Civil orders and circulars

MISSING IMAGE

Material Information

Title:
Civil orders and circulars
Physical Description:
v. : ; 20 cm.
Language:
English
Creator:
United States -- Army. -- Division of Cuba
Publisher:
s.n.
Place of Publication:
Havana
Creation Date:
1901

Subjects

Subjects / Keywords:
Politics and government -- Cuba -- 1899-1902   ( lcsh )
Genre:
serial   ( sobekcm )
Spatial Coverage:
Cuba

Notes

Language:
English and Spanish.
General Note:
Index: 1901-1902.

Record Information

Source Institution:
University of Michigan Law Library
Holding Location:
University of Michigan Law Library
Rights Management:
All applicable rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier:
oclc - 228704913
lccn - 21006647
ocn228704913
Classification:
lcc - F1787 .C86x
System ID:
AA00009790:00003


This item is only available as the following downloads:


Full Text

















This volume was donated to LLMC
to enrich its on-line offerings and
for purposes of long-term preservation by

University of Michigan Law Library





N 1.

HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Havana, January 1st., 1901.

The Military Governor of Cuba directs the pub-
. location of the following decision of the Secretary of
War, for the information and guidance of all con-
S cerned.
H. L. SCOTT,

Adjutant General.


WAR DEPARTMENT,

OFFICE OF THE SECRETARY, WASHINGTON.

In /the matter of the application of the Countess of Buena Vista for re-
rocation of certain orders of the Military Gorernor of Cuba.
I cannot assent to the proposition that the right to perform any
part of the duties, or receive any part of the compensation attached
to the office of Sheriff of Havana under Spanish sovereignty, con-
stituted a perpetual franchise which could survive that sovereignty.
The fact that the Spanish crown permitted an office to be inherited
or purchased does not make it any less an office the continuance of
which is dependent upon the sovereignty which created it.
The services which the petitioner claims the right to render and
exact compensation for, are in substance, an exercise of the police
power of the state. The right to exercise that power under Spanish
appointment or authority necessarily terminated when Spanish
sovereignty in Cuba ended. It thereupon became the duty of the
Military Governor to make a new provision under which this part
of the power of the new sovereignty, which took the place of
the sovereignty of Spain, should be exercised and the necessary
service rendered to the public. The petitioner has been deprived
of no property whatever. The office, right or privilege which she
had acquired by inheritance was in its nature terminable with the
termination of the sovereignty on which it depended.
The question whether by reason of anything done before that
time the right to compensation from the Municipality of Havana
has arisen, is a question to be determined by the courts of Cuba.
The application for the revocation of the order heretofore made
herein by the Military Governor of Cuba, is denied.
ELIHU ROOT,
Secretary of I[far.
Dece'uber 24, 1900.




I 79 i -" ,














N9 2.


HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Havana, January 1st., 1901.

The Military Governor of Cuba directs the pub-
lication of the following decision of the Secretary of
War, for the information and guidance of all con-
cerned.
H. L. SCOTT,
Adjutant General.


WAR DEPARTMENT,

OFFICE OF THE SECRETARY, WASHINGTON.

In the matter of the application of Dr. D. Gustavo Gallet Duplesis for
revocation of certain orders of the Military Governor of Cuba.
This application is covered by the decision upon, the petition
of the Countess O'Reilly and Buena Vista for the revocation of the
same orders and the application must be denied.
ELIHU ROOT,


Secretary of ll'Mr.


December 24, 1900.












N 3.


HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Havana, January 1st., 1901.

The Military Governor of Cuba, upon the recom-
mendation of the Secretary of Justice, directs the pub-
lication cf the following order:
I. Whenever any controversy between parties
in a suit or action at law is decided, express declara-
tion shall be made by the court as to whether or not
there has been just cause for bringing or defending the
suit or action at law or whether the suit or action at
law has been instituted and carried on with malicious
intent on the part of the litigants.
II. The litigant who shall be declared by the
Court to have acted without just cause, shall be re-
quired to pay the costs of said suit or action at law,
which shall consist of fees of lawyers, experts, solici-
tors, etc., as well as all other expenses of the suit or
action at law, excepting fees due the lawyer or law-
yers and solicitors who have defended or represented
the litigant declared to have acted as above stated, the
said lawyers and solicitors forfeiting all right of pay-
ment for their services in the event that they have
knowingly participated in the malicious prosecution
or defense without just cause, so declared by the Court.-
III. If, after the taxation of the costs, the liti-
gant declared by the Court to have been guilty of
bringing suit or action at law, or defending the same,
without just cause or in a malicious manner, fails to
pay the said costs within five days after having been
notified of his obligation to do so, he shall suffer sub-
sidiary imprisonment at the rate of one day for each
dollar that he fails or neglects to pay, which imprison-
ment, however, shall not in any one case exceed the
period of six months. Subsidiary imprisonment shall
not be imposed for costs in suits or actions at law
which are not founded on malicious intent or which
are instituted with just cause.





IV. The provisions of the preceding article are
applicable to all litigants declared guilty of bringing
suit or action at law without just cause or with mali-
cious intent, even in cases where they may be litigat-
ing as paupers, both within the civil and criminal
jurisdictions, excepting the defense in criminal cases,
and without detriment to any other punishment for
which they are legally liable.
V. All legal provisions antagonistic ,o those
contained in this order are hereby declared to be null
and void.
VI. 'This order shall go into effect on the 1st. day
of February 1901, but it shall be applied to all suits
or actions at law commenced after the date of its pub-
lication in the OFFICIAL GAZETTE OF JIAVANA.
H. L. SCOTT,
Adjutant General.











(Traducci6n.)


No.3.

CUARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

Habana, 1? de Enero de 1901.

El Gobernador General de Cuba, a propuesta del
Secretario de Justicia, ha tenido :i bien disponer la
publicaci6n de la siguiente orden:
I. Siempre que los Jueces 6 Tribunales resuel-
van alguna controversial entire parties, harAn declara-
ci6n express sobre si ha habido, 6 no, temeridad 6
mala fe en alguno de los litigantes.
II. Al litigante declarado temerario 6 de mala
fe por el Juez 6 Tribunal se le impondri siempre el
pago de las costas, las cuales comprenderin los hono-
rarios y derechos de abogados, peritos, procuradores,
etc., y los demAs gastos que se hayan ocasionado en el
juicio, con exclusion de los honorarios y derechos de
los abogados y procuradores que hayan defendido 6
representado al litigate temerario 6 de mala fe, quie-
nes perderAn todo derecho a retribuci6n por su tra-
)ajo, si hubiesen tenilo participaci6n manifiesta en
la temeridad 6 mala fe declarada.
III. Si liquidadas las costas y aprobada la liqui-
daci6n por el Juez 6 Tribunal no fuesen pagadas den-
tro de los cinco dias siguientes al requerimiento de
pago, el litigante declarado temerario 6 de mala fe A
quien se hubiesen impuesto, sufrirA prisi6n subsidiaria
al respect de un dia. por cada peso que dejare de pa-
gar; cuya prisi6n en uingin caso excederA de seis me-
ses. No serA aplicable la prisi6n subsidiaria cuando la
imposici6n de costas no se haya fundado en la temeri-
dad 6 mala fe.
IV. Lo dispuesto en el articulo anterior sera
aplicable a todos los litigantes declarados temerarios 6
de mala fe, afin cuaudo se detiendan como pobres, lo
mismo en la jurisdicci6n civil que en la criminal, y
sin perjuicio de cualquier otr.i responsabilidad que





IV. The provisions of the preceding article are
applicable to all litigants declared guilty of bringing
suit or action at law without just cause or with mali-
cious intent, even in cases where they may be litigat-
ing as paupers, both within the civil and criminal
jurisdictions, excepting the defense in criminal cases,
and without detriment to any other punishment for
which they are legally liable.
V. All legal provisions antagonistic to those
contained in this order are hereby declared to be null
and void.
VI. This order. shall go into effect on the 1st. day
of February 1901, but it shall be applied to all suits
or actions at law commenced after the date of its pub-
lication in the OrFICIAL GAZETTE OF H1AVANA.
II. L. SCOTT,
Adjutant General.











(Traducci6n.)


N9 3.

CARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

Habana, 19 de Enero de 1001.

El Gobernador General de Cuba, A propucsta dcl
Secretario de Justicia, ha tenido A bien disponer la
publicaci6n de la siguiente orden:
I. Siempre que los Jueces 6 Tribunales resuel-
van alguna controversial entire parties, haran declara-
cion cxpresa sobre si ha habido, 6 no, temeridad 6
inala fe en alguno de los litigantes.
II. Al litigante declarado temerario 6 de mala
fe por el Juez 6 Tribunal sc le impondra siempre el
pago de las costas, las cuales comprcndlerin los hono-
rarios y derechos de abogados, peritos, procuradores,
etc., y los demAs gastos que se iayan ocasionado cn el
juicio, con exclusion de los honorarios y derechos de
los abogados y procuradores que hayan defendido 6
representado al litigate temerario 6 de miala fe, quie-
nes perdlenll todo derecho a retribuci6n por sn tra-
h:ljo, si lhubiesen tenido participacibo manuifiesta en
la teneridad 6 mala fe declarada.
III. Si liquidadas las costas y aprobada la liqui-
daci6n por el Juez 6 Tribunal no fuescn pagadas den-
tro de los cinco dias siguientes al requerimiento de
pago, el litigante declarado temerario 6 de manl fe A
q(Iien se hubiesen impnesto, sufrirA prisi6n subsidiaria
al respect de un dia por cada peso que dejare de pa-
gar; cuya prisi6n en niugfun caso excederd de seis me-
ses. No serA aplicable la prisi6n subsidiaria cuando la
imposici6n de costas no so haya fundado en la temeri-
dad 6 mala fe.
IV. Lo dispuesto en el articulo anterior seri
applicable A todos los litigantes declarados temnerarios 6
de mala fe, afn cuando se defieudan como pobres, lo
mismo en a jurisdicci6n civil que en la criminal, y
sin perjuicio de cualquier otr.i, responsabilidad que






pueda caberles. El que se defiende en la jurisdicci6u
criminal nunca podra ser declarado temerario 6 de
mala fe.
V. Quedan derogadas las disposiciones legales
que se opongan A las contenidas en esta orden.
VI. Enpezara A regir esta orden el dia 19 de
Febrero de 1901; pero se aplicara A todas las promo-
ciones y dcfensas comenzadas desde su publicaciOn en
la GACETA OFFICIAL DE LA HABANA.
El Teniente Coronel de Estado Mayor,
H. L. SCOTT.














N 4.


HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Havana, January Ist., 1901.

The Military Governor of Cuba, upon the recom-
mendation of the Board of Pardons, directs the publi-
cation of the following order:
I. Full pardon is hereby granted to the convicts
hereinafter named:
1. James Alexander Seamor, who is in the Carcel
of Santiago de Cuba.
2. Octaivio Echevarria Marifto, who is in the Pre-
sidio of Havana.
3. Florentino Sdnchez Veldzquez, who is in the Car-
cel of Havana.
4. Silverio Sdnchez Exp6sito, who is in the Presidio
of Havana.
5. Nicolas Valdcs, (a) "El Guachi", who is in
the Presidio of Havana.
6. Andres Taquechel lenler, at present at large.
7. Florencio Garcia y Garcia, at present in the
Carcel of Santa Clara.
S. Nieves Perez MIartinez, who is in the Carcel of
Havana.
The Secretary of Justice will institute measures
to set the aforementioned prisoners at liberty at once.
II. Partial pardon is hereby granted to the fol-
lowing named prisoners, reducing their sentences as
hereinafter stated:
1. Aglstin Herndndez Gonzalez, who is in the Pre-
sidio of Havana, shall be set at liberty De-
cember 31. 1901.
2. Mariano Ruiz Abascal, who is in the Presidio
of Havana, shall be set at liberty December
31, 1915.





The Secretary of Justice will see that due entry
is made on the records of the Presidio of Havana, of
the aforementioned mitigation of sentences, and report
execution of same to these Headquarters.
III. Without any appeal therefrom the Secreta-
ry of Justice will decide all matters of doubt that may
arise on the enforcement of this order.
H. L. SCOTT,
Adjutant General.











(Traducci6n.)


N9 4.

CU-ARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

Habana, 19 de Enero de 1901.

El Gobernador General de Cuba, A propuesta de
la Junta de Indultos, ha tenido Ai bien disponer la
publicaci6n de la siguiente orden:
I. Se concede indulto total a los penados que ;i
continuaci6n se expresan:
1. James Alexander Seamor, que se hall en ]a
CArcel de Santiago de Cuba.
2. Octavio Echerarria .Mario, que se hall en el
Presidio de la Habana.
Florentino Sdnchez Veltzquez, que se hall on la
Caircel de la Habana.
4. Silverio .,. '.: Exp6.sito, que e s hall en el
Presidio de la Habana.
5. Nicolds /Vald6s, (a) "El Guachi", que se ha-
lla en el Presidio de Ila Habana.
C). Andres Taquechel Mlenler, que se hall en liber-
tad.
7. Florencio Garcia y Garcia, que se halla en la
Carcel de Santa Clara.
.. Nieves Pirez Martinez, que se hall en la CAreel
de la Iabana.
El Secretario de Justicia tomnari las medidas ne-
cesarias para que scan puestos en libeLtad inmediata-
mente los mencionados individuos.
II. Se indulta parcialmente A los penados que
siguen, reduciendo sus penas en la media que A con-
tinuaci6n se express:
1. Agustin HTernindez Gonzdlez, que se halla en el
Presidio de la Habana, sera puesto en li-
bertad el 31 de Diciembre de 1901.
2. Mariano Ruiz Abascal, quc se hall en el Pre-
sidio de la Habana, sera puesto en libertad
el 31 de Diciembre de 1915.






El Secretario de Justicia cuidarA de que en los
Registros del Presidio de la Habana se haga constar la
rebaja que se concede a cada uno de los antedichos
peuados y comunicarA su cumplimiento a este Cuartel
General.
III. El Secretario de Justicia resolverA, sin ul-
terior recurso, las dudas A que pueda dar lugar la apli-
caci6n de esta Orden.
El Teniente Coronel de Estado Mayor,
II. L. SCOTT.










NY 5.


HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUEA,

Havana, January .4, 1901.

The Military Governor of Cuba, upon the recom-
mendation of the Board of Pardons, directs the publi-
cation of the following order:
I. Full pardon is hereby granted to the convicts
hereinafter named:
1. Indalecio Moreno Xajarro,
2. Jos. Carreras Calder6n,
3. lmanuel Rlomero Ortega,
4. Victoriano Pacheco Puebla and
5. Nazario Cruz Cordero, who are in the Presidio
of Havana.
The Secretary of Justice will institute measures
to set the aforementioned prisoners at liberty at once.
II. Partial pardon is hereby granted the follow-
ing named prisoners, reducing their sentences as
hereinafter stated:
1. Ebtebal Fernandez Rodriguez, who is in the
Presidio of Havana, shall be set at liberty
December 31, 1908.
2. Sinforiano San tinese, who is in the Presidio of
Havana, shall be set at liberty Decem)ber
31, 1902.
3. Pedro Barbeito aleiigos, who is in the Presidio
of Havana, shall be set at liberty December
31. 1901.
4. Teresa Cervantes, also known as E'mill PedIroso,
who is in the Casa e Recogidas'' (women's
jail) of Havana, shall be set at liberty De-
cember 31, 1920.
5. CLocepcid6 Valdcs, who is in the C.'aI de Re-
cogidas", Havana, shall be set at liberty
December 31, 1920.
6. F'li.c Solo De.paigne, who is in the (;ircel of
GuantAnamo, shall be set at liberty July
10, 1901.





The Secretary of Justice will see that due entry
in made on the prison records of the aforementioned
mitigation of sentences, and report execution of same
to these Headquarters.
III. Without any appeal therefrom the Depart-
ment of Justice will decide all matters of doubt that
may arise in the enforcement of this order.
H. L. SCOTT,
Adjutant General.










(Traducci6n).

N9 5.

CUARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

Habana, 4 de Enero de 1901.

El Gobernador General de Cuba, a propuesta de
la Junta de Indultos, ha tenido a bien disponer la pu-
blicaci6n de la siguiente orden:
I. Se concede indulto total ai los penados que i
continuaci6n se expresan:
1. Indalecio Moreno Najarro,
2. Jose Carreras Calderun,
3. Manuel Romero Ortega,
4. Victoriano Pacheco Pitebla y
5. Nazario Cruz Cordero, que se hallan en el Pre-
sidio de la Habana.
El Secretario de Jtisticia tomarA las medidas pro-
cedentes para poner en libertad inniediatamente Ai los
mencionados individuos:
II. Se indulta parcialmente Ai los penados que
siguen, reduciendo sus penas en la media que i con-
tinuaci6n se express:
1. Eteban Ferncindez Rodr'igez, que so hialla en
el Presidio de la Habana, serA pesto en
libertad el 31 de Diciembre de 1908.
2. Sinforiano Sanotieste, que se hall en el Presi-
dio de la Habana. serA puest3 en libertad
el 31 de Diciembre de 1902.
3. Pedro Barbeito Mesigos, que se hall en el Pre-
sidio de la Habana, sera puesto en libertad
el 31 de Diciembre de 1901.
4. 1 ,- ., Cervantes 6 sea Emilia Pedroso, que se
hall en la Casa. de Recogidas de la Ha-
bana, serA puesta en libertad ei 31 de Di-
ciembre de 1920.
5. Concepcid6 Valdi qu e s hall en la Casa de
Recogidas, sera puesta en libertad el 31 de
Diciembre de 1920.





6. Felix Soto Despaigne, que se halla en la Carcel
de Guantanamo, sera puesto en libertad el
10 de Julio de 1901.
El Secretario de Justicia cuidara de que en los
Registros de los establecimientos penales, se haga cons-
tar la rebaja que se concede a cada uno de los ante-
dichos penados, y comunicara su cumplimiento A este
Cuartel General.
III. La Secretaria de Justicia resolvera, sin ul-
terior recurso las dudas A que pueda dar lugar la apli-
caci6n de este orden.
El Teniente Coronel de E8tado Mayor,
H. L. SCOTT.














N? 6.


HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Harana, January 7, 1901.

The Military Governor of Cuba, upon the recom-
mendation of the Secretary of Justice, directs the
publication of the following order:
I. A special service commission is hereby en-
trusted to Adolfo Plazaola y Cotilla, President of the
Audiencia of Matanzas, and Jos( Cabarrocas Horta,
President of the Audiencia of Pinar del Rio, in order
that they may, without any increase in the salaries of
their present positions, render their services as Asso-
ciate Justices attached to the Audiencia of Havana.
The said Comission shall exist until further order.
II. The President of the Audiencia of Havana
will form, with Messrs. Plazaola and Cabarrocas and
together with Mr. Manuel Jaime, at present Associate
Justice of the Audiencia of Havana, a provisional
Chamber which shall have cognizance of matters that
the said President may give into its charge.
H. L. SCOTT,
Adjutant General.














(Traducci6n).

N9 6.

CARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

Habaia, 7 de Enero de 1901.

El Gobernador General de Cuba, a propuesta del
Secretario de Justicia, ha tenido a bien disponer la pu-
blicaci6n de la siguiente orden:
I. Ppr la present, se confiere comisi6n extraor-
dinaria del servicio a Adolfo Plazaola y Cotilla, Presi-
dente de la Aiudiencia de Matanzas, y Jos6 Cabarroca.
Horta, Presidente de.la Audiencia de Pinar del Rio,
para que, sin mAs haber que el asignado a sus desti-
nos titulares, pasen a prestar sus servicios como Ma,-
gistrados agregados a la Audiencia de la IIabana.
Dicha comisi6n durara hasta que por otra orden.
se declare terminada,
II. El Presidente de la Audiencia de 1a Habana
formard, con los seflores Plazaola y Cabarrocas y con
el seflor Manuel Jaime, actual Magistrado de la Au-
diencia de Ia IIabana, una Sala provisional que cono-
cera de los asuntos que dicho Presidente le distribuya.
El Teniente Coronel de Estado Mayor,
H. L. SCOTT.







N9 7.


HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Harana, January 7, 1901.

The Military Governor of Cuba, upon the recoim-
mendation of the Secretary of Justice, directs the publi-
cation of the following order:
Orden N 522, series of 1900 from these lHeadquar-
ters, is hereby amended so as to include the name of
Notary Carlos Lazcano y Arredondo among those of the
Notaries specified in said order.
I. L. SCOTT,
Adjutant General.








(Traducci6n.)

N9 7.

CARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

Habana, 7 de Enero de 1901.

El Gobernador General de Cuba, A propuesta del
.Secretario de Justicia, ha tenido A bien disponer la
publicaci6n de la siguicnte orden:
Queda por la present enmendada la Orden NO 522,
series de 1900 de este Cuartel General, de modo que in-
cluya el nombre del Notario Carlos Lazcano y Arredon-
do entire los de aquellos A quienes la misma, se refiere.
El 7eniente Coronel de Estado Mayor,
H1. L. SCOTT.











N9 8


HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Havana, January 8, 1901.

The Military Governor of Cuba directs the pub-
lication of the following for the information and guid-
ance of al1. concerned:
Circular N 45. WAR DEPARTMENT,

Division of Insular Afhirs. ) WASIIINTON, December 20, 1900.
The following is published for the information and guidance
of all concerned.
Such persons as may be duly designated for that purpose by
the Military Governor of Cuba are hereby authorized and directed,
First. To take possession of the personal estate left by any
citizen of the United States, other than seamen belonging to
any vessel, who shall die within territory subject to the military
government of Cuba, leaving there no legal representative, partner
in trade, or trustee by him appointed to take care of his effects.
Second. To inventory the same with the assistance of two
merchants of the United States, or, for want of them, of two others
at the choice of the person designated to take charge of said es-
tate. Said inventory shall be in triplicate, two of which shall be
forwarded through the military channel to the Military Governor,.
who shall retain one and forward one to the Secretary of War, the
administrator retaining the third.
Third. To collect the debts due the deceased in the country
where lie died, and to pay the debts due from his estate which lie
shall have there contracted.
Fourth. To sell at auction, after reasonable public notice,
such part of the estate as shall be of a perishable nature, and such
further part, if any, as shall be necessary for the payment of his
debts and the costs of administration, tlie remainder to be retained
and preserved until the Secretary of War shall determine what
action shall be taken thereon.
Fifth. If the amount realized from the sales provided for in
paragraph fourth, shall be in excess of the sum necessary to pay
the debts of the deceased contracted in that country and the costs
of administration, the balance shall be transmitted to the Military
Governor, who shall transmit the same to the Secretary of War,
for deposit in the Treasury of the United States. there to be held
in trust for the legal claimant; except that if, at any time, before
such transmission the legal representative of the deceased shall
appear and demand his effects in their hands, -h... shall deliver
them up, being paid their fees, and shall cease tI. iI proceedings.





Sixth. The Military Governor of Cuba, will designate a person
or official in each municipality, who, upon receiving information
of the decease of an American citizen in said municipality, shall
immediately conmunuicate information thereof to the Military
Governor of'Cuba, the Secretary of War and the relatives or friends
of the deceased, whose address is ascertainable.
This order to be duly proclaimed and enforced in Cuba.
ELIHU ROOT,
Secretary of War.

The Military Governor, in compliance with the
above order of the Secretary of War, relative to cases
of estates and properties of citizens of the United Sta-
tes, other than seamen, who may die within territory
subject to the Military Government of Cuba, leaving
there no legal representative, partner in trade, or
trustee by him appointed to take care of his effects,
directs that customs officers take charge of the proper-
ties and estates herein above referred to, except in
such cases as will require absence from their stations
for such length of time as will interfere with the per-
formance of their duties as collectors. In such cases
they will report by telegraph to the Military Governor
the circumstances, upon receipt of which report a spe-
cial officer will be designated.
II. L. SCOTT,
Adjutant General.












(I raducci6n.)


N 8.

CUAIRTEL GENERAL, DEPARTAMENTO ,DE CUBA,

Habana, 8 de Enero de 1931.

El Gobernador General de Cuba ha tenido a bien
disponer la publicaci6n de lo signiente para conoci-
miento y guia de aquellos ;i quienes interest:
Circular N'45. DEPARTAMENTO DE LA GUERRA,
Dirisib' dle As Utdosi
Ilstilatres. J WAsinxoTON, 2G de Diciembre de 1900.
Se public lo siguiente para conociniento y guia de aquellos A
quiencs interest:
Por la present se autoriza y ordena z las personas que sean
debidannente designadas por el Gobernador General de Cuba para
los fines iue se indican:
I'riinero. Iara toinar posesion de los bienes mnebles dejados
por cualquier cinaddano de los Estados Unidos, except los niarinos
pertenecientes :i cunaluier qucne, que muera dentro del terri-
torio somctido al gobierno military de Cuba, y no deje alli algin
representante 1. .... ... socio 6 albacea nombrado por 61 para cui-
dar de sus bienes muebles.
Segundo. I'ara inventariar los niismos con ]a asistencia de dos
conierciantes de los Estados Unidos 6, A falta de dstos, de otros dos
elegidos por Ia persona designada para hacerse cargo de dichos bie-
nes muebles. Dicho inventario se hanr por triplicado, y dos copies
del misino se remitirnin, por conduct military. al Gohernador Ge-
neral, el cual conservarA una y remitini Ia otra al Secretario de la
(uerra, conservando el Adllinistrador la tercera.
Tercero. Para cobrar las deudas existentes A favor del difunto
en el pafs en que falleci6, y para pagar las que se adeuden del can-
dal hereditario, contraidas en dicho pais.
Cuarto. Para vender en pfiblica subasta, despuds de publicar
los avisos adecuados, la parte del caudal hereditario que pueda de-
teriorarse, y adcmAs la parte, si existiere, que sea necesaria para
pagar las deudas y los gastos de adininistraci6n, debi6ndose retener
v conservar el resto hasta que el Secretario de la Guerra decide qu6
mnedidas deban tomarse respect al mismo.
Quinto. Si las sumas obtenidas de las ventas /1 que sc refiere
cl parrafo cuarto excedieren de las necesarias para pagar las deudas
del difunto contraidas en el pais dicho y los gastos de administra-
ci6n, el renianente senr remnitido al Gobernador General, quien lo
cnviarni al Secretario de la Guerra para que sea depositado en Il





Tesoreria de los Estados Unidos, donde sera conservado en calidad de
dep6sito para el legitimo duefo; A no ser que, en cualquier tiempo
antes de tal envio, el representante legal del difunto compareciese y
exigiese sus pertenencias existentes en poder del que las posea, en
cuyo caso seran entregadas, una vez pagados sus derechos y cesaran
estos procedimientos.
Sexto. El Gobernador General de Cuba designanrt i una per-
sona 6 funcionario en cada Municipalidad, quien, al tener conoci-
miento de la muerte de un ciudadano americano en dicha Munici-
palidad, comunicarn inmediatamente el echo al Gobernador Ge-
neral de Cuba, al Secretario de la Guerra y i los parientes 6 amigos
del difunto, cuya direcci6n pueda ser conocida.
Esta orden sern debidamente pronulgada y puesta en vigor en
Cuba.
El Secretario de la Guerra,
ELIlIU ROOT.

El Gobernador General en cumplimiento de la
preinserta orden del Secretario de la Guerra, referente
A caudales y bienes de los cindadanos de los Estados
Unidos, con excepci6n de los marines, que fallezcan
dentro del territorio sometido al gobierno military de
Cuba, no dejando alli ningfin representante legal, socio,
6 albacea nombrado por 61 para cuidar de sus bienes
muebles, ordena que los empleados de Aduanas se ha-
gan cargo de los bienes y caudales de que aqui se ha
echo referencia, except en los casos en que sea nece-
sario que se ausenten de sus pnestos durante un pe-
riodo de tiempo tal que les impida cumplir sus deberes
de Adninistradores. En estos casos, darn cuenta,
por telegrafo, al Gobernador Militar de los hechos, y
al ser recibidos estos informes, un empleado especial
sera designado.
El Teniente Coronel de Estado Mayor,
HI. L. SCOTT,















N9 9.

HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Havana, January 9, 1901.

The Military Governor of Cuba, upon the recom-
mendation of the Secretary of Justice, directs me to
announce the following appointments:
I. To be Substitute Justices of the Audiencia of
Havana for the year 1901:
Xica-io Estrada y Mora,
Lis Azcdrate y Fesser,
JMariano Aramoburo y MaclJado,
Jesuis Adalberto Jindiiez
II. To be Substitute Justice of the Audiencia of
Puerto Principe for the year 1901:
Pablo Roura Carnesolta..
H. L. SCOTT,
Adjutant General.


















(Traducci6n.)

-N9 9.

CUARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

Habana, 9 de Enero de 1901.

El Gobernador General de Cuba, A propuesta del
Secretario de Justicia, me ordena anunciar los siguien-
tes nombramientos:
I. Para Magistrados Suplentes de la Audiencia
de la Habana, durante el aflo 1901:
Xicasio Eitrada y M[ora,
Luis Azdcrate y Ferser,
MJariano Aramburo y Macliado,
Jes's Adalberto JimXnez.
II. Para Magistrado Suplente de la Audiencian
de Puerto Principe, durante el aflo 1901:
Pablo Roura Carnesoltas.
El Teniente Coronel de Estado Mlayor,
H. L. SCOTT.








N9 10.


HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Havana, January 10, 1)01.

The Military Governor of Cuba directs the pub-
lication of the following order:
The Board appointed by Order No. 426, Head-
quarters Division of Cuba, series of 1900, to consider,
examine into and report upon petitions for pardon, is
hereby dissolved.
11. L. SCOTT,
Adjutant General.







(Traducci6n.)

N9 10.

CARTEL GENERAL, DEI'RUITAMENTO uEi CUBA,

tIabaim, 10 de Enero de 1901.

El Gobernador General de Cuba ha tenido -i bien
disponer la publicaci6n de la signiente orden:
Queda, por la present, disuelta la Junta que,
con el objeto de estudiar, examiner 6 informer sobre
las peticiones de indultos, fu6 nonmlrada por la Orden
No. 426, series de 1900, del Cuartel General de la Di-
visi6n de Cuba.

El Tenieite Coronel de Edtado Mayor,
H. L. SCOTT.
















N9 11.


HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Havana, Jmanary 10, 1901.

The Military Governor of Cuba, upon the recom-
mendation of the Secretary of Justice, directs the pub-
lication of the following order:
I. A further period is hereby granted, which
shall end on February 28, 1901, for the inscription of
births and marriages, in the proper Civil Registers,
which were not registered at the proper time.
II. So much of Order N9 36, Headquarters Di-
vision of Cuba, series of 1899, as provides that no
other legal formality shall be required, in making the
registry, than the taking of the prescribed oath, and
the rules promulgated by the Department of Justice
on June 28, 1899, for the registry of marriages to
which Order N9 66 of May 21, 189), refers, are hereby
declared to be in force.
H. L. SCOTT.
Adju'tant General.















(fPraduccion.)

N9 11.

CARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

Habana, 10 de Enero de 1901.

El Gobernador General de Cuba, a propuesta del
Secretario de Justicia, ha tenido A bien disponer la
publicaci6n de la siguiente orden:
I. Sc concede un nuevo plazo, que vencera el
dia 28 de Febrero de 1901, para la inscripci6n en
los Registros Civiles correspondientes de los nacimien-
tos y matrimonios que no fueron inscriptos en su opor-
tunidad.
II. Se declaran vigentes, la Orden No. 36, series
de 1899 del Cuartel General de la Divisi6n de Cuba,
en la parte que dispone que no es necesario instruir
expediente para la inscripci6n de nacinientos, bastan-
do la prestaci6n del juramento prescripto; y las Reglas
dictadas por la Secretaria de Justicia en 28 de Junio
de 1899 para la inscripci6n de los matrinonios a que
se reliere la Orden No. 66 de 31 de Mayo de 1899.
El Teniente Coronel de Estado Mayor,
11. L. SCOTT.














NN9 12.


HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Havana, January 1., .1901.

The Military Governor of Cuba, upon the recom-
mendation of the Secretary of Justice, directs the pub-
lication of the following order:
I. Full pardon is hereby granted to the convict
RIene Rogers, at present in the Circel of Matanzas, of the
unexpired term of sentence of three years, four months
and eight days, imposed upon him by the Audiencia
of Matanzas for criminal attempt against the police.
II. Full pardon is hereby granted to the convict
Jose Mairal Paltts, who is in the Carcel of Bejucal,
of the unexpired term of sentence of one month and
one day imprisonment, imposed upon him by the Judge
of Primera In lancia c IinstrucciIna of Bejucal for viola-
tion of the laws in force relating to matters of burial.
III. The Secretary of Justice will cause this order
to be enforced.
II. L. SCOTT.
Adjutant General.














(Traducci6n).


NY 12.

CUARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

Iabacna, 14 de Eucro de 1901.

El Gobernador General de Cuba, A p)ropuesta del
Secretario de Justicia, ha tenido A bien disponer la pu-
blicaci6n de la siguiente orden:
I. Se indulta totalmente al penado Ren6 Riogers,
que se hall en'la CArcel de Matanzas, del resto que le
queda por cumplir de la pena de tres ainos, cuatro me-
ses y ocho dias, que le-impuso la Audiencia de Matan-
zas por el delito de atentado A la policia.
II. Se indulta totalmente al penado Jo. 3[bairal
Pt lus, que se lhalla en la Carcel de Bejacal, del resto que
le queda por cumplir de la pena de un nies y un dia de
arrest que, por infracci6n de las disposiciones vigentes
en material de inhumaciones, le impuso el Juez de Pri-
mera Instancia 6 Instrucci6n de Bejucal.
III. El Secretario de Justicia cuidarA del cum-
plimiento de la present orden.
El Tenienite Coronel de Etado Mayor,
II. L. SCOTT.


















N9 13.

HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Harana, January 14, 1901.

The Military Governor of Cuba, upon the recom-
mendation of the Secretary of Justice, directs me to
announce the following appointments:
I. To be Substitute Justices of the Audiencia of
Matanzas, for the year-1901:
Alvaro Lavastida y Heredia,
Aurelio C. de Llanos y Lamar.
II. To be Substitute Justices of the Audiencia
of Santa Clara, for the year 1901:
Benito A. Besada.
Lits L6pez Silvero.
H. L. SCOTT,
Adjutant General.


















(Traducciwn.)

N9 13.

CARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

Habana, 14 de Enero de 1901.

El Gobernador General de Cuba, i propuesta del
Secretario de Justicia, me ordena anunciar los siguen-
tes nombramientos:
I. Para Magistrados Suplentes de la Audiencia
de Matanzas, durante el afio 1901:
Alvaro Lavastida y Heredia,
Aurello C. Llanos y Lamar.
II. Para Magistrados Suplentes de la Audiencia
de Santa Clara, durante el aiio 1901:
Benito A. Besada,
Lids L6pez Silvero.
El Te)iente Coronel de Estado Mayor,
H. L. SCOTT.









N9 14.


HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Havana, January 15, 1901.

The Military Governor of Cuba announces the
following decision in the matter of the validity of the
contract existing between the UNITED RAILWAYS OF
HAVANA and the CUBAN AND PAN AM3ERICAN EXPRESS
COMPANY:
WHERIEAS the legal representative of the CUBAN
AND PAN A-MERICAN EXPRESS COMPANY has stated that
the Express Company only claims to be, under its con-
tract, the instrument or agent for a special object
of the Railroad Company;
"WHEREAS no delegation or alienation of the
powers or responsibilities of the Railroad Company
have been made to the Express Company whereby the
Railroad Company is in any way relieved of the
responsibilities imposed upon it by the laws in force
in matters of transportation;
WHEREAS the Railroad Company, under the exist-
ing contract, must receive express matter from any
other company or private person who may present it
for transportation and transport it in accordance with
the tariffs prescribed by the railroad laws;
THEREFORE the Military Governor decides that
the contract existing between the UNITED RAILWAYS
'OF HAVANA and the CUBAN AND PAN AMERICAN Ex-
PRESS COMPANY is valid and lawful.

H. L. SCOTT,
Adjutant General.









( Traducci6n.)


N9 14.

CARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

Habana, 15 de Enero" de 1901.

El Gobernador General de Cuba dicta la siguiente
resolucin6 en el asunto que se refiere a la validez del
contrato que existe entire los FERROCARRILES UNIDOS
DE LA HABANA y THE CUBAN AND PAN AMERICAN Ex-
PRESS COMPANY:
CONSIDERANDO: Que la representaci6n legal de la
CUBAN AND PAN AMERICAN EXPRESS COMPANY ha afir-
mado que la Compailia del Expreso alega ser finica-
mente, segfin dicho contrato, el instrnmento 6 agent
para un objeto especial de la Compailia de los Ferro-
carriles;
CONSIDERANDO: Que ninguna delegacibn 6 tras-
paso de los derechos fi obligaciones de la Compafiia
de los Ferrocarriles ha sido hecla It favor de la Com-
paniia del Expreso, por medio de la cual la Compaiia
de los Ferrocarriles haya sido relevada, en modo al-
guno, de las responsabilidades que le imponen las,
leyes vigentes, en material de transportes;
CONSIDERANDO: Que la Compaflia de los Ferro-
carriles, de acuerdo con el contrato existent, esti(
obligada a recibir toda material de express de cualquie-
ra otra Compafiia 6 particular que la present para ser
trasportada, y a conducirla de acuerdo con las tarifas
prescritas por las leyes de ferrocarriles;
POR TANTO: El Gobernador General resuelve, que
el contrato que existe entire los FERROCARRILES UNIDOS
DE LA HABANA y THE CUBAN AND PAN AMERICAN EX-
PRESS COMPANY es valido y legal.

El Teniente Coronel de EStado Mayor,
II. L. SCOTT.








No. 15.


HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

.larmaa, January IG, 1901.

The Military Governor of Cuba directs the pub-
lication of the following circular (No. 2, series 1901,)
from the Office of the Superintendent of Schools, for
the information and guidance of all concerned.
I. L. SCOTT,
Adjutant General.





OFFICE OF THE SUPERINTENDENT OF SCHOOLS

OF CUBA.

CIRCULAR No. 2.

IAVANA.

Paragraph I. The examinations of applicants
for certificates to teach in the Public Schools of the
Island of Cuba as proposed in Order No. 474, Head-
quarters, Department of Cuba (Circular No. 20, series
of 1900 of this Office) will be held in the last week of
the month of February coming. The place where and
the date when each examination will be held will be
announced from this Office in due time.
Paragraph II. At these examinations only aspi-
rants for teachers' positions will be examined, and the
examinations shall be free for all who wish to present
themselves for the same. Teachers now actually em-
ployed as such in the Public Schools of the Island
may attend such examinations as observers, but shall
not be examined for certificates. Boards of Examiners,
however, shall not permit such attendance if it in any
way interferes with the best interests of those who are
being examined.





Paragraph III. For the present, teachers actual-
ly employed in teaching in the Public Schools of the
Island will not be examined, but such teachers will be
examined in the vacation months of June, July and
August, and the Board of Superintendents shall make
arrangements to hold frequent examinations during
said months, the first of which examinations shall be
early in the month of June.
Paragraph IV. Since at these first examinations
in February only aspirants for the positions of teachers
are to be examined, it has been deemed advisable to
modify to a certain extent the method of selecting
Boards of Examiners for these examinations only.
Each Provincial Superintendent shall immediately
forward to the Secretary of PublicInstruction, through
the Island Superintendent of Schools, a list of
teachers of his Province, from which the Secretary of
Public Instruction will select the members of the
Boards of Examiners. This list should contain double
the number of teachers that the Provincial Superin-
tendent deems necessary to form such Boards of
Examiners, according to Circular XN 20, series of 1900
from this Office.
Paragraph V. At the same time, each Provincial
Superintendent will inform the Secretary of Public
Instruction of the time when, and the places where,
each examination is to be held in his Province, and
the number of members that should constitute each
Board of Examiners. From the members that are
selected by the Secretary of Public Instruction, as
provided for in the preceding paragraph, he shall
organize the necessary Boards of Examiners and shall
assign each Board to the place where it is to hold
such examinations.
Paragraph VI. It shall then be the duty of the Pro-
vincial Superintendents to provide for and arrange all
the details of such examinations in accordance with
said Circular No. 20, from this Office.
ALEJANDRO MARIA LOPEZ.
Acting Superintendent of Schoolos.









(lZradicci6n.)

No. 15.

CARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA.

Ilabaca, Enero 16'de 1901.

El Gobernador General de Cuba lia tenido a bien
disponer la publicaci6n de la Circular No. 2, series
de 1901, de la Superintendencia de Escuelas de la Isla,
para conocimiento y guia de aquellos A quienes in-
terese.
El Teniente Coroiel de Eltado Mayor,
II. L. SCOTT.


SUPERINTENDENCIA DE ESCUELAS DE CUBA,

IlABANA.

CIncULAit No. 2.

Articulo I. Los exAmnenes de los que aspiran ti
poseer certificados que los habiliten para enseilar en
las escuelas pfblicas de la Isla de Cuba, segfn lo dis-
puesto por la Orden No. 474, del Cuartel General del
Departamento de Cuba (Circular No. 20, series de 1900
de esta Superintendencia), se celebrarin en la filtiima
semana del pr6ximo nmes de Febrero. :Esta Superin-
tendencia anunciarA oportunamente la fecha y lugares
en que dichos examrenes se efectuarAn.
Articulo II. Solamente los aspirantes al magis-
terio serin examinados en esa fecha y los exAmenes
seran libres para todos los aspirantes que deseen ser
examinados. Los maestros en funci6n podran asistir
como oyentes A dichos exAimenes; pero no serin exa-
minados. Los Tribunales Calificadores podrain, sin
embargo, no permitir la asistencia. de dichos maestros,
si creyeren que 6sto ocasionaria. molestias A los exa-
minandos.





Articulo III. Por ahora no serin examinados los
maestros en funci6n. Estos maestros se examinaran
durante las vacaciones, en los meses de Junio, Julio
y Agosto. La Junta de Superintendentes tomarn las
medidas necesarias para que se celebren frecuentes
exAmenes durante esos mess. El primero de dichos
examenes se efectuara principios del mes de Junio.
Articulo IV. Como en los pr6ximos examenes
de Feberero s6lo han do examinarse los aspirantes a,
ocupar plazas en el magisterio, se ha estimado conve-
niente modificar hasta cierto punto los m6todos de
nombrar los Tribunales Calificadores, entendi6ndose
que esta modificaci6n regiril para los pr6ximos exiAme-
nes de Febrero solamente. Cada Superintendente Pro-
vincial remitira, di la brevedad possible, al Secretario
de Instrucci6n Pfblica, por medio del Superintendente
de la Isla, una list conteniendo nombres de maestros
de su Provincia, de cuyas lists noinbrar' el Secreta-
rio do Instrucci6n Pflblica los miembros de los Tri-
bunales Calificadores. Estas listas contendrAn un
uinmero de maestros double del que el Superintendente
Provincial consider sea necesario para former dichos
Tribunales Calificadores, segfin ]a Circular No. 20,
series de 1900 de esta Oficina.
Articulo V. Al mismo tiempo que remita dichas
listas, inforniarA cada Superintendente Provincial al
Secretario de Instrucci6n Piblica, de la fecha y luga-
res en que so celebrarin los examenes en su Provincia
y del nimero de miembros que debe tender cada Tri-
bunal Calificador. El Secretario do Instrucci6n Pfibli-
ca, de los maestros por 61 escogidos en la form que
prescribe el articulo anterior, crganizar los distintos
Tribunales, designindole i cada Tribunal el lugar
donde ha de reunirse como tal.
Articulo VI. SerA deber de cada Superintenden-
te Provincial preparar y Ilevar a' cabo todos los demas
detalles relacionados con los examenes, de acuerdo
con lo dispuesto por diclha Circular No. 20 de esta Su-
perintendencia.
ALEJANDRO MARIA LOPEZ,
Supierintendtec bde E.Ec(elas de Ciba, Interino.










N9 16.


HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Havana, January 10, 1901.

The Military Governor of Cuba, upon the recom-
mendation of the Board of Pardons, directs the pub-
lication of the following order:
I. Full pardon is hereby granted to the convicts
hereinafter named:
a. 1. Ranlam Snarez Soler,
2. Peter WatVnn,
3. Jos( Laza Calzadilla,
4. Francisco Garcia Pelligero,
5. Jo.4 Aguedo Quesada,
6. Cecilio (,'../,...
7. REaimdn Girrazana,
S. Andres Rodriguez Zapata,
9. Pedro Yaeencia Hcrndndez, who are in the
Presidio of Havana.
b. (C'aimiro Vela Aranaz, who is in the C(ircel
of Havana.
c. Federico Pllido y Rodriguez, who is at large..
The Secretary of Justice will institute measures.
to set the aforementioned prisoners at liberty at once.
II. Partial pardon is hereby granted to the fol-
lowing named prisoners, reducing their sentences as
hereinafter expressed:
1. Federico Garcia Ramos, who is in the Circel of
Havana, shall be set at lil..j I v March 31st.,
1901.
2. Bonifacio Montero y Garcia, who is in the Pre-
sidio of Havana, shall be set at lil-ilty
December 31, 1901.
3. PrntaleOn Roque del Sol, who is in the Presidio
of Havana, shall be set at liberty December
31, 1901.
4. Gabriel Red6n y M11rquez, who is in the Presi-
dio of Havana, shall be set at liberty De-
cember 31, 1901.





5. Jo.s E ebio Rodriguez, who is in the Presidio
of Havana, shall be set at liberty December
31, 1906.
6. FElix Laguna Infante, who is in the Presidio of
Havana, shall be set at liberty December
31, 1920.
The Secretary of Justice will see that due entry
is made on the prison records of the aforementioned
mitigation of sentences, and report execution of same
to these Headquarters.
III. Without any appeal therefrom the Depart-
ment of Justice will decide all matters of doubu that
may arise in the enforcement of this order.
H. L. SCOTT,
Adjutant General.










( 7 ,..,, ... ;, ,.)

N9 16.

CARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

Habana, 16 de Enero de 1901.

El Gobernador General de Cuba, A propuesta de
la Junta de Indultos, ha tenido a bien disponer la pu-
blicaci6n de la siguiente orden:
I. Se concede indulto total A los penados que A
continuaci6n se expresan:
a. 1. Ram6u Smirez Soler,
2. Peter Watson,
3. Jose Laza Calzadilla,
4. Francisco Garcia Pelligero,
5. Jose Aguedo Quesada,
6. Cecilio Cordoba,
7. Ram6i Carrazana,
8. Andres Rodriguez Zapata y
9. Pedro Placencia Hericindez, los cuales se ha-
llan en el Presidio de la Habana.
b. Casimiro Vela Aranaz, que se halla en la
Carcel de la Habana.
c. Federico Pulido y Rodriguez, que se encuen-
tra en libertad.
El Secretario de Justicia tomara las medidas pro-
-cedentes para poner en libertad inmediatamente A los
mencionados individuos.
II. Se indulta parcialmente A los penados que
siguen, reduciendo sus penas en la media que a con-
tinuaci6n se express:
1. Federico Garcia Rlamos, que se halla en la Ctr-
cel de la Habana, serA puesto en libertad
el 31 de Marzo de 1901.
2. Bonifacio Montero y Garcia, que se hall en el
Presidio de la Habana, serA puesto en li-
bertad el 31 de Diciembre de 1901.
3. Pantalc6n Roque del Sol, que se hall en el Pre-
sidio de la Habana, serA puesto en libertad
el 31 de Diciembre de 1901.





4. Gabriel Red6u y -ltirquez, que so hall en el
Presidio de la Habana, sera puesto en li-
bertad el 31 de Diciembre de 1901.
5. Josi Esebio Rodriguez, que se hall en el Pre-
sidio de la Habana, serA puesto en libertad
el 31 de Diciembre de 1906.
6. Felix Laguna Infante, que se halla en el Presi-
dio de la IIabana, sera puesto en libertad
el 31 de Diciembre de 1920.
El Secretario de Justicia cuidara de que en los
registros de los respectivos establecimientos penales se
haga constar la rebaja que se concede A cada uno de
los antedichos penados y comunicarA su cumplimiento
, este Cuartel General.
III. La Secretaria de Justicia resolveri, sin ul-
terior recurso, las dudas Ai que pueda dar lugar la apli-
caci6n de esta Orden.
El Tenicnte Corouel de Estado Mayor,
HI. L. SCOTT.


















N9 17.

HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Havana, January 16, 1901.

The Military Governor of Cuba, upon the recom-
mendation of the Secretary of Justice, directs the
publication of the following order:
*I. The practice now prevailing on the part of
Correctional Judges of commuting the penalty of
arrestt" (imprisonment for a light crime or misde-
meanor) to that of fine, is hereby ordered discontinued.
II. Therefore, all individuals who are, or in fu-
ture may be, sentenced by Correctional Judges when
requesting pardon shall have to act in conformity with
the procedure and rulings in force for other convicts.
H. L. SCOTT,
Adjutant General.

















(Traducci6n.)

N 17.

CUARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA.

Habana, 16 de Enero de 1901.

El Gobernador General de Cuba, A propuesta del
Secretario de Justicia, ha tenido A bien disponer la.
publicaci6n de la siguiente orden:
I. Por la present se retire A los Jueces Correc-
cionales la facultad que estAn ejerciendo de conmutar
la pena de arrest por la de multa.
II. En consecuencia, los individuos que estan 6
en lo adelante fueren condenados por los Jueces Co-
rreccionales, tendrAn que ajustarse cuando pidan in-
dulto A los mismos trAmites y disposiciones vigentes;
para los demas penados.
El Teniente Coronel de Estado Mayor,
H. L. SCOTT.






N? 18.


HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Havana, January 17, 1901.

The Military Governor of Cuba, upon the recom-
mendation of the Secretary of Agriculture, Commerce
and Industries, directs the publication of the following
order:
I. Article 28, of the Royal Decree of August 21,
1884, referring to concession and use of trade marks
in this Island, is hereby amended to read as follows:
Article 28. The petitioner shall pay for fees on
the issuance of the title of ownership, twelve dollars
and fifty cents, United States currency. Said payment
shall be made at the proper office of Finance within a
term of thirty days from the date of the notification of
the concession of the trade mark, design or industrial
model, to the party concerned, under the penalty of
forfeiture; presenting at the Department of Agricul-
ture, Commerce and Industries the document attest-
ing such payment, so that said Department may
issue the title mentioned, which shall be entered on
the Register opened for this purpose at the bureau of
Commerce and Industries of said Department.
II. A term of forty-five days from the date of
publication of this order is hereby granted to those
who, having obtained in Cuba concessions of trade
marks, designs or industrial models, are not in posses-
sion of the corresponding titles of ownership, to apply
for them at the Department of Agriculture, Commerce
and Industries, and pay thereon upon delivery the
proper fees, as prescribed by Regulations, under the
penalty of forfeiture. Those using trade marks, designs
or industrial models without the corresponding title of
ownership will pay the fine in which they may have
incurred, in accordance with the provisions of Para-
graph 1st., Article 39 of the Royal Decree of
August 21, 1884.
H. L. SCOTT,
Adjutant General.






(Traducci6n.)


N9 18.

CUARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

Habana, 17 de Enero de 1901.

El Gobernador General do Cuba, A propuesta del
Secretario de Agricultura, Comercio 6 Industria, ha
tenido A bien disponer la publicaci6n de la siguiente
orden:
I. El Articulo 28 del Real Decreto de 21 de
Agosto' de 1884, sobre concesi6n y uso de marcas en
esta Isla, se entenderA modificado y redactado en los
t6rminos siguientes:
Articulo 28. El solicitante pagarA, por derechos
de expedici6n del titulo de propiedad, doce pesos cin-
cuenta centavos, en moneda de los Estados Unidos.
Dicho pago deberA efectuarse, en la Oficina de Ia-
cienda correspondiente, dentro del plazo de treinta
dias, contados desde 1a fecha en que se communique al
interesado la concesi6n de la marca, marcas, dibujo 6
modelo industrial, bajo pena de caducidad; presentan-
do 5 la Secretaria de Agricultura, Comercio 6 Indus-
tria el document que acredite lhaberlo verificado asi,
para que la misma pueda expedirle y Ic expida el cita-
do titulo, del cual se tomarit raz6n en el Registro
abierto al efecto en el Negociado de Industria y Co-
mercio d3 diclha Secretaria.
II. Se seinala el plazo de cuarenta y cinco dias,
contados desde la publicaci6n de esta orden, para que
todos los que hayan obtenido en Cuba la concesion de
marcas, dibujos 6 models industrials y no hubiesen
sacado el titulo de propiedad correspondiente, lo soli-
citen de la Secretaria de Agricultura, Comercio 6
Industrial, bajo pena de caducidad, para. que por la mis-
ma se expida, previo el pago de los derechos reglamen-
tarios; sin perjuicio de la imposici6n de la multa en
que han incurrido los que estni haciendo uso de las
referidas marcas, dibujos 6 models industrials, sin
el correspondiente titulo de propiedad, A tenor de lo
dispuesto en el inciso 19 del Articulo 39 del Real Dc-
creto de 21 de Agosto de 1884.

El Tenletfe Coronel de Estado Mayor,
H. L. SCOTT.








N9 19.


HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Havana, January 17, 1901.

The Military Governor of Cuba, upon the recom-
mendation of the Secretary of Public Instruction,
directs me to announce the following appointment:
To be Professor of Chair A of the School of Sur-
veying of the Institute of Santiago de Cuba, Gabriel
ValdsE 'Carralza, vice Benito Lagueruela, resigned.
H. L. SCOTT,
Adjutant General.







(Traducci6n.)

N9 19.

CUARTEL GENERAL, DEPAIRTAMENTO DE CUBA,

Habana, 17 de Enero de 1901.

El Gobernador General de Cuba, propuesta del
Secretario de Instrucci6n Pfblica, me ordena anunciar
el signiente nombramiento:
Para el desempello de la Citedra A de 1a Escuela
de Agrimensura del Instituto de Santiago de Cuba,
Gabriel Vald6s Carranza, por renuncia de Benito La-
gueruela.
El Teniente Coronel de Estado Mayor,
I. L. SCOTT.















N9 20.

HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

tHavana, January 18, 1901.

The Military Governor of Cuba, upon the recom-
mendation of the Secretary of Justice, directs the pub-
lication of the following order:
I. Gabriel Touceda is hereby appointed President
of the Audiencia of Puerto Principe.
II. Jose Maria Gispert is hereby appointed Presi-
dent of the'Audiencia of Santa Clara.
III. Mr. Touceda shall continue to receive his
salary, as President of the Audiencia of Santa Clara,
until he assumes charge of the Presidency of the Au-
diencia of Puerto Principe.
Mr. Gispert shall not be entitled to any salary
whatsoever until he assumes charge of the Presidency
of the A adiencia of Santa Clara.
H. L. SCOTT,
Adjutant General.















( ', ,, ., .)

No 20.

CUARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA.

Habana, 18 de Enero de 1901.

El Gobernador General de Cuba, A propnesta del
Secretario de Justicia, ha tenido A bien disponer la
publicaci6n de la siguiente orden:
I. Gabriel Touceda queda por la present nom-
brado Presidente de la Audiencia de Puerto Prin-
cipe.
II. Se nombra Presidente de la Audiencia de
Santa Clara 4a JosA Maria Gispert.
III. El senior Touceda disfrutara del sueldo que
en la actualidad percibe como Presidente de la Au-
diencia de Santa Clara, hasta que tome posesi6n de la
Presidencia de la Audiencia de Puerto Principe.
El senior Gispert no gozara de sueldo alguno, hasta
que tome posesi6n de la Audiencia de Santa Clara.
El Teniente Coronel de Estado Mayor,
H. L. SCOTT.


















N9 21.

HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Havana, January 18, 1901.

The Military Governor of Cuba directs the pub-
lication of the following order:
I. Paragraph XII, Order N? 356, Headquarters
Division of Cuba, seriesof 1900, modified by Order
N9 409, same series, is hereby amended to read that
the provisions of said Order shall not go into effect
until July 1st., 1901, in all that pertains to carts
.already constructed.
II. No new carts shall, in the meantime, be
constructed except in accordance with the specifica-
tions of said Order, which order shall not apply to
the use of which, on public roads, is only occasional
and accidental.
H. L. SCOTT,
Adjutant General.













(Traducci6n.)


N9 21.

CARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

IHabana, 18 de Enero de 1901.

El Gobernador General de Cuba ha tenido A bien
disponor la publicaci6n de la siguiente orden:
I. El Articulo XII do la Orden N9 356, Cuartel
General de la Divisi6n de Cuba, series de 1900, enmen-
dado por la N9 409 de la inisma series, queda por la
present modificado en el sentido de que las disposi-
ciones de dicha Orden no comenzarAn a regir hasta el
19 de Julio do 1901, en tanto en cuanto so refiere A
vehiculos ya construidos.
II. Mientras tanto, no so construiran nuevos vc-
hiculos a no ser do acuerdo con los requisitos estable-
cidos en dicha Orden, la cual no sera aplicable a ve-
hiculos construidos para uso exclusive dentro do fin-
cas de cultivo, y cuyo uso en los caininos p(iblicos sea
tan s6lo occasional y accidental.
El Tenienfe Coronel de Estado Mayor,
II. L. SCOTT.


















N. 22.

HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

IfHaana, January 19, 1901.

The Military Governor of Cuba directs the pub-
lication of the following order:
Article XI, Order N9 102, Headquarters Division
of Cuba., series of 1899, is hereby amended to read as
follows:
XI. The prohibitions, requirements and penal-
ties of this order shall apply to all persons whether
owners of vessels, captain, crew, or a private indivi-
dual; and also to all persons receiving, buying, selling
or having in their possession sponges of the descrip-
tion or size prohibited in this order, and they shall be
held equally responsible and subject to the same
penalties as those convicted of taking sponges herein
prohibited.
H. L. SCOTT,
Adjutant General.














(Traducci6n)

N9 22.

CARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

Habana, 19 de Enero de 1901.

El Gobernador General de Cuba ha tenido a bien
disponer la publicaci6n de la siguiente orden:
Queda, por la present, modificado el Articulo XI
de la Orden N9 102, Cuartel General de la Divisi6n
de Cuba, series de 1899, debiendo leerse como sigue:
XI. Las prohibiciones, requisitos y penas sena-
ladas en esta Orden serAn aplicables a cualquier per-
sona; bien sea armador, patron 6 tripulante de cual-
quier embarcaci6n, bien sea individuo particular; asi
como a todo el que reciba, compare, venda 6 posea.
esponjas del tanmafo 6 descripci6n prohibidos en esta,
Orden; y todas estas personas incurriran en las mis-
nmas responsabilidades, y qucdaran sujetas las mismas
penas que aquellos convictos de la pesca do esponjas
que por la present se prohibe.
El Teniente Coronel de AEstdo Mayor,
H. L. SCOTT.





N9 23.


HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Havana, January 21, 1901.

The Military Governor of Cuba, upon the recom-
mendation of the Secretary of Justice directs the pub-
lication of the following order:
I. Penal action pending against Lawyer Juan
Rodriguez Cudarid in proceedings instituted against
him in the Court of First Instance and Instruction
of the Northern District of the City of Havana, for
insulting an agent of the authorities, is hereby de-
clared ended.
II. The Secretary of Justice will cause the
enforcement of this Order.
II. L. SCOTT,
Adjutant General.






(Traducci6.i)

N 23.

CARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

IIabana, 21 de Enero de 1901.

El Gobernador General de Cuba, (a propuesta del
Secrctario de Justicia, ha tenido t bien disponer la
publicaci6n de Ita siguiente orden:
I. Por la presented se declare extinguida la ac-
cion penal pendiente contra el Abogado Juan Rodrliguez
(Cdarid en causa que so le instruye en el Juzgado de
1V Instancia 6 Instrucci6n del Distrito Norte de la
ciudad de la Habana, por insults A un Agente de la
A utoridad.
II. El Secretario de Justicia cuidari del cumpli-
iliento de la present Orden.
El Teleiente Coronel de Estado IMayor,
II. L. SCOTT.












N9 24.

HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Havana, January 24, 1901.

The Military Governor of Cuba" directs the pub-
lication of the following decision for the information
of the parties concerned.
J. B. HICKEY,
Assistant Adjutant Genleral.


HEADQUARTERS OF THE MILITARY GOVERNOR OF CUBA,

Havana, January 24, 1901.

In the matter of the title of the estate of "San Nicolis
de Espanta Suefios."
The litigation in this matter arose out of a "con-
ditional sale" of the estate made by the owner In6s
Bustillo widow of Brioso, to Maria Alvarez and Gas-
par Alvarez, the latter acting as guardian for certain
minors. The consideration for the property was the
sum of seven thousand and seven hundred dollars
(87,700). which was paid to Ines Bustillo, widow of
Brioso who, however, remained in possession and occup-
ation of the property, nominally as the tenant of
the purchasers, paying, as such tenant, the monthly
rental of seventy seven dollars ($77). The "condi-
tion" of the sale was that if at or before the expira-
tion of the term for which the contract was made,
February 24, 1900, the purchase money, $7,700.00,
should be returned to the purchasers and the monthly
rental, $77.00, should not be in default for more than
two months at any time, the sale should be void; but
if the purchase money should not be returned at the





-2-
end of the term or if at any time during the term
the rent should be two months in arrears the sale
should immediately become absolute and irrevocable.
It is apparent that the real purpose of such a
contract was to pledge the estate as security for a loan
of $7,700.00 with interest at one percent per month,
the rent reserved being merely the interest on the sum
loaned.
Under the terms of the contract the borrower
remained in possession of the estate and met all her
obligations to the creditors up to April 14, 1898. As to
this there appears to be no question. On June 14,
1898, the rent due for the two months ending on that
day was tendered to the creditors by the attorney of
the tenants in the sum of two hundred and fifty
dollars ($250) in silver. This tender was refused by
the creditors for two reasons:
First. Because the terms of the contract requir-
ed the rent to be paid in gold, and
Second. Because the tender was not made by the
debtor in person but by her attorney.
The second reason is too frivolous to merit refu-
tation or even comment. To the first alleged reason
it is sufficient to reply that the Civil Code, Article
1170, provides that ((The payment of money obliga-
tions shall be made in the kind of money stipulated
for, and, if it is not possible to obtain money of the
stipulated kind, then in gold or silver coin legally
current in Spain.)) At the time of the tender it was
extremely difficult, if not impossible, to procure gold.
Silver was quoted on the day of the tender at
(;I,. The sum due, reckoned in silver, at the current
rate, was two hundred and thirty six ($236.92) dol-
lars and ninety two cents. The sum tendered in silver,
was two hundred and fifty dollars ($250.00). On the
rejection of the tender by the creditors the same sum
was paid into the Court of First Instance in the City
of Santiago de Cuba, and a demand was made for a
conference between the parties for a reduction of the
rent reserved on account of the occupation of the pro-
perty by Spanish troops engaged in preparing the de-
fense of the City against the impending attack by the
Army of the United States.
It appears, therefore, that the tender of rent made
on behalf of the debtor tenant on June 14, 1898, was





3-
a good legal tender under the Spanish law and that up
to that date there had been no default on the part of
the tenant whose rights, under the contract, were there-
fore secured up to August 14, 1898, the date at which
the next instalment of rent must be paid.
Thereafter, on July 17, 1898, the City of Santia-
go de Cuba and the greater part of the Province fell
into the hands of the United States troops, the proper-
ty in question was occupied by American forces and
the tenants were practically dispossessed for the period
during which the troops remained in camp there. No
rent was paid and no revenue was derived from the
estate which would enable the tenants to meet their
obligations to the landlords.
On June 16, 1898, after the tender of two hundred
and fifty dollars ($250.00) had been refused by the
landlords, the debtors summoned them to a "Council
of Conciliation" a proceeding known to the Spanish
law for the purpose of arriving at an amicable set-
tlement of the question in dispute and of providing for
a suitable reduction of rent in view of the changed
circumstances which had developed since the contract
was made. This proceeding resulted in a flat refusal
on the part of the creditors to make any concessions
whatever.
In November, 1898, the creditors brought an ac-
tion in the Municipal Court of the City of Santiago,
Southern District, to declare a default in the payment
of rent on the part of the debtors and for a judgment
of dispossession against them. The defendant, in this
action, Ines Brioso pleaded the tender of $250.00
made in June 1898 and further pleaded that there
was then pending in the Court of First Instance in
Santiago de Cuba an action involving the question then
before the3lunicipal Court. Ines Brioso was joined as
a defendant in this action as the sub-tenant of Ines
Bustillo widow of Brioso who failed to appear. The
Court gave judgment of ejectment against Ines Bustillo
widow of Brioso for her failure to appear, but declined
to give judgment against Ines Brioso because of the
pending proceeding in the higher court. This decision
was handed down November 22, 1898.
Thereupon the plaintiffs took an appeal to the
Court of First Instance of Santiago de Cuba, Southern
District. This appeal had the effect of consolidating





-4-
the different proceedings and bringing the whole con-
troversy before a single judge for decision.
On December 28, 1898, the Judge of the Court of
First Instance handed down a decision in which he
held that the Municipal Judge was in error in declining
to order the dispossession of Ines Brioso; that the
proceeding which had been pending in the higher
court at the time when the plaintiffs brought the
action in the Municipal Court did not constitute
a lis pendens" because of the difference in the form
of the controversies; that the proceeding brought by
the defendants in the superior court was not in proper
form; that without regard to the validity of the tender
of $250.00 made by the defendant in June, 1898, they
had not shown payment or tender of rent for the four
months ending October 14, 1898; and that, therefore,
the plaintiffs were entitled to declare the original sale
absolute, that they had done so, that the defendants
should be dispossessed at once and the Court so or-
dered.
By this judgment there passed from the possession
of the defendants an estate valued at several times the
amount of money loaned, carrying with it a claim for
damages in the sum of twenty thousand five hundred
dollars ($20,500.00), resulting from the occupation of
the property by the United States troops, on a merely
technical default, if it were a default at all, in the
payment of interest on a loan of seven thousand seven
hundred dollars ($7,700.00) secured by the property.
In reaching this decision it is believed that the
Judge of the Court of First Instance erred in the fol-
lowing particulars:
1. In general, in failing utterly to construe and
apply the law strictly against the plaintiffs who were
seeking an exorbitant advantage under an uncon-
scionable contract, and as strictly as possible in favor
of the defendants in such a proceeding, as required by
the rule above referred to in favored justitime.
2. In failing to decide on the validity of the
tender of $250.00 made on behalf of the defendants in
June 1898 the sum being paid into the court to await
its decision.
3. In resting his decision on the failure of the
defendants to pay the rent reserved for the four months
from June 14, 1898. Tlhe obligation of the defendants





-.5-
to pay rent for that period rested, in part, on the
result of the decision as to validity of the tender made
in June. Until that question was decided the defendants
were warranted in withholding further payments,
for the reason, if for no other, that the plaintiffs had
elected to refuse the sum tendered as due in June.
If that tender was not good it might be held that the
plaintiff's title to the property became absolute in
which case nothing more was due from the defendants
by way of rent. Until the question of the validity of
that tender had been decided no other question should
have been considered. If the plaintiffs elected to
turn their previously conditional title into an absolute
title on the fact of failure of the plaintiffs to pay the
amount due June 14, 1898, they, the plaintiffs, should
have been restricted in their pleadings and proofs to
the ground on which they had elected to stand. Any
fault in payment of rent after that time was the result
of the plaintiff's own act and they should not, under
the rule above referred to, be permitted to take ad-
vantage of the results of such action on their part to
accomplish the spoliation and ruin of the defendants.
By the action of the Judge in this respect the
plaintiffs were put in position to accept the $250.00,
which they had previously refused, and then to dis-
possess the defendants of their estate for failure to
pay instalments of rent subsequently accumulated, of
which it could not be known that they would ever be
due until the original controversy was decided. The
plaintiffs were practically permitted to abandon their
original contention and substitute for it another which
would never have arisen but for the plaintiffs own act
and which was highly disadvantageous to the defend-
ants.
4. The Court erred grossly in failing to take
judicial notice of the existence of war between Spain
and the United States and of the effect of war on the
rights and obligations of the parties to this proceed-
ing.
The Court also erred in failing to take judicial
notice of the provisions of the Civil Code which are
applicable to the parties to this controversy and the
property in question.
The Civil Code (Article 1575) provides for a re-
duction of rent in case of loss to the tenant by reason







of extraordinary and unforeseen fortuitous circumstan-
ces and provides expressly that:
<(By extraordinary fortuitous circumstances shall
be understood fire, war, pestilence, unusual flood,
locusts, earthquake, or any other equally unusual oc-
currence which the contracting parties could not rca-
sonably have been able to foresee.,
War existed between the United States and Spain
on and after April 21, 1898. The principal conflict of
the war occurred in the immediate vicinity of the City
of Santiago de Cuba late in June and early in July of
that year. Of such facts as these every court is bound
to take cognizance without waiting to have the facts
specially pleaded by either party in a case before it.
So far has the Judge of First Instance erred in the
respect that he has proceeded to judgment exactly as
he might have done if there had been no war or other
disturbances in the country and as if the authority of
the Spanish Government had remained unquestioned
from the day when the contract was made to the day
when the judgment was rendered.
As a matter of fact the property in dispute was
largely occupied by the Spanish troops, who were pre-
paring to defend the City from attack by the Ameri-
cans, before any question of default in payment of
rent had arisen. After the siege and surrender of the
City, the American troops took possession of the estate
and remained encamped there until about October
20th. This is almost for the entire period of four
months for which the Court found the defendants in
default for the rent of the property; the estate was in
possession and control of the American forces. The
Spanish law itself (Civil Code, Art. 1554) expressly
says:
((The landlord is required...........................'.

2nd. To make all necessary repairs (of the pro-
perty) during the term, which are necessary to keep it
in condition to serve the ends for which it is intended.
3rd. To maintain the tenant in peaceful pos-
session of the leased property during the entire term
of tie contract.,,
So far were the plaintiffs from fulfilling their
duty under these provisions of the law that the estate
was damaged to the estimated amount of '-i_,."'ii dur-





-7-
ing the very time for which the defendants were
found by the Court to be in default in the payment of
rent, the houses, out buildings and fences were pulled
down or destroyed, the place rendered uninhabitable
and the defendants ousted by the military force occu-
pying the place. Of all this the Court has taken ab-
solutely no notice. Every provision of the law and
of the contract that bears heavily on the defendants
has been enforced against them; while the plainest
provisions of the code on which they could rely for
the protection of their rights and interests have been
forgotten or ignored.
5. The Court erred in failing to take judicial
notice of the fact that on the surrender of the Spanish
forces and territory of Santiago de Cuba to the Ame-
rican Army all Spanish authority ceased.
The plaintiffs had utterly failed to fulfil their
duty toward the defendants; they had failed to keep
the property in repair; they had failed to maintain
their tenants in peaceful possession of the premises
and of these facts the Court takes no notice. The de-
fendants had tendered a payment of rent which had
been refused by the plaintiffs. Before another pay-
ment was due and before it could be decided whether
the previous tender was good and, therefore, whether
the plaintiffs title had become absolute and the de-
fendants were released from further obligation to pay
rent before the rights and obligations of the parties as
they existed then could be determined and adjusted
came the "new order of things" of which the President
of the United States speaks in his Executive Order of
July 13, 1898.
Neither the plaintiffs nor defendants could pos-
sibly discharge their respective obligations to each
other. The subject matter of the controversy was in
the hands of a victorious army whose commander knew
nothing of the relations of the plaintiffs and defendants
to the property. The income from the estate on which
the defendants relied to meet their obligations to the
plaintiffs was cut off for as long as the troops continued
to occupy the place and as much longer as would
be necessary to repair the damages resulting from such
occupation and to render the property again produc-
tive. But of all this tremendous change wrought by
"the new order of things" the Court takes absolutely





-8-
no notice. Of the total failure of the plaintiffs to dis-
charge their obligations to the defendants the Court
takes no notice. If it is true that the war made it im-
possible for the plaintiffs to discharge such obligations
still more is it apparent that the same cause made it
even more impossible for the defendants to comply
with their duties. Yet the plaintiffs have been excused
for their failure and the defendants have been held to
an accounting quite as severe and rigid as could pos-
sibly have been exacted from them if they had re-
mained constantly in the peaceful possession of the
property, if the plaintiffs had scrupulously fulfilled
every duty devolving on them and if there had been
no war and "the new order of things" had never come
to pass. Subsequently, on the thirteenth (13th) day
of February nineteen hundred (1900), the day next
preceding that of the expiration of the term granted
for redemption of the property and of the expiration
of the lease Mrs. Ines Bustillo widow of Brioso tender-
ed in Spanish gold the amount of the sale, i. e., seventy
seven hundred dollars ($7,700.00) (Oro Espafiol).
This the creditors refused to receive or to execute the
proper deed of redemption, for which purpose they were
summoned upon the request of Mrs. InesBustillo widow
of Brioso by the Notary Public of the City of Santiago
-Mr. Pedro Secundino Silva. By the foregoing sta-
tement of facts it is shown that the decision bearing
the date of the thirtieth (30) of April 1900 is just and
in accord with equity and I believe with law and
should be, therefore, affirmed and ratified entirely.
In consequence of the filing of the appeal for
revision referred to on the thirty first (31st.) of May
last, the execution of the decision against which the
appeal was taken was suspended. Finally the appeal
for revision taken by the heirs of Mr. Manuel Garcia
is declared groundless and the decision rendered on
the thirtieth (30th) of April, against which said appeal
was taken, is affirmed and ratified i'i all parts thereof. It
is declared that the extension of two months to which
reference is made in the aforesaid decision shall begin
to be counted from the day next following that on
which the present affirmed decision may be complied
with, by the appropriate cancellation in the Registry
of Property and the material restitution of the proper-
ty to Mrs. Ines Bustillo widow of Brioso, to which end


i





-9--
the Secretary of Justice shall issue all proper orders
whatsoever, and in conformity with the provisions of
Article 4 of Order 208, series of 1900, Headquarters
Division of Cuba, this decision shall be published in
the GAZETTE OF HAVANA together with the report of
the Administrative Council, from which it departs.
LEONARD WOOD,
Major General U. S. V. Military Governor.














N 24.

CUARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

Habana, 39 de Enero de 1901.

El Gobernador General de Cuba ha tenido 6 bien
disponer la publicaci6n de la siguiente resoluci6n pa-
ra conocimiento de las parties a quienes concierna.
El Comandante de Estado Mayor,
J. B. HICKEY.


CARTEL GENERAL DEL GOBERNADOR GENERAL
DE CUBA.

SHabana, 24 de Enero de 1901.

En el asunto referente al titulo de la finca de
"San Nicolis de Espanta Suefios"

El litigio sobre este asunto surgi6 de una "Venta
condicional' de la finca, hecha por su duefia In6s Bus-
tillo, viuda de Brioso, a Maria Alvarez y i Gaspar
Alvarez, el Altimo representando como tutor A ciertos
menores. El precio pagado por dicha finca fu6 la suma
de siete mil setecientos pesos (7.700) entregados a
In6s Bustillo, viuda de Brioso, la cual, sin embargo,
continue en posesi6n y ocupaci6n de la finca nominal-
mente como arrendataria de los compradores, pagan-
do, como tal arrendataria la renta mensual de setenta y
siete pesos (77). La condici6n de la venta fu6 que, si
al vencimiento, 6 antes, del t6rmino del contrato, Fe-
brero 24, 1900, el precio de la compra $ 7,700.00, fuere
devuelto/a los compradores y la renta mensual, 8 77.00,
no hubiere dejado de pagarse por dos meses en cual-
quier tiempo durante el contrato, la venta seria nula;





12 -
pero que si el precio de la venta no fuere devuelto al
vencimiento del plazo 6 si en cualquier tiempo durante
dicho plazo la renta no se pagare durante dos meses
dicha venta seria absolute 6 irrevocable.
Es evidence que el fin principal 6 real, de dicho
contrato era afectar la finca para garantizar un pr6s-
tamo de $ 7,700 con el interns del uno por ciento men-
sual, la renta convenida siendo meramente el interns
de la suma prestada.
Segfin los t6rminos del contrato la prestataria
qued6 en posesi6n de la finca y cumpli6 con todas sus
obligaciones con los acreedores hasta el 14 de Abril,
1898. Sobre este punto no aparece existir controversial
alguna. El 14 de Junio de 1898, las rentas vencidas
correspondientes a los dos meses que terminaban en
esa fecha fueron ofrecidas en pago a los acreedores por
el apoderado de las arrendatarias, importando dichas
rentas doscientos cincuenta pesos (250) en plata. Esta
oferta fu6 rehusada por los acreedores por dos razones:
Primero. Porque segfin los t6rminos del contrato
la renta debia de pagarse en oro, y
Segundo. Porque la oferta de pago no fu6 hecha
por la deudora en persona sino por su apoderado.
La segunda raz6n es demasiado frivola para ser
refutada y ni aun comentada. Respecto A la primer
raz6n alegada basta replicar que el C6digo Civil, Ar-
ticulo 1170, dispone que "el pago de las deudas de
dinero debera hacerse en la especie pactada, y no sien-
do possible entregar la especie, en la moneda de pla-
ta A oro que tenga curso legal en Espaila". Cuan-
do se hizo la oferta de pago era en extremo dificil,
si no impossible, conseguir oro. La plata se cotizaba el
dia en que se hizo la oferta al 65 por ciento. La suma
que se adeudaba, computada en plata, al tipo corrien-
te era de doscientos treinta y seis pesos y noventa y
dos centavos (236-92). La suma ofrecida en pago era
de $ 250. Al rehusar los acreedores recibir el dinero
ofrecido la suma fu6 consignada en el Juzgado de Pri-
mera Instancia, en la ciudad de Santiago de Cuba,
y se solicit celebrar una entrevista entire las parties
para obtener una rebaja de la renta convenida debido
a la ocupaci6n de la propiedad referida por las tropas
espafiolas, que estaban preparando la defense de la
ciudad contra el ataque A la misma que se esperaba,
por el Ej6rcito de los Estados Unidos. Consta, por





13 -
consiguiente, que la oferta de pago hecha de la renta
por la deudora, que era arrendataria el dia 14 de Ju-
nio de 1898, fnu oferta legal de conformidad con las
leyes espafiolas, y que hasta dicha fecha la arrendata-
ria no habia dejado de pagar las rentas, los derechos
de cuya arrendataria, segfin los terminos del contrato,
estaban, por consiguiente asegurados hasta el 14 de
Agosto de 1898, en cuya fecha vencia el siguiente plazo
del arrendamiento 6 sea en la que la renta debia ser
pagada.
Con posterioridad A la primera fecha citada, el 17
de Julio de 1898, la ciudad de Santiago de Cuba, asi
como la mayor part de la Provincia cay6 en poder
de las tropas de los Estados Unidos, la fine de que se
trata fu6 ocupada por las fuerzas americanas y las
arrendatarias fueron de heclo privadas de la posesi6n
de la misma durante el tiempo quo las tropas perma-
necieron acampadas alli. No se pag6 ninguna renta
y no se obtuvieron products de la fine que permitie-
ran ~ las arrendatarias cumplir con sus obligaciones
con los arrendadores.
En 16 de Junio de 1898, despuqs que la oferta de
pago de doscientos cincuehta pesos ($ 250) habia sido
rehusada por los arrrendadores, la deudora los cit6
para celebrar un acto de conciliaci6n conocido en la
ley espailola, con el fin de llegar i un acuerdo amisto-
so de la cuesti6n que se debatia, y para obtener una
rebaja proporcionada de la renta en vista de' las dis-
tintas circunstancias que habian surgido desde que se
ccelebr6 el contrato. En el acto referido los acreedores
negAronse rotundamente li hacer concesiones de nin-
guna clase.
En Noviembre de 1898, los acreedores instituye-
ron un juicio ante el Jnzgado Municipal de Santiago,
del distrito Sur con el fin de que se declarara que los
deudores habian dejado de pagar las rentas conveni-
das y para que so dictara una sentencia mandando ai
desalojarlos de la fiuca. La demandada en este pleito,
Ines Brioso, aleg6 quo habia echo la oferta de pago
de $ 250.00 en Junio de 1898, y aleg6 tambien que en
la citada fecha existia un juicio pendiente en el Juz-
gado de Primera de Instancia de Santiago de Cuba, en
que se ventilaba esta misma cuesti6n de que conocia
el Juez Municipal. En este pleito fu6 incluida Inus
Brioso, la subarrendataria de Jn6s Bustillo, viuda de





14 -
Brioso, que dej6 de comparecer. El Tribunal dict6
sentencia de deshaucio contra In6s Bustillo, viuda de
Brioso, porque no compareci6; pero no dict6 dicha
sentencia de deshancio contra Inus Brioso fundindose
en la litis pendencia que so ventilaba en el Tribunal
Superior. Esta sentencia fuE notificada el 22 de No-
Viembre de 1898.
En su consecuencia los demandantes apelaron
para ante el Juzgado de Primera Instancia del Distrito
Sur de Santiago de Cuba, y en virtud de esta apela-
ci6n los diferentes juicios fueron acumulados y today
la controversial pas6 al conocimiento de un solo juez
para ser resuelta en una sentencia.
El 28 de Diciembre de 1898, el Juez de Primera
Instancia dict6 nna sentencia sosteniendo que el Juez
Municipal habia infringido la ley al no mandar 5 des-
hauciar P, InUs Brioso; quo el juicio que pendia antes
en el Tribunal superior cuando los demandantes insti-
tuyeron la demand ante el Juzgado Municipal no
daba lugar a la litis pendencia dada la distinta natu-
taleza de dichos juicios; que la demand establecida
por los demandados en el Tribunal superior no lo ha-
bia sido en legal forma; que sin tener en cuenta si la
oferta del pago de los 250 pesos liecha por la deman-
dada en Junio de 1898 era valida, ellos no habian de-
mostrado que habian pagado 6 consignado las rentas
correspondientes li los cuatro mess que terminaban
el 14 de Octubre de 1898; y que, por consiguiente, los
demandantes tenian el derecho de que la venta primi-
tiva fuera declarada irrevocable, que asi lo habian
solicitado para que los demandados fueran desposeidos
desde luego, y asi lo dispuso el Tribunal.
En virtud de esta sentencia los demandados fue-
ron privados de la posesi6n de una finca que exce-
dia muchas veces en valor Ai la suma de dinero pres-
tada y este acto di6 lugar AL una reclamaci6n por
perjuicios ascendente Li la cantidad de veinte mil qui-
nientos pesos (20,500.00) debido ti la ocupaci6n de
dicha fine por las tropas de los Estados Unidos fun-
dado en una falta de pago meramente t6enica, si fuere
en absolute tal falta de pago en el pago do intereses
sobre un pr6stamo de site mil pesos (8 7.000) garan-
tidos por la finca.
Al dictar esta sentencia soy de pareccr que el Juez
de Primera Instancia se equivoe6 en los puutos si-
guientes:





15 -
1 En general, dejaudo en absolute deinterpretar
y de aplicar estrictamente la ley contra los demandan-
tes, quienes buscaban ganancias exhorbitantes en un
contrato leonino, y dejando de aplicarla tan rigurosa-
mente como fuera possible A favor de los demandados
en dicho juicio como lo exige la regla arriba mencio-
nada-in favored justitih.
29 Al dejar de resolver sobre la validez de la
oferta de pago de $ 250 hecha por los demaudados en
Junio de 1898, cuya suma se consign6 en el Tribunal
pendiente en espera de la resoluci6n del mismo Tri-
bunal.
39 Al fundar su sentencia en la falta de pago
por los demandados de la renta convenida durante los
cuatro meses desde Junio 14 hasta Octubre 14 de 1898.
La obligaci6n de los demaudados de pagar rentas du-
rante ese period descansaba en parte en el resultado
de la sentencia con respect a la validez de la oferta
de pago hecha en Junio. Hasta que ese punto fuera
resuelto los demandados tenian raz6n en suspender
otros pagos, por la inica raz6n si no por otra de que
los demandantes tuvieron a bien rehusar la oferta de
pago de la suma como vencida en Junio. Si esa oferta
de pago no era legal podria sostenerse que el titulo del
demandante 1 la finca se hizo irrevocable. En cuyo
caso nada mnis podra exigirse A los demandados por
concept de rentas. Hasta que la cuesti6n sobre la
validez de dicha oferta de pago se hubiera resuelto
ninguna otra debi6 resolverse. Si los demandantes
tuvieron A bien convertir el primitive contrato condi-
cional en uno irrevocable, fundados en el hecho de
quo los demandados habian dejado de pagar la suma
vencida el 14 de Junio, cllos, los demandantes debie-
ron haber sido obligados t limitarse en sus alegaciones
y en sus pruebas al argument precise que tuvieron L
bien alegar. Cualquiera falta de pago de la renta des-
pu6s de ese tiempo fu6 elresultado de los actos de los
mismos demandantes, y a ellos no so les ha debido
permitir de conformidad con la regla citada aprove-
charse de los resultados de tal proceder por su parte,
para realizar la espoliaci6n y ruina de los demandados.
Por la acci6n tomada por el Juez en este particu-
lar se colocaron los demandantes en posici6n de acep-
tar los $ 250 que con anterioridad habian rehusado, y
de privar de la posesi6n A los demandados por falta de





16 -
pago en los plazos del vencimiento de la renta que
fueren acumulAndose y no siendo possible saber si en
algfln tiempo se deberian dichas rentas hasta que el
primitive pleito no se decidiera. Sc les permiti6,
practicamente, A los demandantes abandonar el pri-
mitivo litigio y sustituirlo por otro--que nunca hu-
biera surgido sino por los actos del mismo demandante
y que colocaba en una situaci6n sumnamente desventa-
josa a los demandados.
49 El Tribunal sc equivoc6 en alto grado al dejar
de tener en cuenta la existencia del estado de guerra
entire Espaila y los Estados Unidos y de las consecuen-
cias que traia dicha guerra en los derechos y obliga-
ciones de los litigantes en este juicio.
El Tribunal tambi6n se equivoc6 al dejar de to-
mar en consideraci6n las disposiciones del C6digo Ci-
vil que son aplicables A los litigantes y A la propiedad
de que se trata.
El C6digo Civil (Articulo 1575) dispose que las
rentas se rebajen en caso de p6rdida por el arrenda-
tario como consecuencia de casos fortuitos, extraordi-
narios 6 imprevistos y previene terminantemente que
"se entenderAn por casos fortuitos extraordinarios: el
incendio, guerra, peste, inundaci6u insblita, langosta,
terremoto Ai otro igualmente desacostumbrado, y que
los contratantes no hayan podido racionalmente pre-
veer. "
Existia el estado de guerra, entire los Estados Uni-
dos y Espaila, desde y despu6s de Abril 21 de 1898.
Las principles acciones de la guerra tuvieron lugar
en las inmediaciones de Santiago de Cuba a fines de
Junio y principios de Julio de ese afio. De semejan-
tes hechos todos los Tribunales deben tener conoci-
mieuto sin que sea necesario esperar A que una de las
parties lo alegue, especialmente en un jnicio de que co-
nozcan dichos Tribunales.
Tanto se ha equivocado el Juez de Primera Ins-
tancia en este respect, cuanto que ha fallado tal como
lo hubiera echo si no hubiera habido guerra lt otros
disturbios en el pals, y tal como si la Autoridad del
Gobierno de Espafia se hubiera seguido ejerciendo con-
tinuamente desde la fecha del contrato t la del dia del
fall.
Es un echo positive que la propiedad que se dis-
puta fu6 ocupada, en gran part, por las tropas espa-





17 -
ilolas que se preparaban A la defense de la poblaci6n de
los ataques do los americanos; sin que hasta entonces
se hubiera suscitado cuesti6n alguna referente al pago
de la renta. Despu6s del sitio y rendici6n de la ciu-
dad, las tropas americanas tomaron posesi6n de la fin-
ca y permanecieron en ella hasta Octubre 20. Esto
comprcnde casi el total del "tiempo de cuatro meses,
por lo que el Juez senennci6 t la defense por falta de
pago de las rentas de la finca. La finca se hallaba en
poder y bajo el dominion de las fuerzas americanas.
La misma ley espafiola, C6digo Civil, Articulo
1554, expresamente dice: "El arrendador esta obliga-
do.................. Segundo: A hacer en ella durante el
arrendamiento todas las reparaciones necesarias 6 fin
de conservarla en estado de servir para el uso 6 que
ha sido destinada. Tercero: A mantener al arrenda-
tario en el goce pacifico del arrendamiento por todo el
tiempo del contrato."
Tan lejos estaban los demandantes en el cumpli-
mionto de sus obligaciones, segdfn lo prevenido en la
ley, que la finca sufrio perjuicios calculados en veinte
mil quinientos pesos ($20,500.), precisamente durante
el mismo period por el que el Juez sentenci6 6 los de-
mandados por falta de pago de la renta, las casas, fi-
bricas anexas y cercas fueron desbaratadas 6 destruidas,
y qued6 el lugar inhabitable y las parties demandadas
fueron lanzadas por las fuerzas militares que ocuparon
el lugar.
Nada de esto se ha tenido en cuenta por el Tribu-
nal. Todas las disposiciones de la ley y las condicio-
nes del contrato, que afectan de una manera marcada
,a los demandados han sido aplicadas en su contra,
mientras que las disposiciones mIs elementales del C6-
digo, y en las que pudiera descansar la defense de sus
derechos y acciones han sido olvidadas 6 ignoradas.
59 El Tribunal se equivoc6 al no tener en
cuenta el echo de que con la rendici6n de las fuerzas
espafiolas y del territorio de Santiago de Cuba 6 las
fuerzas Americanas, ces6 la Soberania de Espania.
Los demandantes en absolute dejaron de cumplir
sus obligaciones hacia los demandados, dejaron de ha-
cer todas las reparaciones necesarias, dejaron de man-
tener al arrendatario en el goce pacifico de la finca
arrendada. Y de estos hechos ha prescindido por com-
pleto el Tribunal.





18 -
Los demandados ofrecieron hacer un pago de ren-
tas, que fu6 rehusado por los demandantes. Antes de
vencerse otra y antes de que pudiera resolverse si la
anterior oferta era valida, y por lo tanto si el titulo de
los demandantes habia llegado a ser irrevocable y silas
demandadas quedaban relevadas de la obligaci6n de
seguir pagando rentas, antes que los derechos y cbli-
gaciones de las parties, como existian entonces, se hu-
bieran determinado y acordado, vino el "nuevo estado
de cosas", que menciona fl Presidente de los Estados
Unidos en su Orden Ejecutiva de Julio 13 de 1898.
Ni los demandantes ni los demandados han podido
cumplir con sus respectivas obligaciones reciprocas.
La cosa sobre la cual se litigaba estaba en poder
dE un Ej6rcito vencedor, cuyo Jefe ignoraba las rela-
ciones que existian entire el demandante y el deman-
dado con respect a la misma.
Los products de la finca con los cuales contaban
los demandados para cumplir sus obligaciones, cesaron
durante el tiempo que las fuerzas ocuparon el lugar, y
por el deinis tiempo que fuese necesario para hacer
las reparaciones de los dailos que resultaren de tal ocu-
paci6n y para volver ai poner la finca en estado pro-
ductivo.
Pero este inmenso cambio sobrevenido con
motiVo del "nuevo orden de cosas' no ha sido tenido
en cuenta por el Tribunal.
De la falta, por parte de los demandantes en el
cumplimiento de sus obligaciones hacia los demanda-
dos, el Tribunal no toma cuenta. Si es cierto que la gue-
rra impidi6 a los demandantes cumplir con tales obli-
gaciones, es evidence que las mismas causes impidie-
ron, aun mis, los demandados el cumplir con las
suyas, sin embargo, se ha eximido a los demandan-
tes de su falta de cumplimiento y ~ los demandado.s
so les ha exigido con todo rigor, en cuanto ha sido po-
sible exigir, lo mismo que si hubieran estado en la po-
sesi6n pacifica de la propiedad. Lo mismo que si los
demandantes hubieran cumplido todas las obligacio-
nes que les correspondian y si no hubicra habido esta-
do de guerra y el "nuevo orden de cosas" no hubikra
tenido lugar.
Posteriormente, en 13 de Febrero de 1900, el dia
antes de veneer el t6rmino concedido para el retracto
de la finca, y del vencimiento del arrendamiento,





19 -
la seilora Bustillo de Brioso ofreci6 en pago el precio
de la venta, en oro espa iol, es decir, siete mil sete-
cientos pesos ( 7.700), oro espaiiol. Los acreedores
rehusaron aceptar dicha cantidad, como tambi6n el
otorgar la correspondiente escritura de retroventa, a
cuyo efecto fueron citados a petici6n de la sefio-
ra Bustillo viuda do Brioso, por el Notario P(blico de
la ciudad de Santiago, el senior Pedro Secundino Silva.
Por la anterior relaci6n de hechos, s ve que el
fallo que Ileva fecha treinta de Abril de 1900, es just
y esti de acuerdo con la equidad, y opino que tam-
bien con la ley, y deberia, por tanto, confirmarse y
ratificarse on todas sus parties.
A consecuencia de haberse interpuesto el recurso
de revision de que se ha hecho referencia, el dia 31 de
Mayo filtimo se suspendi6 el cumplimiento del fall
contra el cual se habia apelado.
Por filtimo, el recurso de revision presentado por
los herederos del senior Manuel Garcia, se declare sin
lugar y el fallo dictado el dia treinta de Abril contra
el cual dicho recurso fu6 entablado se confirm y rati-
fica en todas sus parties.
Se establece que la pr6rroga de dos meses que se
menciona en dicha sentencia principiardt a contarse
desde el dia inmediato posterior al que en esta senten-
cia confirmatoria sea cumplida, por la cancelaci6n co-
rrespondiente en el Registro de la Propiedad y la de-
voluci6n material de la finca a la seilora Bustillo viu-
da de Brioso. A cuyo efecto el sailor Secretario de
Justicia ordenara todo lo conducente, y de acuerdo con
lo prevenido en cl Articulo cuarto de la Orden 208,
Serie do 1900, Cuartel General Divisi6n de Cuba, se
publicara este fallo en la GACETA DE LA HIABANA jun-
to con el informed del Consejo Administrativo, con el
cual no estA de acuerdo.

LEONARD WOOD,
lMayor (General, ,V. de lo. E. U., Goberndor (General.





- 20 -


Informe del Consejo Adm.inisrativo en el asulto relatiho al
titulo de lafinca de "San Nicol's de Espanta Sueros".

Licenciado Armando Riva y Herniindez, Secretario
del Consejo Administrativo de la Isla de Cuba.

Certifico: que A fojas primer Ai novena del Libro
de informes del Consejo Administrativo, se encuentra
cl que copiado literalmente dice:--Nm. .-Informe
aprobado, en el recurso A que el mismo se refiere, por
el Consejo Administrativo, en las sesiones de los dias
tres y cuatro de Agosto de mil novecientos.- Al Go-
bernador Militar de Cuba.-Seiior:-El Consejo Ad-
ministrativo de la Isla de Cuba, creado por la Orden
nflmero doscientos ocho de este anio, conociendo del
recurso de revision interpuesto por el doctor Luis Az-
cArate, como apoderado de la sefora Maria Alvarez y
Soler, por si, y del seflor Gaspar Alvarez como tutor
testamentario de los menores hijos de aqu6lla y de don
Manuel Garcia, contra la resoluci6n del Gobernador
Military do treinta de Abril fltimo, tiene el honor de
informal a usted:-Que dicho recurso de revision so
ha interpuesto, en veinte y seis de Mayo fultimo, y fu6
remitido A este Consejo, mediante traslado de feclha
treinta y uno del propio mes, recibidndose el once de
Junio de mil novecientos. Tiene por objeto lograr la
revision mediante informed del mismo de dicha resolu-
ci6n de treinta de Abril que declare nula y sin valor
la consolidaci6n del dominio de la fiuca conocida por
"Espanta Sueflo", ubicada en el trmino municipal de
Santiago de Cuba, todo esto de acuerdo con la ya
mencionada Orden nflmero doscientos ocho. Para es-
tudiar el recurso que en revisi6u se interpoue ante us-
ted, y al cual acabamos de referirnos, conviene relatar
los siguientes: I. Antecedentes.-En ocho de Abril
de mil ochocientos noventa, el Pbro. senior Jos6 Jorge
Brioso, adquiri6 por escritura ante el Notario de San-
tiago de Cuba, Rafael Ramirez, del senior Jos6 Arcuro
de Valenzuela y Ferrer, la finca "Espanta Suefios,"
de trece caballerias de tierra y mil doscientos noventa
y nueve diez milsimas de otra, por el precio de diez
y nueve mil cuatrocientos diez y siete pesos, veinte y
ocho centavos, (cl/usulas 1? y 4 ( do dicha escritura).
Por la propia escritura el comprador senior Brioso ven-





21 -
di6 con pacto de retro por el t4rmino de 3 afios, al otro
compareciente, Laureano Fuentes y PWrez, la expresa-
da finca "Espanta Suefios" por el precio de cinco mil
pesos (clAusula s6ptima). Convinicron asimismo en
que el senior Brioso quedase en ]a finca en concept de
arrendatario. En catorce de Febrero de mil ochocientos
noventa y tries, y cuando estaba para veneer el tirmino
del retracto, el vendedor senior Brioso utiliza ese dere-
cho adquiriendo nuevamente la finca en cuesti6n, en
pleno dominio, por escritura de dicha fecea ante el pro-
pio Notario Ramirez; pero vendi6ndola al mismo tiempo
a don Joaquin Salazar y Ferrer por el precio de siete
mil setecientos pesos por otro tirmino de tries alios y
conservando la finca el vendedor senior Brioso, en con-
cepto de arrendatario, mediante el pago de setenta y
site pesos mensuales, en concept de renta. El com-
prador Salazar vendib al sefor Manuel Garcia Gonza-
lez la finca en cuesti6n, por escritura de veinte y tres
de Agosto de mil ochocientos noventa y cuatro otor-
gada ante el propio Notario Ramirez, traspasiindole
sus derechos. En veinte y ocho de Enero de mil ocho-
cientos noventa y seis, por ante el Notario Pedro Se-
cundino Silva, el adquirente Manuel Garcia Alvarez
concedi6 una pr6rroga de dos ailos al derecho de retro-
comprar la finca "Espanta Sueclos", que poseia el
Presbitero Jos6 Jorge Brioso; pero que por fallecimien-
to de 6ste y como legataria poseia entonces la sefcora
Inds Bustillo de Brioso, y entendi6ndose que tam-
biWn quedaba prorrogado el arrenda.miento consti-
tuido a favor del causante de dicha sefiora. Cuan-
do en Febrero de mil ochocientos noventa y ocho
habia de veneer ]a pr6rroga que anteriormente se ha
referido, se otorg6 escritura con fecha doce de Fe-
brero de mil ochocientos noventa y ocho, ante el
Notario Manuel Caminero, en la cual comparecic-
ron los promoventes de este recurso don Gaspar
Alvarez Martinez, en concept de tutor de los meno-
res Garcia y la sefiora Maria Alvarez Soler, todo ello
con autorizaci6n del Consejo de familiar de los menores
ya dichos, concedierou una nueva t la seilora In6s
Bustillo para retraer la fine, la cual habia de veneer
el catorce de Febrero del afio actual, lo propio que el
arrendamiento que t favor de esta filtima venia esta-
tablecido; habiendo otorgado dicho contrato los di-
chos Garcia y Alvarez por ser herederos testamenta-





22 -
rios del expresado Manuel Garcia. La diclia seilo-
ra In6s Bustillo, por la propia escritura, subarrend6
la finca a la seiiora InBs Brioso, en los propios t6rmi-
nos que ella arrendara A los duefios de la finca. En
la clAusula tercera de la dicha escritura se ratific6
expresamente el acuerdo estatuido por las parties en la
escritura ante Pedro Secundino Silva, segfn el cual se
convino en que si la arrendataria dejaba de satisfacer
dos mensualidades del arrendamieto, quedaria sin
efecto la pr6rroga y se entenderia vencido el plazo,
procedidndose en su consecuencia a hacerse irrevoca-
ble el dominio que era limitado por la clausula de re-
trocomprar.-Lo hasta aqui expuesto, constitute la
historic de la contrataci6n entire las parties, de done
emanan indubablemente sus respectivos derechos.-
Ahora bien; en treinta y uno de Octubre de mil ocho-
cientos noventa y ocho, la sefora Maria Alvarez y So-
ler, y el senior Gaspar Alvarez, con el character ya
expresado, establecieron demand de desahucio contra
las sefioras Ines Bustillo 6 In6s Brioso, la primer
como arrendataria y la segunda como subarrendataria
de la finca "Espanta Suefios," por falta de pago de
seis mensualidades de la renta convenida. Sustan-
ciado ese juicio en rebeldia de la Bustillo, se declare
ante el Juzgado Municipal con lugar el desahucio
en cuanto 4 ella, y sin lugar' en cuanto t la
Brioso, que habia alegado litis pendencia. En apela-
ci6n, el Juez de Primera Instancia conden6 ambas
al desahucio por sentencia de quince de Diciembre de
mil ochocientos noventa y ocho. Con anterioridad a
esta demand, en diez y site de Junio de mil
ochocientos noventa y ocho, doila Tn6s Brioso ha-
Ina demandado en conciliaci6n a los Garcia Al-
varez para que convinieran en aceptar dos men-
sualidades de renta, y que rebajaran su imported 1 li
mitad, de acuerdo con el articulo mil quinientos seten-
ta y cinco del C6digo Civil, consignando el precio del
arrendamiento en plata por su valor equivalent. Esta
conciliaci6n ha servido de base a la demand interpues-
ta por dofna In6s Brioso con fecha cuatro de Noviembre
de mil ochocientos noventa y ocho, que fu6 declarada
sin lugar por sentencia de primero de Abril de mil ocho-
cientos noventa y nueve, del Juzgado de Primera Ins-
tancia, cuya sentencia fu6 apelada, encontrlndose la
tramitaci6n de la segunda, instancia paralizada por los





23 -
motivos que despues se expondrn.--Entretanto la se-
flora In6s Bustillo acudi6 A usted como Jefe del Depar-
tamento Militar de Santiago de Cuba, en solicitud de
veinte y dos de Abril de mil ochocientos noventa y nue-
ve, para que se declared nulos y sin efectos juridicos el
juicio de desahucio, la anotaci6n de la sentencia en el
Registro de la Propiedad y el juicio de menor cuantia,
con el fundamento de que el caso fortuito de la guerra
entire Espaiia y los Estados Unidos le habia impedido
pagar las mensualidades del arriendo, y que'no cabian,
segin nuestras leyes, recursos contra la sentencia de
S desahucio, ni los actos que cran consecuencia de 6sta.
Anteriormente csa Autoridad habia intervenido en el
asunto; y pedido informed A la Audiencia de Santiago de
Cuba; el Tribunal pleno lo evacu6 en contra, en Marzo
veinte y siete de mil ochocientos noventa y nueve. -
Tambien con anterioridad, en ocho de Febrero de mil
ochocientos noventa y nueve, el Departamento Militar
de Santiago de Cuba comunic6 al Juzgado que conocia
del desahucio, su resoluci6n en el sentido de sostenerse
todo lo resuelto por el Juzgado de Primera Instancia.-
Iniciado expediente A virtud de la dicha reclamaci6n,
se sustanci6 ante el senior Gobernador Militar de la Isla
de Cuba; y pedido informed al senior Secretario de Jus-
ticia se resolviO que el conocimiento de dicho asunto
correspondia a los Tribunales de Justicia.-Presentada
nuevamente instancia por el licenciado Francisco Brio-
so, que solicit del senior Gobernador Militar, en ocho de
Febrero de mil novecientos, primero: que dispusiese la
nulidad de la sentencia de desahucio A la cual ya nos
hemos refcrido, sin perjuicio del derecho de las parties
para ejercitar sus acciones en la via y forma corres-
pondiente.-Segundo: anulando las variaciones he-
chas en los libros del Registro con posterioridad "i la
sentencia.--Tercero: que la anulaci6n surta sus efectos
entendiendose prorrogado un aio mas, que ha durado
la alteraci6n; pidi6 igualmente que se comunicase la
resoluci6n por cable al Registrador para los efectos
que so indicau anteriormente, a la Audiencia y al Juez
para el oportuno cumplimiento.-Los promoventes se
han fundado en que el incumplimiento por su parte
en el pago de la renta obedecia a la guerra declarada
en Abril de mil ochocientos noventa y ocho entire Es-
pafia y los Estados Unidos, a que la tinca en cuesti6n
fu(i ocupada por las tropas americanas, y en este con-





24 -
cepto han invocado en su obsequio los articulos mil
quinientos cincuenta y cuatro, inciso tercero, y mil
quinientos setenta y cinco del C6digo Civil, repetida-
mente alegados por ia seilora Iuns Bustillo. Esos mis-
mos fundamentos sirvieron para inteponer la demand
de la sefiora Brioso que anteriormente so ha referido,
y la cual ha quedado paralizada fi virtnd de auto dic-
tado por la Audiencia de Santiago de Cuba en Mayo
diez y nueve de mil ochocientos noventa y nueve, en
la cual se abstuvieron de conocer los Magistrados que
foamaban la Sala conform al articulo cicuto ochenta
y nueve de la Ley de Enjuiciamiento Civil, por haber
emitido dictamen en la causa, eu la oportunidad que
anteriormente so menciona. -Debe hacerse constar
que con fecha veinte y cuatro do Diciembre do mil
ochocientos noventa y nueve, so habia cancelado la
inscripci6n del pacto de retrocompra, consolidindose
el dominion en los Garcia y Alvarez, A virtud de la sen-
tencia dictada en el juicio do desahucio, segfin todo
aparece de la, cliusula d6cima de a certificacaci6n del
Registrador de la Propiedad de Santiago de Cuba, que
costa a fojas cieuto veinte y dos del expedient de la
Secretaria de Justicia.-Como resultado doe a nueva
promoci6n de la representaci6n de la seiiora Bustillo,
y habi6ndose obtenido el informed favorable del senior
Secretario de Justicia, que consta A fojas cieuto cin-
cuenta, fundindose para ello en razones de equidad,
con el mErito de todo lo cual usted dict6 la resolucion
de treinta de Abril filtimo, que dice asi:--'Teniendo
en cuenta que fu6 ocupada por las tropas del Gobierno
Americano la finca conocida por ((Espauta Sueflo,,, du-
rante la guerra, y las condiciones anormales en que
en aquel tiempo se encontraba la provincial de San-
tiago de Cuba, la consolidaciou del dominio de dichld
finca, A favor de la sefiora Maria Alvarez y Soler, y los
menores hijos de Manuel Garcia y Gouzfilez. por
falta de pago de la renta mensual, so declare por
la present nula y sin valor; y el plazo estipulado co-
mo condici6n de la venta, quo habia de expirar en ca-
torce de Febrero de mil novecientos, so prorroga hasta
primero de Junio de mil novecientos.--El Secretario
de Justicia dari las necesarias instrucciones, de acuer-
do con la anterior resoluci6n, al Registrador y Tribu-
nales de Santiago de Cuba, y notificara A todas las
parties A quienes dicha, decision concierna. El Regis-






trador de la Propiedad y los Tribunales de Santiago
toinarAn nota de esta decision y obraran de acuerdo
con las condiciones en ella contenidas."--II.-Esa re-
soluci6n de treinta de Abril, es la que ha sido objeto
del recurso de revision interpuesto, de acuerdo con la
Orden nfunero doscientos ocho, de este aio, por la re-
presentaci6n de la sefiora Maria Alvarez y la de los
inenores hijos de Manuel Garcia.-Este Consejo cree
de su deber informal a Vd. en el sentido, de que sien-
do las cuestiones qu e se han originado entire las parties,
product del ejercicio de derechos privados de que vie-
nen conociendo los tribunales, a 6stos corresponde con
plena jurisdicci6n el decidirlos, sin que proceda en nin-
gfin caso el que la Autoridad gubernativa entienda en
asuntos de tal naturaleza.--Los derechos que puedan
asistir A los interesados y so driven de sus contratos,
han sido algunos decididos por sentencia ejecutoria,
otros son objeto do litigios que a n estan pendientes
ante los Tribunales; y en tal concept no entendemos
que deben resolverse por 1a autoridad de Vd. con vis-
ta de un expedient gubernativo.-Esto, que el Con-
sejo recomienda A su ilustrada consideraci6n, le hace
apreciar como innecesario el studio del asunto, en
cuanto i su fondo, pues para hacerlo asi, tendria que
separarse del criterio que ya ha expuesto; aquilatando
el valor y eficacia de ciertos derechos de indole civil;
interpretando leyes que tienn ese character, asi como
la efectividad de los expresados derechos para las par-
tes en cuanto so derivan de los vinculos creados centre
las Inismas por virtud de contratos; particulares todos
que sblo pueden resolve los Tribunales de Tusticia, y
que en realidad son ajono.s a la indole de este Con-
sejo.-Lo anteriornmente expuesto induce A 6ste a re-
comendar a Vd. sea anulada la resoluci6n de trein-
ta de Abril filtimo, que en este inforne se ha
transcrito, dejaudo sin electo todas las medidas adop-
tadas como consecuencia de lo que en ella so dis-
pone, para lo cual podrA dar Vd. las instrucciones
oportunas, y declarando como f indamento de ese acuer-
do, que toda cuesti6n referente A los dereclos de las
parties entire si, y que con ocasi6n de las reclamaciones
preseutadas ante la Autoridad de Vd. han sido alega-
das en este asunto debe ser resuelta con plena juris-
dicci6n por los Tribunales de Justicia. -Vd. resolvera.





-- 26 |
-Ram6n Meza.-Pedro Gonzalez Llorente.-Carles
Revilla.-Armando Riva, Secretario.
Y para remitir al Honorable Gobernador Militar
de esta Isla, Leonardo Wood, libro la present con el
Visto Bueno del Presidente del Consejo.--Habana,
Agosto seis de mil novecientos.-- Arando Ri'a.--Vis-
to Bueno.-RamOn Meza.















NY 25.


HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Ifavana, J(fanuary 24, 1901.

The Military Governor of Cuba, upon the recom-
nmendation of the Secretary of Justice, directs the
publication of the following changes that are hereby
introduced in Order NY 523, series of 1900, published
in the GAZETTE OF I'AVANA on the first of January,
1901:
I. Articles I, III and IV of the said Order,
and the list inserted at the end thereof are hereby
amended to read as follows:
"I. From and after the first day of February,
1901, all Court Recorders, officials and clerks in the
Courts of First Instance and Instruction of this Island
shall cease in their functions, and shall be replaced in
their respective positions by Court Recorders and clerks,
who shall be named for the purpose according to the
list inserted at the end of this Order. Besides, there
shall be created for the Courts of the City of Havana
the position of a functionary as keeper of the records
and two positions of clerks, as assistants to the former.'
"III. The Court Recorders shall be appointed
by the Department of Justice, after the examination
of presented certificates of comparative qualifications
during a period of twenty days. The Clerks of the
Court Recorders shall be appointed by the respective
Judges upon the recommendation of the proper Court
Recorders.'
'IV. Candidates for the position of Court Record-
er shall present their petitions and certificates to the
proper Judges who will forward them on the day fol-
lowing that on which the period for receiving certi-
ficates for examination closes, to the Department of





-2-
Justice in a sealed and registered envelope together
with a report as to the physical, moral and intellectual
conditions of each candidate."
II. So much of Paragraphs X and XII, English
text of the said Order N9 523, as reads: "the four
Courts of First Instance and Instruction and that of
Guardia of Havana," is hereby amended to read: "the
four Courts of First Instance and Instruction of Ha-
vana and their Recording Offices."
III. This Order shall take effect on and after the
date of its publication in the GAZETTE or HAVANA, but
with retroactive effect from the first day of the present
month, for the realization of the purposes of the
presentation of certificates of qualifications as provid-
ed for by Order NY 523, series of 1900.
J. B. HICKEY,
Assistant Adjutant General.





LIST ANI) ANNUAL BUDGET REFERRED TO IN THE PRECEDI)-
ING ORDER.


Employes of the Recording i,'. f all the Courmts of Firt
Isutance aid Intruction of the Lland of Cuba.

COURTS OF FIRST CLASS
(HAVANA.)

24 Court Recorders, 6 for
each of the 4 courts of
Firts Class of Havana,
(North, South, East
and West), at............ 8 2,000 8 48,000
24 Clerks, 6 for each
court of Havana, at... (00 14,400
1 Official, Keeper of Re-
cords...................... 1,500
2 Clerks, for Keeper of
Records, at............... 00 1,200 8 65,100





-3-


COURTS OF THE SECOND CLASS.

33 Court Recorders, 3 for
each one of the courts
of second class (Pinar
del Rio, Guanabacoa,
Matanzas, Cirdenas ,
ColGn, Cienfn egos, San-
ta Clara, Sagua, Puer-
to Principe, IIolguin,
and Santiago de Cuba),
at ......................... 81,500 *4 ..'
33 Clercs, three for each
court of the second
class, at ................. 500 16,500 $66,000


(COURTS OF TIE TIIRD CLASS
34 Court Recorders, 2 for
each one of the courts
of the 3rd. class (Gua-
ne, San Crist6bal, Gua-
najay, Marianao, Be-
jucal, San Antonio de
los Bafios, Giiines, Ja-
rueo, Alacranes, Tri-
nidad, Sancti Spiritus,
Remedios, Mor6n,
anzanillo layamo,
GuantAnamno and Ba-
racoa, at......... ........
34 Clerks, two for each
court of the third class,
at ................. ......

EMPLOYES OF THE 'J.UZ(A-
1)0 DE GUARDIAN" OF
HAVANA.
1 Judge..................
1 Night Prosecuting At-
torney ..................
1 Secretary................
1 Interpreter ..............
1 Clerk.....................
1 Constable who will al-
so act as servant ........


1,200 40,800


400 13,600 54,400


2,400

1,800
1,500
900
600


450 7,650





4-
B13TLDING FOR THE COTTRTS
OF HAVANA.

Rental of building ......... 2,400
Janitor. ................ .... (iOO
Servant ...................... 300
(The cleaning of the rooms
pertaining to each court
shall be done by the
Constable thereof)

Lighting and other mi-
nor expenses ............. 50 -:

Total.............. 8 196,950















( T'raduccidI.)

N9 25.

CARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

Hlabana, 24 de Enero de 1901.

El Gobernador General de Cuba, A propuesta del
Secretario de Justicia, ha tenido a bien disponer la
publicaci6n de las siguientes modificaciones que se
introduced en la Orden N9 523 de la series de 1900,
publicada en la GACETA DE LA HABAT\A del dia pri-
mero de Enero do 1901;
I. Los articulos I, III y IV de dicha Orden y la
Plantilla con ella publicada se entenderAn redactados
en la siguiente forma:
"I. Desde cl dia primero de Febrero de 1901,
cesaran en sus funciones todos los Escribanos, Oficiales
y Escribientes de los Juzgados de Primera Instancia 6
Instrucci6n do esta Isla, y serAn reemplazados en sus
respectivas funciones por Escribanos de actuaciones y
Escribientes que se nombrartin al efecto con sujeci6n
a la plantilla que se public A continuaci6n de esta
Orden. Ademas so crean para los Juzgados de la ciu-
dad de la Habana una plaza de Oficial Archivero
de expedientes y dos de Escribientes auxiliares del
inismlo."
"III. Los Escribanos de actuaciones serin noin-
brados por la Secretaria de Justicia, previo concurso
por t6rmino de veinte dias. La misma Secretaria
nombrari libremente el Oficial Archivero y sus dos
escribientes auxiliares. Los escribientes de los Escri-
banos de actuaciones seran nombrados por los Jueces
respectivos, A propuesta de los respectivos Escribanos."
"IV. Los aspirants A las plazas de Escribanos
de Actuaciones presentarAn sus instancias documenta-





-6-
das al Juez respective, el cual las remitira el dia si-
guiente al del vencimiento del t6rmiuo del concurso,
A la Secretaria de Justicia, bajo sobre cerrado y certi-
tificado, acompafiadas de un informed sobre las condi-
ciones fisicas, morales 6 intelectuales de cada aspi-
rante."
II. Los articulos X y XII, en el texto ingl6s de
la citada Orden N9 523, quedan modificados como
sigue: donde dice "the four Courts of First Instance
and Instruction and that of Guardia of Havana", de-
berA leerse: "the four Courts of First Instance and
Instruction of Havana and their Recording Offices."
III. Esta Orden empezarA A regir desde su publi-
caci6n en la GACETA DE LA HABANA, retrotray6ndose
a los efectos del concurso dispuesto por la Orden N? 523,
series de 1900.
El Comandante de E J. B.. HICKEY.



NUtEVA PLANTILLA Y PRESUPUESTO ANNUAL A QUE SE
IIACE REFERENCIA EN LA ORI)DE QUE ANTECEDE.


Personal subalterno de las Escribanias de todos los Juzgados
de Primera Instamcia c Imlstruci6n de la bIla d e Cuba.

JUZGADOS DE 1. CLAUSE (IIA-
BANA).

24 Escribanos de Actua-
ciones, seis para cada
uno de los 4 Juzga-
dos de 1' clase de la
Habana (Norte, Sur,
Este y Oeste), i...... $ 2,000 8 48,000
24 Escribientes, seis para
cada Juzgado de la
lHabana, A.............. 600 14,400
1 Official Archivero........... 1,500
2 Escribientes p ara el
Archivo i..............,, 600 1,200 $ (65.100





-7--


JUZGADOS DE 2i CLASE.


33 Escribanos de Actua-
ciones, tres para ca-
daJuzgado de 2a cla-
se (Pinar del Rio,
Guanabacoa, Matan-
zas, CArdenas, Co-
16n, Cienfuegos, San-
ta Clara, Sagua,
Puerto Principe,
Holguin y Sirt;ig.
de Cuba), a...........
33 Escribientes, tres para
cada Juzgado de 2'Y
clase, A................
JUZGADOS DE 311 CLASE.
34 Escribanos de Actua-
ciones, dos para cada
Juzgado de 3` clase
(Guane; San Crist6-
bal, Guanajay, Ma-
rianao, Bejucal, San
Antonio de los Ba-
fios, Giiines. Jaruco,
Alacranes. Trinidad,
Santi Spiritus, Reme-
dios, M\or6n, Manza-
nillo, Bayamo, Guan-
tAnamo, y B ra -
coa), A................
34 Escribientes, dos para
cada Juzgado do 3,
clase, ..................
JUZ(ADO DE GUARDIAN DE LA
IHABANA.
1 Juez................. ..
1 Abogado Fiscal.........
1 Secretario................
1 Int6rprete...............
1 Escribiente.............
1 Alguacil y mozo de lim-
pieza........... ..... .


$ 1,590 $ 49,500


500 16,500 $66,000
















1,200 40,800


400 13,600


54,400


2,400
1,800
1,500
900
600


450 7,650






-8-
CASA PARA LOS JUZGADOS DE
LA IIABANA.


Alquiler do casa..........
Conserje .................
Mozo de limpieza ......
(La limpieza del dc-
partamento que A ca-
da Juzgado se desti-
ne, correrai a cargo
de los Alguaciles del
mismo.)
Alumbrado y otros gas-
tos menores.............


8 2,400
600
300







500 $3.800


Suma total.... 8196.950











N9 26.


HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Havana, January 25, 1901.

The Military Governor of Cuba, upon the recom-
mendation of the Secretary of State and Government,
directs the publication of the following order:
I. No action shall be taken upon any letters
requisitorial or rogatory commissions addressed by
courts or authorities of Cuba to those of all foreign
countries, requesting that action be taken in Civil
matters, without there being sent by the party interest-
ed in such action being taken, a postal order in favor
of the Secretary of State of the United States for the
value of twenty, five dollars ($25.00) United States
currency, for expenses that may be incurred.
II. Should the expenses entailed by the action
exceed the amount sent, the party interested shall
remain obligated to pay the difference at the first
notification thereof; should he not fulfil the said
obligation the amount shall be collected from him by
compulsory process of law; any excess over the amount
necessary to pay the said expenses shall be returned to
him.
III. The expenses that may be caused by action
on requisitorial letters that are forwarded to the said
foreign countries in criminal matters, shall be paid by
the Treasury of Cuba.
J. B. HICKEY,
Assistant Adjutant General.













(Traducci6n.)

N9 26.

CARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

Habana 25 de Enero de 1901.

El Gobernador General de Cuba, A propuesta del
Secretario de Estado y Gobernaci6n, ha tenido a bien
disponer la publicaci6n de la siguiente orden:
I. No se darA curso a ningfin exhorto 6 comisi6n
rogatoria dirigida por los Tribunales 6 Autoridades de
Cuba A las de cualquier naci6n extranjera solicitando
la prActica de diligencias en asuntos civiles, sin que se
acompaiie por el interesado en su diligencianiiento, un
giro postal a favor del'Secretario de Estado de los Es-
tados Unidos, por valor de veinte y cinco pesos, mo-
neda do los Estados Unidos, para responder de los
gastos que ocasione.
II. Si los gastos del diligenciamiento excediesen
de la cantidad girada, el interesado quedarit obligado
a reintegrar la diferencia a la primer notificaci6n, re-
clamindosela por la via de apremio si no lo hiciere;
en otro caso recibirA c el xceso que resultare su favor.
III. Los gastos que ocasione el diligenciamiento
de los exhortos que se libren para dichas naciones en
asuntos criminals, serin sufragados por el Tesoro de
Cuba.
El Comandante de Edtado Mayor,
J. B. HICKEY.









N? 27.

HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Havana, January 25, 1901.

The Military Governor of Cuba directs the pub-
lication of the following order:
Whenever a transfer of money of the Island of
Cuba is made from one disbursing officer to another,
the officer transferring will telegraph to the Auditor
for the Island the amount transferred, the name and
official capacity of the party to whom the money is
transferred, and the date of transfer..
J. B. HICKEY,
Assistant Adjutant General.







( Tradvcci6n.)

N" 27.

CARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

Habana, Enero 25 de 1901.

El Gobernador General de Cuba ha tenido a bien
disponer la publicaci6n de la siguiente orden:
Siempre que se remitan fondos de la Isla de Cuba
por un official pagador :i otro, el remitente notificar,
por tel6grafo al Interventor de la Isla, la cantidad re-
mitida, el nombre y caracter official de aquel a quien
se remita diclia suma, y la fecha de la remesa.
El Comandante de Estado Mayor,
J. B. HICKEY.










N9 2S.


HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Havana, January 28, 1901.

The Military Governor of Cuba, upon the recom-
mendation of the Secretary of Public Instruction,
directs me to announce the following appointment:
Pedro Diez Muro, is hereby appointed Supernume-
rary Professor for the Classical Branch of the Insti-
tute of Matanzas.
J. B. HICKEY,
As.sitant Adjutant General.







(Traducci6n.)

N9 28.

CARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

Habana, 28 de Enero de 1901.

El Gobernador General de Cuba, a propuesta del
Secretario de Instrucci6n Pfiblica, me ordena anunciar
el siguiente nombramiento:
Pedro Diez Muro, queda, por la present, nombrado
CatedrAitico Supernumerario del Grupo de Letras del
Institute de Matanzas.
El Comandante de Estado Mayor,
J. B. HICKEY.







N9 29.


HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Harana, January 28, 1901.

The Military Governor of Cuba directs the pub-
lication of the following order:
IMajor William M. Black, Corps of Engineers,
U. S. Army, is hereby relieved as a member of the
Commission constituted by Order N9 521, series of
1900, these Headquarters, and 1st. Lieutenant William
J. Barden, Corps of Engineers, U. S. Army, Chief
Engineer of the City of Havana., detailed in his stead.
J. B. HICKEY,
Assistant Adjnutant General.







(Traducci6n.)

N9 29.

CARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

Habana, 28 de Enero de 1901.

El Gobernador General de Cuba ha tenido i bien
disponer la publicaci6n de la siguiente orden:
El Conandante William M. Black, del Cuerpo de
Ingenieros, E. de los E. U., queda por la present
relevado como vocal de la Comisi6n constituida por la
Orden NO 521, series 1900 de este Cuartel General, y
el ler. Teniente William J. Barden, Cuerpo de Inge-
nieros del E. de los E. U., Ingeniero Jefe de la ciudad
de la Habana, queda nombrado para sustituirlo en
dicho cargo.
El Coinandantee deEstado Mayor,
J. B. HICKEY.






N 30.


HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Havana, January 28. 1901.

The Military Governor of Cuba, upon the recom-
mendation of the Audiencia of Pinar del Rio, which
is concurred in by the Secretary of Justice, directs
the publication of the following order:
I. Full pardon is hereby granted to the convicts
.Jos Angel Crespo y Garcia and Antonio Iuiz Pineda,
who are in-the CArcel of Pinar del Rio.
II. The Secretary of Justice will institute mea-
sures to set the aforementioned prisoners at liberty at
once.
J. B. HICKEY,
Assistant Adjutant General.







( Tradtcci6n.)

N9 30.

CUARTIEL GENERAL, DEP'ARTAMENTO DE CUBA,

Htabuna, 28 de El(iro de 1901.

El Gobernador General de Cuba., propuesta de
la Audiencia de Pinar del Rio, con la cual estal de
acuerdo el Secretario de Justicia, ha tenido ti bien dis-
poner la publicaci6n de la siguiente orden:
I. Se indulta totalmente A los penados Jo.In Angel
Cr.ipo y Garcia y Antonio Juiz Pineda, que se hallan
eu la Cairel de Pinar del Rio.
II. El Secretario de Justicia tomnarA las medidas
proeedentes para poner en libertad inmediatamente a
los mencionados individuos.
El Comundante e Estado M[ayor,
J. B. IIICKEY.













N9 31.


HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA, -

Ha(an
The Military Governor of Cuba direct- the pub-
lication of the following order for the information and
guidance of all concerned:
The following described lands, in the-Province of
Havana. Island of Cuba, are hereby declared a Mili-
tary reservation for the Post of Cabana Barracks,
for the purpose of discipline, military administration
and the control of fortifications and troops within the
territory.
Commencing at a post at the waters edge 350
meters east of Morro wharf, thence along the slope
midway between the waters edge and Cabana wall to
the covered way, thence around the government En-
gineer store yard and small wharf known as "Los (1o-
cos", thence up the slope to a stone monument back
of Case lanca", thence to and skirting the outside
of the immigrant camp to the junction of wagon road
and Triicornia property, turning up the hill taking in
the road, thence along the crest of the hill to a point
50 meters north of a stone monument, thence to a
monument near batteryN 1, thence to the sea through
cut in bushes, thence along the coast to Morro point,
thence along the harbor water line to point starting,
all as indicated by red line on official map at IIead-
quarters Commanding Officer Cabana Barracks and
marked by the letters A. B. C. D. E.
The Military Commander of Cabafia Barracks will
exercise jurisdiction over the above described territory
in accordance with army regulations.
IIe will cause copies of this Order, accompanied
by a map showing the lands described, to be posted in
conspicuous places on the reservation for the guidance
of all persons concerned. The above reservation is






declared without any prejudice to the rights of owner-
ship by the State or individuals over the territory in
question, and the limits hereintofore prescribed in no
way affect or modify the existing military zones in all
that pertains to erection of buildings or the conduct
of other work therein.
A revocable permit may be granted by the Com-
manding Officer, Cabafla Barracks, to such persons now
living within the above described area as may be clas-
sified as respectable squatters with the distinct under-
standing that all tenants thus allowed to reside on the
reservation are subject to the police regulations by the
Military Commander of the Post and that any infrin-
gement of such regulations will be punished by im-
mediate revocation of the permit granted.
J. B. MICKEY.
Assistant Adjutant General.











( Traducci6n.)


N9 31.

CARTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

Itabana, 28 dc Enero de 1901.

El Gobernador General de Cuba ha tenido A bien
disponer la publicaci6n de la siguiente orden para co-
nocimiento y guia de quienes interest:
Por la present se declare que los terrenos descri-
tos en esta Orden, situados en la Provincia de la Haba-
na, Isla de Cuba, constituirin una Zona Militar de In
fortaleza de la Cabana, para la discipline, administra-
ci6n military y gobierno de las fortificaciones y tropas
dentro de dichos terrenos.
Los .limites de dicha zona serin los siguientes:
Principiar;in en una estaca situada en la orilla de la
bahia a 350 metros al Este del muelle del Morro, si-
guiendo el decline entire la orilla del aguna y muro de la
Cabafla por una line equidistante de ambos puntos
hasta el camino cubierto, continuando alrededor del
patio de dep6sito que usan los Ingenieros del Gobierno
y el pequefio muelle conocido por el nombre de "Los
Cocos", subiendo el declive hasta un monument de
piedra detrAis de "Casa Blanca", llegando hasta y si-
guiendo por el lindero del campamento de los inmi-
grantes hasta el punto en que el amino carretero se
encuentra con la propiedad conocida por ''Triscornia",
subiendo la cuesta por cl mismo canmino, siguiendo por
In cresta de la loma hasta un punto 50 metros al Norte
de un monument de piedra, continuando hasta un
monument en las inmediaciones de la Bateria nflmero
1, llegando al mar atravesando la aperture en la ma-
leza, signiendo la line de la costa hasta Punta de Mo-
rro, de done continuaral la orilla de la bahia hasta el
punto de partida, todo como queda indicado por una
line roja e eel plano official que existe en el Cuartel
General del Jefe de la Fortaleza de la Cabaila v marca-
da con las letras A. B. C. D. E.






El Jefe de la Fortaleza de la Cabafia tendri juris-
dicci6n sobre los terrenos citados, de acuerdo con los
Reglanentos del Ej6rcito.
Dicho Jefe ordenarA que so fijen copies de esta
Orden, acompafladas de un plano demostrativo de los
terrenos especificados, en lugares visible en la Zona
Military, para guia de quieues interest. Dicha Zona
Military se establece sin perjuicio a los derechos de pro-
piedad del Estado 6 de particulares sobre el territorio
de que se.trata, y los limits auteriormente prescritos
no afectarin 6 modificarAi en inanera alguna las actua-
les Zonas Militares en cuanto i la construcci6n de edi-
ficios 6 ejecuci6n de otras obras en las mismas.
El Jefe de la Fortaleza de la Cabaila podrA conce-
der permiso revocable A las personas que resident actual-
mente dentro del irea antes especificada, y sean clasifi-
cadas como intrusos (squatters) respetables; con la
precise condici6n de que todos los ocupantcs a quicnes
se permit el vivir en la Zona Militar habrin de somc-
terse al Reglamento de Policia establcido por el Jefe
de la Fortaleza de la Cabafia y que today infracci6n de
dicho reglamento serA castigada con la inmediata revo-
caci6n del permiso concedido.
El Coomandante de Estado Mayor,.
J. B. HICKEY.








NT? 32.


HEADQUARTERS DEPARTMENT OF CUBA,

Havana, January 28, 1901.

The Military Governor of Cuba directs me to
announce tie following amendment:
Paragraph III of Order N9 523, series 1900, as
modified by Order N9 25, c. s., is hereby amended by
i- i I- .,11. after the words "a period of twenty days",
the following: "The Keeper of Records and his two
Assistant Clerks will be appointed by the same De-
partment."
J. B. HICKEY,
Assistant Adjutant General.







(Traducci6n.)

N? 32.

CUARTTEL GENERAL, DEPARTAMENTO DE CUBA,

Habana, 28 de Eiero de 1901.

El Gobernador General de Cuba me ordena anun-
ciar ia. siguicnte enmienda:
El Articulo III de la Orden N9 523, series 1900,
modificado por la Orden NY 25, s. c., queda por la pre-
sente enmendado, agregindosele, a continuaci6n de
las palabras "a period of twenty days", lo siguiente:
" The lKee)per of Records and his two Assistant Clerks will
be capointed by the same Departiment."
Ll Comnandant e E.tado MJayor,
J. B. HICKEY.




Full Text
xml version 1.0 encoding UTF-8
REPORT xmlns http:www.fcla.edudlsmddaitss xmlns:xsi http:www.w3.org2001XMLSchema-instance xsi:schemaLocation http:www.fcla.edudlsmddaitssdaitssReport.xsd
INGEST IEID EVX3X5QT8_WE4JG5 INGEST_TIME 2012-07-25T21:48:07Z PACKAGE AA00009790_00003
AGREEMENT_INFO ACCOUNT UF PROJECT UFDC
FILES