Migrants, interdiction : agreement between the United States of America and Haiti effected by exchange of notes signed a...

MISSING IMAGE

Material Information

Title:
Migrants, interdiction : agreement between the United States of America and Haiti effected by exchange of notes signed at Port-au-Prince September 23, 1981: 8p.,
Physical Description:
Mixed Material
Publisher:
Wash., G.P.O., 1988

Notes

General Note:
4-trUS-1981
General Note:
UF-SCIENCE LIB., Docs.Gen. Collection -- S 9.10:10241

Record Information

Source Institution:
University of Florida
Holding Location:
University of Florida
Rights Management:
All applicable rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier:
LLMC31818
System ID:
AA00001190:00001


This item is only available as the following downloads:


Full Text















This volume was donated to LLMC
to enrich its on-line offerings and
for purposes of long-term preservation by

University of Florida Library








United States Treaties

and Other

International

Agreements .

: / a.?" .:-. ,,










VOLUME 33
IN FOUR PARTS
Part 4
1979-1981


,.S557 7




















Compiled, edited, indexed, and published
by authority of law (1 U.S.C. 112a)
under the direction
of the Secretary of State



The Act approved September 23, 1950, Ch. 1001
2, 64 Stat. 979, 1 U.S.C. 112a, provides in part
as follows:
"... United States Treaties and Other International Agreements
shall be legal evidence of the treaties, international agreements
other than treaties, and proclamations by the President of such
treaties and agreements, therein contained, in all the courts of
the United States, the several States, and the Territories and in-
sular possessions of the United States."























U.S. GOVERNMENT PRINTING OFFICE
WASHINGTON : 1988

For sale by the Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office
Washington, D.C. 20402













HAITI

Migrants-Interdiction

Agreement effected by exchange of notes
Signed at Port-au-Prince September 23, 1981;
Entered into force September 23, 1981.



The American Ambassador to the Haitian Secretary of State for
Foreign Affairs

EMBASSY OF THE
UNITED STATES OF AMERICA
PORT-AU-PRINCE, HAITI

No. 2 September 23, 1981

EXCELLENCE:
I have the honor to refer to the mutual concern of the Governments
of the United States and of the Republic of Haiti to stop the clandes-
tine migration of numerous residents of Haiti to the United States and
to the mutual desire of our two countries to cooperate to stop such
illegal migration.
The United States Government confirms the understandings dis-
cussed by representatives of our two governments for the establishment
of a cooperative program of interdiction and selective return to Haiti
of certain Haitian migrants and vessels involved in illegal transport of
persons coming from Haiti.
Having regard to the need for international cooperation regarding
law enforcement measures taken with respect to vessels on the high
seas and the international obligations mandated in the Protocol Re-
lating to the Status of Refugees done at New York 31 January 1967,["]
the United States Government confirms with the Government of the
Republic of Haiti its understanding of the following points of
agreement:
Upon boarding a Haitian flag vessel, in accordance with this agree-
ment, the 'authorities of the United States Government may address
inquiries, examine documents and take such measures as are necessary
to establish the registry, condition and destination of the vessel and
the status of those on board the vessel. When these measures suggest
TIAS 6577; 19 UST 6223.


(3559)


TIAS 10241







U.S. Treaties and Other International Agreements


that an offense against United States immigration laws or appropriate
Haitian laws has been or is being committed, the Government of the
Republic of Haiti consents to the detention on the high seas by the
United States Coast Guard of the vessels and persons found on board.
The Government of Haiti agrees to permit upon prior notification
the return of detained vessels and persons to a Haitian port, or if
circumstances permit, the United States Government will release such
vessels and migrants on the high seas to representatives of the Gov-
ernment of the Republic of Haiti.
The Government of the Republic of Haiti also agrees in the case
of a U.S. flag vessel, outbound from Haiti, and engaged in such illegal
trafficking, to permit, upon prior notification, the return to a Haitian
port of that vessel and those aboard.
In any case where a Haitian flag vessel is detained, the authorities
of the United States Government shall promptly inform the authori-
ties of the Government of the Republic of Haiti of the action taken
and shall keep them fully informed of any subsequent developments.
The Government of the Republic of Haiti agrees, to the extent
permitted by Haitian law, to prosecute illegal traffickers of Haitian
migrants who do not have requisite permission to enter the country
of the vessel's destination and to confiscate Haitian vessels or stateless
vessels involved in such trafficking. The United States Government
likewise agrees, to the extent permitted by United States law, to
prosecute traffickers of United States nationality and to confiscate
United States vessels engaged in such trafficking.
The Government of the United States agrees to the presence of a
representative of the Navy of the Republic of Haiti as liaison aboard
any United States vessel engaged in the implementation of this coop-
erative program.
The United States Government appreciates the assurances which
it has received from the Government of the Republic of Haiti that
Haitians returned to their country and who are not traffickers will
not be subject to prosecution for illegal departure.
It is understood that under these arrangements the United States
Government does not intend to return to Haiti any Haitian migrants
whom the United States authorities determine to qualify for refugee
status.
In furtherance of this cooperative undertaking the United States
Government formally requests the Government of the Republic of
Haiti's consent to the boarding by the authorities of the United States
Government of private Haitian flag vessels [in any case in which
such authorities have reason to believe that the vessels may be involved
in the irregular carriage of passengers outbound from Haiti.
I have the honor to propose that, if the foregoing is acceptable to
the Government of the Republic of Haiti, this note and Your Excel-
lency's confirmatory reply constitute an agreement between the United
States Government and the Government of the Republic of Haiti
which shall enter into force on the date of your reply and shall con-
TIAS 10241.


