|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|

HIDE
| Main | |
| Table of Contents | |
| Main | |
| Back Cover |
ALL VOLUMES
CITATION
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Table of Contents | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Main
Page 1 Table of Contents Page 2 Main Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 15a Page 16-17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 Page 25 Page 26 Page 27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Back Cover Page 32 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
"l NVM EQ Iq-r- Cd K' W. P. LEBER, Gobernador-Presidente R S. HIRTLINE, \Viegobernador FRANK A. Bui.Dn i Iefe de la Ofhcina de Informacion En Espaol En Espagol MOHAAN E. GOODWIN, Funcionano de Prensa Direclores de Publicaciones: ToMAS A. CuPAS y Louis R. CANCER Redactores. Jose T. TUION, Luis C. NOLI, EUNICE RICIHAD, FANNIE P. HERNANDEZ y Wru.E K. FRIAR Publicaridn Oficial del Canal de Panama Publicado Trimestralmente en Balboa Heights, Zona del Canal Impreso en la Imprenta de La Boca, Zona del Canal Se pennite la reproducri6n partial o total. Se agradereia dar cridito al Review, annque ello no es esencial. Distribuido gratis a lodos los empleados del Canal de Panamn Subscripcionr, S1 at aio: correo atreo S2 al aio; corree ordinario y nuneros atrasados, 25 centavos cada uno. Giros Po'tales pag3dero. a la Compjriia del Canal de Panama, deberin remhttrse por correo al Apartado "M". Balboa Heights, Z. del C. Las Oficmas de Redaccibo estan situadas en el Edificio de Admmistracu6o. Balboa Heights, Z. del C. Jndice Chaquiras -_ _ _ -- . . . De las selcas del occidente de Panamd viene la chaquira. Lo que fue adorno de guerreros, se ha convertido en un bello aderezo. Independencia de PanamnA --------------~_ La Republica de Panamd tiene 2 dias de inde- pendencia en noviembre. Aqui les ofrecemos detalles de los suceros de esos dias. Secci6n I -1 --------- - En el mercado de articulos usados para la Zona del Canal hay de todo, desde "jeeps" desechados liasta bolos. La Plaga del Mosquito ------- _ Las investigaciones que hacen los experts en la Zona del Canal pueden Ilevar a controlar al Alansonia alg6n dia. Aniversarios ______--------------.... Imagen del Radar ----__--___------- -- -. Los cartdgrafos han descubierto un nuevo ins- trumento que atraviesa la niebla. Estadisticas de Navegaci6n --.__ .. Alimentaci6n ---------------------.--__--- Dia de Accidn de Gracias al estilo panamefio es nuestro articulo de cocina. Las Olimpiadas ----------------.... ...--- Los XI iuegos atraerdn a unos 20.000 famiticos deportivos a Panamd. COPA---- ----------- Los caminos del aire fueron abiertos al progress de Panamd el 11 de marzo de 1947, cuando el vuelo nimero 1 de COPA partid del aeropuerto de Albrook hacia Tocumen. Universidad del Estado de Florida ------____. No tiene equipo de f6tbol, fraternidades a cafe- teria, pero proporciona al civil, al soldado y al ciudadano de Panarm la oportunidad de obtener un titulo universitario. Navegaci6n .----------------------------- Momentos Hist6ricos. ------- -------------- ANueitraj Portadaa 3 DESDE LAS ALTAS Borestas tropicales y de las tierras bajas del Atlantico en el occidente de Panama, viene la chaquira-uno de los adornos mis coloridos de las mu- jeres de hov en dia. Hechas por los indios guaymies, 5 las chaquiras de antailo, de huesos, conchas, piedras y semillas, no eran tan coloridas como las de hoy. Con la valiosa ayuda de la Dra. Reina Torres de Aratz, director del Museo Nacional de Panami, logramos que 8 una familiar guaymi expusiera algunas de las chaquiras en uno de los salones del museo. En el fondo se ven algu- nas de las estatuas de piedra precolombinas descubiertas en Barriles, localidad situada en las laderas del Volcan 12 Bari. Dionisio Santos y su esposa, junto con su pequefia hija, vienen a PanamA desde su casa, en las tierras altas de Veraguas, para vender las chaquiras. Dionisio tiene puesto un sombrero ceremonial y una chaquira, que los 15 indios usan durante los festivales. 16 La contraportada muestra un conjunto de chaquiras sobre una gran mesa ritual de piedra de los guaymies. Las fotografias fueron tomadas por los fot6grafos del Canal 18 de Panama, Alberto Acevedo y Melvin D Kennedy, Jr. 20 H;st6ricamente, noviembre es el mes mas important para los panamenos. El 3 de noviembre de 1903 Pa- nama se independiz6 de Colombia. El 10 de noviembre 4 de 1821, por primera vez declare su independencia de Espafia una comunidad del Istmo (La Villa de Los San- tos). Y el 28 de noviembre de 1821, fue proclamada la independencia del dominio espafiol. Para la edici6n de 22 noviembre hemos escogido la chaquira para simbolizar el pasado hist6rico de PanamA, y a los guaymies, que personifican el espiritu de libertad. 26 29 31 NoVIEMBP DE 1969 Gift of the Panama Canal Museum Abo rigene de Panama LA B&LLA ARRIBA: Vestido para una fiesta, un guaymi se engalana con su chaquira, su sombrero ceremonial . y su corbata dominguera. " ABAJO: El espejo pone mn double toque de belleza ___ en el moment en que ]a simpatica Mayra I. Calder6n, de la ciudad de Panami, arregla su colorida chaquira. (Pasa a la pdgina 4) C*iAQUIRA LA CHAQUIRA Por Jos6 T. Tufi6n LA CHAQUIRA ha hecho su aparici6n recientemente en las tiendas de lujo de Panami. Es un vistoso collar de cuentas de vidrio de diferentes colors y de bellos disefios geomrtricos que, adaptado a la ropa femenina, le da much realce y ha tenido gran aceplaci6n. Pero el origen de esta prenda se remonta a los principios de la gran na- ci6n guaYmi integrada por unos 35.000 indigenas, que pueblan las altas mon- tafias del occidente de la Repidblica de Panama y que ocupan porciones de las provincias de Veraguas, Chiriqui y Bo- cas del Toro. La primera menci6n que hacen los historiadores europeos de la chaquira o "cachira", como tambi6n se la Ila- maba en esos tiempos, aparece en docu- mentos de principios del siglo XVII. For supuesto que las chaquiras de en- tonces no se parecian much a las de hoy. Los colors eran mAs opacos y no eran tan apretadas como ahora que los indios pueden comprar las cuentas de vidrio en la cantidad, forma y color que desean. En aquel entonces, los indios usaban piedrecitas, pedazos de hueso, semillas y conchas, a las que paciente- mente daban la forma y tamafio reque- ridos y luego, el color deseado, con tintes que ellos mismos creaban. La chaquira, entire los guavmies, es un oramento masculine. Lo usaban los indios en sus grandes festividades, ain en los remotos tiempos en que no usa- ban otra ropa que un pedazo de tela para cubrir sus parties pudendas, como lo narra Fra% Adrian de Santo TomAs, quien en 1622 dirigia una misi6n en la que actualmente es la poblaci6n de Remedios, en la Provincia de Chiriqui. La chaquira, por lo tanto, es como un emblema o identificaci6n de los hom- bres de la raza guaymi, a la que hay que referirse en este articulo. Los guaymies de hov son los descen- dientes de las diferentes tribus que poblaban el occidente de Panama. a la llegada de los conquistadores. Muy poco se sabe de ellas, aparte de que eran muy guerreras, que derivaban los nombres de sus jefes supremos y que cada una hablaba una lengua diferente. Lostres jefes supremos de aquellos tiem- pos eran Urraca, en la actual Provin- cia de Veraguas; NatA, en territorio de la Provincia de Cocld, y Parita, en la Peninsula de Azuero. De ellos el mas famoso es Urraca, quien combatib a los espaiioles, propi- DE BUEN CUSTO-Tres empleadas del Canal de Panama conversan acerca de las chaquiras que han comprado en diferentes parties de PanamA. De i7quierda a derecha: Judith H. de Vasquez, Edna A. Kovel y Carolyn L. Twohy. riandoles varias derrotas v fue el unico de los lefes indios rebeldes con quien un capitin del Imperio Espanol, Diego de Albitez, firmo un tratado de paz. Este pacto turo lugar probablemente en 1522 El sucesor de Albitez, Fran- cisco Compaion, traicion6 a Urraca, lo hizo prnsionero \ cargado de cadenas, lo envio a la ciudad de Panama. Segun Fra\ Bartolome de las Casas, Urraca fue enviado a Nombre de Dios, en la costa atlantica, probablemente para ser en% iado a Espaia, pero escape v regreso a sus montanias done jur6 luchar con- t-a los espafioles hasta la muerte. Y cumplio su promesa, al extreme que los espanioles, en sus 6ltimos ainos, no se atre ieron a enfrentarlo. Murio en 1531, en su propia casa, sin haber sido some- tido % rodeado de sus amigos \ su fa- milia. Probablemente fue enterrado con su chaquira al cuello. Los otros jefes indios siguieron la lucha contra los invasores blancos v, a] no poder luchar contra ellos en las sabanas, fueron buscando el refugio de las esearpadas montanas de Veraguas 1 de la Serrania del Tabasara, donde los caballos de los espanoles no podian maniobrar. Ya para el siglo XVI1I, los gua rmies eran catalogados como perte- necientes a dos grandes grupos: los de la Floresta Tropical (tierras alas de Ve- raguas v Chiriquil y los de las Tierras Bajas (la costa del AtlAntico, desde el Rio Belen hasta Bocas del Toro). La raza guavmi se mantuvo siempre en guerra contra los espafioles, hasta que se derrumb6 la dominaci6n caste- Ilana en America. Cuando se inici6 la vida independiente, las autoridades co- lombianas poco se preocuparon por Ins guammies, que siguieron en un estadn de virtual independencia. Los guavmies de ho% siguen viviendo en sus serranias, apartados de los que no son de su raza. pero ya tienen go- bierno organizado por las leaves de la Republican de Panama y el sistema es- colar de Panama se encuentra estable- cido en sus montafias, donde maestros gua mies ensefian las primeras letras tanto a jovenes como a viejos. Muchos jo'enes guaymies estudian en escuelas secundarias de Santiago de Veraguas \ de David, en Chiriqui. En la uiltima graduation del Colegio Felix Olivares C. de la ciudad de Da- vid, se gradu6 con honors una sefio- rita de la raza guaymi, Matilde Salinas, quien piensa estudiar medicine para luego regresar a sus montafias v ayudar a sus compafieros de raza. Otros jovenes guayvmies salen de sus montainas a trabajar, especialmente con las compaRfias bananeras, tanto en Chi- riqui como en Bocas del Toro. Cuando regiesan a la serrania, Ilevan consigo muchas cosas e ideas nuevas que apren- den con otras gentes. Uno de los ar- ticulos nuevos que se ven en la serrania es el radio transistor a bateria. Pero al igual que antafio, la chaquira sigue siendo el simbolo de la raza guaymi. S61o que hoy dia, ya muv me- jorada, les sirve para obtener divisas. El turista que desee conseguir bellas chaquiras s6lo tiene que detenerse, a la vera de la Carretera Interamericana, en las cercanias de Told, la poblaci6n mis cercana a la Serrania del Tabasara. Alli se pueden conseguir chaquiras a $6 v $7 cada una. En la ciudad de Panama, los guaymies las venden a unos $15. En los almacenes de lujo se venden ain a mayor precio. Aparte de ser un bello adorno en cualquier vestido de mujer, la chaquira simboliza una raza de la cual hace lo que quiz6s es el mejor elogio, el gran historiador y arque6logo norteameri- cano Samuel K. Lothrop, cuando dice en su libro Arqueologia del Sur de Ve- raguas, Panama: "Es opini6n de mu- chos que los nativos de Veraguas deben considerarse al mismo nivel de los arau- canos de Chile, como los mis sobresa- lientes guerreros del Nuevo Mundo". NOVIEMBRE DE 1969 daucando la tibertad .beclaran Jo. J. tmeiho Ja 3ndependencia Desde principios del Siglo XIX, los istmeiios sintieron la fiebre de la independencia-primero de la dominacidn espatiola y luego del dominio colombiano. La valiosa posicidn geogrdfica del Istmo, que en sus principios se convirtid en yugo que lo atW a los conquistadores sedientos de oro, se convirtid con el pasar de los siglos, en una de las razones mds importantes para su independencia. -. .. .- .: .- .. .. --. . 1 .1 - - - .'L .. . . : '^ ." ,... _. -_ . .. .. LA INDEPENDENCIA DE ESPANA y la voluntaria uni6n con la Federaci6n de la Gran Colombia fue declarada en este palacio municipal de tiempos de la colonia en la ciudad de Panama, el 28 de noviembre de 1821. En una reuni6n popular, convocada por el Consejo Municipal, se dio t6rmino a 300 afios de dominaci6n espaiiola. Por Luis C. Noli SI EL GOLPE para la separaci6n de Panama de Colombia en 1903 se hu- biera llevado a cabo en la fecha fijada originalmente, los panamefios celebra- rian solamente una fecha de indepen- dencia, en vez de dos, en el mes de noviembre. Porque los conjurados ha- bian escogido el 28 de noviembre de ese afio-el aniversario de la indepen- dencia de Espafia hacia 82 afios-para la proclamaci6n de la nueva Repdblica. Aunque separados por 82 afios, los dos movimientos de independencia mues- tran parecidos interesantes. Ambos se realizaron sin derramamiento de sangre; ambos fueron el resultado del descon- tento creado por la falta de beneficios para los istmeiios, habida cuenta de la posici6n geogrifica del pais; ambos fue- ron ayudados por circunstancias aforLu- nadas y ambos fueron ratificados por consejos municipales. "Este important Istmo de Panama fue una colonia degradada, envilecida, privada de gobiero representative, de libertad civil, de derechos politicos", dijo en una ocasi6n don Mariano Aro- semena, el ultimo de los sobrevivientes de los pr6ceres que firmaron el acta de independencia del 2 de noviembre de 1821. "No obstante su inmensa impor- tancia para comunicar los dos oc6anos, estaba cerrado herm6ticamente al co- mercio y al trato extranjero. Como va- sallos del Rey de Espafia, los istmefios manteniamos la vida miserablemente, cual esclavos uncidos a tan duro vugo colonial. Revolucionadas otras de las colonies espafiolas de la Am6rica, la del Istmo, aunque anhelosa de hacerse in- dependiente, no era possible que lo ve- rificara en aquellos moments, a causa de que Su Majestad Cat6lica conser- vaba este puesto de su estrategia mili- tar erizado de bayonetas y lo habia constituido ademAs, el paso obligado de las expediciones guerreras hacia Quito, Chile y el Peri, y de los repuestos de las bajas de su marina de guerra, asi como los tiles navales, los armamen- tos, municiones, equipos y de cuanto era necesario para proveer a sus ejerci- tos, en la contienda armada del go- bierno de la metr6poli con los paises (Pasa a