Annexe à la letter de M. Verhulst, July 24, 1934. Nolorivo (?) [Ndorwa?], ms.

MISSING IMAGE

Material Information

Title:
Annexe à la letter de M. Verhulst, July 24, 1934. Nolorivo (?) Ndorwa?, ms. Jean-Marie Derscheid Collection
Physical Description:
Mixed Material
Creator:
Verhulst, M.
Physical Location:
Divider: Reel 1

Record Information

Source Institution:
University of Florida
Rights Management:
All applicable rights reserved by the source institution and holding location.
System ID:
AA00001768:00001

Full Text
Extra!t de J.ROSCOE 11 the bag-esu"
Cambridge 1924 p.163-164,
THE BAKXOA ( PEOPLE of KIOEZI )
CLANS and TOTEKG.
There was no supreme chief, but the tribe was divided into clans which *ere ruled by their own elders and lived completely isolated froiff each other; they Were even hostile, for one clan would not associate with members of another and it was unsafe for a man to travel alone beyond the boundaries of his own clan land, TThen going on a journey two or three men always travelled together, and they Went completely armed.
There mi^ht be several villages belonging to one clan, for men might build for themselves a little apart from the first village* If anyone wished to join one of these gruupc, he had to bring the leader a cheep in order to get -permission to build in his \ vlllajr. Such a village Was called LKILOLERO, and the head-man Was a MUKUTIG-U, As the members increased, men Were chosen as elders of the village to assist the OTKUNG-U, who, however, retained the right of final decision in all iiiatters. No Judgment of a case wan valid unless it had been set before these elders of the village, and a man had always the right to refuse to accept any other means of trial, Fnen a man wanted land he applied to the head of the village for it, and an annuel rent of a pot of beer Was often imposed. Land thus granted Was handed down from father to son and anyone who Intruded on it or questioned the owner*s right to it ran a grave risk of being speared down on the spot.
The language was allied both to Lunyoro and to Lunyankole, so that communication between these places and KIG-EZI Was possible without much difficulty.
I managed to obtain the names of some forty-eight clans, but only in a few cases could I find out their totems, though there Was every reason to bellve that each clan had one,
CLANS,
1. BASIGE (totem, ente ngobe, a cow with short straight horns, xf such a cow Was born in a man's own kraal, his people might drink its milk and eat its flesh, but if it Was born anywhere else they had to avoid it),
2, ABAGEYHO (totem, epu, meaning uncertain, possibly a kind of antelope)


Full Text
3* abatimbo
4. a3awungule
5. abahimba
6. a3ahesi
7. abahubwa
8. a3afum3ira 9t a3aziga3a
10. ABALUNDO
11. abalihira
12. abawiga*
13 abayukorulo
14. abakong 15. abasakuru
16. abakim3ire 17* abanyabutim31
16. ababitira (totem,epu).
19. a3asaka
20. a3alitu
21. abanyanga3u
22. abageri
23. abaga3ira
24. ABAZUBIXHI (tote-n, epu).
25. A3ASING0LA
26. a3achughu 27* ab/zingwe
28. abainiki
29. abasogi
30. abatabalwa
31. abanyakazu
32. abasonde
33. abalihi
34. abatendula
35. abasyia3a
36. abakoko
37. abaxonjo 33. abagunga
39. abalsre
40. a3anewiru
41. a3agaru
42. abasanza
43. ababaizi
44. abasuku
45. a3agala
46. abaxongola
47. a3ajija 48- a3any0nyi