3560


[33 UST







33 UST] Haiti-Migrants-Sept. 23, 1981 3561

tinue in force until six months from the date either government gives
notice to the other of its intention to terminate the agreement.
Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest
consideration.
ERNEST H. PREEG

His Excellency
EDOUARD FRANCISQUE
Secretary of State for Foreign Affairs
Port-au-Prince


TIAS 10241









3562 U.S. Treaties and Other International Agreements


[33 UST


The Haitian Secretary of State for Foreign Affairs to the American
Ambassador





d'6







Port-au-Prince, le 23 Septembre 1981




Monsieur l'Ambassadeur,

J'ai 1'honneur de vous accuser reception de la lettre
No. 277 du 23 Septembre 1981 libell~e come suit :

J'ai I'honneur de me ref6rer & la preoccupation commune
des Gouvernements des Etats-Unis d'Amdrique et de la Republique d'Haiti de
mettre un term a la migration clandestine de nombreux ressortissants
haitiens vers les Etats-Unis d'Amdrique at a la volont4 commune de nos deux
pays d'aboutir & une cooperation susceptible d'arriter cette migration
ill6gale.

Le Gouvernement des Etats-Unis d'Amerique confirmed les
arrangements intervenus entire les Representants de nos deux pays pour
1' tablissement d'un programme cooptratif relatif & 1'interception et au
retour s6lectifs vers Haiti de certain migrants haitiens et de navires se
livrant au transport illicit de personnel en provenance d'Haiti.

Conscient de la n6cessit6 d'une cooperation internationa-
le en matibre de measures visant & fair respecter les lois relatives aux
navires se trouvant en haute mar et les obligations internationals stipu-
16es dans le protocol relatif au statut des r6fugids fait & New-York le
31 Janvier 1967, le Gouvernement des Etats-Unis confirmed au Gouvernement
de la R6publique d'Haiti son interpretation des points d'accord suivants :


SON EXCELLENCE
MONSIEUR ERNEST H. PREEG
AMBASSADEUR EXTRADRDINAIRE
ET PLENIPDTENTIAIRE
DES ETATS-UNIS D'AMERIGUE
EN HAITI


TIAS 10241









33 UST] Haiti-Migrants-Sept. 23, 1981 3563

Aprbs avoir arraisonn6 un navire battant pavilion
haitien, les autorit6s du Gouvernement des Etats-Unis peuvent,
conformdment au present accord, se liver & des enquites, examiner
les documents et prendre toutes measures necessaires pour determiner
1'immatriculation, la condition et la destination du navire at Ie
statut des personnel se trouvant & bord. Lorsqu'il resort de ces
measures qu'un ddlit a 6t6 ou est commis aux terms des lois ambri-
caines relatives A immigration, ou aux terms des lois haitiennes
applicables, le Gouvernement de la Republique d'Haiti consent A
faire arreter en haute mer per les Gardes-CStes americains
les navires at les personnel se trouvant & board.

Le Gouvernement de la Republique d'Haiti convient
de permettre, sur notification prealable, le retour & un port
haitien des navires et des personnel detenus ou, si les circonstances
sle permettent, le Gouvernement des Etats-Unis remettra navires et mi-
grants en haute mer & des representants du Gouvernement de la RApu-
blique d'Haiti.

Le Gouvernement de la Republique d'Haiti convient
6galement, dans le cas d'un navire battant pavilion des Etats-Unis
en provenance d'Haiti et se livrant & un tel traffic, de permettre
sur notification pr6alable le retour a un port haitien de ce navire
et des personnel & son board.

Dans tout cas ou un navire battant pavilion haitian
est ddtenu les autoritis du Gouvernement des Etats-Unis informeront
promptement les autorites du Gouvernement de la Republique d'Haiti
des measures prises et tiendront ces autoritas pleinement informees de
toutes suites de l'affaire.

Le Gouvernement de la Rdpublique d'Haiti convient
d'entamer dans la measure autorisee par la legislation haitienne, des
poursuites a l'encontre de trafiquants de migrants haitiens n'ayant


TIAS 10241








U.S. Treaties and Other International Agreements


pas 1'autorisation requise pour entrer dans le pays de destination des
navires et de confisquer les navires haitiens ou les navires sans imma-
triculation se livrant & un tel traffic. Le Gouvernement des Etats-Unis
convent 6gelement d'entamer, dans la measure autorisde par la lgisla-
tion des Etats-Unis, des poursuites & 1'encontre des trafiquants am6ri-
cains et de confisquer les navires des americains se livrant A de tel
traffic.

Le Gouvernement des Etats-Unis accepted la presence
de tout Repr6sentant de la Marine Nationale de la Republique d'Haiti &
titre de personnel de liaison & board de tout navire ambricain pregnant
part & 1'ex6cution de ce programme cooperatif.

Le Gouvernement des Etats-Unis apprdcie les garanties
qu'il a regues du Gouvernement de la Republique d'Haiti, & savoir qua
les haitiens renvoyds & leur pays et qui no sont pas des trafiquants ne
front 1'objet d'aucune poursuite pour depart illegal.

Il est entendu qu'en vertu des arrangements prevus
par les pr6sentes le Gouvernement des Etats-Unis n'a pas 1'intention
de renvoyer & Haiti aucun migrant haitien qua les autorites des
Etats-Unis considbrent commae ayant droit & la quality de rdfugid.

Pour favoriser cat effort coopdratif, le Gouverne-
ment des Etats-Unis a 1'honneur de solliciter formellement le consente-
ment du Gouvernement de la Republique d'Haiti en ce qui concern
1'arraisonnement par les autoritds du Gouvernement des Etats-Unis de
navires prives battant pavilion haition cheque foais qua les autorites
amdricaines ont lieu de croire qua ces navires se livrent probablement
au transport illicit do passages an provenance d'Haiti.

J'ai l'honneur de proposer, si ce qui precede regoit
l'assentiment du Gouvernement de le R6publique d'Haiti, quo la present
note et la rEponse affirmative de Votre Excellence constituent un accord
entire le Gouvernement des Etats-Unis at le Gouvernement de la
Republique d'Haiti, lequel accord entrera en vigueur & la date de votre


TIAS 10241


[33 UST









33 UST] Haiti-Migrants-Sept. 23, 1981 3565

r6ponse et restera en vigueur pendant un ddlai de six (6) mois & computer
de la date & laquelle 'tun ou llautre des deux Gouvernements avisera
1'autre de son intention de mettre fin A 1'accord."


J'ai 1'honnour de vous annoncer que le Gouvernement Haitien
donne son agreement aux propositions reproduites ci-dessus. En coi.squence,
votre lettre et la presente r6ponse constituent un Accord par change
de notes entire le Gouvernement des Etats-Unis d'Amdrique et le Gouverne-
ment de la Republique d'Haiti.

Cat Accord entire en vigueur & la date du 23 Septembre 1981.

Veuillez agrIer, Monsieur 1'Ambassadeur, 1'assurance re-
nouvelde de ma haute consideration.






Y FRANCISG.
Ministre des Affaires Etrangbres


TIAS 10241








3566 U.S. Treaties and Other International Agreements [33 UST

TRANSLATION





Republic of Haiti
Ministry of Foreign Affairs

Port-au-Prince, September 23, 1981
No. SG/CG: 2008

Mr. Ambassador:

I have the honor to acknowledge receipt of letter No. 277 of

September 23, 1981, which reads as follows:

[For text of the U.S. letter, see pp. 3559-3561]

I have the honor to inform you that the Haitian Government

agrees to the proposals transcribed above. Consequently, your

letter and this reply shall constitute an agreement effected by

an exchange of notes between the Government of the United States of

America and the Government of the Republic of Haiti.

This agreement shall enter into force on September 23, 1981.

Accept, Mr. Ambassador, the renewed assurances of my high

consideration.

E Francisque
Edouard Francisque
Minister of Foreign Affairs


His Excellency
Ernest H. Preeg,
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
of the United States of America to Haiti.


TIAS 10241