la pdgina 6) THE PANAMA CANAL REVIEW En Espaiiol Una foto del turbulento period de la Guerra de los Mil Dias, parte de la cual fue peleada en el Istmo de Panama. Un destacamento de las tropas del Gobierno de Colombia, al mando del entonces Comandante Esteban Huertas (inmediatamente detris del mango de la ametralladora de la izquierda), se prepare a entrar a la ciudad Col6n. La foto, segun los notables historiadores panameios Dr. Ricardo J. Alfaro y Rubin D. Carles, fue tomada a finales de 1901, casi 2 afios antes de la independencia de Panami. La bandera de Estados Unidos en lo alto de los edificios indicaba que los establecimientos eran neutrales en el conflict. (Viene de la pdgina 5) de su dominion en el Nuevo Mundo, que se habian rebelado contra 61". El primer paso para la independencia, segin el relato del Sr. Arosemena, fue establecer en la ciudad de Panama un semanario-MIscELANEA DEL ISTMO- "par el cual combatimos osadamente el regimen absolute, la carencia de las libertades civil y political, las malas v depresivas leyes coloniales, y el abo- minable trafico de esclavos; y recomen- damos fervorosamente los principios ci- vilizadores del siglo como remedio a los grandes males de la colonia. En seguida formamos sociedades political, donde con mas libertad y mayor seguridad, se diera expansion al pensamiento y a la palabra de los patriots panamenios". La circunstancia afortunada se pre- sent6 en 1821, cuando parti6 del Istmo una fuerza expedicionaria espafiola para Quito. Reducida asi la guamici6n espa- iiola, los conjurados actuaron con toda rapidez. Se form un bolso de dinero "con que premier a los soldados espa- fioles que auxiliaron nuestra causa, desertando de sus cuerpos .. ." La fiebre de independencia se habia esparcido por el pais y el 10 de no- viembre de 1821, el Consejo de Los Santos proclam6 la independencia. El aniversario de este primer grito de independencia se celebra en el Istmo como dia de fiesta national en toda la Repiblica y es el primero-en orden cro- nol6gico-de la trilogia de efem6rides patrias novembrinas. El grito santeiio alent6 a los conspi- radores en la ciudad de Panama y el 28 de noviembre-habiendo desertado en la vispera el 6ltimo niumero de los soldados, llevAndose el armamento- convoc6se a cabildo en la capital y se proclam6 la independencia Hubo una diferencia important en- tre las actas de Los Santos y de Panama. La primera abogaba por un regimen republican, la segunda disponia la uni6n voluntaria con la Gran Colombia que Sim6n Bolivar habia forjado con las colonies libertadas por 61. Prevaleci6 el sentir capitalino y el Istmo se uni6 a Colombia, poniendo fin a 3 siglos de dominion espafiol. En cuesti6n de 10 ailos, sin embargo, la Gran Colombia sehabia desintegrado, pero Panama continue como departa- mento de Colombia, para ese entonces conocida como Nueva Granada. Los ist- mefios, lamentindose va de su uni6n con Colombia, se impacientaban ante el freno. Se Ilevaron a cabo intentonas se- paratistas. aunque sin 6xito permanent, en 1830, 1831, 1840 y 1861. A la vuelta del siglo. los istmefios estaban hastiados del estado de cosas y preocupados por su future. La cons- trucci6n de un canal interoceanico en el Istmo ya se perfilaba pero: -Los millones recibidos del Ferro- carril de Panama se habian esfumado en Cc lombia, sin beneficios para el Istmo. -Una guerra ciiil colombiana entire liberals v conservadores, la Guerra de los Mil bias. habia azotado al Istmo. consumiendo su sangre y sus recursos. -Y lo peor desde el punto de vista de los panamefios. el gobiero colom- biano se aprestaba a rechazar un tratado con los Estados Unidos para la cons- trucci6n de una via interoceanica a traves del Istmo. La conspiracion separatist de 1903 comenzo por el mes de junior. Firmado por unos 2.000 ciudadanos, se envi6 al gobierno en Bogoti un telegrama en el cual se advertia de "sentimientos anti- patrioticos" en el caso de que se recha- zara el tratado. Para el mes de octubre, los conjurados habian fijado el 28 de noviembre como fecha para el golpe. a fin de que coincidiera con el aniversa- rio de independencia de Espafia. Pero al despertar del dia 3 de no- viembre, se recibi6 aviso en la capital de que un crucero colombiano habia anclado frente a Col6n y que habian desembarcado 500 tropas para hacerse care de la guarnici6n istmefia. Estn fue lo que precipit6 los sucesos. porque los conjurados en Panama se habian en- NOVIEMBRE DE 1969 terado de que el gobierno colombiano, al tanto de la conspiraci6n, habia deci- dido enviar una fuerza military al Istmo para reemplazar al batall6n acantonado aqui por muchos afios. Mientras que los alarmados conspi- radores iban y venian en PanamA para consolidar sus planes, los funcionarios del Ferrocarril de Panama negaron pa- saje por tren a las tropas colombianas, las cuales se vieron obligadas a perma- necer en Col6n. Los comandantes decidieron trasla- darse a la capital, con o sin las tropas. Esta fue la circunstancia afortunada. La fuerza expedicionaria colombiana estaba al mando del Generalisimo Juan B. Tovar, cuyo estado mayor cons- taba de seis generals. A las 11 de la mafiana, fueron recibidos con hono- res militares en la estaci6n ferroviaria en Panama. Mientras que el pueblo presentia que habia llegado la hora decisive, el hom- bre clave del dia tom6 su decision. Era el General Esteban Huertas, comandante de la guarnici6n colom- biana en Panama, military por esfuerzo propio. Nacido en Colombia en 1876, habia sido enviado por sus padres a un convento a la edad de 8 afios para estudiar el sacerdocio. Pero a los 14 afios se escap6 e ingres6 al ej6rcito como tambor. Fue enviado a Panama en 1890 como tambor mayor. El primer destino de Huertas en PanamA dur6 4 afios. Fue trasladado a Colombia y cuando volvi6 nueva- mente al Istmo en 1896 ostentaba el rango de teniente. Al estallar la san- grienta guerra civil en 1899 era capitAn de artilleria. Su heroismo en algunos de los 35 combates en los que particip6 -15 de ellos en el mar-le vali6 ripidos ascensos y en 1902 tenia el rango de general y estaba al mando del Batall6n Colombia, acantonado en Panama. Ha- bia perdido la mano derecha en com- bate, habia sido herido cuatro veces mis v habia recibido cinco condecoraciones por valor y heroismo. En enero de 1903 contrajo nupcias con una doncella panamefia y su inico hijo de esta uni6n naci6 en octubre- circunstancias ambas que habrian de pesar considerablemente en su decision el 3 de noviembre. Durante muchas semanas antes del golpe, los patriots panameiios-sus ami- gos de la adolescencia-habian estado sondeando a Huertas para obtener su apoyo, pero 6ste no se habia compro- metido a nada. Pero cuando los generals colombia- nos llegaron a la ciudad de Panama y la remoci6n de Huertas-y probable- mente su prisi6n por no haber actuado antes contra los conjurados-parecia ser cuesti6n de horas, Huertas se di6 cuen- ta de que le habia llegado el moment de la verdad. El mismo relata en sus memories ese moment decisive: ". Solo, me dirigi a las murallas de Las B6vedas (la fortaleza colonial que servia de cuartel) y inicamente con mi conciencia por testigo, me puse a refle- xionar. Comprendi que el pueblo pana- mefio tenia la raz6n y motives de sobra para su libertad y su independencia. Record que aqui tenia mi hogar, tenia mi hijo, tenia mis mejores amigos y que a esta tierra habia llegado siendo a6n muy joven. Me acord6 tambi6n de que todos los panamefios, sin distingos so- ciales ni de partidos, me habian demos- trado sincere carifio desde el moment en que pis6 las tierras istmefias. Y llegu6 a la conclusion de que ni mi espada de military, ni mis soldados, podian man- charse con la sangre de un pueblo ge- neroso que me habia dado su amistad y que ahora pedia mi contribuci6n para alcanzar su largamente anhelada liber- tad. Fue por todo esto que, cuando baje de Las B6vedas, ya habia planeado lo lo que haria, mis o menos una hora mis tarde". Lo que hizo Huertas fue reunir a sus oficiales, decirles su decision v, ha- biendo recibido seguridades de su leal- tad para con 61, ordenar el arrest de los inquietos generals colombianos que va estaban en Las B6vedas para retirar a Huertas del mando y ordenar la salida de las tropas. Alrededor de las 5:45 p.m., el 3 de noviembre, Huertas actu6. El pueblo, U.S.S. "Nashville" reunido ya en la Plaza de Santa Ana- el traditional punto de reuni6n de los panamefios-comenz6 a avanzar hacia Las B6vedas. Huertas orden6 a sus hombres descansar armas y los civiles entraron a la guarnici6n para armarse. El navio colombiano Bogotd, que estaba fondeado en la bahia, dispar6 tres cafionazos contra la ciudad en un gesto final de desafio antes de poner proa hacia Colombia. El inico muerto tue un tender chino. Como en 1821, el Consejo Municipal hizo la proclamaci6n formal de la inde- pendencia. Todavia quedaba la amenaza de re- sistencia de parte de las 500 tropas que habian desembarcado en Col6n. Todo el dia 4, el Coronel Eliseo Torres, al mando de las tropas en Col6n, habia estado exigiendo el regreso de los ge- nerales prisioneros. Habia desplazado sus tropas en la ciudad atlantica y ame- nazaba con abrir fuego contra la pobla- ci6n civil. Pero la llegada de un navio norteamericano a Col6n con 6rdenes de mantener el Istmo abierto al trifico fue providencial, pues ya se estaban ha- ciendo los preparativos en la capital para enviar una fuerza armada a Col6n. La presencia de la nave de guerra norteamericana indudablemente influv6 en el inimo del comandante del navio colombiano que habia traido a las tro- pas a Col6n para levar anclas y zarpar de regreso a Colombia, dejando a las tropas en tierra. Percatindose de que su posici6n se habia hecho desesperada, el Coronel Torres finalmente accedi6 a la pro- puesta de los jefes de la conspiraci6n de volver con sus hombres a Colombia, a bordo del vapor Orinoco, mediante el pago de $8.000 en oro para pagar a la tropa y el compromise de que los generals serian devueltos en poco tiempo, como en efecto se hizo. El Orinoco, con el batall6n colombiano a bordo, zarp6 de Col6n a las 7:25 p.m. el 5 de noviembre. "S61o ahora, 6:30 p.m.", decia un telegrama enviado por los jefes del movimiento en Col6n a la Junta de Gobierno en Panama, "puede decirse que estA asegurada la independencia de Panama". THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol I ARRIBA: Margit L. Csighy, gerente interina de ventas, muestra c6mo los bolos pueden ser pegados con cola para hacer una division en un cuarto. ABAJO: La Sra. de Joseph Casey, de Anc6n, client regular, busca entire un mont6n de aisladores desechados el que sea adecuado para adaptarlo al uso en su residencia. ABAJO A LA DERECHA: Michael N. Stephenson, de Gatin, a la izquierda, y el Dr. Melvin Ottis, de Anc6n, bus- can piezas para los "jeeps" que estan reconstruyendo. "Seccion I" Un Mercado de Articulos Usados Por Luis C. Noli "NO TOQUE, por favor Estos son nuestros archivadores. No se venden". Letreros como 6ste son necesarios en el Dep6sito de Excedentes de la Divi- si6n de Almacenes del Canal de Pa- nama porque los entusiasmados com- pradores que Ilegan en busca de gangas tralan de comprar todo lo que hay en el edificio, hasta las sillas v las bancas que usan los empleados. La Srta. Margit L. Csighy, Cerente Interina de Ventas, va no se sorprende cuando ve a un avido caza-gangas abrir \ cerrar la puerta de la refrigeradora de la oficina, preguntando: ",Cuinto?" Situada en la Calle Diablo, en un enorme almacen de dep6sito conocido por todos como la Secci6n IV, el Dep6- sito de Excedentes es el "mercado de articulos usados" de la Zona del Canal, con un inventario siempre cambiante de articulos excedentes o desechados, reco- gidos entire las dependencias del Canal v las militares. Los precious son bajos y hay gangas de verdad, no import lo que uno bus- que-un reloj niutico o un globo me- teorol6gico, bolos o "jeeps" desechados. Cientos de libros usados, provenientes de las bibliotecas, se venden a 10 cen- tavos cada uno, v las gavetas para ar- chivadores, nuevecitas, de 6 pulgadas de ancho, se consiguen por s61o 50 cen- taves Los bolos cuestan 25 centavos cada uno. ,Que hace la gente con todas estas cosas? La Srta. Csighy suele pregun- tarse acerca de algunos de los articulos v a traves de los propios clients se ha enterado que los bolos se convierten en hermosas limparas y con algo de lija, goma i pintura en prActicos biombos (Pasm a la pdgina 10) me 'V 8 NOVIEMBRE DE 1969 ARRIBA: La base para esta limpara de mesa es un filtro de una locomotora diesel que ha sido forrado con paja. ABAJO: Esta base de un archivador fue transformada en una mesa de tipo oriental agregando simplemente una malla de alam- bre grueso en la parte superior. La ara. ne Wvunam lope es una compraaora taminar por la seccion I Lna y su esposo, el General de Brigada William A. Tope, director del J-5, del Comando Sur de los EE. UU., ban utilizado los articulos excedentes que ella ha comprado allay, para hacer lmparas decorativas interesantes, mesas y otros articulos sitiles para su residencia en Quarry Heights. Arriba, la Sra. Tope exhibe un bar portitil hecho de una carretilla de trapeadores. Abajo explica c6mo convirti6 los filtros de diesel, que se venden por 50 centavos, en unas limparas colgantes de estilo dands, usando ganchos hechos para colgar abrigos y cadenas baratas, rociAndolos luego con pintura dorada. Otras cosas que ha hecho para tener una atm6sfera casera en su residencia military, aparecen a la izquierda de esta fotografia. THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol LA SECCION I es actualmente el almacen que suministra pinturas, Aci- dos, soda caustica, planchas de fbra y otros materials nuevos de construe- ci6n. Aqui aparecen unos obreros descargando madera en el almac6n. (Viene de la pdgina 8) Los muelles grandes y gruesos han sido tiansformados en candelabros, las gavetas para archivar en recepticulos para moldes de trajes, diapositivas, cin- tas nmagnetof6nicas y para plants. Las pantallas de limparas han sido compra- das para uso como bafieras y comederos de pajaros y las persianas de vidrio como anaqueles. Las cajas de municio- nes militares siempre estin en demand por lo convenientes que son para guar- dar herramientas o materials para lus- trar calzado, y ni la silla mAs decr6pita se queda sin comprador por much tiempo, para ser restaurada con todo esmero. Las carretillas, originalmente disefia- das para llevar trapeadores, cubos de agua, desinfectantes y detergentes para la limpieza de pisos de hospitals, no guardian el menor rastro de su pasado al quedar convertidas, con solo ligeras alteraciones y algo de pintura, en can- tinas portatiles Los filtros de motors diesel han sido convertidos en limparas colgantes de estilo danss yen bases para mesitas. Los aisladores el6ctricos se tornan en fuentes de agua para jardines. Los globos meteorol6gicos, entrega- dos de cuando en cuando por los mili. tares, han resultado ser, aunque parezca extraflo, muy populares. Recientemente se vendieron 60 en menos de una se- mana. Los compradores fueron en su mavoria nifios. Uno de ellos pas6 una semana soplando uno de los globes de 6 pies y luego lo colg6 de la lAmpara de su cuarto para que sirviera de biombo -un tanto voluminoso-entre su cama v la de su hermano menor. Otro, con mu- cho esfuerzo, infl6 el suyo en el segundo piso de su casa y cuando iba a salir para jugar con 61, descubri6, con gran desaliento, que no podia bajarlo sin de- sinflarlo. Un grupo de Muchachas Guias utilize un globo para sefialar el sitio de su campamento de verano. Debido a que a todo moment esti llegando mercancia excedente o dese- chada que es nueva, extrafia y fuera de lo comun, hay clients que visitan el lugar con frecuencia s61o para ver qu6 hay de nuevo. Entre estos hay hom- bres y j6venes que han comprado las armazones de "jeeps" desechados, que se venden a $40 cada una. y constan- temente estan en b6squeda de las pie- zas que necesitan para reconstruir los vehiculos y ponerlos a funcionar. Uno de los reconstructores de "jeeps", el Dr. Melvin Ottis, de la Clinica Oftal- mol6gica del Hospital Gorgas, suele ii directamente desde el hospital al depo- sito. Se le ve, en su uniform blanco, buscando entire la chatarra la pieza que necesita en ese moment. Fuera del edificio esta el patio de la Unidad de Chatarra y Material So- brante, con sus montones de chatarra que al ojo no entrenado parecerAn ba- sura. Estos cerros de "basura" son en realidad minas de metal que son valio- sas fuentes de hierro y acero recupera- dos, y al ser inspeccionadas, se cornm- prende facilmente por qu6 John J. McConaghy, capataz de la Unidad de Chatarra y Material Sobrante, se re- fiere al patio como un supermereado de metals. "Aqui se separan y se clasifican los metales, se les pone precio y se les co- loca en areas para la venta, tal como se hace con los products que se ponen en los anaqueles de los comisariatos", explica McConaghy. Cada arc6n con- tiene chatarra de distinto tamaiio \ tipo, clasificada segon las especificacio- nes del client. La ma\oria de estos metales ferrosos se venden en Panama. En otro edificio del patio hay barriles Ilenos de pedazos de metals no ferro- sos. Al destaparse uno, se encuent.,an las brillantes virutas de bronce, recogi- das de los pisos de los talleres de la Zona del Canal En el negocio de cha- tarra y material sobrante, nada se des- perdicia. Una vez al aiio, estos barriles de metales no ferrosos se ponen en re- nate, aceptandose propuestas de todo el mundo. En otro lugar del patio, un limpia- cables abre el forro de plomo de un cable desechado y salen largas cintas de pulido alambre de cobre. Aqui tam- bien, una embaladora comprime mon- tones de barriles, puertas v un surtido de voluminosos articulos, formando pe- quefias pacas cuadradas. Sobre la zona de trabalo esta una gruia gigante dotada de un iman de 3S' toneladas. Leavel Kell\, capataz ingeniero de operaci6n, manipula arias palancas v levanta chatarra de distintos tamanos para co- locaila en los arcones correspondientes. Una balanza dentro de la gria pesa cada carga Peinos i reaches usados se separan segun su tamaio v se venden por tone- ladas Almacenadas bajo techo hay hile- ias de barras plateadas-el product de la fundici6n de distintos articulos de plomo. Los articulos de aluminio se tunden para former lingotes, que son como la tercera parte de una barra de plomo. El metal mas valioso que se process aqui es el monel, una combinaci6n de cobre y niquel que actualmente se vende a 61 centavos la libra. Anual- mente se recuperan unas 1.000 libras de este valioso metal Tanto la Unidad de Chatarra v Ma- terial Sobrante como el Dep6sito de Excedentes suministran un important v remunerativo servicio a la organiza- ci6n del Canal, al Ejercito, la Marina y la Fuerza Aerea a trav's del procesa- miento, recuperacion, reclamo, y venta de articulos y materials que de otra forma no solo constituirian una p6rdida tctal sino que afearian el ornato. Y es por pura casualidad que al hacerlo brinden un paraiso para el bus- cador de tesoros v el coleccionista de antigiiedades, estimulando la imagina- clon de los que quieren hacer algo ex- traordinario de lo comin o algo comun de lo extraordinario SLa Secci6n I es en realidad la unidad de la Divirl6n de Almacenes que suministra pinturas, acidos. soda cAustica, plancha de fibra v olros ma- tenales nueos de construce16n. El Depdsito de Excedentes y nla Unidad de Chatarra y Material Sobranre ion unidades separadas, pero los chentes se refieren a today la operac16n como la Secci6n ] porque ese es el nombre que aparece en letras gande en el eddficio. NOVIEMBRE DE 1969 S4 do *e 4Q U'f i -- M, - -EL PATIO DE CHATARRA Y MATERIAL SOBRANTE ARRIBA A LA IZQUIERDA: La miquina de embalaje comprime un mont6n de chatarra convirti6ndola en un cubo compact. ARRIBA A LA DERECHA: John J. McConaghy, a la izquierda, capataz en el Patio de Chatarra y Material Sobrante, observa mientras Esau Young, capataz de metales no ferrosos, opera la miquina peladora de cables. A LA IZQUIERDA: Clarence Markland, clasificador de chatarra, quien luce como un viajero espacial en su casco protector, funde aluninio y lo convierte en lingotes. Loslingotes pueden verse detris de l. A LA DERECHA: Leavell F. Kelly, capataz operario de gr6a, clasifica chatarra usando una grda equipada con un magneto de de 3Vz toneladas. THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol 11 L o S-S -P 4 SUTIL GUERRA CONTRA EL ELUSIVO MANSONIA "MOSQUITOS. Insectos voladores con una infernal picada venenosa, a los cuales todos, menos los gerentes de hotel, han visto, oido o aguantado". DICCIONARIO CONTINENTAL. Sin necesidad de la menor pizca de prueba, puede asegurarse que todo el mundo en el Istmo de Panama ha visto, oido o aguantado los mosquitos-inclu- sive los gerentes de hotel. dPero qu6 hacer con ellos? dRendirse y dar a los endemoniados zancudos su tribute de sangre? dCombatirlos a ma- -notazos y con rociadores? d0 seguir las huellas de uno de los mis famosos ene- migos de los mosquitos de todos los tiempos-el Coronel William C. Gorgas -y combatirlos en su propio terreno? Durante los primeros dias de la cons- trucci6n del Canal de Panama, el Coro- nel Gorgas y sus colaboradores ganaron la guerra contra el Aedes aegypti. el mosquito de la fiebre amarilla, lananndo en su contra un ej6rcito de obreros sa- nitarios. Y pricticamente dominaron al Andfeles, el transmisor de la malaria. Pero en la oscuridad y la humedad de la selva acechaba otra tribu alada -una de las mis voraces jams descu- biertas: la del Mansonia. Este grupo, que comprende la espe- cie mis comin de mosquito en la Zona del Canal, vive junto a las plants acua- ticas en las riberas del Lago Gatin, especialmente en el Rio Chagres cerca de Gamboa. Con todo y el 6xito que han tenido para controlar las species de la fiebre amarilla y de la malaria en la Zona del Canal y en muchos lugares en Panami. los que combaten a los mosquitos estin confrontando nuevos problems en la campaHia contra el Mansonia. El mejor tipo de control de mosquitos es el que los ataca mientras se desarro- llan, antes de llegar a ser adults. Esto se ha logrado en el pasado mediante la aplicaci6n de un polvo t6xico o de aceite sofocante sobre Ia superficie del agua adonde la mayoria de las larvas v las ninfas de mosquitos deben Ilegat para recibir aire. Pero el Mansonia en desarrollo no va a la superficie para respirar. Permanece debajo de ella, desde unas pulgadas hasta a mas de 1 pie de profundidad, adherido a las races aireadas de las plants acuaticas flotantes. Estos mosquitos tienen tubos respi- ratorios especiales que insertan en los centros de las races huecas, ricas en oxigeno. Aqui permanecen adheridas por un mes o mis, alimentAndose de microLurganismos y de tejidos podridos de las plants hasta desarrollarse en adults. Hasta hace poco se consideraba a los mosquiitos Mansonia principalmente como bichos molestosos. La importancia de estos mosquitos. desde el punto de vista de la salud, al- canz6 un primer piano como resultado de una epidemia de Encefalitis Equini Venezolana en 1967 en los alrededores de Cali, Colombia. Mlurieron muchos cuadrdpedos y algunos series humans contrajeron la enfermedad. Las in estigaciones indicaron que los mosquitos Mansonia fueron los transmi- sores responsables de este brote, lo cual ha dado ain maor importancia a los studios que Ileva adelante actualmente la Division de Sanidad. En Panama, la mayoria de los caballos son inmunes a la enfermedad. El Mansonia se convirti6 en blanco de los luchadores contra los mosquitos en la Zona del Canal a principios de 1960. La misi6n era encontrar un me- todo natural de control de los voraces bichos que se reproducen por millones en el Rio Chagres. El control por medios naturales tuvo un comienzo deislentador al fracasar un experiment en el que se emplearon manaties o vacas marinas para que se hartaran de las plants que dan vida a los mosquitos Mansonia. Los manaties no podian comer la prolifera vegetaci6n acuatica con sufi- ciente rapidez. Se calcul6 que se hu- bieran requerido hasta 2.000 de los mamiferos para realizar la tarea-cifra totalmente fuera de la realidad. No estando dispuesto a dejar que ganaran los mosquitos. Melvin M Bore- ham, m6dico entomologo de la Zona del Canal, propuso en junio de 1968 a la Direcci6n de Salubridad llevar a cabo un proyecto de investigation a fin de obtener la informaci6n biol6gica basica necesaria para el desarrollo de un pro- grama efectivo de control del Mansonia. Ese mismo mes el Director de Salubri- dad, Coronel H. Haskel Ziperman, dio su pleno apoyo al proyecto. NOVIEMBRE DE 1969 REGION DEL MOSQUITO-El Rio Chagres cerca de Gamboa. A LA IZQUIERDA: Unos 200 huevos flotan en plants acuaticas. AL CENTRO: Una larva de Mansonia se pega a la raiz de una lechuga de agua para obtener aire del interior de la cavidad. A LA DERECHA: La flecha sefiala la cicatriz en el tejido ov6rico de un mosquito Mansonia. Al comienzo de las investigaciones, muy poco era lo que se sabia desde el punto de vista biol6gico sobre el Man- sonia en la region de la Zona del Canal. Algunas de las preguntas que precisa- ban contestaci6n eran: 4Qu6 plants son utilizadas por cada una de las siete dis- tintas species de Mansonia? (CuAnto tiempo demoran en desarrollarse hasta llegar a adults? (CuAnto tiempo vive la hembra adulta y cuintas veces pone huevos? dA qu6 profundidad se adhie- ren las larvas a las raices de las plants? Algo de misterio ha entrado en las investigaciones. Una nueva especie de Mansonia desconocida para la ciencia fue descubierta en julio de 1968 en el Rio Chagres. Mientras se recogian larvas cerca de Gamboa, se obtuvieron mosquitos ain no desarrollados que no podian ser iden- tificados. Se recogieron mis de 6stos y se les cri6 hasta llegar a adults. Bore- ham llev6 las muestras a la Universi- dad de California donde el Dr. John N. Belkin, expert en mosquitos, mundial- mente famoso, confirm que la especie era, en efecto, nueva. Boreham ya esta preparando una descripci6n teenica y un dibujante cien- tifico estA confeccionando las ilustra- ciones. La descripci6n sera publicada pr6ximamente en una revista entomo- 16gica. La nueva especie serA nombrada en honor del Gobernador de la Zona del Canal Walter P. Leber. El frente de esta guerra contra los mosquitos es el Rio Chagres, desde Gamboa hasta el Rio Chilibre. Sin el Chagres y su inagotable caudal de agua, no habria sido possible el Canal de Panama. Pero debido a Bl, la habi- taci6n humana a lo largo de sus riberas es, por decir lo menos, inc6moda. El rio ha sido siempre-y sigue siendo-un gigantesco incubador de insects. La labor de investigaci6n se Ileva a cabo en el Laboratorio de Entomo- (Pasa a la pdgina 14) THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol "- " EQUIPO MANSONIA-Despues de arreglar la colecci6n de mosquitos en la tolda en la selva h6meda cerca de Gamboa, tres miembros del equipo de investigaci6n Mansonia posan para el fot6grafo. De izquierda a derecha: Pastor ChAvez, Melvin M. Boreham e Inocencio Leguia. COLECCIONISTAS- Inocencio Leguia sostiene una jaula sobre la cabeza de Pastor ChAvez, quien colecciona mosquitos con un aparato aspirador operado con bacteria. ZI logia M6dica en el Hospital de Coco Solo y en un pequefio laboratorio de campo situado en el Centro de Salud en Gamboa. Boreham tiene tres bi6logos asistentes mis un ayudante estudiantil durante el period de vacaciones. Pastor Chavez e Inocencio Leguia estin destacados en el laboratorio principal mientras que Luis Palma trabaja en el centro en Gamboa. Michael King trabaj6 como .nudnite estudiantil en las vacaciones de 1968 y Rhoda Gordon lo hizo en las vacaciones pasadas. Dos veces por semana, Boreham y algunos de sus asistentes recorren el Chagres, recogiendo larvas y mosquitos adults vivos. A su Ilegada a uno de los various lugares de recolecci6n, se anotan los datos de temperature y humedad v se toma el registro de un term6grafo. Los mosquitos adults que acaban de salir se recogen en trampas en forma de jaula colocadas sobre las plants acuAticas en el viaje anterior. Un dis- positivo al vacio que funciona con ba- terias chupa los mosquitos, haci6ndolos entrar en una vasija pequefia cubierta con malla en un extreme. Hay un lugar donde los hombres entran a pie en la selva y permiten que las hambrientas hembras Mansonia los ataquen. Se emplea el dispositlvo al vacio para capturar a los mosquitos- con suerte, antes de que tengan la opor- tunidad de picar a los que los atrapan. Todas las muestras se Ilevan al labo- ratorio principal para identificaci6n y crianza. El entom6logo ha desarrollado una t6cnica de laboratorio mediante la cual las larvas que salen de los huevos reco- gidos al aire libre pueden crecer hasta la edad adulta. Se ha descubierto que transcurren de 25 a 40 dias antes de que el Mansonia adulto est6 listo para salir. La ma\ oria de los otros mosquitos requieren solamente una semana mis o menos para desarrollarse. Otra fase del studio es determinar cuanto tiempo vive la hembra en su ambiente natural y cuAntas veces pone huevos. El Dr. Lewis T. Nielsen, expert en mosquitos, de la Universidad de Utah, vino a la Zona del Canal en diciembre de 1 L68 como consultor del proyecto Mansonia. El y Boreham desarrollaron una tecnica basada en la disecci6n del mosquito hembra para examiner las ci- catrices en los tejidos ovAricos causadas por desoves anteriores. Cada vez que se forman huevos, apa- rece una cicatriz en los pequcfios tubos por los cuales ocurre el desove. Al exa- minarse estos tubos bajo un potente microscopio, se pueden contar las cica- trices y calcular asi la edad aproximada del mosquito hembra. La Srta. Gordon disec6 alrededor de 1.400 mosquitos en las vacaciones pasa- das y encontr6 que las hembras Manso- nia desovan por lo menos tres veces durante su ciclo de vida. La hembra se alimenta de sangre 6nicamente para dar sustento a los huevos. Despu6s de su comida de sangre, descansa entire la vegetaci6n mientras se desarrollan los huevos. Los deposit entonces en las hojas de las plants acuaticas en masas de hasta 200 huevos o mis. El period de incubaci6n es de 1 semana. El provecto Mansonia bisico debe ter- minarse a fines de 1970. Y entonces ... jllegari a controlarse el Mansonia? Boreham cree que si sera possible "Continuan encontrindose nuevos in- secticidas con m6todos mas eficaces de aplicaci6n, la mayoria de los cuales no han sido probados con los mosquitos Mansonia", dice. "Es possible tambi6n que podamos tr ari con la gente Control de Vegetation Acu.itca de la Divisi6n de Dragado que esta interesada en con- trolar muchas de las mismas plants que sustentan al Alansonia". Melvin M. Boreham su equipo de luchadores contra el mosquito quizis no logren el aura romarntica que la historic dio a Gorgas y sus hombres, pero miles de habitantes del Istmo-panamefios % norteamericanos-tendran una deuda de gratitud para con ellos si se encuentra un m6todo de control efectivo. Los fabricantes de repelentes de in- sectos y los propios insects serian los Anicos perdidosos. NOVIEMBRE DE 1969 B-4 Lii. '^= A LA IZQUIERDA-Mel Boreham seiiala la ampliaci6n de una larva. ABAJO: Luis Palma examine insects en el Laboratorio de Gamboa y Rhoda Gordon diseca cuida- dosamente una hembra mosquito Mansonia. (B DIVISION DE SERVICIOS ADMINISTRATIVOS Donald P. Peart Trabajador de Encuaderaci6n y Acabado DIRECTION DE MARINA Ronald A. Archbold Capataz Marinero William B. Davis Ayudante Operario de Esclusa DIRECTION DE ABASTOS Y SERVI 0 S Alexander older Prime a Opa r de qjo de n n r ios DIRECCy DE N A Nathaniel A. Adams Capataz Marinero Joseph C. Stair Carpintero Charles Edwards Operario de Lancha Motora Reginald H. Lloyd Pintor Jocelyn DeCosta Oficinista de Abastos Richard Stephens B. Lubricador (Planta de Equipo Flotante) DIRECTION DE SALUBRIDAD Kenneth A. Brathwaite Revelador de Pelicula de Rayos-X Eathon G. D. Bruce Auxiliar de Enfermeria (Psiquiatria) DIVISION DE SERVICIOS ADMINISTRATIVOS Lionel D. Best Capataz Operario de Duplicadora Harold I. Perantie Gerente de Servicios de Oficina, Jefe de la Divisi6n de Servicios Administrativos CONTRALORIA John Montanye Contador de Sistemas Elmer J. Nordstrom Analista de Tarifas Hugh W. Cassibry Analista de Tarifas Ira N. C. Read T6cnico de Contabilidad DIRECTION DE PERSONAL Robert D. Kelly Oficinista, Relaciones Empleado- Patronales DIRECTION DE MARINA Winston E. DaCosta Operario de Lancha Motora ANIVERSARIOS asandose sobre total de Servicio Civi Agustin C. Gibbs Pablo Ceballos Capataz Marinero Carpintero Laureano Torres Kasper G. Alleyne Ayudante Operario de Esclusa Calderero (Mantenimiento) Ralph G. Small Frank J. Brennan Carpintero Capataz Cortador a Llama de Gas Alfred C. Blackman (Chatarra) Conductor de Cami6n Pesado George L. Smith Seymour A. Price Despachador de Lanchas Pintor Marcel Aldegon Lloyd A. Gilkes Operario de Teletipo Pasabarcos Ruben A. Padmore M. de J. Chiquilani Oficinista, Trafico Maritimo Pintor John F. Meehan DIRECTION DE TRANSPORT Prnictico Y TERMINALES George J. Booth Percival A. Shan Funcionario de Seguridad Pe cival A. Shan re Gr e r Conductor de Cami6n erbert A. Greene, Jr. Clifton O. Bailey Arqueador Conductor de Autom6vil Cleveland A. Dennis R Encargado de Cuarto de Herramientas uper de Mantenimio oep Encargado de Mantenimiento (Muelles Joseph E. Jones Carl E. Jordan Carpintero Mensajero (Operario de Vehiculo a Lucas ScottMotor) Operario de Lancha Motora Donald C. Parker Claudein sta, Sei6n de e General (Operaciones de Oficinista, Secci6n de m i o de Combustibles) Alfred L. Springer pert L dsay Operario de Locomot Re q Cond or Cami6n (Esclusas) nrad iams John A. Bowen nrad iams John A. Bowen " j Mecan o Equipo M6vil Oficinista, Secci6n de as Equipo Mvi Vincent D. Ridge r i Capataz (Carpinteria R es ar rkins apataz (arintia C a de Calderas de Alta Presi6n Niuticas) rA. Jordan Ralph Curles A. Jordan Capitan Encargado (Remolcadores) Encargado de Cuarto de Herramientas Encargado TPeter Hennis Eugene E. Hamlin, Jr. Guardafrenos Subjefe Arqueador Asland M on Juan Magin Ashland M. Anthony Pasacables Guardafrenos George T. Fitzgerald Cecil St. 0. Brown Maquinista Jefe (Remolcador) Reparador de Equipo de Manejo de Angel M. Sinchez Materiales Botero (Esclusas) Reynolds M. Dixon Lackland A. Manning Conductor de Autobis Escolar Lackland A. Manning Palo Brown Lubricador (Planta de Equipo Flotante) Pablo Brown Aubrey R. Sealey Conductor de Autob6s Escolar Aubrey R. Sealey Albert Elliott Operario de Lancha Motora C tor de Autoli Casimiro Palacios Conductor de Autom6vil Lubricador (Planta de Equipo Flotante) George Layne Erick H. Henry Conductor de Autom6vil Erick H. Henry Alexander Melbourne Operario de Lancha Motora Alnducr de Atomil Byron A. Morgan Conductor de Autom6vil Byron A. Morgan [ M. Grn Pasabarcos Ignacio M. Grant Domingo odriguez Conductor de Cami6n Domingo Rodriguez Rodolfo Z. Wilson Marinero (Lancha Motora) Rodolfo Z. Wilson Virgilio Sanchez Conductor de Autom6vil Conductor de Cami6n Theodore A. Lewis Joseph E. Best Operario de Valvula Mltiple para Encargado de Gancho de Gr6a (Pesado) Combustibles Liquidos Marcelino F. Gournet Manuel J. Mufoz R. Encargado de Gancho de Gr6a (Pesado) Pintor (Vagones) Charles R. Klumpp Faustino Garrido Onerario de Locomotora de Remoloue Obrero (Trabajos Pesados) (Esclusas) (Pasa a la pdgina 30) THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol .) UNA IMAGEN de la Zona del Canal en el radar. A la derecha estA la entrada del Pacifico al Canal. IMAGEN DEL RADAR EL AMIGO DEL CARTOGRAFO E DESCUBREN montafias, rios y litorales son realineados, y los recursos naturales son identificados por la nueva tecnica del Radar Aerotransportado de Vista Lateral-o SLAR en ingles. Sus resultados se reflejan en la imagen del radar. SLAR puede ver a traves de nubes y lugares geograficos pequefios nunca antes registrados. Por Jean Bailey DURANTE MUCHOS afios, la cons- tante capa de nubes y la bruma de humo sobre ciertas regions de Panama y Colombia habian hecho impossible la toma de fotos areas necesarias para los modernos mapas topogrificos. Ahora una nueva t6cnica-el Radar Aerotransportado de Vista Lateral- (SLAR, seg6n las siglas del nombre en ingls.si-h. sido empleada con 6xito, gracias a las gestiones del Servicio Geodesico Interamericano. Los pantanos y montafias de la Pro- vincia del Darien en Panama, cubiertas eternamente de nubes, fueron escogidas para el primer trabajo de cartografia por radar en America Latina. A princi- pios de 1967, la Westinghouse Electric Corp., trabajando con el Servicio Ceo- d6sico, el Comando Topogrifico del Ejercito de Estados Unidos, y el Insti- tuto Geografico Nacional Tommy Guar- dia, de Panama, obtuvo un mosaico por radar de esta important region, adya- cente a una de las rutas propuestas para el nuevo canal a nivel del mar. A6n cuando los preparativos y tra- bajos terrestres tomaron much mAs, el tiempo de vuelo para el proyecto fue de s6lo seis dias. El resultado final revel6 errors apreciables en mapas anteriores. Por ejemplo, se descubri6 que una pe- quefia cadena de montafias habia sido alineada con error de 90 y que en otros dos lugares aparecian cerros que no habian sido registrados anterior- mente. El mosaico corrigi6 el alinea- miento de valles importantes y mostr6 el litoral, un rio y una peninsula con rnmaor precision. Estudios posteriores demostraron que la nueva carta permi- tia la interpretaci6n de datos sobre tipos de vegetaci6n, fuentes de agua, geologia y otros recursos naturales. La imagen por radar se produce mediante la interacci6n de ondas elec- tromagn6ticas transmitidas a la tierra y captadas al retornar en forma no uniform. Los contornos de las super- ficies naturales del terreno se reflejan en el haz luminoso del radar que cubre fajas traslapantes. El contenido de hu- medad del terreno y la vida vegetal, el grado de vegetaci6n y el contorno de su superficie afectan los reflejos del radar. Para hacer un mapa detallado, el Radar Aerotransportado de Vista La- teral registra en fajas traslapantes. Un convertidor abordo del avi6n transform las sefiales de radar en rayos electr6- nicos, que pasan por un tubo de rayos cat6dicos. Una cimara especial registra cada linea en pelicula en movimiento para producer una imagen parecida a una fotografia. Los cuerpos de agua son muy "foto- genicos" en el Radar de Vista Lateral. Aparecen bien definidos, como Areas negras "sin retoro" debido a sus super- ficies horizontales lisas. El agua refleja el rayo de radar lisamente mientras que las riberas y la vegetaci6n pantanosa hacen rebotar el rayo y produce un borde nitido. -mol . EL SOL brilla en Gamboa, pero las nubes cubren el Corte Gaillard y el Lago Gat6n. La niebla y las nubes son comunes durante gran parte de la estaci6n luviosa e impiden la fotografia area. UN MOSAICO es colocado por Jos6 M. Saenz, a la izquierda, director del Itituto Geogrfico Nacional de Panama, y rr George Richardson, ingeniero de proyecto Como en todas las operaciones car- tograficas, los datos obtenidos mecani- camente tienen que ser relacionados con sitios conocidos de la superficie de la tierra. Se emplearon reflectores de radar de aluminio, cada uno formado por un racimo de cuatro reflectores de esquina de 5.5 pies por un lado y de 3.9 pies de altura, para poner al avi6n en posi- ci6n. Cada reflector de cada racimo daba una cobertura de 600 en el piano de azimut y de 150 a 75* en el piano de elevaci6n. Durante el trabajo en el Darien, el Servicio Geod6sico tuvo a su cargo la limpieza de los sitios donde se mon- taron los reflectores en las estaciones de control geod6sico ubicadas en toda la region. Esto requiri6 el desmonte alre- dedor de cada estaci6n a fin de permi- tir una linea de observaci6n al avi6n. Donde habia arboles de mis de 25 pies de altura, hubo que limpiar una zona circular de 360 pies de diametro alrededor de cada reflector. Muchas de las estaciones eran acce- sibles inicamente a pie luego de nave- gar los rios en cayuco. Donde se pudo, los helic6pteros del Elemento de Avia- ci6n del Servicio Geodesico transpor- taron los reflectores y el personal. Como resultado del 6xito obtenido con el mosaico por radar en el Darien, se pidi6 a la Westinghouse que confec- cionara mosaicos por radar de las otras areas del Tap6n del Darien y de la zona de la costa del Pacifico de Colombia. Esto ya se ha hecho y casi todo el tra- bajo practice terrestre fue realizado por miembros del Instituto Geografico Na- cional Tommy Guardia de Panama y el Institute Geografico Agustin Codazzi. de Colombia. Al fin, despubs de muchos afios de esfuerzo para solucionar el problema de la capa continue de nubes, los car- t6grafos ya cuentan con un nuevo ins- trumento que atraviesa la niebla. NOVIEMBRE DE 1969 THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol I ,j"el";i Nacionalidad Belga ------ Brintnica ------ Chlena ----- China Nac.-___- Colombiana --. Chipriota --__ Cubana ---- Danesa -- __ Ecuatoriana--- Finlandesa ----- Francesa ----- Alemania Occid. Griega ------ Hondurenia- Israelita --... Italana -- laponesa -----. Liberiana ------- Mexicana--- - Holandesa--__ - Noruega--- - Panameiia ---- Peruana ----__- Filipina --- Surcoreana __- Sovi6tica ----.. Espafiola --_- Sueca --------- Estadounidense__ Yugoeslava -_-._ Otras -----_-- Total _ 1970 No. de Toneladas trinsitos de carga 34 96,577 382 3,164,552 30 185,105 34 204,307 50 137,161 18 162,070 14 153,243 103 433,310 17 23,537 21 116,344 68 53.373 283 1,125,141 148 1,758,401 34 19,315 22 124,613 73 413,585 286 2,588,664 407 6,504,273 36 227,048 131 740,686 316 3,796,419 197 1,052,139 57 280,477 30 169,279 18 131,804 44 279,942 10 81,287 121 794,287 404 2,105,116 11 142,393 57 580,365 3,456 27,827,413 1969 No. de Toneladas transitos de carga 32 41,347 358 3,041,454 30 196,193 34 269,534 49 131,801 8 62,081 13 135,797 111 672,463 10 13,772 9 43.261 63 297,870 307 1,139,646 118 1,338,420 56 32,019 29 177,936 60 414,611 263 2,303,735 385 5.733,048 38 143,895 113 516,715 346 3,648.181 151 665,703 40 181.874 27 149,850 12 81.617 23 158,922 6 23,005 132 920,907 427 2,194,535 6 92,246 90 419,929 3,346 25.234,367 1961-1965 No. de Toneladas transitos de carga 12 310 31 20 64 1 78 12 6 35 278 164 49 14 51 221 225 7 147 347 112 30 15 1 2 3 91 439 3 49 2.817 I EMBARCACIONES DE 300 TONELADAS NETAS O MAS (Aiios Fiscales) Traveias Peajes en Bruto Mes Travesas (En miles de d61ares) 1970 1969 Promdio 1970 1969 Promeo 190 19 1961-65 1961-65 Julio------ __- 1,137 1,122 960 7,787 7,089 4,929 Agosto -_-1__-. 1,186 1,109 949 8,136 7,362 4,920 Septiembre---___ 1,133 1,115 908 7,870 7,473 4,697 Octubre ---------- 1,138 946 7,472 4.839 Noviembre..------ 1,103 922 7,279 4,74 Diciembre--------- 1,119 946 7,571 4,955 Enero------------ 958 903 6,715 4,635 Febrero ----- 875 868 5,780 4,506 Marzo-------- 1,135 1,014 7,616 5,325 Abril------_--- 1,168 966 7,526 5,067 Mayo------------- 1,200 999 8,109 5,232 Junio------------- 1,108 954 7.466 5,013 Totales del .. afio fiscal-__- 13,150 11,335 __87,458 58,865 MOVIMIENTO DEL TRANSIT SOBRE PRINCIPLES RUTAS COMERCIALES La tabla que aparece a continuaci6n indica el desglose del numero de travesias de grades embarca- cklnes comerciales (de 300 toneladas netas a mas) entire las ocho pncipales ruts comesciales: Primer Trimestre del Aiio Fiscal Rutas Comerciales Promedio 1970 1969 de TrAnsitos 1961-65 Entre costas de los Estados Unidos ------ 126 102 116 Costa este de los EE. UU. y Sur America -- 336 411 590 Costa este de los EE. UU. y la Amrica Central --. 140 177 124 Costa este de los EE. UU. y el Leiano Oriente---. 861 821 566 Costa este de los EE. UU./Canadi y Australasia ---. 120 117 8" Europa y costa oeste de los EE.UU./CanadA ------ 252 232 215 Europa y Sur Amirica ---------- ----- ----- 325 312 303 Europay Australasia..----------------------- 87 91 85 Todas las otras rutas ------ -------------------- 1,209 1,083 731 Total del trnsito--------------------------- 3,456 3,346 2,817 TRANSIT COMMERCIAL DEL CANAL SEGUN LA NACIONALIDAD DE LAS EMBARCACIONES I Primer Trimestre del Afio Fiscal 1970 NOVIEMBRE DE 1969 37,985 2,047,775 212,446 141,456 107,839 3,-717 359,366 14,195 21,171 198,935 849,505 1.612,077 37,823 60,334 300,464 1,266,483 2,186.9'" 16,402 701,987 2,520.866 468,19-1 145.532 58,712 9,315 16,602 17,148 529,290 2,623, In 19,.179 183.907 16,770.059 TEMPORADA DE CRUCEROS A PARTIR de no iembre, la present temporada de cruceros de invierno traera moments interesantes a los residents del Istmo. QuizAs el mis interesante sea cuando, el 25 de enero de 1970, transit por el Canal de Panama el United States, el barco de pasajeros mAs grande bajo ban- dera de Estados Unidos. Seri el barco mis largo que jams haya transitado por la via interoceanica. pues mide 990 pies de largo, bastante mas que el transatlan- tico alemin Bremen que transit a prin- cipios de 1939. El United States atra- card en Crist6bal el dia 25, como puerto de escala en un crucero de 55 dias a los Mares del Sur que partira del puerto de Nueva York. En su viaje de regreso a su punto de partida, el gran trans- atlintico transitara nuevamente por el Canal el 14 de marzo. Los representantes locales del United States, Panama Agencies, han anunciado otros lujosos barcos de crucero que Ile- garan al Istmo durante la temporada internal. El Lurline, con unos 400 pa- sajeros en un crucero alrededor de Sur Am6rica, originado en San Francisco, atracari en Balboa el 26 de noviembre. luego de haber transitado por el Canal Esta nave estarA nuevamente en el Istmo el 25 y 26 de febrero de 1970, en el curso de otro crucero alrededor de Sir Amrica. El President Roosevelt, de la Pres- ident Lines, visitara el Istmo el 24 de noviembre y el 5 de diciembre de 1969 y luego el 13 de marzo, el 2 de abril N el 19 de mayo de 1970 en viajes de cru cero. El President Cleveland, de la misma compaihia, estarA en el Istmo el 20 y el 31 de enero de 1970, durante un crucero por el Caribe. Atracara en Balboa. Otros buques de crucero, representa- dos por Pacific Ford, S.A., que visitarin el Istmo, son el Stella Oceanis, que atra- cari en Cristobal el 30 de diciembre, el 20 de enero, el 10 de febrero y el 3 de marzo de 1970. El Hamburg, tambidn en cruceros por el Caribe, visitara a Cristobal per 12 horas, los dias 6 y 23 de febrero y 31 de aarzo de 1970. El Carmania, parara en Cristobal jurante 17 horas el 18 de febrero de 1970. El Rotterdam, muy conocido en el Canal, atracara en Balboa en la tarde del 11 de abril, para transitar el Canal al dia siguiente y salir para el Caribe a las 3 de la tarde de ese mismo dia. El France, el buque de pasajeros mAs grande del mundo en servicio active, llegarA a Crist6bal el 3 de febrero de 1970 en escala de un crucero por el Ca- ribe iniciado en Nueva York. Traeri a bordo unos 1.500 pasajeros. El 2 de marzo de 1970 llegari a Crist6bal otro barco frances, el Renaissance, en cru- cero por el Caribe con unos 300 pasa- jeros. Esta nave parara en las islas de San Bias durante varias horas. Uno de los anuncios mAs importantes lo ha hecho la Linea Italiana que traerA esta temporada al puerto de Crist6bal a los dos barcos de pasajeros mas gran- des de Italia: el Michelangelo y el Raf- faello, ambos de 45.000 toneladas. E' primero llegarA a Crist6bal el 7 de fe- brero, en un crucero por el Caribe ini ciado en Nueva York. El Raffaello, en un crucero parecido, Ilegara a Crist6bal el 2 de abril y parara en las islas de San Bias durante varias horas, convirti6n- dose en la nave de pasajeros mas grande que haya tocado en esas islas. La Linea Italiana anunci6 tambi6n que el Leonardo Da Vinci, de 33.000 toneladas, transitara el Canal por pri- mera vez el 8 de marzo, hacia el sur, en un crucero por el Caribe y el Paci- fico. Esta nave regresarA el 30 de marzo cuando atracara en Balboa, para tran- sitar al dia siguiente, seguir por el Ca- ribe y terminar su crucero en Nueva York, punto de partida y de Ilegada de todos los cruceros de los italianos durante esta temporada. W. Andrews & Co. ha anunciado que el Empress of Canada llegara a Crist6- bal este aiio en dos ocasiones, como parte de cruceros de invierno. La nave permanecerd en Crist6bal unas 12 horas el 24 de febrero y el 19 de marzo. El transatlantico ruso Shota Rustaveli Ilegara a Crist6bal el 3 de diciembre y el 9 de febrero, en cruceros organizados por un consorcio ingl6s. El Aranda, de la Shaw Saville Lines, Ilegara a Balboa el 25 de noviembre y transitarA el Canal al dia siguiente para seguir su viaje re- gular de Australia al Reino Unido. El Southern Cross, de la misma compaflia y en la misma ruta, Ilegara a Balboa el 26 de noviembre. Procedente de San Francisco y des- pu6s de haber cruzado el Canal, el 18 de diciembre IlegarA a Crist6bal el trans- atlAntico holand6s Statendam. El viaje de esta nave se denominard Crucero del Dorado Oeste y lo llevara por numero- sos puertos del Pacifico y el Caribe. El Hanseatic, de bandera alemana, pero fletado por la Holland-America Line, tocara en Crist6bal el 23 de di- (Pasa a la pdgina 29) THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol MOVIMIENTO DE PRIN(.IPALES PRODU'(TOS Del Atldntico al Pacifico (Cifras en Toneladas Largas) Primer T Product 1970 Carb6n de piedra y coque - Petr6leo y derivados ------- Maiz..-___________________ Fosfatos -______---____. Metales (chatarra)__-____- . Sorgo__..._.. ___________ Frijoles de soya--------- Menas, varias____ ___-- --_ Azicar-.._---_-_--______ Metales (hierro)______ Arroz _____________ Products quimicos, various_ Papel y products de papel_ Abonos, varios_____ Autos, camiones y accesorios_ Demas productos_______ Total -__---._---_ ___._-_____ ---__-______ 4.837.780 7 I 1,199,726 963,716 932,041 653,914 548,990 517,309 506,271 258,322 238,662 227,763 225,808 163,660 155,868 2,846,387 rimestre del Aiio Fiscal 1969 Promedio 1961-65 3,544,096 1 ",2 i. t% 4,199,180 2,848,139 736,428 299,197 1.221" i.1 497,992 .i- 812,008 "-i,', 27-), N .A. 279,937 397,495 70,671 262,432 367,986 373,884 48,694 149,353 28,632 161,048 161,332 227,536 108,532 12 3 1[i 103,381 141,227 72,861 3.117.337 2211' -, 18,102,286 16,406,152 9,426,628 Del Pacifico al Atlantico (Cifras en Toneladas Largas) Product Menas, varias-___ _________ Tablas y tablones --_ --._______ A z6 car - - - - - - - - - - - - - - -- Planchas de hierro y acero, lAminas y bobinas__.- ______ Petr6leo y derivados_____ __.._________ Hierro y acero manufacturados, miscelineos-----------_ Metales, various ___________ Bananos ._ __-______________ Products alimenticios refrigerados (excluyendo bananos)-____--_____- Harina de pescado___ __________ Pulpa de madera _ Madera laminada y revestimientos ---.__ Coque de petr6leo____________ _ S a l _- _ _ __- _- .- -_ _ _ _ Alambre de hierro y acero, barras y varilEas Demas productos__- ___ -- ___ Total________ Primer 1970 1,214,546 748,327 735,529 689,053 534,979 371,343 I..':) 57i5 3,I3,a j, 291,200 288,1)2 278,237 260,527 242,136 233,872 174,657 2,989,886 9,725,127 Frimestre del A 1969 1,213,354 806,677 820,697 15i, 12'. 315,711 329,865 296,801 274,150 414,055 282,618 208,441 65,351 146,094 2 '8,1 i5n 8,828,215 no Fiscal Promedio 1961-65 282,514 693,908 N.A. 490,599 N.A. 274,741 274,753 196,404 N.A. 130,271 N.A. N.A N.A. N.A. 5 l60 24-1 7,343,431 Naves mercantes: De gran calado-________________ Pequefias _._ ____ -_______ Total _______ Naves del Gobierno Estadounidense: ** De alto bordo_____ ___________ Pequefias ... _ ____.. Promedio 1970 1969 Trnseito Trinsitos ____1961-65 Del Atlin- Del Paci- tico al fico al Total Total Total Pacifico Atlantico ---- ---------- --- --- 1,144 64 1,808 187 8 S2 hij 1,712 3,456 3,346 2,817 54 118 135 146 1,766 37-- 3,481- 2,963 187 374 381 57 9 17 40 38 1.162 3.l65 1 j12 32 (11.S Naves de menos de 300 toneladas netas o 500 toneladas de desplazamiento. Naves sobre las cuales se acreditan peajes. Antes del 19 de julio de 1951 las naves del Gobierno de Estados Unidos transitaban el Canal gratis. TRANSITOS COMERCIALES Y DEL GOBIERNO SPrimer Trimestre del Afio Fiscal 8 I Toral., mnibai ..:tae, lri.a Rincon Culinario Por Fannie HernAndez EL DIA DE Acci6n de Gracias, una de las mis hermosas fiestas en el calen- dario norteamericano, esti pr6ximo. Es el dia dedicado a dar gracias a la Di- vina Providencia por las bendiciones que ha prodigado durante el afio. Es el dia de mayor comilona, pero es tambi6n de regocijo familiar en el cual todos pro- curan estar juntos. Dondequiera haya norteamericanos, las amas de casa estin ya ocupadas en preparar la casa-y la cocina-para dia tan especial. El pavo es el simbolo traditional de la fiesta. Ya se encuentra en el conge- lador, y se han horneado los pasteles de zapallo y de came picada con frutas. Las alacenas estin atiborradas de fru- tas y nueces, salsa de arindanos, frascos de encurtidos, condimentos y aceitunas, cebollitas blancas para servir con crema, v otros aderezos-todo en espera de la expert mano de la anfitriona para el rito annual. SMuchas Naciones Aqui en PanamA, los residents nor- teamericanos pueden inspirarse en la tradici6n culinaria del pais para dar un toque ex6tico al banquet del Dia de Acci6n de Gracias. La cocina panamefia ha recibido el influjo de muchas razas en el transcurso de los siglos. Los colo- nizadores espafioles, los esclavos afri- canos, los franceses, italianos, chinos, hindues y, desde la 6poca de la cons- trucci6n del canal, los propios norte- americanos, han dejado en el Istnmo trazas de su cultural y de su cocina. Los hibitos culinarios reflejan las frutas, legumbres y hortalizas tipicas del pais, la abundancia de peces que se renueva todos los afios casi mila- grosamente, Y los animals y aves del amblente tropical Debido a la temperature uniform, se consigue durante todo el afio gran va- riedad de frutas y legumbres, lo mismo que aves y animals selviticos. A traves de los afios, Panama ha desarrollado su propia "cuisine", re- pleta de deliciosos plates que no s61o son apetitosos, sino atractivos y origi- nales. El alifio es el secret de la cocina panamefia, como lo ha sido desde que los primitives cocineros afiadieron un poquito de esto y una pizca de lo otro para realzar el sabor o la contextura del sustento diario. Hay dos agents de sabor que hacen cuasi milagros en la cocina panamefia: el "recao verde" y el achiote. Placer Epic6reo Basta el aroma del "recao verde" que satura el ambiente inmediato con un olor dulce y penetrante para elevar un plato ordinario a la categoria de placer epicureo. La combinaci6n de hierbas- albahaca dulce, culantro, perejil, tomi- Ilo-cebolla picada, tomato, aji dulce y ajo machacado, frito en un poquito de aceite o de mantequilla pone la "dife- rencia" cuando se aiiade a salsas, gui- sos, cames, pescado, aves o legumbres. El achiote-las semillas de color rojo oscuro que se consiguen en el mercado para cocinar en una cucharada de man- teca-pone la magia de color y suave sabor, parecidos al que imparten la pa- prika y el azafran. (El achiote tamhbin es fuente de vitamin C.) Bolitas de Came El men6 para un dia de fiesta en PanamA puede comenzar con abrebocas de bolitas de came en vino de Malaga. pejibaye o pixbae, o el preferido entire los favorites, el seviche (pescado "co- cido" en jugo de Iim6n y ajies picantes) v seguir con pavo asado o arroz con polo, tamales, plitano asado, vuca ma- jada y un posture de "sopa de gloria" o "flan" para un glorioso final. He aqui la receta para las bolitas de came en vino: 1 lb. de puerco liso 1 pufiadito de 1 diente de ajo perefil 2 ceboUas chicas 1 cdta. de sal 1 tz. de vino de % cdta. de nue: Mdlaga 9 cdta. de species Scdta. de pimienta negra % tz. de agua moscada % cdta. de canela % tz. de azdcar morena 2 clavitos de olor 1 rafa de canela palillos de diente Se muele el puerco con el ajo, las cebollas, un ramito de perejil, los con- dimentos en polvo y 1 cucharada de vino. Se mezclan bien y se dejan lepo- sar por 2 horas. Con una cucharadita rasa de la masa se forman las bolitas del tamafio de una canica. En una sar- t6n gruesa, 6chese el agua, la raja de canela, los clavitos de olor v el az6car morena. Cuando empiecen a hervir, se echan las bolitas de came y se afiade el vino. Se cuece lentamente, revol- viendo con frecuencia hasta que las bo- litas de came hayan absorbido el liquid y se hayan tornado de color chocolate oscuro. Se quitan del fuego y se les insertan los palillos, ensartando previa- NOVIEMBRE DE 1969 mente un poquito de perell en el palillo para darle el toque "'golriwt". Bocas Para preparar las bocas de peiibaye, se hierven las frutas en agua con sal por media hora y se pelan. Se cortan en mitades, se saca la pepita y se llena la cavidad con mavonesa o mantequilla. Estas hermosas frutas, que se consiguen de septiembre a diciembre, tienen sa- bor entire camote v castafia con algo de mani y son excelentes con bebidas frias. Seviche Panama, Ecuador, Per6 y Bolivia consideran el seviche como plato pro- pio. No importa su origen, el seviche es uno de los abrebocas mas populares en Panama entire nacionales y extranje- ros. Cualquier pescado o marisco blanco sirve para prepararlo y hay muchas ver- siones de esta delicia gastron6mica. He aqui una que pondri algo de picante en cualquier comida festival. Se pican 2 libras de corbina en pe- dacitos. Se pone el pescado picado en una vasija de vidrio v se cubre con una salsa hecha de jugo de lim6n, ~i cucha- radita de az6car, unas gotas de salsa inglesa, y sal y pimienta al gusto. Se afiaden dos cebollas de tamafio me- diano, cortadas en rebanadas delgadas (un mondador de papas se presta para esto) y 4 6 5 ajies "chombos" picantes, sin pepitas, cortados en rajitas muv finas. Se mezcla todo, se tapa la vasija v se deja en la refrigeradora hasta el dia siguiente. Se revuelve y se prueba, afiadiendo mas sal si es necesario, o mis aji si falta picante. O sAquele aji si estA muv picante. Se sirve con galle- titas de sal o palillos de diente. Pavo En las mesas panamefias el pavo es el plato principal en ocasiones muy especiales, tales como Navidad v el Afio Nuevo. Una aventura culinaria v de sabor, es la que ofrece este relleno para pavo (suficiente para un ave de 14 libras): 23 Ibs. de puerco liso, cortado en trozos 1 cebolla picada 1 tomate picado 1 cucharadita de oregano Unas hojas de cilantro 1 cucharadita de salsa china 1 cucharadita de salsa inglesa 1 cucharadita de vinagre Sal y pimienta al gusto THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol Se mezclan todos los ingredients y se colocan en la refrigeradora durante unas 4 horas. Despues, se pone la mez- cla a fuego lento hasta que la care este blanda; se deja enfriar v se muele y se afiade: 1 taza de pasitas 12 aceitunas 4 huevos sancochados, picados 2 cucharadas de alcaparras y 2 cucha- radas del jugo de las alcaparras. Se mezcla todo bien v se rellena el pavo, el cual se asa de acuerdo con el metodo acostumbrado. STamales Los tamales se hacen de arroz o de maiz v son tipicos de M6xico, Centro America, PanamA, Colombia y Vene- zuela. Cada pais tiene su propia ver- si6n v nombre distintos. Su preparaci6n toma tiempo pero el resultado bien vale el esfuerzo. En las fiestas panamenias se sirven tamalitos como abrebocas. Para preparar los tamales panamefios, que se hacen de maiz, se guisan 1 libra de puerco y 132 lbs. de gallina. Se corta la care en trozos y press y se afiaden los ingredients del "recao verde", tales como tomate picado, cebolla, ajo, ore- gano, aji dulce, sal y pimienta. Se afiade el contenido de una lata chica de pasta de tomate v un poquito de agua. Se cocina todo lentamente hasta que la came est6 blanda. Mientras tanto, se enjuaga 1 libra de maiz pilado y se hierve hasta que se ablanden los granos. Se escurre y se muele el maiz. Se afiade 3 de libra de manteca al maiz molido v se amasa bien. Se echa un poquito de la salsa del guiso en el maiz molido v se re- vuelve hasta que la pasta este suave. Se afiade sal al gusto. Se pone una porci6n de la masa en un pedazo de hoja de tallo de platano o banano que ha sido pasada por agua hirviente para ablandarla. Se engrasa la parte de la hoja donde reposa la masa. Se estira la masa v se le ponen pedazos de care v press de gallina, aceitunas, alcaparras, encurtidos, ciruelas pasas y un poquito de la salsa del guiso. Se cubre con mis masa. Se envuelven los tamales en forma de paquetes y se amarran con un hilo las envolturas. Se ponen en agua hirviente con sal y se cocinan por hora. SPlAtano Una de las contribuciones mis impor- tantes a la cocina istmefia es el plitano. Verde o maduro, este adaptable fruto siempre se cocina. Se usa en sopas ) en llni.'i' y se frie, se maja o se asa. Se puede reemplazar con platano asado los camotes azucarados que son tradi- cionales en la comida norteamericana de Acci6n de Gracias. Los platanos pueden asarse con o sin cascara. He aqui una receta para prepararlos sin cascara. Se quita la cascara a 2 6 3 plAtanos maduros, seg6n el n6mero de invitados Se cortan parcialmente por la mitad, a lo largo, y se les quita la vena oscura. Se rellena el corte con pedazos de man- tequilla y con az6car morena. Se vierte una taza de jerez sobre los plAtanos y se asan por 1 hora a 350'. Si se evapora el liquid, se afiade un poquito de agua. SPostre Y para el plato final, he aqui la receta de sopa de gloria, que no es sopa sino un delicioso bizcocho cubierto con salsa de leche crema v ron o vino oporto. 2 bizcochos de 8 pulgadas 1 botella de agua 1 lata grande de leche condensada 1 lata grande de leche evaporada 3 huevos, separados 2 cucharadas de maicena 1 cucharadita de vanilla 2' lb. de azuicar 14 de taza de ron o 1/3 de taza de vino oporto 12 cucharadita de extract de almendras 3 rajas de canela Una pizca de sal Se echan el agua, el azicar, la sal, las leches, la maicena y la canela en una cacerola v se cuecen a fuego lento por 10 minutes. Se baten las yemas en una taza, afiadiendoles 2 cucharadas de agua. Se quita la mezela del fuego y se afiaden las vemas, revolviendo bien. Se afiade la vanilla v se deja enfriar. Se corta el bizcocho en cuadros y se ponen en un plato de pyrex. Cuando la mezcla esta fria, se afiade el ron o el vino cubriendo los pedazos totalmente. Se hace un merengue con las claras v i lb. de azfcar. Se cubre el bizeocho con el merengue y se mete en el horno caliente por 2 6 3 minutes para dorarlo ligeramente. Se sirve frio. (Ilustraciones por Carlos MWndez) UN MECANICO trabaja en un avi6n de COPA en el Aeropuerto Interacio- nal de Tocumen. La mayor parte del trabajo de mantenimiento se efectfia de noche. EL 15 DE agosto de 1947, los altopar- lantes del Edificio de Administraci6n del Aeropuerto Internacional de Tocu- men, en Panama, dejaban escuchar el siguiente anuncio: "COPA, Compafiia Panameiia de Aviaci6n, anuncia la sa- lida de su vuelo con destino a David, Panama". Era el primer vuelo official de una linea de aviaci6n que se ha aden- trado en la vida panamefia tanto como el "sancocho", uno de los plates tipicos mis populares de los panameinos. Por una coincidencia, ese mismo dia, 34 afios antes, el vapor Ancdn habia efectuado el primer trinsito official de una nave por el Canal de PanamA. El Canal y COPA han demostrado a tra- ves de los afios ser ingredients activos en el progress de Panama. Unos meses antes del primer vuelo official de COPA, el 11 de marzo de 1947, los altoparlantes del Edificio de Administraci6n del Aeropuerto Militar de Albrook, en la Zona del Canal, habian dejado escuchar otro anuncio: "COPA, Compafia Panamefia de Avia- ci6n, anuncia la salida de su vuelo N9 1, con destino a Tocumen, Panama". Abordo del DC-3 de COPA, iban el Pre- sidente de PanamA, Enrique A. Jim6- nez y altas personalidades a inaugurar la pista del primer aeropuerto verdade- ramente international de la Repdblica de Panami. Era tambi6n la primera vez que una aeronave llevaba por los cielos el emblema de COPA, que tanto se ha popularizado en PanamA y que actual- mente se ve en aeropuertos de Centro America, Colombia y el Mar Caribe. Con el vuelo de su avi6n, de Albrook a Tocumen, COPA particip6 en un acto que abri6 los caminos del aire al pro- greso de Panama. Desde ese dia, ope- rando desde Albrook y durante 5 meses, COPA sirvi6 a la ruta de David, mien- tras llegaba la fecha de la inauguraci6n official. Era una ruta vital, pues no exis- tia todavia la modern carretera que comunica a la ciudad de PanamA con David, capital de la provincia mis rica de Panami, a la que se liegaba en auto- m6vil en una penosa jornada de 10 o mis horas. COPA acort6 el viaje a li hora y se gan6 una gran clientele que fue creciendo con los aios. Luego ex- tendi6 sus vuelos hasta Changuinola ) Bocas del Toro, en la parte occidental de la costa atlintica del Istmo. Bocas del Toro, completamente aislado por tierra del resto de la Reptiblica y con peligroso acceso por mar, depend er gran manera de la via area para s- abastecimiento. Los manifiestos de carga de COPA son indicativos de su importancia para esas regions de Panama. Pollos de raza, refrigeradoras, estufas, televisores, relo- jes, plasma sanguine y el correo na- cional son solo algunos de los muchos NOVIEMBBE DE 1969 articulos que diariamente se envian dc Panama a David. A Changuinola y Bocas del Toro se envia much mis- hasta sacos de cemento. En sus vuelos de regreso a la capital, los aviones de COPA transportan flores, legumbres y hortalizas de las tierras altas de Pa- nama y hasta las muestras m6dicas que utiliza el Instituto Gorgas en sus labo- res de investigaci6n de enfermedades tropicales. COPA vuela regularmente a Mana- gua, San Jos6 de Costa Rica, Kingston y Barranquilla, Colombia. Pero siempre que el servicio lo exija, COPA vuela a otras parties del continent. Ha trans- portado caballos pura sangre desde Chile a Panama y came destazada de Panama a Venezuela. COPA inici6 operaciones con aviones DC-3, pero hoy dia cuenta con una flota integrada por dos AVRO-748, jet-prop con turbines Rolls Royce y modernisimo radar, que son los aviones mas moder- nos de su clase. En estos moments se esta negociando con la fabrica Hawker Siddely de Inglaterra la adquisici6n de un tercer aparato de esta clase, que tie- nen un valor de $1.5 millones, tienen asientos para 52 pasajeros y cuentan con todos los adelantos de la aviaci6n modern. La flota de COPA se complete con un modernisimo CONVAIR-340, de 44 pasajeros, y tres Douglas DC-3, C-47, iguales a los que us6 la compafiia en sus inicios. Panamefia casi en un ciento por ciento, COPA es una sociedad an6ni- ma cuyo capital ha sido suscrito por panamefios en un 76 por ciento, mien- tras que el 24 por ciento restante ha sido suscrito por Pan American World Air- ways, pero todo el personal de direc- tores, ejecutivos, pilots, mecanicos y demAs empleados es panameiio. "Somos una hermandad de hombres unidos para un mismo fin v que servi- mos una misma responsabilidad: El engrandecimiento de la empresa, para que sirva al engrandecimiento de Pa- nama", dice el Capitan Hermes Ca- rrizo, de unos 40 afios, gerente general de la Compafiia Panamefia de Aviaci6n quien agrega: "Aqui no hay empleados. Todos somos compafieros en la misi6n de engrandecer a COPA, 'orgullosa- mente panamefia' y de llevar, en 'las alas cordiales de COPA', el mensaje de amistad y una proyecci6n de la cultural v de la capacidad del panamefio a los pueblos hermanos que sirve". En esas palabras, el Capitin Carrizo incluye los dos hermosos lemas de COPA. Luego, con el entusiasmo que carac- teriza al magnifico piloto que es Carrizo, aunque ahora est6 atado a su sill6n de THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol A LA DERECHA: Los pasajeros reciben ayuda al planear sus vuelos en la active oficina de COPA de la ciudad de Panamli. ABAJO: El CapitAn Hermes Carrizo, gerente general de COPA. ejecutivo, habla de los logros de la empresa que dirige. En los primeros 9 meses de este afio, COPA ha transportado la cantidad de pasajeros, 84.000, que transport du- rante los primeros 15 afios que oper6. Al ritmo que Ileva, COPA habri trans- portado en 1 afio, para el 31 de diciem- bre, la cantidad de 110.000 pasajeros. De enero a septiembre de 1969, se trans- portaron mas de 5 millones de libras de carga. Para fines de 1970, se espera haber convertido toda la flota de COPA a jet-props AVRO-748 y, en un future no muy lejano, el Capitan Carrizo con- templa operar la totalidad de los vuelos de la linea con reactors apropiados a sus rutas. Cuando habla de la preparaci6n que se le da al personal de vuelo se mues- tra entusiasmado: "Nuestros pilots em- piezan su adiestramiento en Panama. Luego se les envia a Inglaterra, Curazao v otros lugares donde tenemos relacio- nes, para especializarse en el manejo de nuestras maquinas. Estamos suma- mente orgullosos de la capacidad de todos ellos. Hasta ahora, hemos adies- trado en la localidad a nuestras aero mozas, panamefias todas ellas. Desd. el afio entrante, iran a prepararse en La Florida". Pero cuando muestra mas orgullo al hablar, es cuando se refiere a la gran marca de seguridad de la linea: "Ello se debe a la pericia de nuestros pilots v al continue mantenimiento que le damos a nuestras maquinas. Todas las noches, nuestros aviones son revisados para que est6n en perfectas condiciones al dia siguiente". AL TERMINAR un vuelo, los miembros de una tripulaci6n de COPA salen a descansar. De izquierda a derecha: Capitin Isauro Carrizo, pilot; Nilka Recuero y Estela Villarreal, aeromozas, y el copiloto, Rogelio Ponce. ALN LOS JUEGOS C.A. VIENEN A PANAMA Por Tombs A. Cupas INTENSE ACTIVIDAD deportiva co- mo no se veia desde 1938 habra en la ciudad de PanamA entire el 28 de febrero y el 14 de marzo de 1970, cuando se celebren los XI Juegos De- portivos Centroamericanos y del Caribe con la participation dfH , Fue del 5 al 2fLL cuando se celebraron en Panama los IV Juegos Deportivos Centroamerica- nos y del Caribe, con la participaci6n de 10 paises y con un total de 1.325 atletas en 18 deportes. Para esta ocasi6n se espera la parti- cipaci6n de unos 3.000 atletas en 14 deportes. Los paises que han confirmado su participaci6n son Antillas Neerlandesas, Bahamas, Barbados, Colombia. Costa Rica, Cuba, El Salvador, Guatemala,1 Guyana, Haiti, Honduras, Islas Virge- nes, Jamaica, Mexico, Nicaragua. Puerto Rico, Repuiblica Dominicana. Trinidad v Tobago, Venezuela y, por supuesto, Panama. Las mayors delegaciones seran las de Cuba, Colombia, M6xico \ Panama, con unos 400 atletas cada una. partici- pando en los 14 deportes, mientras que Venezuela lo hara con unos 360 en 13 deportes. Los Juegos Deportivos Centroameri- canos y del Caribe se originaron en 1926 en Ciudad de M6xico, habiendo nacido la idea en 1924 cuando fue sometida al entonces Presidente del Comite Olimpico Internacional, Conde Henri de Baillet Latour. En los Primeros Juegos en Mexico, solamente participaron Cuba, Guate- mala y M6xico. Entonces se llam6 a la competencia Juegos Centroamericanos. El nombre de Juegos Centroamerica- nos y del Caribe fue adoptado al cele- brarse en 1935 los III Juegos en San Salvador. Con la excepci6n del period de 1938 a 1946 v debido a la II Cuerra Mundial, la maquinaria de la actividad ha funcionado con toda normalidad, aunque si se ha tenido que postergar los juegos en dos ocasiones: en 1935 en El Salvador, debido a un terre- moto el aiio anterior, v en 1959 en Cara- cas, Venezuela, debido a un period eleccionario. Los II Juegos se celebraron en La Habana, Cuba en 1930, en tanto que los V Juegos tuvieron como sede a El equipo de casa ogr un total de 28 medallas de oro, 28 de plata v 29 de bronce para un total de 85 meda- Jasuperando por tres a Mexico, que pero que en medallas de orr> los demis paises con 39 edallas de oro. perry' uvendo las de Tambi6n serin utilizados durante los XI Juegos el viejo Estadio Olimpico "Juan Dem6stenes Arosemena", sede de los IV Juegos en 1938, que serA usado solamente para los partidos de beisbol, v estA siendo remodelado para aumen- tar su capacidad a 13.000 personas, y Laja Piscina Olimpica "Adan Cor- 0 -r__b __i o lhio de los partidos de polo acuatico (water polo). En el Colegio Artes v Oficios "Mel- chor Lasso de la Vega", en la Via Boli- var, se ha construido un estadio de fut- bol que seri utilizado para los entrena- mientos de este deported v tambien para algunos partidos de los XI Juegos. En la Plaza de Toros "La Macarena", en San Francisco de la Caleta, tendrin lugar encuentros de boxeo, lo mismo que en el viejo Cimnasio Nacional "Neco de la Guardia". situado en la Avenida "A", frente al Cuartel Central de la Cuardia National. ima, uno de los deportes mis ue existen, tendri sus com- n el viejo Club Uni6n, mien- el Gimnasio del Colegio Ja- barriada de Perejil, tendrAn Tas competencias de judo, levan- tamiento de pesas y lucha aficionada. En el Gimnasio del Colegio La Salle, en el barrio El Cangrejo, se celebra- ran las competencias de gimnasia Olim- pica. en tanto que en el Colegio San Agustin, en la Avenida Balboa, Paitilla, habrA partidos de volibol. Las ceremonies de inauguraci6n y de clausura tendran lugar en el nuevo Es- tadio Olimpico, en la tarde del 28 de febrero v en la noche del 14 de marzo. 'espectivamente. Los atletas de todos los paises parti- cipantes seran alojados en la Ilamada Villa Centroamericana, que esti for- mada por los edificios del centro escolar de Paitilla, es decir, la Escuela Profe- sional, Liceo de Sefioritas v Colegio Richard Newman. Habra un gran centro de prensa en el Institute Justo Arosemena, tambien en Paitilla. en donde los periodistas visitantes v locales tendran todas las fa- cilidades necesarias para el mejor de- sempefio de sus funciones periodisticas La celebraci6n de estos XI Juegos ban hecho incurrir en un gasto de $13 millones, incluyendo el cost de las NOVIEMaRE DE 1969 obras, que seri una formidable herencia para los deportistas y la juventud de Panami. Cuando en 1938 se celebraron los IV Juegos, Panami adquiri6 reputaci6n / de buena organizadora y magnifica an- fitriona. Esa reputaci6n continue con la ' celebraci6n de distintos events inter- nacionales y los actuales organizadores . estin empefiados en que su fama con- tinie cuando se celebren los XI Juegos .... .. Los Juegos Centroamericanos v del Caribe se celebran bajo la direcci6n de la Organizaci6n Deportiva Centroame- ricana y del Caribe (ODECABE), for- mada por los Comit6s Olimpicos de estos paises v tiene su sede permanent en la ciudad de Caracas, Venezuela. Entre los objetivos v prop6sitos de la organizaci6n, estin los de asegurar la celebraci6n peri6dica de los Juegos, cooperar en la estructura de estos jue- gos, en forma tal, que respondan cada vez mis a su gloriosa historic v a los altos ideales en que se inspiraron sus fundadores, estimular la organizaci6n de competencias deportivas entire afi- cionados, guiar y conducir el deported amateur de tal modo que promueva el fortalecimiento de la amistad entire los deportistas de los paises del circuit v de toda la Am6rica en general y pre- parar y desarrollar el Movimiento Olim- pico conforme a las disposiciones del Comit6 Olimpico Internacional. El Gimnasio Olimpico tendrh capacidad para 10.000 espectadores y serk escena- rio de la important competencia de balon- cesto de los XI Juegos de 1970. En la foto superior aparece una vista general del nuevo gimnasio, mientras que la fotografia del medio muestra la construcci6n del modern coliseo deportivo con el cilindro del centro desde donde partirsn los cables que sos- tendrin el techo de la estructura. Abajo estz el Estadio Olimpico, en donde tendrmn G lugar la inauguraci6n y clausura de los A Juegos, los events de atletismo y de balom- pii. Su capacidad serif para 20.000 personas " c6modamente sentadas. El Mayor Evento Deportivo En la Historia del Pais THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol 25 Estudiantes se matriculan en la Univrsidad del Estado de Florida, la 6nica escuela en la Zone del Canal que esta acreditada para conceder el titulo de licenciado despubs de 4 aios. La sefiorita Gloria B6squez, a la izquierda, gerente de oicina, y la Sra. Haydde de Espino, secretariat, revisan las notas de los estudiantes. ..'.. sa-iI--- El Dr. Horace Loftin, professor ayudante de biologia on la Universidad del Estado de Florida, Extensi6n de la Zona del Canal, observe un maps topogrifico de Panama. NOVIEMBIRE DE 1969 A/ CUANDO LOUIS MORANO se gra- du6 de la escuela secundaria Canisius, en la ciudad de Buffalo, Estado de Nueva York, en 1943, un sacerdote jesuita le entreg6 un diploma y le aconsej6 que saliera a conocer mejor el mundo. Para algunos estudiantes, 6sto signific6 una carrera universitaria. Pero para otros-Morano inclusive-signific6 prestar servicio en las fuerzas arma- das de Estados Unidos, que para enton- ces estaba enfrascado en la II Guerra Mundial. Despu6s del armisticio, Moreno in- gres6 al Servicio Exterior, con el cual trabaj6 despu6s en muchas embajadas estadounidenses alrededor del mundo. Pero queria mis que un empleo-anhe- laba una educaci6n. De manera que comenz6 su educaci6n universitaria en 1956, mediante un pro- grama de extension de la Universidad de Maryland, en Atenas, Grecia. Hizo v funciona en edificios construidos du- rante la II Guerra Mundial, pero cum- ple con la funci6n para la cual fue creada-educar. El Director Residente de la Univer- sidad del Estado de Florida-Zona del Canal es Theodore S. Corin, de 41 afios, educado en la Universidad de Miami y en el campus principal de la F.S.U. en Tallahassee, Florida, donde recibi6 su doctorado. Corin lleg6 al Istmo a mediados de 1968, poco despu6s que la Asociaci6n de Universidades y Escuelas del Sur de Estados Unidos aprob6 la conversion del program de studios universitarios de la F.S.U. en la Zona del Canal a una extension universitaria plenamente acreditada y autorizada para otorgar titulos. Desde que se autoriz6 esa con- versi6n, la matricula en el plantel ha aumentado notablemente. "Hemos crecido con tal rapidez desde La F.S.U. fue escogida por USARSO debido a que fue la que inici6 el con- cepto de "Esfuerzo Propio" para la educaci6n superior del personal military. Bruce Blevins, director de educaci6n de USARSO, explica la misi6n de la instituci6n: "Trabajamos directamente con la Universidad del Estado de Flo- rida-Zona del Canal en el curriculum, formindolo para satisfacer las deman- das de los militares v otros estudiantes". Blevins cita un ejemplo de la agilidad del program: "Organizamos classes de fin de semana, permitiendo asi que los alumnos tomen hasta 9 horas asistiendo a classes los viernes en la noche y todo el dia sAbado". Corin dice que el alumno corriente puede avanzar ripidamente hacia la ob- tenci6n de un titulo universitario. "El military puede completar hasta 2 afios de studios universitarios durante un period normal de servicio, y el civil Deportes No, Estudios Si, Ofrece Universidad de Florida en la Zona Por Jay Anthony Kerans studios durante 2 afios hasta cuando fue trasladado a otro puesto, poster- gando su continuaci6n hasta 1957. En- tonces, un destino a PanamA le permiti6 reanudar su educaci6n en la Extensi6n de la Zona del Canal de la Universidad del Estado de Florida (F.S.U.). En el mes de agosto de este afio, Louis Morano camin6 al frente en una de las aulas de la F.S.U. en su edificio principal en la base area de Albrook y entreg6 un examen que le vali6 el grado de Bachiller en Ciencias Socia- les. Era su 1ltima clase. Varias semanas despu6s se graduaba. "Para mi", dice Morano, "fue una verdadera oportunidad. Yo les digo a los demAs empleados de la emba- jada aqui que tienen la oportunidad- aprov6chenla". Morano es una de las 12 personas que han recibido titulo universitario de la Universidad del Estado de Florida- Zona del Canal, la 6nica instituci6n en la Zona del Canal acreditada para otorgar el grado de licenciado despu6s de 4 afios de studios. No tiene equipo de fitbol, ni fraternidades, ni comedor, que yo llegu6 aqui hace 1 afio", dice Corin, "que no s6lo no hemos podido cumplir con todo, sino que hemos quedado a la zaga". La afirmaci6n se presta a un mal- entendido. Porque a6n cuando Corin se lamente de no poder leer novelas, ni de poder cumplir con sus obligaciones so- ciales, ni de tener tiempo para nada, su escuela progress ripidamente, y la mejor prueba es el continue aumento en la matricula que actualmente llega a 1.000. La Universidad del Estado de Flo- rida se estableci6 en la Zona del Canal en 1957 por invitaci6n de las Fuerzas del Ej6rcito de Estados Unidos del Comando Sur (USARSO) al cerrar la Universidad del Estado de Luisiana su program de extension aqui. El prop6- sito principal era brindar facilidades de educaci6n al personal military norteame- ricano. Pero desde el comienzo hubo una apreciable matricula civil, que en la actualidad represent la mitad de la poblaci6n estudiantil. Esto ha real- zado el program y ha hecho possible una variedad mis amplia de cursos. puede obtener su titulo de licenciado con toda facilidad. "Nuestro plan de studios de 4 tri- mestres v el variado program de cur- sos permiten al interesado comenzar en cualquier momento, afiade. La pension en la F.S.U. es $18 por hora-trimestre, o $54 por el curso com- pleto. Los estudiantes militares reci- ben un subsidio hasta de 75 por ciento del costo de la pension, y en cuanto al personal de la Companiia del Canal de Panama, la empresa paga el costo com- pleto de los cursos autorizados, siempre que el estudiante mantenga un promedio no menor de "C". "Nuestra meta aqui es mejorar al estudiante como individuo v como ciu- dadano. En segundo lugar, nos esfor- zamos por el mejoramiento professional. Pero", sigue diciendo Corin, "si falla- mos en lo primero, entonces no cumpli- mos con nuestra misi6n como instituci6n de ensefianza superior". La Universidad del Estado de Flo- rida-Zona del Canal actualmente ofrece el titulo de Licenciado en cinco campos: (Pasa a la pdgina 28) THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol 27 (V'ienc de la pdgina 27) Ciencias Sociales, Estudios Interame- ricanos, Ingl6s, Espafiol e Ingl6s Co- mercial. Tambi6n hay un program ter- minal sobre cumplimiento de la ley y sistemas correctivos que ha sido reci- bido con gran interns por la policia civil y military. Los solicitantes deben Ilenar un for- mulario de matricula y tambi6n entre- vistarse con un consejero de la F.S.U. Tambi6n se requieren los certificados de notas de escuela secundaria y uni- versitaria. Para facilitar la matricula inmediata, se pueden aplazar los exa- menes de admisi6n hasta por 1 trimestre complete. Cada trimestre acad6mico en la Uni- versidad del Estado de Florida dura 10 semanas, y el alumno puede tomar hasta 18 horas per trimestre. Hay cincc profesores de turno complete y 20 de turno parcial que ensefian actualmente un total de 33 cursos en el campus prin- cipal, el Edificio 808 de la Base Area de Albrook, mas 10 cursos en el cam- pus del AtlAntico, el Edificio 32 en Fuerte Davis, que es mis chico. Todos los profesores de Ia F.S.U. de- ben tener como minimo el titulo de Mas- ter en sus respectivas especialidades. Un professor tipico de tiempo com- pleto en la F.S.U. es el biologo Dr. Edwin Tyson. Ademas de su horario complete de cursos, ayuda a su colega Dr. Horace Loftin en la direcci6n del Centro de Estudios Tropicales de la Universidad del Estado de Florida. "Tenemos tres estaciones de campo en el interior", dice Tyson. "Estas esta- ciones pueden alojar hasta 16 personas de una sola vez". La F.S.U. ha prestado ayuda administrative y logistica a casi 100 investigadores desde que se fund el centro en 1961. Tyson fue a un gabinete de archive y sac6 varias cartas. Una era proce- dente de Corea, otra de la Universidad de Vanderbilt y la tercera de una orden de sacerdotes cat6licos-todos interesa- dos en enviar hombres a Panami para labores de investigaci6n. La ayuda que brinda la Universidad en este sentido puede ser muy practice. "Un investigator queria venir aqui para estudiar la plant de crin de caballo", dice Tyson. "Le ahorramos muchos do- lores de cabeza al informarle que aqui en Panama no existe esa planta. Tyson compare su oficina con Loftin, otro professor de turno complete y direc- tor del Centro de Estudios Tropicales. Loftin ha recibido numerosas donacio- nes para su trabajo en Panama que versa sobre los habitos migratorios de las aves. Entre los otros profesores de turno complete estin la Dra. Eneida Avila, profesora de sociologia y espafiol; Ri- chard Koster, professor de ingles y hu- manidades, y el Dr. Helen Delpar, pro- fesor de historic. El profesorado de turn complete es ayudado por los profesores adjuntos, hombres y mujeres empleados como es- pecialistas en otros cargo, pero cuyos antecedentes y educaci6n los capacitan para ensefiar. Prototipo de este grupo es el Dr. Victor Slater, jefe de psiquiatria en el Hospital Gorgas y professor de crimino- logia y comportamiento human. El Dr Slater vino al Istmo hace 3 arios. despubs de trabajar 7 aiios en el Hospital Memorial Jackson de la Uni- versidad de Miami, done se especia- liz6 en psiquiatria forense que trata con los criminals y la ley. Habla de su labor educativa con entusiasmo: "Personalmente es muy gra- tificadora", dice. "AdemAs, creo que es bueno para el policia, para el ama de casa, para cualquier persona, empa- parse mAs de este campo de la salud mental". Uno de los alumnos de Slater es John Gilbert, sargento de la policia de la Zona del Canal con 17 afios de servi- cio. Gilbert asiste al program de la F.S.U. sobre cumplimiento de la ley y sistemas correctivos. 'Yo estoy tomando los cursos por razones de ascenso", dice Gilbert con toda franqueza. "Estov en el cuarto ahora. Lo que uno toma tiene que ser de utilidad para el departamento. He tornado %a relaciones raciales, grupos minoritarios, comportamiento de crimi- nales y delicuentes, y ahora, delincuen- cia juvenile . Hasta ahora 70 policies de la Zona del Canal han tornado cursos en la FS.U o sea el 26 por ciento de la fuerza uniformada. De estos, 17 han ob- tenido el Certificado en Cumplimiento de la Lev v Sistemas Correctives. Uno de ellos, el detective Jack L. Gregory, tambien obtuvo su titulo de bachiller en ciencias, graduandose con honors Ademis de los estudiantes civiles v militares de la Zona del Canal, la F.S.U tiene una matricula de panamefios que represent el 8 por ciento del estudian- tado total. En 1965 se estableci6 un program de becas para estudiantes panamefios que administra el Instituto para la For- maci6n y Aprovechamiento de Recur- sos Humanos (IFARHU), entidad del gobiero panamefio. La Universidad del Estado de Florida tambien ha es- tado vinculada con Panama por medio de un program de intercambio de pro- fesores con la Universidad de Panama Los alumnos de la Universidad del Estado de Florida en el Istmo tienen acceso a casi todas las bibliotecas de la Zona del Canal, con un total de mis de 300.000 libros. Ademas, la F.S.U. mantiene un nucleo de 4.500 volime- nes en la biblioteca de Fuerte Clayton, comprados per USARSO en apoyo del curriculum universitario. El campus en la Base Airea de Albrook tiene 10 aulas y un pequefio auditorio. Ademrs, hay dos laboratories de idiomas para 48 alumnos. En el sec- tor AtlAntico en Fuerte Davis, hay tires aulas y un laboratorio de idiomas. Esta es pues, la Liniversidad del Es- tado de Florida-Zona del Canal, que brinda al soldado, al servidor pfblico, al ciudadano de Panamar la oportunidad de adquirir un titulo universitario. Observa el Dr Slater: "Veo el cre- cimiento de una universidad como el de un ser human. Hay crisis, trau- mas y achaques de crecimiento. No s6 en que etapa de crisis nos encontramos ahora mismo", confiesa, "pero estamos madurando". El Dr. Theodore S. Corin, director y professor de educaci6n superior en la Universidad del Estado de Florida, Ramo de la Zona del Canal, apace en su escrilorio en el campus de la Base de la Fuerza A6rea de Albrook. NAVEGACION Nuevo Palangrero LA INDUSTRIA maritima de Estados Unidos ha producido un nuevo rastrea- dor (buque destinado a la pesca en las profundidades) disefiado para competir con los pesqueros extranjeros. La nave, el Seafreeze Pacific, transit el Canal rumbo al sur en octubre, con destiny a los lugares de pesca del Pacifico. Sus constructores dicen que es el rastreador factoria mis modern y eficiente del mundo, que entrarA a competir abierta- mente con las demAs naciones mariti- mas que han dominado el campo de la industrial pesquera. El Seafreeze Pacific s61o tiene 295 pies de largo, pero dentro de su casco de 1.593 toneladas gruesas tiene el mis novedoso equipo. Con un subsidio de un 50 por ciento del costo de su cons- trucci6n proporcionado por el Departa- mento del Interior de Estados Unidos, de acuerdo con la Ley de Mejoras a la Flota Pesquera, los nuevos rastreadores son construidos por la Compafiia Mary- land Shipbuilding & Drydock, en Balti- more, que se ha convertido en el primer astillero estadounidense que produce esta clase de barco. Naves con Bandera Extranjera EL NUMERO de naves estadouniden- ses de alto bordo, mercantes abande- rados en otros paises, muchos de ellos clients regulars del Canal, ha aumen- tado substancialmente el afio pasado, de acuerdo con articulo reciente del NEW YORK TIMES. La Administraci6n Maritima de Es- N 1,200 U M E 1,100 R 0 1,000 E 900 55n tados Unidos dijo que el tonelaje de este tipo de naves para el 1 de enero de este afio habia aumentado en 2.3 mi- lones de toneladas de peso muerto sobre la cantidad del afio anterior. A princi- pios de este afio, habia 436 de estos barcos, propiedad de estadounidenses, con mis de 18 millones de toneladas mas que los 429 que habia el 19 de enero de 1968, con s61o 15.7 millones de toneladas. Estas naves estin abanderadas prin- cipalmente en Liberia, Panama e In- glaterra. TRAFICO POR EL CANAL DE PANAMA ESTADISTICAS PARA LOS 3 PRIMEROS MESES DEL ASO FISCAL 1970 TRANSITOS (Naves de Alto Bordo) 1970 1969 Comerciales _.-._______ 3,456 3,346 Del Gobierno Estadounidense Gratis------ Tt l. 374 26 el Qoc 381 19 I 7AA - -------J PEAJES * Comerciales __ $23,800,362 $21,932,175 Del Gobierno Estadounidense 2,075,254 2,426,073 Total- -.$25,875,616 $24,358,248 CARGA** Comerciales ._- 27,828,948 25,234,367 Del Gobierno Estadounidense 1,400,274 Gratis ----- 34,753 2,312,423 38,041 Total 29,263,975 27,584,831 *Incluye los peajes de todas las naves, pequefias y de alto bordo. *OLas cifras de carga representan toneladas largu. JUL AGO SEP OCT NOV DIC ENE FEB MAR ABR MAY JUN MESES Puerto de Rotterdam LAS INST.AL.CIONES en el Puerto Municipal de Rotterdam, Holanda, que manejaron 156.9 millones de toneladas de carga procedente del extranjero en 1968, estan siendo preparados para tender los primeros cargueros LASH (con barcazas a bordo), que entraran en servicio desde Nueva Orleans el afio en- trante. El Acadia Forest, que transit el Canal en su viaje de entrega desde el Jap6n en octubre, seri el primero de ese tipo que usard las nuevas instala- ciones del puerto. Llevari products de papel de los puertos del Golfo de Estados Unidos con destiny a Europa. El puerto de Rotterdam fue el pri- mero de los puertos del mundo, ganin- dole al puerto de Nueva York en 1968 por un total de 57 millones de toneladas. TEMPORADA DE CRUCEROS (Viene de la pdgina 19) ciembre, durante un crucero por cl Caribe. Cada afio, un mayor n6mero de cruceros trae a las cilidas tierras del Istmo mayor n6mero de visitantes que le huyen a los frios del invierno. Por su parte, la agencia naviera C. B. Fenton ha anunciado la llegada de otros cruceros de lujo durante esta tem- porada. El Kungsholm, de la Swedish America Lines, que lleg6 a Balboa el 28 de octubre, parti6 al dia siguiente en un crucero alrededor de Sur Am6- rica, iniciado en Nueva York. En un crucero similar, regresara el 13 de abril de 1970, ya de regreso a Nueva York. Otro barco de esa compaiiia que nos visitari es el Gripsholm, que transitarA el Canal el 29 de enero de 1970 y se- guira al dia siguiente hacia el Pacifico en viaje alrededor del mundo. El Sagafjord, de la Norwegian Amer- ica Lines, lleg6 a Crist6bal el 3 de no- viembre y regresara el 12 de enero d, 1970, para cruzar el Canal y seguir en cruceros, alrededor de Sur Am6rica el primero y alrededor del mundo el se- gundo. En el curso de un crucero al- rededor del mundo, regresara el 28 de marzo, para estar aqui nuevamente el 3 de abril, en un crucero alrededor de Sur Am6rica. Los buques Carla C., Federico C. e (Pasa a la pdgina 30) - o o1970 1969 (PROMEDIO 1951 1955) jo L--- Aniversarios (Viene de la pdgina 15) Fred L. Raybour Capataz General, Reparaciones de Equipo Automotor Cleophus A. Parris Despachador de Vehiculos a Motor Gomett H. Hartley Subjefe Oficinista DIRECTION DE ABASTOS Y SERVICIOS COMUNALES Cecil G. Springer Capataz Cocinero Winston S. Johnson Reparador de Muebles (Mantenimiento) Orton Harding Obrero (Trabajos Pesados) Benito Ortiz Obrero (Trabajos Pesados) Horace D. Cooper Oficinista de Almac6n Eduardo C. King Oficinista de Contabilidad Dudley Knight Conductor de Cami6n Jos6 Grant Operario de Extractor y Tambor (Lavanderia) Fitz H. Grant Especialista en Administraci6n de Inventarios Henry H. Lee, Jr. Ayudante Contador Horace A. Nurse Oficinista de Abastos (Mecanografia) Alfred A. Barnett Capataz Cocinero Severiano Tiofil Recolector de Basura Ted O. Gill Guardia Felton L. Gill Guardia Guillermo Benn Almacenero William H. Marshall Mozo de Oficio (Servicio de Comidas) Lyle M. Daniel Carnicero Clarence C. Bailey Panadero Joseph Bailey Capataz Aseador Samuel C. Squires Subjefe Cajero, Almacen Enid H. Henry Cajera, Almacin Cuthbert C. Butcher Oficinista de Abastos Henry M. Catherwood Guardia DIRECCION DE INGENIERIA Y CONSTRUCTION Stephen H. Roach Limador de Serruchos Benjamin J. Waterman Mecanico de Equipo M6vil iOrganizacion) George M. Clarke Carpintero Harris W. Hardy Techero F. C. Treleaven Fabricante de Pinturas y Barnices Martin L. McNaughton Ayudante Electiicista Edgar Beckford Operario de Maquinaria Gordon O. Small Lubricador (Planta de Equipo Flotante) Hopeton W. Simms Mensajero Augustus C. George Capataz Marinero Charles Kurmer Subjefe Ingeniero de Construcci6n Kazimierz Bazan Jefe Operario de Planta Generadora Darnley Griffith Lubricador (Planta de Equipo Flotante) James Morgan Operario de Planta Mezcladora de Concrete o Asfalto David Tait Encargado de Mantenimiento Carol A. Scott So e ipo A Na 1 as Pintor Rafael Valdds Carpintero Joseph Gerald Carpintero Demetrio Olmedo R. Cuidador de Calderas de Alta Presi6n Herbert Johnson Oficinista liff Beaty Capitn, Draga de Cuchar6n Charles B. Douglas Despachador de Energia deAltrica Luke J. Snavely Subjefe Ingeniero Civil Nathaniel Litain Cngeniero Mecnico Utilidades Pblicas) Eulalio Arias Obrero (Trabajos Pesados) Joseph M. Lavalas Encargado de Calderas (Planta de Equipo Flotante) Edwin N. Perryman Operario de Lancha Motora Clifford E. Cox Marinero Phillip H. King Conductor de Cami6n Kenneth Haughton Aparejador Robert R. McCoy Jefe de Planta Generadora de Turbinas a Vapor y a Gas Ellis B. Alleyne Encargado de Mantenimiento (Muelles) Fernando Robinson Carpintero Cleveland J. Trowers Carpintero Jose Mdudez Ebanista Walter G. Nicholls Plomero (Mantenimiento) Arnold L. Brown Tendedor de Tuberia James H. L. Thomas Tendedor de Tuberia Louis H. Charles Capataz General de Pintura Rudolph A. Richards Despachador de Lanchas Henry Bradfield Oficinista de Abastos Javan E. Smith Oficinista de Abastos John L. Joshua Auxiliar de Topografia Harold G. Walkes Oficinista Mecan6grafo Carlyle S. Babb Oficinista George Varsier Oficinista IMedidores de Agua) Goldburn P. Maynard Oficinista DIRECTION DE ASUNTOS CIVILES Thomas Richards Operario de Piscina Curtis B. Darden Subjefe Inspector de Aduana D. A. Waddell, Jr. Policia Raso Edward S. Greaves Operario de Piscina Joseph B. Clemons, Jr. Funcionario Administrativo, Subdirector de Asuntos Civiles Joseph N. French Ayudante, Actiridades Recreativas DIRECTION DE SALUBRIDAD Margarito Murillo Operario de Equipo de Desinfecci6n Raymond C. Bush Subjefe Inspector de Seguridad Lesep L. Barrett Auxiliar MNdico (Ambulancias) Jose Ortega R. Avudante Farmackutico Victor Knight Oficinista de Clinica Temporada de Cruceros ('Viene de la pdgina 29) Italia C., de la Costa Armatori Lines, estarin visitando Cristobal v Balboa, regularmente, desde diciembre hasta mayo de 1970, durante cruceros por el Mar Caribe. NOvIEMBRE DE 1969 MOMENTSTS HISTORICOS=- ;. : .. I *.~ f.. . -i - -" - ."f :-* 7 k El acorazado "Mississippi", de los Estados Unidos, aparece en la cnmara oriental de las Esclusas de Miraflores el 26 de julio de 1919. Fue uno de los 33 buques de la Flota del Pacifico de Estados Unidos que cruzaron el Canal desde el Atlantico, donde habian servido en la zona de guerra, hacia sus bases en el Pacifico. El "Mississippi" y el acorazado gemelo "New Mexico", eran las dos naves mis grandes que jams habia cruzado el Canal o Ilegado a esta parte del mundo en ese tiempo. Antes de ellos, la nave mas grande que habia transi- tado el Canal era el buque mercante "Minnesota", de 622 pies de largo. El paso de la Flota del Pacifico fue la operaci6n mas grande efectuada por el Canal hasta esa fecha. El trAnsito fue efectuado con fluidez y sin ning6n percance o demora en 2 dias. Los destruc- tores fueron manejados en grupos con un prActico del Canal a cargo de cada tres destructores. En las esclusas, se coloc6 seis de estas embarcaciones, de 310 pies de largo cada una, en una cAmara, en dos filas de a tres destructores, amarrados todos juntos. Las otras naves fueron manejadas separadamente, estando un prActico a cargo de cada una. Jace 25 A4Fodi EN EL OTONO de 1944, crecia la inquietud tanto entire los residents de la Zona del Canal como entire los jefes militares ante la intensificaci6n de la Guerra del Pacifico, durante la II Gue- rra Mundial. El colapso de Alemania se veia inminente. 0 * Un general del EjBrcito de Estados Unidos pidi6 que los residents del Istmo aumentaran la vigilancia, decla- rando que "el enemigo asumiria cual- quier riesgo con tal de poner fuera de acci6n aunque fuera una de las insta- laciones vitales para cerrar el Canal". Durante el afio fiscal 1944, hubo 5.130 transitos de alto bordo por el Ca- nal, incluyendo buques comerciales, del Gobierno de Estados Unidos y de paso THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol gratis. (Durante el afio fiscal 1969, transitaron 14.602 barcos). En 1944, se calcul6 que se habia des- truido un total de 37 millones de plants acuaticas en el Canal. De ellas, 21 mi- Ilones habian sido sacadas a mano y unos 17 millones eliminadas por rocia- miento de herbicidas. Se inform de 764 accidents de trAnsito durante el afio, o un promedio de 64 al mes. Trece personas murieron y 355 resultaron heridas. Jace 10 Ao4 i EN EL OTO1NO de 1959, los empleados de la empresa del Canal s61o hablaban de las marcas, las mis altas de la his- toria del Canal, que implantaban los trinsitos de naves por la via interoceA- nica. Se atribuian a la recuperaci6n econ6mica de Estados Unidos; al cre- cimiento econ6mico del Jap6n; a un flujo extraordinario de aceite residual desde la costa oeste a la costa este de los Estados Unidos, y a extraordinaria- mente grandes embarques de cebada y otros cereales desde Europa hacia la costa oeste de Estados Unidos y CanadA. S* * La modernizaci6n y mejora de las operaciones del Canal marchaban a paso acelerado. Acababa de terminar el program de conversion de la corriente el6ctrica para la maquinaria de las es- clusas. Se habia abierto a licitaci6n la iluminaci6n del Corte Gaillard y las es- clusas, y se habia firmado un contrato para el disefio y la instalaci6n de un modern sistema de control de trafico. Se adelantaba la complete renovaci6n de los salones piblicos del primer piso de la Casa de Hubspedes Tivoli, incluso el vestibulo, la recepci6n y la secci6n de mercancias. p UNIVERSITY OF FLORIDA 3 1262 08545 6365 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 36 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |