|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|

HIDE
| Front Cover | |
| Frontispiece | |
| Main | |
| Back Cover |
ALL VOLUMES
CITATION
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Table of Contents | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Front Cover
Page 1 Frontispiece Page 2-3 Main Page 4 Page 5 Page 5a Page 6-7 Page 8 Page 9 Page 10-11 Page 12 Page 13 Page 14-15 Page 16-17 Page 18-19 Page 20-21 Page 22 Page 23 Page 24-25 Page 26-27 Page 28 Page 29 Page 30 Page 31 Page 32 Page 33 Page 34 Page 35 Back Cover Page 36 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
; i* ', ,
r"^ . .. :; .... PA IA CAIIAL tEIE / n f ESPAnOL INVIERNO 1978 Ni,\ *j:, 0$ lU i C Ir ? l. !. inM iim k,m~~. ^ ^ nal Museum - ..-. --:. ..%: Ar ai , \ a &C HAROLD R. PARFITT Cobernador y Presidente JAMES H. TORMEY V'icegobernador FRANK A. BALDWIN Director de la Oficina de Informacidn A. PANAMA CANWL INVIERNO 1978 Publicaci6n Oficial del Canal de Panam6 WILLIE K. FRIAR Editor Escritores: Vic CANEL, FANNIE P. HERNANDEZ, DOLORES E. SUISMAN. VICKI BOATWRIGHT Se permit la reproduccin parcial a total. Se agradecera dar cridite al Review. El Review se public semestralmente. Subscripciones anuales: corr regular, $2; corre aereo, $4. Enviar cheques o giros posiales pagaderos a la Compaiia del Canal de Panama, al ADartado M, Balboa Heights, Zona del Canal. Las oicinas de la redaccibn estan situadas en la oficina No. 100 en el Edificio de la Administracidn, Balboa Heights, Zona del Canal. UIEN VISIT EL CANAL DE Panamai no deja de quedar im- presionado con el constant murmullo de actividad que caracteriza a la via acuAtica. El Canal nunca duerme. Los barcos transitan dia v noche v esto re- quiere la presencia de personal califi- cado tanto para la operaco6n como para el mantenimiento de la via acuatica. Esta ediciGn del P.ANAMA CANAL REVIEw rinde homenaje a esos miles de empleados ligados directamente a la la- bor de mantenimiento del Canal. Su radio de actividades es variado, desde cambiar el bombillo de una bova hasta disefiar los pianos para mejorar las pla- taformas giratorias para las locomotoras. Pero cada trabajo es indispensable al servicio continue y eficaz para los clien- tes del Canal. De igual importancia en la operaci6n del Canal es la preservaci6n de la cuen- ca del Lago Gatun. Esta edici6n estu- Contenido dia los problems que ha acarreado la deforestacion de la cuenca y las foto- grafias areas que aqui reproducimos son clara evidencia de ello. Una edici6n de Navidad no estaria complete sin un recordatorio de los de- leites de esta epoca del afio. El articulo sobre juguetes traerA gratas reminiscen- cias de su ninez a muchos lectores. mientras que otros se deleitaran con las recetas naviderias cuvos ingredients se pueden adquirir localmente. Redondea- mos la edici6n con un articulo sobre la Plaza Stevens, traditional punto de reu- ni6n de la gene de la Zona del Canal. Agradecemos en especial el diseio de la portada a Mel Kennedy del Ramo de Artes Graficas quien tambidn contribu- v6 con su asesoramiento professional en la selecci6n de muchas de las fotogra- fias que aparecen en esta edici6n del REVIEW. Otros fot6grafos cuyos traba- jos se incluven en esta edici6n son Ar- thur L. Pollack, Don Goode, Kevin Jenkins y Alberto Acevedo, todos del Ramo de Artes GrAficas; y Ron Jakaitis de la Divisi6n de Dragado. Nuestra Portada LA FOTO DE LA CAMERA VA- cia en las Esclusas de Cabin que aparece en la portada muestra el re- acondicionamiento annual de las esclusas. En la contraportada aparece la misma esclusa en plena actividad. Al dorso de la portada, los pasajeros de un crucero observan desde la cubierta del barco cuando la gnia flotante HIrcules levan- ta una gigantesca compuerta sacAndola de sus pemos para transportarla a un dique seco donde seri reacondicionada. INVIERNO 1978 Mantenimiento del Canal: Personal Dedicado Es la Clave del Exito Por Vicki Boatwright EL CANAL DE PANAMA CUM- pli6 64 afios en agosto. A esa edad, la mayoria de los empleados de la em- presa del Canal ya se ha jubilado y Ileva un ritmo de vida pausado. Pero las grandes creaciones del hom- bre estin destinadas a sobrevivirle. Asi ha sucedio con el Canal. Hoy, como en 1914, sigue siendo una instalaci6n de ejemplar eficiencia y de vital importan- cia para el trifico maritime mundial. Ese hecho constitute un tribute a dos grupos de personas, primero a los dise- fiadores de la via acuAtica, cuya notable vision en la planificaci6n y construcci6n del Canal hizo possible su ficil adapta- ci6n a las demands del mundo mo- derno. Su disefio simple y funcional ha facilitado las mejoras, tanto en lo que se refiere a la estructura fisica como a las t6cnicas empleadas en su manteni- miento. El ensanche y profundizaci6n del cauce para responder a las deman- das del creciente trAfico de barcos de mayor tamalio; el alumbrado en todo lo largo del Corte Gaillard, que permit operaciones durante las 24 horas, y la t6cnica de ingenieria que permit re- acondicionar las vilvulas sin vaciar las cAmaras, figuran entire los cambios que han podido efectuarse dentro del mar- co del plan original. Segundo, constitute tambi6n un tri- buto a los que han mantenido y actual- mente mantienen el Canal en 6ptimo estado de funcionamiento. Para estas personas, el Canal es una instituci6n digna de respeto cuya existencia depen- de de la habilidad y sentido de respon- sabilidad de los trabajadores. A este grupo de personas, a los em- pleados que cumplen las multiples fun- ciones necesarias para mantener el Ca- nal de Panama abierto al trAfico mari- Mantenimiento de las cdmaras: Una compuerta flotante retiene el agua mientras empleados de la Divisidn de Mantenimiento rompen y remueven el concrete viejo en el umbral de las compuertas. El umbral serd restaurado mientras las compuertas son reparadas. ..-~ q-Wj A; Z J. THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol Digitized by the nternet Archive n 2010 with funding from Lyrasis Members and Sloan Foundation http://www.archive.org/detaiIs/panamacanalrwin 1 978pana Mejor sistema: Izquierda, la operaci6n de completar toda la operacid verter metal babit fundido en la placa de en una plataforma, un sister apoyo del quicial, o sea, el punto de contact seguro. Abajo: La instalaci entire la compuerta y la pared de la cdmara, g. antes se efectuaba elevando a un hombre en hemisferico nuevo, que p una canasta y pasdndole recipients de babit. sobre el cual se apoya la cc Hoy los rrabaladores, conunramnente con tn Ae las iltimas opcraciones q rccipente que contiene sufficient cantidad dc Ilenar nuevamente la c erll initial a una temperatura de 650F. para la o conmpertas r n si lugar. in, son elevados ema mds eficaz y 6n de un pivote asa 900 libras y ompuerta es una ue se hacen antes dmara ri colncar timo durante todo el aflo, dedicamos este articulo. El mantenimiento de la via acuitica es una operaci6n monumental que re- quiere el esfuerzo coordinado de todas las divisions de la empresa canalera y una inversion annual de muchos millo- nes de d6lares. Es una area increible- mente compleja y diversificada. Abar- ca actividades tales como el mantenm- miento y reparaci6n de todos los com- ponentes de las esclusas, dragado con- tinuo del cauce, los puertos y fondea- deros. vigilancia de la estabilidad geo- logica de las riberas del Canal; mante- nimiento de un sistema de ayudas a la navegaci6n; tratamiento de la vegeta- ci6n acuitica en las vias de transito, \, el mantenimiento de las represas v ver- tederos que cnntrolan el nivel de Ins lagos Ingenieros, mecanicos. maquinistas, electricistas, aparejadores, operadores de equipo pesado, carpinteros, pinto- res, programadores de trafico maritime y operarios de casa de control figuran entire las muchas profesiones y oficios que require el mantenimiento de la via interoceanica. En general, el traba- jo se program y se incluye en el pre- supuesto con much anticipaci6n. Pero a menudo surgeon situaciones imprevis- tas que requieren atenci6n inmediata, ya sea un caso de emergencia u otra causa. La fuerza laboral del Canal siem- pre esti preparada para responder a cualquier situaci6n. Tal vez el mis notable ejemplo de mantenimiento programado en la ope- raci6n del Canal es el reacondiciona- miento de las esclusas. Este trabajo, que se program con 7 afios de anti- cipaci6n, se Ileva a cabo durante la temporada seca, entire enero y abril. Hombres y equipo de muchas divisio- nes de la empresa son movilizados para efectuar la obra de reacondicionamien- to dentro del tiempo fijado. Completar el trabajo sin interrumpir el funciona- miento del Canal require el esfuerzo coordinado de numerosas unidades, entire ellas la Divisi6n Industrial y las Divisiones de Dragas. Ingenieria, Mantenimiento y Control de Trifico Maritimo. Una de las mis dramiticas fases del process de reacondicionamiento es la restauraci6n de las gigantescas com- puertas. Cada uno de los 44 pares de compuertas utilizadas en el Canal de Panami-88 hojas en total- se some- te a un reacondicionamiento total pro- gramado dentro de un ciclo de 25 a 30 afios. Las compuertas y sus compo- nentes son removidas, inspeccionadas, reacondicionadas y reinstaladas en per- fecto estado de funcionamiento. Durante muchos afios, el reacondicio- namiento de las compuertas se Ilevaba a cabo sin removerlas de la camara y por consiguiente esa via del Canal per- manecia fuera de servicio por prolonga- do tiempo. Pern en 1965 comenzo a em- plearse una nueva tbenica, que consiste en levantar las compuertas, separAndo- las de sus pernos o pivotes y llevindolas a flote hasta el dique seco para su re- acondicionamiento. Con este sistema solo es necesano cerrar la via 2 dias -1 dia para remover la compuerta v otro para instalarla nuevamente. Cada una de las hoias de las com- puertas tiene 65 pies, 7 pulgadas de ancho v 7 pies de espesor. La altura, que depend del lugar en que se en- cuentran instaladas, fluctua entire 47 pies, 4 pulgadas, y 82 pies, con un peso bruto de 440 a 770 toneladas. La gigan- tesca grua flotante HWrcules es la lnica capaz de colocar las compuertas en posicion horizontal. Pero la capacidad de la grua es de solo 250 toneladas, de manera que para levantar hasta la mis liviana de las compuertas es necesario hacerla boyan- te Ilenando de aire los compartimientos de flotaci6n que con acertada vision fueron incluidos en el disefio original y despu6s llenar la cAmara de agua. Las locomotoras de remolque mantienen fire la gr6a mientras 6sta remueve la hoia de la compuerta separAndola de la culata del gozne superior y del pivote hemisferico en el suelo de la ciriara. Pero el mayor trabajo comienza cuan- do la compuerta llega al dique seco. La pieza de la compuerta que encaja sobre el pivote hemisf6rico es removida y en- viada a los talleres de la Divisi6n In- dustrial en Mt. Hope para ser reacon- dicionada. Luego se quitan las planchas de apoyo que sirven como sello estanco entire las hojas de la compuerta y la pared de la camara y entire las hojas mismas y se remueve el metal de fric- ci6n, Ilamado habit, que va debajo de las planchas. Despubs se instalan plan- chas nuevas, cuidadosamente alineadas con una tolerancia de 1/5.000 de pul- gada y el esoacio detrAs de las mismas se Ilena con babit derretido a una tem- peratura de 650*F. Al tiempo que se reacondicionan los components principles de la compuer- ta, una cuadrilla de obreros limpia v ninta la superficie de la hoja. Los tra- bajadores se introduced en el interior de la compuerta para limpiar cualquier acumulaci6n de cieno o sedimento. Una vez terminado el trabajo en el dique seco y despues de ser inspeccio- nadas por los ingenieros, las compuer- tas se Ilenan de aire para regresarlas flotando a sus respectivas esclusas. INVIERNO 1978 THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol Cavando zanlas con explostuos en el rertedero Veldsquez en la ribera oeste del Canal: Arriba, vista area de los 260 acres de zanjas de drenaje cavadas con dmnanmla, a la izquierda, una cuadrilla de la Divisi6n de Dragas coloca explosives en hleras de 500 pies; abalo, isquierda, la bandera indica explosion inminente; abajo, derecha. ina zanja creada sin maquinaria INVIERNO 1978 Pero antes de reinstalar las compuer- tas hay much que hacer en la camara. A fin de que las cuadrillas puedan tra- bajar en las paredes de las esclusas, el suelo de la cAmara y el umbral de con- creto sobre la cual descansan las com- puertas cuando estin cerradas, se vacia la camara por un period de 96 horas. Los ingenieros programan el trabajo hora por hora, coordinando cada opera- ci6n con gran precision de manera que cada fase sea completada en el tiempo indicado. Cuando la compuerta no esta en su lugar, los trabajadores tienen acceso a las planchas de apoyo del quicio, al pi- vote hemisferico sobre el cual se apoya y gira la compuerta asi como a la culata del gozne que la sostiene. Cada uno de estos components es restaurado de acuerdo con las especificaciones exactas de las compuertas reacondicionadas. Los ingenieros practican frecuentes ins- pecciones a cada paso para asegurarse de que cuando las compuertas sean co- locadas nuevamente en su lugar, todo quede perfectamente alineado. El mantenimiento de las compuertas represent s6lo una fase del reacondi- cionamiento de las esclusas y un ejem- plo del sistema de mantenimiento pro- gramado. Aunque es evidence que los disefia- dores del Canal fueron previsores, des- de 1914 han surgido problems que ni ellos habrian podido predecir. A veces estos problems representan un reto al ingenio y la imaginaci6n de los que hoy tienen la responsabilidad de la operaci6n de la via acuitica. Asi sucedi6 este afio cuando un grupo de empleados se vi6 ante el problema de crear espacio para depositar el material excavado por las dragas en vista de que los vertederos se iban Ilenando. La remoci6n del cieno y escombros del Canal es una labor continue. Des- pu6s de mAs de 60 afios de dragar, los sitios designados para depositar el ma- terial habian llegado casi a su capaci- dad maxima. Sin que hubiera posibili- dad de crear nuevos vertederos o dep6- sitos, la inica soluci6n que restaba era aumentar la capacidad de los existentes. La soluci6n del problema no era nada ficil. El material dragado contiene un bajo porcentaje de rocas pequefias que pronto se seca. Pero la mayor parte se compone de cieno ligero que retiene agua en gran cantidad. Este material puede retener el agua durante various afios, retardando la consolidaci6n del cieno y la reducci6n de su volume. Otro agravante es el efecto del sol tropical, que seca la superficie del cieno, forman- do una costra que interrumpe el process de evaporaci6n del agua que queda mas abajo. THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol Lo que se necesitaba era un sistema de zanjas de drenaje para remover el agua y permitir la consolidaci6n del cieno. Sin embargo, era impossible usar equipo de excavaci6n, ya que la super- ficie no resistiria el peso de las maqui- nas, que se hundirian en el lodo. Los empleados de la Divisi6n de Dragas dieron con la soluci6n: crear zanjas mediante el uso de pequefias car- gas de dinamita colocadas a cortos in- tervalos. Despubs de estudiar el area y trazar el patr6n de las zanjas, realiza- ron varias pruebas para determinar a qu6 intervals y a qu6 profundidad de- berian colocarse los explosives. Despubs de various ensayos-y algunas ventanas rotas a consecuencia de las explosiones- lograron determinar la formula correct. En s6lo 3 semanas de trabajo en el Vertedero Velasquez, situado en la ri- bera oeste del Canal cerca de la Esta- ci6n Naval de Rodman, excavaron 21.000 pies lineales de zanjas a un cos- to de s6lo un d6lar el pie. Si hubiesen empleado m6todos convencionales en vez de dinamita v, suponiendo que ello hubiese sido possible, la obra habria de- morado various meses y el costo habria sido varias veces mayor. Pero lo mAs important fue que lo- graron su objetivo. El drenaje produjo resultados inmediatos, creando espacio adicional para el dep6sito de material dragado. Habiendo perfeccionado la nueva t6cnica, la cuadrilla de la Divi- si6n de Dragas procedi6 a realizar una obra similar en el vertedero de la isla Telfer, en el sector Atlintico. Tal vez en tiempos de crisis es cuan- do la fuerza laboral del Canal realmen- te demuestra su gran sentido de res- ponsabilidad y su firme prop6sito de evitar a todo costo una interrupci6n del trAfico en la via canalera. En 1970 se inici6 la titAnica labor de sacar a flote el barco Sian Yung, que, cargado de algod6n y arroz se hundi6 despu6s de chocar contra la ribera oeste del Canal. Despu6s de muchos intentos frustados y al cabo de 2 afios de labor, por fin se logr6 sacarlo a flote mediante el uso de ataguias y fue remolcado y hundido nuevamente en alta mar. Los derrumbes, como el que ocurri6 en la Recta Este de Culebra en el Corte Gaillard en 1974, exigen acci6n inme- diata de parte de los empleados de la Division de Dragas, ingenieros y otros que en esa ocasi6n laboraron dia y no- che para remover la obstrucci6n del cauce. Desde que el Canal fue inaugu- rado en 1914, las dragas han removido un total de 54 millones de yards c6bi- cas de roca y tierra como consecuencia de los derrumbes. Este afio la crisis no fue en el Corte, sino en las esclusas. En abril, el buque Pintores de la Divisi6n de Dragas mantienen el faro de Isla Grande, principal punto de recalada para los buques que Ilegan al Canal procedentes del norte. Construida por los franceses en 1893, la estructura se asemeja en su estilo arquitectonico a la Torre Eiffel, inaugurada durante la exposici6n de Paris en 1889. rh F ^ K* *,r*r -- Reemplazo de la defense semirrigida, Esclusas de Gatin: Izquierda, trabajadores de la Divisidn de Mantenimiento preparan el molde que retendrd el concrete de na unidad de la defense. Un retain de acero que resistird la presidn del concrete cuando expand es examinado para verificar si queda bien asentado antes de ser afianzado con pernos. Centro, con marea alta, la grda flotante "Atlas" levanta la unidad, que pesa 62 toneladas y es una de cuatro piezas que integrardn la defense semirrigida, para transportarla del Muelle 8 a Gatin. Arriba, vista area de la unidad cuando era colocada en la pared central de las Esclusas de Gatin con la ayuda de la grta "Goliath". cisterna Overseas Ohio embisti6 la par- te de la pared de las esclusas de Pedro Miguel conocida como la defensea semi- rrigida", la cual se desprendi6, hun- di6ndose en el Canal. Apenas 3 meses antes habia ocurrido un accident simi- lar en las esclusas de Gat6n. La defense semirrigida sirve para evitar las series averias que sufriria una nave si chocara contra concrete s6lido. Faltando las defenses, se hizo necesa- rio emplear remolcadores adicionales como media de seguridad para asistir a las naves en su paso por las esclusas. Los prActicos se vieron obligados a ejer- cer mayor cuidado al entrar y salir de las esclusas, lo cual ocasion6 demoras en el trifico. Para mayor complicaci6n ello ocurri6 en una 6poca de intense movimiento de barcos. Aunque ambas defenses habian su- frido desperfectos anteriormente y ya se habia proyectado su eventual reem- plazo, la crisis creada por la falta de las dos unidades al mismo tiempo exi- gia acci6n inmediata. Se fij6 un plazo de 6 semanas para la construcci6n e ins- talaci6n de nuevas defenses en Pedro Miguel y Gatin. La construcci6n de las unidades, que constant de cuatro piezas de concrete cada una, se llev6 a cabo en la Divisi6n de Mantenimiento en Balboa trabaiando turnos de 12 horas al dia, 7 dias a la semana. Ya que las unidades tenian que ser construidas a nivel, se confecciona- ron planchas de hormig6n en el piso del Edificio 10. Los carpinteros de la Divi- si6n construyeron sobre el terreno los enormes moldes de madera reforzados con barras de acero. DespuBs de endu- recido el concrete, los moldes fueron desmantelados y se procedi6 a instalar las defenses de caucho. 10 INVIERNO 1978 THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol Arriba, un empleado de la Divisidn de Esclusas desciende 8 pies por una de las alcantarillas de 6 pies de didmetro en el fondo de la cdmara en busca de grietas en el Loncreto. Abalo, las gagantescaa compuertas en el dique seco de Balboa, donde son sometidas a una renovacidn total en un period de 2 nmese,. Derecha, poniendo los riltmos toques a una compiuerta. Tuvieron que emplear tres gnras para levantar los cuatro components princi- pales de las unidades, que pesaban aproximadamente 62 toneladas cada una. La primera unidad fue transporta- da en cami6n a las Esclusas de Pedro M iguel donde seria recogida por la grfa flotante Goliath. La segunda defense fue Ilevada en un camion desde el Edificio 10 a los muelles de Balboa, donde la gr6a flo- tante Atlas, con marea alta, carg6 las cuatro piezas para transportarlas a Catin. Primero en Pedro Miguel y despu6s en Catun se procedi6 a la instalaci6n de las unidades en la pared central de las esclusas, utilizando en ambos casos la gnia Goliath. El trabajo fue comple- tado dentro del plazo fijado y el servicio normalizado en ambas esclusas con mi- nima interrupci6n del trifico en una de las vias. Una vez mas, los empleados del Ca- nal demostraron su gran capacidad y competencia tenica para enfrentar cualquier situaci6n trabaiando las ho- ras que sean necesarias para mantener en su maximo nivel la eficiencia del Canal. INVIERNO 1978 |4r Of 4. La Fantasia Infantil Y el Mundo de los Juguetes Reflejan los Tiempos "Cuando yo era un pobre ntfio solitario y sin abrigo no tenia juguetes ni amigos pero si mi Idmpara de Aladino'. -JAMES RUSSELL LOWELL U N PEQUErLUELO DESCALZO arrastra por la tierra dos botellas vacias amarradas por el cuello. Cualquiera que haya vivido en un pais productor de azucar donde la cafia se transport al trapiche en carretas ha- ladas por una yunta de bueyes, sabe que este nifio esti haci6ndose la ilusi6n de que las botellas son sus bueyes y que esti acarreando el product de un dia de trabajo en el canlaveral. Los nifios siempre se las arreglan, aun cuando no haya juguetes o cuando la situaci6n econ6mica de sus padres no les permit comprarselos. Mufiecas talladas de madera o hechas de retazos o sacos vacios; Ilantas viejas o aros de barril para rodar; un palo de escoba convertido en rocinante o carretes des- echados para hacer de ruedas en carri- tos de fabricaci6n casera. La imaginaci6n de los nifios, estimu- lada por su medio ambiente, por los events que se desarrollan a su alrede- dor, por las peliculas, las tiras c6micas .o la television es como la lImpara de Aladino que puede hacer realidad un mundo de fantasias. Desde los primeros tiempos de la ci- vilizaci6n, los nifios se han entretenido con la ilusi6n y la fantasia, imaginAndose que ellos o sus mufiecas son famosos personajes ficticios o de la vida real. Y los accesorios nunca presentan gran problema. Con un poquito de imagina- ci6n una corona de papel o de cart6n hace de un nifio un rey, un pedazo de tela amarrado al cuello lo convierte en Superman y una sencilla mascara negra en el Llanero Solitario. Pero nunca han faltado adults que inventen juguetes mis complicados, explotando asi la fantasia infantil y estimulando la innata tendencia a imi- tar a los adults y sus actividades. En base al arraigado precepto de que las nifias deben inevitablemente crecer y asumir el traditional papel de madre y ama de casa, se les proporcionan mu- fiecas de todas classes, muebles en mi- niatura, juegos de t6, utensilios de cocina y estufas. A los niiios siempre se les ha instado a jugar con cosas varoniles. Bloques y otros materials de construcci6n, herra- mientas, y juegos de quimica y a parti- cipar en juegos fisicos para desarrollar su proeza atl&tica. Arriba a la izquierda: La fubilosa reaccidn de Kenneth Martin muestra la popularidad de los ositos de peluche tanto hoy como en los dias de Teddy Roosevelt en cuyo honor fueron nombrados. Al centro: Un articulo del "Spillway", en el que se solicitaba nos prestaran sus viefos ositos de peluche, produfo una buena cantidad de venerables osos. Aqui le mostramos algunos de los mds viejos. Sus edades y duefios son, de izquierda a derecha: Mds de 60 aflos, Susan Omlin; por lo menos 40 afios, Sue Follett. y mds de 50 afios, Pat Mercier. Arriba derecha: Tony Alves sostiene un oso de 40 afios que trafo Winter Collins. Ahora que ha triunfado la lucha con- tra la discriminaci6n sexual, la indus- tria de los juguetes ya no canaliza su propaganda especificamente hacia un sexo o el otro y los anuncios a menudo muestran a una nifia jugando con un juguete que otrora se consideraba apro- piado exclusivamente para varones. Las guerras, depresiones y avances tecnol6gicos influyen grandemente en la industrial de los juguetes. Desde que el Canal de Panama corrienz6 a opera en 1914 hasta que los Estados Unidos entr6 en la Primera Guerra Mundial en 1917, los juguetes que se vendian en los Comisariatos de la Zona del Canal eran de corte pacifico y traditional a menos que se considered belicosos los soldadi- tos de plomo, los vaqueros y los indios. Pero no vendian armas, rifles ni ametra- Iladoras de juguete. En ese entonces, los Comisariatos s6lo vendian juguetes durante unas cuantas semanas antes de la Navidad y por lo regular en jugueterias improvisa- das. Y, ya que los compradores ordena- ban los juguetes en febrero y marzo -como ain lo hacen-los primeros iu- guetes de corte b6lico no legaron a los Comisariatos hasta 1919, mas de 1 afio despu6s de haberse firmado el armis- ticio. Antes de la guerra, la mayoria de los juguetes que se importaban para los niiios de los trabajadores de la Zona del Canal eran de fabricaci6n alemana- figuras de madera nitidamente talladas y pesados carros, camiones y trenes de hierro forjado. Pero cesaron los envios al estallar la contienda en Europa. En 1916, el Comisariato aument6 su acostumbrado pedido de $10,000 en juguetes a $20,000 "para evitar que los 14 INVIERNO 1978 clients se quejen de que hay escasez". Ese afio se inaugur6 una secci6n de juguetes en el edificio que servia como dep6sito de aceite, cerca de la subesta- ci6n de Balboa. La jugueteria abri6 a las 8 a.m. del 20 de noviembre. Para brindar un servicio mis efectivo a la clientele, durante 3 dias, el Ferrocarril de PanamA ofreci6 viajes de ida y vuelta entire PanamA y el dep6sito de aceite, con paradas en el Tivoli, Bishop's Hal- low y Balboa Heights. El pasaje senci- 1lo costaba 10 centavos. Cuando Estados Unidos entr6 en la guerra, la Zona del Canal comenz6 un period de austeridad ya que los es- fuerzos fueron concentrados en activi- dades mas patri6ticas que el intercam- bio de regalos de Navidad. Esta actitud se vi6 reflejada en un memorAndum que dirigiera el Gerente General del Depar- tamento de Abasto a los gerentes de los Comisariatos en el que se les advertia que los pedidos para la Navidad iban a ser dristicamente reducidos "siguiendo la recomendaci6n del Consejo de Defen- sa National de que se trate de evitar el in6til derroche durante la Navidad y que el dinero que regularmente se gasta en regalos de dudosa utilidad sea invertido en Estampillas de Ahorro y Estampillas para la Defensa". Reconociendo que "hay ocasiones en que es deseable si no absolutamente necesario hacer regalos" el memoran- dum del gerente contenia una lista de sugerencias para regalos de Navidad, la cual incluia corbatas de seda, cor- pifios, blusones y calzones de seda para damas. Los Comisariatos tambi6n ofrecian otro medio para que los residents de THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol la Zona pudieran apoyar a los soldados. Se podian adquirir "Cajas de Navidad" por $1 para ser enviadas a las tropas estadounidenses o aliadas. Y ya venian "envueltas y listas para echar al correo". Quien fuera el que decidi6 el contenido de esos paquetes evidentemente estaba convencido de que los soldados eran adictos al tabaco. Habia dos classes de cigarrillos-Fitima y King Bee, mas una lata de tabaco Prince Albert, papel de Por Vie Canel Arriba El i(timo model de mufeca Barbie es admirado por Michelle Martin. A la izquierda: Una muieca que fue muy popular durante la Guerra Civil se exhibe junto con una muiieca, cabezas de muieca y loza de la dpoca de la construcci6n del Canal que fueron desenterrados por coleccionistas de botellas. Todas pertenecen a la coleccidn de Camille Van Hoose. Abajo: Deanne Chance muestra otras mufiecas antiguas que pertenecen a esta colecci6n. cigarrillo y f6sforos. Pero, como para contrarrestar los efectos de la nicotine, el envio tambi6n incluia un tubo de pasta de dientes, un cepillo de dientes y un paquete de goma de mascar. Desde la d6cada de los 20, la Divi- si6n de Abasto ha enviado compradores a Nueva York todos los afios para ins- peccionar la nueva mercancia y hacer el pedido Navidefio para los Comisa- riatos de la Compaiiia del Canal de PanamA. En el "Centro Mundial del Juguete" de la Quinta Avenida de Nueva York, se exhiben los iltimos inventos de la industrial del juguete. Uno de los primeros compradores, L. W. Mcllvaine, inform despu6s de un viaje a la Feria del Juguete en 1929 que en espacio de 3 semanas, habia vi- sitado mas de 400 exhibiciones perma- nentes y provisionales en tres hotels neoyorkinos. Lo que mas le impresion6 fueron los models de aviones a escala y prometi6 su buena acogida en la Zona del Canal. Apenas hacia 2 aflos que Charles A. Lindbergh habia efectuado su famoso vuelo transatlAntico y la avia- ci6n estaba muy en boga. No todo lo que compr6 tuvo 6xito. En noviembre de 1930, pocos dias an- tes de la Navidad circul6 un escueto memorAndum que ordenaba que se de- volvieran todas 'las hondas con para- caidas" y que 'bajo ninguna circuns- tancia se debia permitir su venta". Es probable que la media haya respondi- do a razones de seguridad. Durante la depresi6n, la industrial de los juguetes se vi6 afectada. McIlvaine inform, despu6s de su viaje a la Feria del Juguete en 1932, que habia menos compradores "debido a la depresi6n". La baja en la economic tambi6n trajo como resultado una reducci6n en los viA- ticos que se pagaban a los compradores de la Compaiia del Canal mientras es- taban en Nueva York-de $6 a $5 por dia. La industrial del juguete, que hoy constitute una industrial multimillona- ria en los Estados Unidos, ha evolucio- nado a la par de los avances tecnol6gi- cos. A finales del siglo XIX, especial- mente en Europa, muchos de los jugue- tes eran confeccionados en pequefios talleres por diestros artesanos que imi- taban los muebles y otros objetos que hacian para el mundo adulto. A principios del siglo XX y hasta los afios 20, la industrial estadouniden- se produjo un sinnimero de ingeniosos juguetes m6viles. El catAlogo de la Sears de 1927 estA repleto de juguetes mecAnicos-un carro que "anda en todas direcciones, corco- vea y retrocede", un avi6n de cuerda que vuela alrededor de un pil6n y un juguete llamado "Martinete Panama". Este juguete consistia en un hombrecito en un carrito de dos ruedas que subia y bajaba un empinado riel para asi activar un mazo de clavar estacas con un con- trapeso de canicas. Ademas de la siempre creciente in- clinaci6n hacia la producci6n de jugue- tes mas complejos, que ha traido a la industrial desde su infancia hasta la era espacial, como lo demuestran la exten- sa linea de juguetes inspirados en la aclamada pelicula "La Guerra de las Galaxia", de vez en cuando los fabri- cantes de juguetes sacan uno que ver- daderamente hace impact. Tal es el caso del yo-yo, que ha goza- do de cortos periods de popularidad en nuestros tiempos aunque se dice que fue inventado durante la Revoluci6n Francesa. Entonces se llamaba "emi- grette" porque se us6 much durante la masiva emigraci6n de Francia en 1789. La "hula", que acapar6 el mercado estadounidense en la decade del 50 e inmediatamente se populariz6 en el resto del mundo, estA volviendo a cobrar auge. Pero quizts el premio por la mis duradera popularidad debe correspon- der a la mufieca "Barbie" que tambi6n apareci6 en los afios 50 y pronto se vi6 acompafiada de su clan de mufiecas y mufiecos. Como sabe cualquier padre de familiar que haya comprado una mu- fieca Barbie, eso es s61o el comienzo. Mantenerla a ella y a sus amigos vesti- dos a la ltima moda y dotarles de los innumerables accesorios que el fabri- cante tan gentilmente nos proporciona es una inversi6n continue. Hay hasta un perro poodle para la Barbie de lujo, denominada Reina de la Moda. Y hasta el poodle tiene sus propios accesorios -collar y cadena, chaleco y hasta una falda de tul. Las munecas que "hablan" cuando se les hala un cordon han e.xstido desde hace tiempo. La mufieca mis erudita de Mattel, una que se llama Charmin' Chatty, viene con 5 discos de dos caras y un repertorio de 120 frases distintas. La muieca puede vestirse en trajes ti- picos de diferentes paises y hay discos en francs, aleman, italiano, espafiol, ruso, japon6s e ingl6s-con acento brn- tanico, si se prefiere. La era electr6nica ha dado paso a una nueva linea de aparatos. Muchos juguetes electr6nicos, com- putadoras de bolsillo y otros aparatos del mundo modern fueron incluidos en la venta Navidefia del Comisariato este afio-la l6tima que habra antes de que deje de funcionar el 19 de octubre de 1979. Pero una porci6n considerable de este pedido de mis de medio mill6n de d6lares correspondi6 a los juguetes tra- dicionales-una gran variedad de mufie- cas y animalitos de peluche para los de edad preescolar, personajes de Disney y el favorite de siempre, el "Teddy Bear" (osito de peluche), que fuera bautiza- do en honor al vigesimosexto president de los Estados Unidos y' que tuvo su origen casi al mismo tiempo que se ini- ci6 la construcci6n del Canal. Arriba al centro: Estos fuguetes elaborados por los pacientes del Centro de Salud Mental de la Zona del Canal en 1920, reflejan el estilo de los carrots y el tipo de juguete en boga en ese tiempo. Arriba: Entre estos fuguetes de madera de todas parties del mundo, se incluyen soldaditos de Dinamarca; cascanueces de Alemania; un equilibrista de Brasil; juguetes de Rusia, talados a mano con parties movibles; y un mercader egipcio Uamativamente ataviado. THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol 17 INVIERNO 1978 AS NUBES BAJAS, LA FRON- dosidad tropical y los barcos que surcan las placidas aguas crean un scenario de serena belleza, pero para el observador que conoce, ks- to es much mAs que una imagen. Esta vista area del Canal de Pa- nami sobre la Recta de Gamboa, mirando hacia el noroeste, ofrece numerosos ejemplos del manteni- miento y las mejoras tan indispen- sables en la operaci6n de la via acuAtica. A corta distancia al norte de ia mis pequefia de las dos embarca- clones en trAnsito, se divisa un re- molcador que empuja barcazas car- gadas de material excavado hacia un vertedero. Las aguas enlodadas que se ven en el centio inferior de esta foto son resultado de la operaci6n de la draga Cascadas en la Recta de Camboa. La excavaci6n que se ob- serva en las dos pequefias islas a la derecha del Canal, represent la fa- se initial de un proyecto encamina- do a remover totalmente estas islas a fin de ensanchar y alinear la Cur- va de Mamei, una de las mayors obras del program de mejoras del Canal. Las manchas obscuras que se di- visan a ambos lados del Canal son plants subacuAticas hidrila. El area verde claro que se ve en la esquina de la izquierda inferior es una infestaci6n de la plant acuati- ca flotante, pistia o lechuga de agua. Se estA tratando de evitar que esta molestosa plant se arraigue en la via naviera utilizando una barrera flotante de madera que se extiende hacia el Canal entire las dos islas que aparecen a la izquierda. Si se permitiera la proliferaci6n del ja- cinto acuAtico que infesta las aguas del Canal, podria ser succionado por los tubos de admisi6n de los barcos y causar graves problems. En los 2 iltimos afios, la Compafiia del Canal de Panama ha intensifi- cado sus esfuerzos para eliminar este past acuatico. Uno de los perennes problems de mantenimiento del Canal es el de evitar que la vegetaci6n obstru- ya los indicadores de navegaci6n. Hacia la derecha y en la parte infe- rior de la foto vemos un matorral cortado del lado del Canal para permitir que los prActicos vean el faro que ilumina el paso de las em- barcaciones por la Recta de Gam- boa, en la via oriental de trAnsito. Comida festival para familiares y amigos en la Navidad Por Vannie Jones L A TRADITIONAL CENA DE navidad ofrece una espl6ndida oportunidad para expresar nuestro afec- to y hospitalidad. La preparaci6n de los deliciosos plates propios de estos dias festivos es una experiencia de gran sa- tisfacci6n ya sea si los motives de su afecto son miembros de la familiar o amigos que asisten a la fiesta Navidefia. dPor qu6 no dejan que el espiritu de cariflo y el deseo de compartir la oca- si6n penetren su cocina y comedor estas Navidades? Puede comenzar convirtien- do los "quehaceres de la cocina" en "felices labores de amor". Mientras pica, cierne, bate y mide, trate de pensar en cosas agradables y en las personas que se sentaran a su mesa. Tome en consi- deraci6n los gustos de cada invitado -hasta los pequefios-y trate ce servir algo que sera del agrado de cada uno. A media que prepare su mesa, anticipe el espiritu de carifio y camaraderie que sera compartido con los series queridos cuando finalmente sirva la comida que usted prepare. Durante estos dias tan ocupados, es improbable que quiera preparar una cena sibarita. pero seleccionando las re- cetas predilectas de la familiar y plates sencillos que pueden ser preparados de antemano, las comidas de estos dias fes- tivos pueden ser una ocasi6n de rego- cijo para todos. Usando algunos de los muchos products alimenticios locales, puede hacer que sus Navidades en el tr6pico sean mis gratas y diferentes. Las recetas que ofrecemos a conti- nuaci6n constituyen un popular mend en nuestro hogar. Algunas son favorites desde hace afios y de la familiar, otras son muy especiales porque proceden de amistades que se deleitan en compartir las cosas buenas. Fruta Fresca con Sabor a Menta Corte sus fruais frescas favorites en ta- maiio de bocados. Meldn, pifia, papaya, na- ranjas, manzanas, uvas, fresas, etc. Coldquclas sobre una base de lechuga fresca. Cubralas con adere-o de hmdn de mental preparado en la siguiente forma: 3 cucharadas de jalea de menta Ipuede Isarse jalea de manzana de menta co- mercial) 2 cucharadas de miel Cdscara rayada de 1 lima y su jugo Jugo de 1 lim6n Mezcle los ingredients y enfrielos Vibrtalos sobre las frutas poco antes de servir. Langosta Imperial (con Arroz) 3 libras de langosta cocida (corte en ta- maho de bocados) Salsa: 1I tazas de cebolla picada. Sofria en J~ li- bra de margarina o mantequilla hasta que estin blandas 1 taza de pimiento verde picado 5 cucharadas de harina. Agregue a a ce- bolla y el pimiento verde 3 tazas de caldo de polio (cubitos). Agre- gue a la cebolla y el pimiento verde 1 a 2 tazas de leche. Agreguela poco a poco hasta que la salsa este medianamente espesa 1 cucharadita de sal un poquito de pimienta 1 cucharadita de salsa Worcestershire o salsa china 1 huevo hervido duro picado Ponga 3 tazas de arroz cocido en una cacerola. Agregue la langosta. Cd- bralo con la salsa. Antes de hornearlo rocielo con pan rayado sazonado, queso parmesano ra- yado y afiAdale copos de mantequilla. Cali6ntelo en el horn hasta que est6 totalmente caliente-aproximadamente 30 minutes a 350. Rinde ocho porciones. Maiz y Queso Cocido en Cacerola Margarina 3 tazas (aproximadamente 6 mazorcas) de maiz nuevo cortado 2 cucharadas de cebollas picadas % cucharadita de sal 5 cucharadita de pimienta 1 taza de queso suizo cortado en tiras 3 taza de leche evaporada o leche cremosa En una cacerola liana de 1/ litros ponga 1% cucharadas de margarine en copos. Combine los siguientes cuatro in- gredientes con ,'2 taza de queso en tiras v virtalo en la cacerola. Cubralo con el queso restante y coronelo con 1 '. cu- charaditas de margarine en cops. Sal- piquelo con leche evaporada. Hornelo en un horno precalentado a 350F, por 25 minutes, o hasta que el maiz este blando Seis porciones. Ensalada de Col Picada 1 col median cortaada en tiras 2 cebollas en rebanadas finas y en capas sobre la col 4 taza de azdcar rociada sobre la col y la cebolla I cucharada de sal % taza de acelte de esalada 1 cucharadita de mostaza seca 1 cucharadila de semillas de apio 1 laza de vinagre Revu6lvalo mientras lo cocina hasta que hierva. Vierta el aderezo sobre la col y c6- brala. No lo revuelva. Coldquela en la refrigeradora por lo menos 4 horas antes de servirla. Ensalada de ArAndanos I naranja median de cdscara delgada 1 manzana median 2 tazas de ardndanos frescos a congelados 134 tazas de azfcar 1 paquete (3 onzas) de gelatina de naran- ia o limdn 2 sobres de gelatina natural Cdscara rayada de 1 limdn y su ugo Cufias de naranias condimentadas con especias (opcional) Corte la naranja y la manzana en oc- tavos y quiteles las semillas. PAselas jun- to con los arandanos por las cuchillas delgadas de un molino. Agr6guele azi- car, m6zclela bien y refrig6rela, revol- vi6ndola ocasionalmente para disolver el az6car, durante unas horas. Prepare la gelatina de naranja seg6n las instruc- ciones en el paquete. Ablande la gelali- na natural en una taza de agua fria. Co- 16quela sobre fuego lento, revolvi6ndo- la hasta disolverla. Agr6guela a la gela- tina de naranja con la cAscara rayada de lim6n y su jugo. Enfriela hasta quedar ligeramente esnesa. Agrecuele los arAn- danos, m6zclela bien v vi6rtala en un molde redondo de seis tazas. Enfriela hasta que est6 firme. Vi6rtala y rellene el centro con cufias de narania, si desea. Sirve de 10 a 12 personas. Conchas, madera y flores tropicales fueron utilizadas para crear un centro de mesa imaginative para esta cena navidefia. Las recetas de todos estos platillos aparecen en esta pdgina. 20 INVIERNO 1978 THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol 21 Cuias de Naranja Condimentada con Especias Escurra el sirope de una lata (11 on- zas) de cutas de naranja. Col6quelas en una cazuela y agreguele 2 cuchara- das de azucar, un poquito de jenitbre v 12 clatos. Cocine a fuego lento, des- tapado, hasta que quede reducido a la mitad. Dejelo enfriar v vi6rtalo sobre las cufias de naranla. Enfrielo durante la noche. Hace una taza. NorA: La receta puede ser doblada. Pastel de Queso 2 lazas de galleras Graham desmenuzadas taza dS a:icar taza de mantequilla derretlda l ta:a de nucces picadas Coloque en el fondo de un recipients de 8 x 10 prlgadas. o un plato de pasctl grande 16 onzas de queso crema iblandol 2 huevos l taza de azucar I cucharadita de vanilla Slfaza de leche evaporada Mezcle y coloque en la pasta del pas- tel. Horneelo a 3750F durante 20 mi- nutos. Adorno Opcional: Fresas o cerezas. Mezcle crema cortada con nata batida v 6sela como adorno. Dulce de Naranja, Datiles y Nueces 2 taas de azicar 1 taza de margarine Atzcle hasta que quede cremoso 4 huevos Agreguelos y mziclelos bien tuno por uno) 2 cajas de ddriles picados 1!i tazas de suero de manteca Coloque en recipient y mezcle con an tenedor 4 raas de harina I cucharadita de bicarbonato de soda I cucharadita de sal Agregue a la me:cla de a:sicar y mante- quilla junto con los ddtiles y las reba- nadas de naranja I bolsa grande de caramelos en forma de rebanadas de narania trdcielos con un poquito de harina) 2 lamas de nueces picadas I cucharadita de vainilla I lata de coco iopcional) Coloque en moldes de pan engrasa- dos v rociados con harina. Horn6e a 275F durante 2t a 3 horas. Pacana Garapifiada Estilo Nueva Orleans 3 taoas de az-car 1 taza de suero de manteca 3 cucharadas de sirope blanco de maiz I cucharadita de bicarbonato de soda !i cucharadita de sal Combine en un recipient grande. Cocine sin revolver a 150F en el ter- m6metro. Agregue la mitad de un cuar- to de mantequilla, revuelvalo, luego cocaine a fuego median hasta que que- de suave 2600 en el term6metro. Qui- telo del fuego, agregue 1 cucharadita de vanilla. BItalo con una cuchara has- ta que comience a espesarse. Agr6guele 2 a 3 tazas de pacana picada. Vibrtala por cucharadas en papel encerado. INVIERNO 1978 .... .... .. . ....~ ~ ~ ~~~' ,,'.., .. .. *. . "t!. Tostadas de Camar6n (Ya Do Shi) 1 libra de camarones crudos picados _ taza de cebolla picadita 1 cucharada de pimiento verde picado 1 huevo ligeramente batido 1 cucharada de maicena 1 cucharadita de sal ' cucharadita de azicar 4 cucharadita de pimienta Mezcle los ingredients y unte a las rebanadas de pan con un tenedor. Aprie- te bien para que no se desprenda al freir. Remueva las cortezas del pan. Corte las rebanadas en cuatro cuadros. Deje- las secar bien, pero que no se endu- rezcan. Despues de untar los ingredients al pan, rocie la parte superior con pan rayado, luego frialo (con el camar6n hacia abajo primero) en aceite caliente (1-2 minutes). Despu6s volt6elo y fria el lado del pan. Col6quelos en toallas de papel y suavemente seque la parte superior para absorber el exceso de aceite. Recali6ntelo en el horno a 325F. THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol La Plaza Stevens Monumento y Mini-Bazar Por Dolores E. Suisman P ARA EL QUE HA VIVIDO LAR- gos afios en la Zona del Canal, es sencillamente un pequefio parque fren- te al Clubhouse. Para el que ha seguido la historic del Canal, es un tribute a John F. Stevens. Para el piblico en ge- neral, residents y turistas por igual, es un colorido mini-bazar de artesanias locales. Oficialmente, se llama Stevens Circle (Plaza Stevens), en honor del sobresa- liente ingeniero y capacitado adminis- trador a quien se reconoce como respon- sable de haber encarrilado el proyecto de la construcci6n del Canal. Pero, ya no es realmente una plaza. Y no es cuadrado, aunque durante el curso de los aiios ha sido llamado "Town Square" (plaza del poblado), junto con tales nombres como Plaza Clubhouse, Parque de Balboa, Plaza Balboa y Plaza de Trifico de Balboa. El parquecito que esti ubicado entire el correo y el comisariato tambi6n cuen- ta con su historic. Hasta donde fue po- sible determinar, este parque ha exis- tido desde la 6poca en que la comuni- dad de Balboa fue designada como la sede permanent de la empresa del Canal en 1912. Estaba alli much antes de la cons- trucci6n del primer clubhouse de Bal- boa el cual fue desmantelado en 1973 para ser reemplazado por la modern cafeteria que ahora esti frente a la pla- za. Una maestra de escuela jubilada desde hace afios, que compartia su ban- ca y sus recuerdos con un desconocido, hizo esta observaci6n: "Estuve sentada en este lugar y vi construir ese club- house. Ahora estoy sentada en el mismo Un monument a John F. Stevens estd en el centro de la Plaza y en el fondo se observe el Correo de Balboa. I _______________________ lugar viendo como lo desmantelan". Aparte de sus bancas, el parquecito original era tan distinto a la Plaza Ste- vens de hoy como lo fue el viejo edifi- cio de madera del clubhouse (trasla- dado en 1914 del poblado Emperador, comunidad de los dias de la construc- ci6n) en comparaci6n con el actual edi- ficio de concrete y vidrio, con aire acondicionado. En el coraz6n de la comunidad de Balboa, los pianos de 1913 contempla- ban una Plaza Clubhouse cuadrada. Y, en efecto, el parque que aparece en una fotografia tomada durante la cele- braci6n del Cuatro de Julio de 1919, era cuadrado. Para el aflo 1939, el parque habia cambiado definitivamente. Ahora era una Dnazn. y seg6n una fuente de in- formaci6n. habia "cuatro hermosos Ar- boles en el parque frente al Clubhouse de Balboa debajo de los cuales se sien- ta la gente cuando el tiempo lo permi- te". El mismo autor, objetando que "los j6venes de la comunidad se Ilevan las Muchas artesanias panameias se venden en la Plaza Stevens, pero las llamativas molas hechas por las Cunas y las botellas verdes, dmbar y azul, algunas de las cuales datan desde la 9poca de la Fiebre del Oro o antes, se cuentan entire los objetos mds populates. bancas y las colocan dondequiera que les viene en gana, especialmente alre- dedor del asta de la bandera", sugiri6 que "se construyeran bancas de concre- to alrededor de cada Arbol y tambi6n alrededor del asta de la bandera". Tal vez su sugerencia fue aceptada, porque para la decada del 60 no s61o habia un asta de bandera y Arboles de caoba, sino tambi6n bancas de concre- to, macetas de concrete y aceras pavi- mentadas. Fue en 1962 que la plaza adquiri6 caricter conmemorativo. El parquecito fue rehabilitado completamente en an- ticipaci6n a las ceremonies dedicatorias en que oficialmente se le daria el nom- bre de John F. Stevens. Luces decorativas fueron instaladas, y el centro del parque fue elevado y cercado con ladrillos. Aqui los funcio- narios develaron, con debida pompa y ceremonia, un memorial trilateral pin- tado de blanco, que portaba el tribute de Goethals para el dinamico y eminen- te ingeniero que le precedi6: "El Canal es su monumento. Es fAcil imaginarse a Stevens acep- tando el monument que lleva su nom- bre. Pero, cual seria su reacci6n si viera el ambiente de feria que ha transfor- mado a la Plaza Stevens de un pequefio y modesto parque en una miniature del Montmartre de Paris? Es dificil decir exactamente cuAndo los artists, los joyeros, los metaleros, los peleteros y los artesanos de todas classes decidieron que el parque era un lugar ideal para exhibir y vender sus mer- cancias. Al principio, organizaciones sin fines lucrativos-La Sociedad de Piedras y Minerales y la Asociaci6n de Coleccio- THE PANAMA CANAL REVIEW En Espaiiol nistas de Botellas de la Zona del Ca- nal-celebraban alli sus bazares anua- les. Los Nifios Exploradores que apo- yan los equipos de pelota de las escue- las, y grupos religiosos celebraban ven- tas de dulces alli. Entonces comenz6 a llegar gente con plants, articulos de macrame, libros de cocina-hasta perritos y gatitos- insta- lando mesas con el objeto de atraer al p6blico que caminaba entire el correo y el comisariato. No habia transcurrido much tiem- po cuando mercaderes de todas classes se unieron a las organizaciones sin fines lucrativos y la Plaza Stevens se convir- ti6 en una colmena de actividad con venta de molas confeccionadas por los indios Cunas, adornos de pared de Co- lombia, mecedoras de Costa Rica, plata de M6xico y hasta pAjaros y monos del pais. A comienzos de 1977, la Plaza Ste- vens fue redisefiada-esta vez por un ingeniero de trifico-y cuando termin6 con el parque no era ni un verdadero circulo ni un cuadro, sino un circulo con tres brazos. Mientras la obra estaba en progress, se prohibieron las ventas. En ese tiem- po, se decidi6 expedir licencias de venta solamente a los artists o artesanos que vendieran sus propios products. El espacio del parque de 125 pies en diAmetro fue distribuido asi-72 pies pies cuadrados de terreno o espacio pa- ra una mesa 6 12 pies de espacio de pared por cada vendedor. Ya con cier- ta media de orden, y teniendo otra vez espacio para curiosear, la plaza se convirti6 en un popular centro de com- pras para adquirir regalos excepciona- les o de ultima hora. Hay una admirable variedad de arte- sanias. Maceteros de hierro forjado, sandalias de cuero, sombreros de playa, correas con hebillas de plata, cubiletes de cuero para dados, floreros, figures de animals, carteras, almohadas, mo- nedas, molas, bateas, calcos al 61eo y joyas de todas clases-coral, jade, ojo de tigre o prendedores de hueso, brazale- tes, collares, dijes y sortijas. Uno se pregunta qui6nes son estos "buhoneros" artesanos. En 1973 s61o habia otras dos perso- nas vendiendo en la plaza, cuando Ken Myers traslad6 su trabajo de arte desde las escaleras del comisariato hasta el parque. Recuerda que uno era un indio Cuna. Ahora los Cunas constituyen la ma- yoria de los mercaderes de la plaza. Uno, Alberto Andreve, dice que vende 50 6 mAs molas al mes. Pero a rengl6n seguido sefiala que le toma a una mujer Cuna 3 meses para confeccionar cada mola. Fulvia Rodriguez, que no es Cuna, sino de padres misioneros, creci6 en la isla de Ailigandi y aprendi6 el arte de hacer molas. Ahora se sienta en el par- que cosiendo pedidos especiales. Una mola reciente Ilevaba la leyenda-"Don -Balboa High School" y un bosquejo de la escuela. Un ecuatoriano, Jos6 Antonio Tiban. viaja todos los domingos a los mercados del interior de la Rep6blica de PanamA, buscando figuritas de esteatita, macetas de barro y otras artesanias tipicas que 61 y su hija venden en la plaza. Probablemente los vendedores mis conocidos son Ken Myers y Chrisse Harawaka. Como antiguos mercaderes de la Plaza Stevens, tienen licencia pa- P ----z..I-- 7. ,.n..,. _-.-,. ~ ,, INVIERNO 1978 ra vender los 7 dias de la semana. A sus colegas les son asignados espacio s61o 2 dias por semana. Ken no frecuentari por much mis tiempo la Plaza Stevens. Al finalizar una exhibici6n en Panami, piensa ingresar en una escuela de arte en California y entonces tal vez podri realizar su sue- fio: crear un calco al 61eo tamaiio mural. Chrisse confecciona huacas. Tambi6n disefia y hace collares. Hoy dia, Chrisse y Ken exhiben sus obras en lo que era un lodazal cuando John F. Stevens abandon el Istmo en 1907. Por mis dificil que seria para estos j6venes y en6rgicos artists ima- ginarse los rigores de la Zona del Canal que Stevens conoci6, seria afin mis di- ficil para el insigne ingeniero compren- der el ambiente de feria que reina en esa parte de la Zona que lleva su nom- bre. Pero hay que recorder que durante aquella 6poca el trabajo era duro y ha- bia muy pocas diversiones con excep- ci6n de las que proporcionaban los clubhouses administrados por el YMCA. Pocos de los compradores y proba- blemente menos de los vendedores que se ven en la plaza hoy dia comprenden a cabalidad los m6ritos del hombre en cuyo honor fue nombrada. Fue inaugu- rada el 13 de octubre de 1962, que coincidentalmente fue un sAbado, y es actualmente el dia en que los vendedo- res salen en masa. Cuando renunci6 al cargo de inge- niero jefe del proyecto de la construc- ci6n del Canal en 1907, 61-y todo el mundo-estaban completamente con- vencidos de que la empresa tendria 6xito. Diez mil personas acudieron para darle la mis grande despedida que la Zona del Canal jams habia presen- ciado. THE PANAMA CANAL REVIEW En Espaiiol A la izquierda: Este bosquejo de la Plaza Stevens obra del Mayor Fields del Efircito de los Estados Unidos, es una de las tantas obras de arte a la venta en la Plaza. Arriba: Particularmente interesan a los aficionados a la historic estas places y juegos de plumas construidos por Steve Bolt con viejos rieles y pernos del Ferrocarril de Panamd. Abajo: Atractivos collares hechos de concha, monedas, colmillos de tibur6n y otros materials tipioos de esta region son ofrecidos en venta. rPf : 9^ ^ ^c , La Preservaci6n de La Cuenca Imprescindible para La Operation del Canal Por Willie K. Friar POCAS PERSONAS QUE OBSER- van las aguas azulmarinas de los Lagos Gat6n y Madden sabrin que Ga- t6n no es s6lo un tramo de la via acua- tica que facility el cruce del Istmo o que Madden no es meramente un Area recreacional ficilmente accessible. Lo cierto es que los Lagos Gatin y Madden forman parte vital de la ope- raci6n del Canal de Panama. El agua para la operaci6n de las esclusas, para la energia el6ctrica y para abastecer a la Zona del Canal y las ciudades de Pa- namA y Col6n proviene de la cuenca del Lago Gat6n y los Lagos Madden y Gatin funcionan como reserve y con- trol de inundaciones. los lagos, queda en la Rep6blica de PanamA. Hoy en dia se hace dificil la conser- vaci6n de los recursos forestales y la protecci6n de la cuenca debido al rApi- do y alarmante crecimiento demogrAfi- co en las Areas urbanas de las ciudades de PanamA y Col6n; la migraci6n de peones del interior a las ciudades; el alto indice de desempleo; y la escalante espiral inflacionaria. El Area forestal dentro de la cuenca del Lago Gat6n se ha visto deteriorada por las constantes quemas que se efect6an durante el ve- rano para preparar la tierra para la agriculture en pequefia escala o para past. Una vez talados los Arboles, el suelo tropical que nutre la densa vege- taci6n, queda expuesto a los intensos rayos del sol y a la erosion e6lica y flu- vial y a los derrumbes. La mayor parte del Area occidental de la Republica de PanamA ha sido ex- tensamente deforestada, mientras que las Areas forestales de la Zona del Canal han quedado relativamente impertur- badas debido a las restricciones sobre el access del phblico a la cuenca de la Zona del Canal y las Areas militares. Desde un helic6ptero, la Zona del Ca- nal parece una isla sometida a un man- tenimiento cuidadoso en medio de un campo despejado casi por complete. No obstante. la tala de Arboles, las Aunque las quemas no incident grrl- demente en una selva que no haya su- frido los efectos de la tala, los hordes de la selva son siiitrptih'le a las que- mas frecuentes durante las sequias y la selva retrocede gradualmente hasta que lo 6nico que crece es hierbajo. Esto se nota al pasar por la Reserva Forestal de Madden. Tan pronto se sale del Area protegida, s6lo hay hierbas indeseables y grandes parches de tierra colorada que muestra sefiales de erosi6n continue. La selva, una vez invadida y destrui- da, no vuelve a crecer como muchos creen. Un crecimiento denso, tipico de la jungla si comienza inmediatamente, pero s6lo se trata de un tipo de vegeta- ci6n raquitico en nada parecido a la vieja floresta con sus fuertes y frondosas ramas y bromelias, caracteristicas de los arboles viejos. Una vez destnlida la sel- va tropical, los animals y pijaros nati- vos abandonan el Area para siempre. Las Areas forestales de la Zona del Canal tienen un valor incalculable por- que, ademAs de proteger la cuenca del Canal, constituyen la region mas exten- sa de selva h6meda accessible en todo Centro Am6rica. La contiua conserva- A la izquierda: Un paisaje favorite de los fot6grafos es la cascada al pie de la carretera que cruza par In Reserva Forestal de Madden. La mayor parte de esta cuenca de quemas, y la substracci6n de Arboles Abajo: La verde selva tropical puede ser 1.259 millas cuadradas, de la cual de- para obtener madera siguen siendo un apreciada de cerca desde la carretera pende el mantenimiento y la pureza de problema en la Zona del Canal, que cruza por la Reserva de Madden. .PC ~ I =' THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol 31 Desde un helic6ptcro puede verse claramente la erosion causada por metodos de agriculture a base de tala y quema en esta secci6n de la Reserva de Madden. Abajo: el maiz crece en la Reserva de Madden donde los agricultores han despejado el drea quemando los drboles INVIERNO 1978 TRANSIT COMMERCIAL DEL CANAL SEGUN NACIONALIDAD Nacionalidad Britinica_ --- ----------- Chilena --------------...------ China Nacionalista--------- Colombiana ---------_--.------ Cubana --------__---_------- Danesa ---- Ecuatoriana -_____-_______--- Francesa ------- Alemana Occidental ---.-------- Griega _- ------ Italiana----------- .______ Japonesa------______ Liberiana __________________ Holandesa----_ ___ Noruega -___ _______ Panamefia_____________ Peruana ------ ___.__ Polaca ----__________---_____- Singapurefia-________ Surcoreana -___-__. __ Sovi6tica ____________ Espafiola -___ _____ Sueca______________ Estadounidense __-_______._ Yugoslava ____________-___ Otras --________________ Total ___________________ 9 Meses A.F. 1978 N9 de Toneladas trdnsitos de carga 805 132 85 124 72 208 142 92 420 977 197 663 1,359 132 384 711 160 64 115 77 183 82 193 1,187 100 690 9,354 7,385,602 1,318,082 1,103,220 850,727 448,808 1,893,867 1,183,656 842,382 2,988,774 12,862,124 1,247,373 5,804,809 21,407,777 946,056 5,431,095 5,529,674 1,553,176 407,885 1,157,144 873,521 1,053,420 166,648 1,871,157 17,401,015 833,531 6,025,050 102,586,573 9 Meses A.F. 1977 N9 de Toneladas trdnsitos de carga 820 7,210,800 149 1,131,478 84 1,110,885 128 242,049 50 238,747 233 1,864,664 134 1,196,378 106 830,280 434 2,935,295 873 13,240,105 162 859,377 681 7,050,725 1,395 22,650,180 171 1,079,236 450 6,706,404 829 5,975,905 136 1,504,925 58 445,752 78 763,414 46 272,023 150 984,519 64 204,028 199 1,947,451 759 6,358,610 75 589,925 658 5,197,508 8,922 92,590,663 TRANSITOS COMERCIALES DE NAVES DE GRAN CALADO SOBRE LAS PRINCIPLES RUTAS Rutas comerciales Costa Este de EE.UU.-Asia ------------___________.__ Costa Este de EE.UU.-Costa Oeste de Suram6rica -_ -_____ Europa-Costa Oeste de Surambrica_--_------------____ Costa Este de EE.UU.-Costa Oeste de Centroambrica ______- Europa-Costa Oeste de EE.UU./CanadA-____------- -.___ Entre Costas de Suram6rica ___-_--_-_-- Entre Costas de EE.UU. (incluso Alaska y Hawai) ________.. Costa Este de EE.UU./Canada-Oceania -___________. Europa-Oceania ---------_____-_________ Costa Este del Canada-Asia _--__________________ Demis rutas -- ---_______--__________________-__ Total _---________________ ______ 9 Meses 9 Meses A.F. A.F. 1978 1977 2,093 2,055 953 782 840 852 868 438 697 661 306 328 340 305 255 226 221 317 216 205 2,565 2,753 9,354 8,922 TRANSITOS COMERCIALES DE NAVES DE GRAN CALADO POR MES Octubre ___--_ Noviembre____ Diciembre__ Enero ________ Febrero ____ Marzo-_____ Abril------- Mayo____ Junio ___ Total- Mes Peaies enBruto Trdnsitos (enmilesdeddlares)l A.F. A.F. A.F. A.F. 1978 1977 1978 1977 S-- 1,028 976 $14,995 $11,488 947 968 14,280 12,777 ---- 1,002 943 14,848 13,887 1,000 983 14,433 13,818 942 916 14,199 12,978 1,135 1,057 17,022 14,064 1,067 1,060 16,960 14,947 1,142 1,048 18,176 14,601 1,091 971 17,130 13,456 9,354 8,922 $142,043 $122,016 1 Antes de deducir cualquier gasto de operaci6n. Preparado por la Oficina de Planificaci6n. TRAFICO POR EL CANAL DE PANAMA 9 Mes. 9 MCs. A.F. A.F. TRANSITOS (Gran Calado) 1978 1977 Comerciales. .. ....---. 9,354 8,922 Gobierno EE.UU.,,..---- 70 63 Gratis -......-- __ 4 10 Total- __ 9,428 8,995 PEAJES1 Comerciales $142,087,840 $122,061,026 Gobierno de EE.UU.__ 653,236 606,975 Total $142,741,076 $122,668,001 CARGA2 (Gran Calado) Comerciales. 102,586,573 92,590,663 Gobierno EE.UU.- 237,262 169,444 Gratis .. ----- --- Totall 102,823,835 92,760,107 llncluye los peajes de todas las naves, pequefias y de alto bordo. 2Las cifras de carga representan tone- ladas largas. Preparado por la Oficina de Planificaci6n. ci6n de la selva y la cuenca son elemen- tos de tanta trascendencia ambiental que han sido incorporadas al nuevo tra- tado entire los Estados Unidos y la Repiblica de Panama. Aunque se ha mantenido una estre- cha vigilancia en las Areas forestales de la Zona, durante los uiltimos afios se ha notado un significativo aumento en la degradaci6n forestal y en la tala y que- ma a lo largo de la linea limitrofe de la Zona del Canal y la Repiblica de Panama y en toda la cuenca. La usur- paci6n y deforestaci6n que ocurre hoy en dia a lo largo de la frontera es efec- tuada por pequefos grupos de agricul- tores que cultivan alimentos de subsis- tencia como lo son el maiz y el arroz. Viven cerca de los limits de la Zona del Canal o se han establecido dentro de los limits de la Zona y estAn derri- bando Arboles y quemando la vegeta- ci6n para despejar la tierra antes de sembrar. Los Arboles y diversos tipos de vege- taci6n, que le dan al paisaje tropical su originalidad, s6lo podran sobrevivir en el Istmo en reserves y Areas protegidas tales como el Camino Pipeline, la Re- serva Forestal de Madden y el Cerro Anc6n que estan dentro de la Zona del Canal. El establecimiento de una relaci6n de mutua cooperaci6n y acci6n para proteger la cuenca del Canal es de gran importancia para el Gobierno de Pana- ma ya que la mavor parte de las Areas forestales que en la actualidad quedan dentro de la Zona del Canal pasaran al control de PanamA. La mayoria de las areas forestales formaran parte de un program de conservaci6n que estable- cera el Gobierno de Panama en su de- sarrollo de una estrategia a largo plazo cuva finalidad es proteger la calidad del medio ambiente. THE PANAMA CANAL REVIEW En Espaiiol MOVINIENTO DE LOS PRINCIPLES ten toneladas largasl Del Atlintico al Pacifico Product Petr6leo y derniados_ ------------ Mlaiz --_ -- ----------- Carb6n y coque ------------------- Friol de soya----- ----- Fosfatos _------------------- Trigo_-------- ------- --------- Sorgo.---------------------- -- Produclos quimicos y products quimicos dernvados del petroleo_ _--------------------- Manufacturas de hierro \ acero -------..--------- Metal, chatarra ----------------_ - Fernlizantes, no clasficados__ _--_ _------------- Minerales. arios --------------------- ______-- Azucar- ---------------_-- Cuerpos compuestos de amoniaco_ _------ _ __ Soda caustica -_ ------ ---- Otrh us - Total ----------- -------- PRODUCTS 9 AMsce A.F. 1978 8,598,879 7,222,263 6,092,295 4,559,001 3.347.458 2,321,257 1,888,129 1,462,784 1,422,356 1,345,369 1,019,713 1,019.124 868.769 495.031 422,528 7,117,785 49,202,741 Del Pacifico al Atlantico Product Petroleo v dervados_------ _ --- Manufactura de hierro > acero __ __ _ .-- NMadera y dern\ados __ -------___---- linerales, \aro,_ _----------------______ - Azutar ----- -------------------------- Carlon y coque ---- ---- ____ Alimento- refrigerados lexclu.e bananos)_.. --- Bananos--.----------------- -----_ Pulpa de madera -------------- - Netales. various --.---------_ --- Trigo_-- ----------------__ Autom6 iies, caniones y accesorios_-------- ----- Azufre ------------- __ _- Melaza ----------------__ Papel % products de papel _- _ _ ------ Otros ---------------_ - Total ---------- ---------------- -- 9 Meges A.F. 1978 19,966,480 5,525,362 3,819,331 3.582,732 1,966,913 1.468,033 1,411,546 1,247,952 1,240,677 1,012,545 880,221 862,773 839,190 571,182 546,360 8,442.535 53,383,832 9 Meses A.F. 1977 11,220,342 7,958,544 9,675,469 3.588,894 2,838,691 1.727,837 1,988,742 1,208,324 559,519 922,848 832.756 1,020,296 418,004 341,408 392,547 7,198.956 51,893,177 9 Meses A.F. 1977 6,183,897 5,849,969 3,710,125 4,225,445 2,040,818 362,264 1,408,297 1,190,348 1.387,604 1,049,831 579,637 643,507 959.229 474,829 449,203 10,182,483 40,697,486 TRANSITOS COMERCIALES Y DEL GOBIERNO DE EE. ULU. Naves Comerciales- De Gran Calado_ _ Pequehas'---- --- Total .. .. ___ Nases dcl Gobierno de los EE.ULI.: De Gran Calado. --------- Pequenias' _--- ------- -- Total.. _------------ -------- Gran Total _ _ _ _-- 1 Naves de menoi de 300 toneladi nelas. 500 loneladas de desplazamernto Pleparado pro la Ofic.na de Planficaci6n. 9 Metes A.F. 1978 Del Del Atlln- Poci- lico fico al al Paci- Atlrn- fro eaco Total ----------- 4,731 4,623 9,354 --------- 382 219 601 ...- ---- 5.113 4,842 9,955 33 62 95 70 139 209 9 Mesei A.F. 1977 8,922 616 9,538 63 221 284 5,227 4,937 10,164 9,822 medada del Canal de Panama. o menos de INVIERNO 1978 Se ha delimitado un plan para elimi- nar la agriculture basada en la tala y quema durante los pr6dimos 12 meses y la ejecuci6n de este plan estableceri las guias basicas para que el Gobierno de PanamA pueda continuar con este plan cuando estas ireas forestales pasen a su jurisdicci6n al entrar en vigencia el nuevo tratado entire los Estados Uni- dos y Panama. Con la asistencia econ6mica, la capa- citaci6n t6cnica y el apoyo institutional que la Agencia para el Desarrollo In- ternacional (USAID) suministrari a la Direcci6n Nacional de Recursos Natu- rales Renovables de PanamA (RENA- RE), a trav6s del propuesto proyecto de control de la cuenca, el Cobierno de PanamA podra desenvolverse amplia- mente en el desarrollo, establecimien- to v mantenimiento de los programs de control de la cuenca para la con- servacion de sus recursos naturales v humans. Situada en la encrucijada biol6gica entire las Am6ricas del Norte y del Sur, Panama contiene flora y fauna de am- bos continents y esti considerada por muchos cientificos como la region bio- l6gicamente mis rica del mundo, con- siderando su tamaifo. Aqui, dentro de un radio muy redu- cido. pero de ficil acceso, se hall una inmensa variedad de aves, plants y animals. Pero la preservaci6n del me- dio ambiente se ha convertido en un creciente problema ante el fuerte im- pacto del hombre sobre los recursos forestales. Las Areas que han sido mis afectadas por la tala v quema son el sector llama- do Chiva-Chiva. La Reserva Forestal de Madden y la ribera noreste del Ca- nal a lo largo del Camino Pipeline (co- nocido como refugio de aves v anima- les) y la ribera occidental del Canal. Para el future se proyecta aumentar la vigilancia area v terrestre y estre- char la coordinaci6n con el Gobierno de PanamA. Tambi6n se proyecta una intense campafia conjunta a trav6s de la radio, television y demis medios de comunicaci6n panameios para recalcar la importancia de preservar los recursos naturales del Istmo. Las Navidades istmefias son representadas en molas de diseflo festive hechas por las indias Cuna. La de la derecha, una cornucopia de puntada elaborada, es uno de los disefios favorites. ..... .S...... UNIVERSITY OF FLORIDA 3 11i i2 08545 60ii 3 1262 08545 6035 ... .. .. .. .:, . .... : ." .:.... . ..:...:..; :' . :. .. : I -I1i ," - tilr . 1w:' -; |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 31 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |