo, e ayudo di desarollo lo tuma lugar riba base di various anja. 5.10. Den cuadro di e ehecucion di un maneho macro-economico sano den Antiyas, Hulanda ta dispuesto na yega, den un forma paula'ino, na cancela e debenan di Gobierno Central y e islanan, como parti di e ayudo di desarollo den future. 5.11.E conferencia ta di opinion cu door di e tendencianan infla- cionista international e ayudo de desarollo lo wordu en princi- pio indexa anualmente. 6. E conferencia por bai di acuer- do cu e recomendacionnan di e Grupo di Trabou di Reino en cuanto e abolicion di e supervi- sion administrative superior di Gobierno Central y e instala- cion no mas tarda na 1984, di un Corte Constitucional como un instancia huridico separa pa e juicio di conflictonan entire Go- bierno Central y e islanan y entire e islanan mes. 7.1. E conferencia ta di opinion, cu awor cu durante e period di transition c.q. reestructuracion, e independizacion di e islanan lo wordu enfatiza, esaki no mag di por wordu overruled den Staten riba e puntonan vital pa nan. 7.2 Saliendo for di e principio, cu e mayoria di e representacionnan insular den Staten den Asunto- nan vital no mag ni por wordu overruled y mirando e exigencia cu Antiyas Neerlandes mester por A RU BA Juni 1981 permanece gobernable, e aplica- cion di e non-overrulings mecha- nism lo queda limita te na cate- gorianan previamente indica di le- gislacion important. Na esaki- nan ta pertenece segun e opinion temporal di e conferencia, en todo caso: a. Landsverordeningen pa cam- bio di e Constitucion; b. Landsverordeningen pa cam- bio di e E.R.N.A., cu excep- cion di esnan pa cambio di e articulonan 2, 2a, 86 y 87 te asina leuw cu nan ta inclui proposicionnan di decentra- lizacion; c. Reglamento electoral pa Sta- ten; d. Decreto riba Servicio Militar; e. Landsverordening ex articulo 138 di e Constitucion. 7.3. Di banda di Gobierno Central y di e islanan lo wordu examine mas detayadamente si ainda otro categorianan di legislation pa un non-overruling mechanism lo mes- ter bin den consideration. Eilandsverordeningen, cualnan ta necesario pa realize e decentraliza- cion conveni durante e period transitorio, lo wordu exclui for di e aplicacion di e clausula aki. 7.4. E elaboracion mas detalla di e non-overrulings mechanism lo tuma lugar durante e di dos session di e conferencia teniendo cuenta cu e recomendacionnan di e Grupo di Trabou di Reino, clara- mente den estrecho coneccion cu e reparticion nobo di asientonan di Staten. 8.1. E conferencia ta di opinion cu, den un relacion di cooperation cu ta consisti di islanan independien- te y igual, cada isla mester ta re- presenta den Staten. Pesey den e proximo eleccionnan di Staten lo wordu duna na Saba, St. Eusta- tius y St. Maarten cada un un pro- pio representation den Staten. Tocante e consecuencianan di esaki pa e repartic-ion di asiento- nan den Staten lo wordu tuma un desicion durante e proximo session di e conferencia aki. 8.2. Como preparation di e decision aki, e Gobierno di Antiyas Neer- landes, di acuerdo cu e Eilands- raadnan c.q. departamentonan di nan, lo instala un Comision cu lo duna conseho denter di tres luna. 9. E conferencia no a saca ningun conclusion ainda encuanto e po- sibilidad di un sistema mixto di eleccionnan pa Staten, cu lo mes- ter wordu introduce prome cu e si- guiente eleccionnan pa Staten. Durante e di dos session di e con- ferencia aki lo wordu decidi tocante esaki. 10.1. E conferencia ta di opinion, cu e eleccionnan periodic pa Staten y Eilandsraad mester wordu sin- croniza. 10.2. E derecho di e Gobernador pa disolve Staten tin cu queda man- teni por lo pronto durante e fase transitorio. 10.3. A fin di haci posibel, cu manten- cion di e derecho di disolucion aki, un sincronizacion di e elec- cionnan periodic pa Staten y Eilandsraad, e miembronan di Staten cu a wordu elehi despues di e disolucion di Staten lo no wordu nombra pa un period di 4 anja, pero unicamente pa e period cu e Staten cu a wordu disolvi mes- ter a complete. Si en caso e elec- cion intermediario pa Staten tuma lugar poco prome cu e eleccion- nan pa Eilandsraad, e period di 4 anja cu e Staten nobo tin cu sinta lo wordu prolonga cu e pe- riodo ey. 11.1. E conferencia ta di opinion,cu e program concorda pa e pe- riodo di transition c.q. reestruc- turacion, tin di wordu evalua periodicamente. Pa esey tur e partinan envolvi lo mester bini hunto pa un Conferencia di Mesa Rondo evaluante. Tal Con- ferencia di Mesa Rondo evaluan- te, lo wordu teni den curso di 1985 ora cu e process di de- centralizacion ta den plena march of ya ta yegando su terminacion y algun di e ob- staculonan menciona a wordu elimina na nivel central. 11.2 Despues cu c restructuracion re- comenda a wordu realize na ni- vel central y e islanan por a acu- mula algun experiencia cu e formanan di cooperation nobo escohi door di nan, un Confe- rencia di Mesa Rondo evaluan- te nobo lo wordu teni. Esaki lo tuma lugar den 1989. A base di e evaluacion cu lo wordu teni durante di e Conferencia di Mesa Rondo ey, e decision riba e formanan di cooperation den e situation final, lo por wordu tuma. E decisionnan aki naturalmente tin cu wordu precedi door di un constiltacion di e poblacion di e diferente islanan. 12. E di dos session di e Conferencia lo wordu teni di diez dia te cu dia diezcinco di Juni di 1981. E de- legacion di Curacao lo notifica e Gobierno di Reino prome cu dia 15 di Maart venidero, si e por bai di acuerdo cu esaki. Si esaki no ta e caso, e Gobierno di Reino lo tuma un decision en cuanto esaki e ora ey. E lugar di reunion di e di dos session lo wordu stipula en comun acuerdo entire ambos gobiernonan. (E di dos session di e Conferencia lo tuma lugar awor na September 1981). SINTONISA TELE-ARUBA TUR DIALUNA ANOCHI PA 7:45 P.M. PA PROGRAMANAN INFORMATIVE DI GOBIERNO INSULAR ARUBA Juni 1981 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |