The Panama Canal review en español

MISSING IMAGE

Material Information

Title:
The Panama Canal review en español
Portion of title:
Review en español
Physical Description:
v. : ill. ; 28 cm.
Language:
Spanish
Creator:
Panama Canal Company
Publisher:
Cía. del Canal de Panamá
Place of Publication:
Balboa Heights
Creation Date:
January 1964
Publication Date:
Frequency:
quarterly[nov. 1964-]
monthly[ former 1962-jul. 1964?]
quarterly
regular

Subjects

Subjects / Keywords:
Periodicals -- Panama   ( lcsh )
Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Genre:
periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )

Notes

Dates or Sequential Designation:
Vol. 1, no. 1 (agosto 3, 1962)-
Numbering Peculiarities:
Courtesy issue: jul. 6, 1962.
Issuing Body:
"Publicación oficial de la Cía. del Canal de Panama," jul.-set. 1962; "Publicación oficial del Canal de Panama." oct. 1962-
General Note:
Issue for nov. 1963 has title: Review en español.
General Note:
Title from cover.

Record Information

Source Institution:
University of Florida
Rights Management:
All applicable rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier:
oclc - 07563220
lccn - sn 88028552
sobekcm - AA00000265_00040
Classification:
lcc - F1569.C2 P36318
System ID:
AA00000265:00040

Full Text


PANA CANAL EN ESTE NUMERO
S* Escenario Ensanchado
Estaci6n de Sefiales "Jubilada"
M16todo de Controlar
E E Nueva Tecnica en las Esclusas
En ESPAnOL


'" --' ....
. .' ., *
'* "' "


, avi J ".L ,' g *" 3'
feaE^-^ ^R;


S:- V : -. *: ....
k :: .2. .
ZA- ': :.. '


Patr6n del Ensanche del Corte


B .."..


', : .
.. .. .
*." 'v w ,-;*; .:. -.-


,k,." .t' N 1.,4. ,
4 .. .. -. .. . W






ROeBRT J. FLEMING, Jr., Gobernador-Presidente
DADv S. PARKER, Vicegobernador
FRANx A. BALDWIN
Jefe de la Oficina de Informaci6n


En Espalol


Publicaei6n Oficial del Canal de Panama
Publicado Mensualmente en Balboa Heights, Z. del C.
Impreso en la Imprenta de La Boca, Zona del Canal
Distribuido gratis a todos los empleados del Canal de Panama


ROBERT D. KERR, Funcionaro de Prensa
Directores de Publicaciones:
Juuo E. BmCElnO y ROBERT D. KERR
Redactores:
Toma s A. CUPAS, EuNICE RICARD y
ToMi BrrreL


Do'nde Queda?


EN NUESTRA PORTADA: El desarrollo del trabajo en
el ensanche del Canal en las rectas finales a trav6s del
Corte Gaillard de 300 a 500 pies, es visible en el Area de
"tierra despellejada" a lo largo de la orilla occidental,
a la derecha de la fotografia. La foto area fue tomada
desde un sitio casi directamente sobre el Puente de
Gamboa. La linea indica aproximadamente el ancho
future del Canal despu6s de la remoci6n de unos
11,200,000 de yards c6bicas de material rocoso de la
orilla occidental. El trabajo se inici6 en enero 61timo en
la tercera fase que es la final v la mis grande del pro-
grama de $44 millones para el ensanche del Corte, un
program que se inici6 en 1959. El actual contrato de
trabajo se esti hacienda principalmente con palas de
44 yards c6bicas, que son casi el double del tamafio de
cualquier pala mecanica jams usada anteriormente en
proyecto alguno de la Zona del Canal.


jYEn


Que Fecha?

jES USTED VERSADO en la historic
del Canal de Panama? dObserva usted
con cuidado el mundo circundante?
8La topografia Istmefia se grab en su
memorial?
La grAfica que aparece a la izquierda
ha sido sacada de viejos negatives de
vidrio. dPuede adivinar la escena y
fecha en que fue captada?
Si asi fuere hAgaselo saber al REVIEW,
aduciendo las razones que lo inducen a
pensar como piensa, respect de lugar
y fecha.
En otra edici6n sabra si acert6, pues
ofreceremos la explicaci6n del caso y
c6mo se logra-mediante un escudrifia-
miento minucioso, establecer lugar y
Apoca.
Si, ese es un vag6n de tren francs.
Si se fija bien nota que tiene eslabones
y perno de acoplar, no acoplamiento
automatico. La arena al lado de los rieles
y los barriles no ofrecen pista segura.
No pierda tiempo en ellos. Los cerros
al fondo si podrian dar indicios. Lo que
ve a la derecha no es una serial sino un
poste con aisladores.
eYa cae en qu6 sitio es ? Pues
digalo que aunque no habrA premio
para el ganador si resultarh entretenido.
Ofreceremos otras grificas como estas
proximamente.


INDICE


El Ensanche del Canal.---------------------
Planificaci6n, Herramienta de Control ----- -----
Puertos OceAnicos Importantes--
Estaci6n de Sefiales "Jubilada" -
Ayuda HidrAulica -------
Industria Istmefia.
Historia del Canal, Jubilaciones
Aniversarios
Ascensos y Traslados-----------
Navegaci6n--------


ENERO DE 1964




































Una vista de parte del proyecto de ensanche del corte que no es visible desde el Canal
o de la Carretera de Gamboa a lo largo de la orilla oriental. Esta es la orilla No. 1 para
desechos de material, cuesta abajo hacia el Rio Mandinga y paralelo al curso de dicho rio,
con una distancia de las aguas del Canal, con el fin de obtener una estabilidad de la tierra
y reducir la cantidad de tierra que se desprende de la orilla, que al fin de cuentas sera
Ilevada al rio y eventualmente al propio Canal. Esto reduce la cantidad de dragado
necesario para mantener el canal despejado y libre para la navegaci6n.






El Ensanche del Canal


APROXIMADAMENTE 3,200,000 de
yards cubicas de material han sido
removidas del Corte Gaillard bajo el
actual contrato de trabajo en las Rectas
Las Cascadas-Bas Obispo para ensan-
char el Canal de 300 a 500 pies.
La remoci6n del resto estimado en
1,800,000 yards c6bicas bajo el con-
trato de la Zona I (sobre elevaci6n de
95) deberi ser terminado para fines
de abril, 6 meses antes de la fecha
estipulada de terminaci6n.
El contrato, con Moretti-Harrison,
Inc., de Miami, Florida, cubre la remo-
ci6n y disposici6n del material no rocoso
de tierra sobrecargada. Esto esta basado
en la remoci6n de 4 millones de yards
cibicas, con una opci6n para el
Canal de Panami de que se remuevan
675,000 yards adicionales al mismo

THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol


Sobresaliendo de la orilla occidental del
Canal pr6ximo a Gamboa se encuentra el
faro de Mandinga que esta siendo redu-
cido aproximadamente al tamaio indicado
en la line, con el fin de mejorar la visi-
bilidad para los practices, por mAs que
esta obra no es precisamente necesaria para
una ampliaci6n adecuada del canal. La
obra la leva a cabo la Divisi6n de Dragas
debido a que el faro es una obra aparte de
lo estipulado en la adjudicaci6n de obras
para el Area del Rio Mandinga, por lo que
es un proyecto por separado bajo contrato
simplificado.


precio por unidad de 44.8 centavos
por yarda.
Al terminarse este contrato, el trabajo
pendiente en el Proyecto de Ensanche
del Canal seri la remoci6n de aproxima-
damente 11,200,000 yards cibicas de
material rocoso a lo largo de 3 millas
al norte del Corte Gaillard para llegar
a las Rectas Las Cascadas-Bas Obispo.
Se anticipa que la mayor parte de
este material serA Ilevado al lugar de
la proyectada Represa Trinidad y usado
en la construcci6n de la represa. La
terminaci6n de esta fase final del pro-
yecto de ensanche estA pendiente de
consideraciones presupuestarias, pero
su actual terminaci6n probablemente
podria ser realizada en unos 3 afios de
intensos esfuerzos, segin screen los
funcionarios de ingenieria del Canal.


..~" q


\ t



























.... 2,
,;r.,r: .7.
.... .,.. ,? :i,.t .:;. :.,: :: .. .. ..,
;":X. `-I.: .....~ .:...... :l~;;

j, '
d~ ...; !, ... ....i:
.: ,:i .' ". .. '"r,i'..
S ',.. .'i.,':.:. "" `': "'" :"" ""' ''"''' '"'
';! "" ". ^ t ..%r o ., .
:...~~~ ~~~~ s." :,,-:' .... :;?.. :, ,. :-". : O.:".


Kerry B. Magee, de la Ofcina de Planlfi-
caci6n, explica los puntos bWsicos de PERT
sobre una grAfica. Magee ha adiestrado a
mas de 400 funcionarios del Canal de
Panama en el empleo del nuevo utensilio
de control administrative. Esta grifica
forma parte de una mayor empleada en
planificar la mudanza de la Imprenta del
Canal de Panama de Mount Hope a su
nueva sede en La Boca-labor compleja
y a feeha precise.


/K


UN AMA DE CASA zoneita que hace
planes para brindar una cena formal a
unos 20 invitados realizara mental-
mente, sea que se d6 cuenta de ello o
no, un tipo de proyecto de planificaci6n
que su esposo ingeniero o gerente lla-
maria "PERT," lo cual es algo que
vienen utilizando mas y mis la admi-
nistraci6n del Canal de Panama, los
funcionarios ejecutivos, los ingenieros y
el personal dirigente diariamente en sus
respectivos trabajos.
La ama de casa ciertamente tiene
un proyecto entire manos cuando tiene
que invitar los huespedes, planear una
esmerada cena para dar de comer a
20 personas hambrientas, y buscarse
ademas personal adicional que le ayude.
Sin duda alguna que se idea una manera
para que su program se Il a cabo
con seguridad en vez de peDB en
alguna possible manera de haced y
6sto viene siFRd t. lo os
pass al poner en prActica a "P
Lo primero que haria serina list
de las actividades mayores que tiene
que efectuar de modo que tenga
reunidos tanto sus invitados como sus
comestibles, y luego, estimar el tiempo
necesario para completar cada activi-
dad. Mentalmente se determinari cuan-
to tiempo le tomara hacer cada plato
que piensa servir, limpiar la casa e
invitar a los hu6spedes, haciendo una


ENERO DE 1964


KY I-






combinaci6n del moment "optimis-
tico," el moment oportuno, y el mo-
mento "pesimistico." Y claro esta que
tomara en cuenta lo de los sirvientes
y el estado del tiempo.
Este puede ser un ejemplo sobre-
simplificado del nuevo m6todo de admi-
nistraci6n y control que se viene usando
tanto en las entidades gubernamentales
como en las comerciales en los Estados
Unidos, y ahora se estA utilizando mis
y mas en la empresa del Canal.
Las letras P-E-R-T significant "Pro-
grama de Evaluaci6n y T6cnica de
Revision," o seg6n ha sido explicado
por sus defensores originales, una t6c-
nica nueva para planear un proyecto
que involucre un n6mero de diferentes
tareas que tienen que ser coordinadas.
"PERT" fue desarrollado en el afio
1958 por una firma asesora de admi-
nistraci6n que laboraba con la Oficina
de Proyectos Especiales de la Armada
de los EE.UU. y cuyo problema mis
apremiante era el botar al agua el sub-
marino Polaris lo mas pronto possible.
Desde entonces ha ganado reconoci-
miento internacionalmente como una
tActica administrative para ahorrar
tiempo y recursos en la carrera espacial.


La sefiora Marta Lerchen, esposa del In-
geniero de Disefios del Canal de PanamA,
Frank Lerchen, ha venido utilizando, por
varies afios, sin sospecharlo, el Programa
de Evaluaci6n y Revista Tecnica en su
rutina hogarefia como madre y anfitriona.
Aqui aparece poniendo los iltimos toques
al arreglo de la mesa para una cena formal,
que tambi6n es tarea compleja a hora
precise.


"PERT" se usa de manera tan amplia
actualmente que parece probable que
sobrevirA al Polaris para el cual se di-
sefi6"l-declar6 Willard Frazer, autor
del mismo en un articulo sobre su
origen.
TambiBn lo describi6 como un m6-
todo de planificaci6n y control de parte
de la administraci6n para definir e
integrar lo que ha de hacerse para
completar obras complicadas a tiempo
para satisfacer una hora determinada.
Sea como fuere que se le describe,


Program de Evaluaci6n


y

Tecnica de Revisi6n

"PERT" estA siendo utilizado por casi
todas las Oficinas de Direcci6n de las
dependencias del Canal para llevar a
cabo una variedad de proyectos. El
nombre "PERT" surge en casi todas y
cada una de las conferencias ejecutivas
y las grAficas de "PERT" en prictica
se pueden apreciar en muchas de las
paredes de las oficinas.
Un visitante a una conferencia admi-
nistrativa u official que refleje una expre-
si6n de no saber de qu6 se trata cuando
oye la palabra "PERT" simplemente no
esta al dia. Pronto sabrA que "PERT"
se reconoce en estos tiempos como el
sistema administrative del siglo y el
primero que ha sido creado para incluir
los factors inciertos en la planificaci6n
y para medir con alguna certeza el


progress corriente y el progress pro-
nosticado no solo para lograr los obje-
tivos de "R & D," sino tambi6n para el
logro de objetivos de otros tipos de
programs y proyectos.
Los proyectos de la Compaiia del
Canal de Panami que han sido pla-
neados y ejecutados mediante el sistema
de "PERT" abarcan desde la mudanza
de la Imprenta de Mount Hope a
La Boca hasta el reacondicionamiento
de un remolcador de la Divisi6n de
Navegaci6n. Actualmente se viene uti-
lizando en su fase de planificaci6n y
luego se utilizarA en su forma practice
al debido moment cuando llegue la
ocasi6n de trasladar las facilidades del
Hospital Gorgas, primero al nuevo edi-
ficio del hospital en Anc6n y luego, a
los edificios renovados "A," "B" y "C."
El afio que ha pasado ha sido un
period de prueba para la implanta-
ci6n de "PERT" en la empresa del
Canal de PanamA. No obstante, por los
resultados de los diversos proyectos de
pilotaje que han tenido un feliz resul-
tado, la administraci6n se ha conven-
cido de que "PERT" es verdaderamente
un dinAmico m6todo de planificaci6n
que puede ser de ayuda a los funcio-
narios administrativos a todos los nive-
les en la realizaci6n de cualquier tarea
en particular.
En el prototipo de empresa de nego-
cio estadounidense que utiliza este
nuevo sistema, siempre existe un ce-
rrado nicleo de dedicados defensores
de "PERT" que Ilevan a cabo la tarea
de venderr la idea," luego establecen
las reglas basicas para su compaflia e
instituyen los programs de adiestra-
miento, y en general tratan de orientar
(Pasa a la pdgina 15)















































Vista area del Rio Timesis, mostrando la Torre del Puente y 4 de los 5 muelles del Puerto
de Londres.


El barco de pasajeros Himalaya, de la P. & 0. zarpa del
embarcadero de Tilbury. Este muelle flotante de 1,142 pies
de largo permit ain a las naves mis grandes atracar, no
import cu l la condici6n de la area, El Himalaya ha
cruzado el Canal varias veces en sus viajes de Inglaterra
a Australia.


Puertos Principales





LOnDRES


EL PUERTO DE LONDRES es uno
de los 10 principles puertos del mundo.
Mis de 56 millones de toneladas de
carga pasaron por 61 en 1962. La cifra
include 43 millones de toneladas de
importaciones, mis de 10 millones de
toneladas de exportaciones y casi 3
millones de toneladas de mercaderia
en trinsito.
Nuevas gr6as fjas, Hotantes gr6as de
pescante y otro equipo modemo o en
process de modemizaci6n aceleran el
manejo de la carga para una naci6n
que depend considerablemente en ma-
teria prima y products de otras tierras.
Inglaterra importa todo su aceite,
algod6n, caucho, y azufre, casi toda la
lana requerida, la mitad de sus alimen-
tos y mineral de hierro y grandes canti-
dades de papel, tabaco y products
quimicos. Tambi6n import buena pro-
porci6n de manufactures hechas de
esos products basicos.
Usando naves de "entra y sale" que
atracan a sus muelles, los vehiculos
rodantes pueden abordarlas mediante
rampas y, al legar al continent, des-
cender por fuerza propia, y proseguir
a su destiny, tal como si se tratara de
"ferries" y balsas.
Algunas de las grias m6viles que hay
en sus muelles son de disefio especial;
una, por ejemplo, tiene un aguil6n cur-
vado y largo que permit el estibar
tramos largos de madera, uno sobre otro.


Vista'de uno de los 5 muelles principles que comprende el complejo de
muellaie de la West India & Millway Docks. De aqui salen las naves que
zurcan hacia Norte y Sudamirica, el Africa oriental, occidental y
ecuatorial, la India, el MediterrAneo, Francia, Espafia, Portugal, los passes
escandinavos, el Golfo Persa y el Mediano y Lejano Oriente.
am..... ; A .. .. -






I


For casi medio siglo, desde su percha a 352 pies sobre el nivel del mar en el Cerro del Contratista, la estaci6n de sefiales de Cucaracha
ayud6 a las naves que transitaban el Canal .


OTRA VICTIMA sucumbi6 el mes
pasado ante la march inexorable del
progress cuando se desmantel6 la esta-
ci6n de sefiales de Cucaracha, que
habia venido prestando servicio conti-
nuo en el Canal de Panami por casi
medio siglo. Causa: el ensanchamiento
del Corte Gaillard (antiguo Culebra).
La estaci6n de sefiales de Cucaracha,
en la cispide del Cerro del Contratista,
consistia en una pequefia estructura de
concrete que albergaba un solo escrito-
rio, su silla y un tel6fono; afuera se
levantaban unos mAstiles de los que
pendian conos y bolas, utilizados como
sefiales de navegaci6n por el sinuoso
Corte, que, al ser ensanchado de 300
a 500 metros, ya no require esa ayuda.
Durante sus 50 afios de existencia la
estaci6n de Cucaracha confront de-
rrumbes, desprendimientos de tierra y
movimientos sismicos de mayor o menor
intensidad. En los iltimos 3 afios la
estaci6n ha estado funcionando a 352
pies sobre el nivel del mar en Cerro del
Contratista, pero anteriormente estuvo
a solo 100 pies y un poco al sur de su
postrer ubicaci6n. Su historic se re-
monta al 5 de marzo de 1913 cuando
en su Informe al Coronel Goethals, el
primer Superintendente de Marina del
Canal de Panama, el Capitin High

THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol


Rodman, recomend6 el establecimiento
de seis estaciones de sefiales. En 1914
empezaban a funcionar las seis estacio-
nes; las estructuras eran blancas, de
tejado rojo "a fin de atraer la vista desde
lejos y ayudar a navegar a los barcos
que transitaban el Canal." Una de las


ESTACION DE SENALES



Veterana



"Jubilada"


obligaciones del sefialero era Ia de "in-
formar por via telef6nica sobre los
derrumbes que ocurriesen a su vista o
de los cuales tuviere conocimiento."
En 1918, debido al peligro que
representaban los continues desprendi-
mientos de tierra y piedras que "cons-
tantemente Ilovian desde arriba ha-
ciendo peligrar la vida de las personas
alli asignadas," se resolvi6 la primera
mudanza de la estaci6n de sefiales de


Cucaracha, de donde estaba situada al
pie del Cerro del Contratista.
La estructura temporal fue reempla-
zada en julio de 1923 por la nueva esta-
ci6n de Cucaracha, y como un aflo mis
tarde, el 24 de noviembre de 1924, la
estaci6n estuvo expuesta por un de-
rrumbe. Una parte de la antigua pobla-
ci6n de Cucaracha qued6 enterrada y
los alrededores de la estaci6n de sefiales
quedaron cubiertos de lodo y rocas
despu6s de una Iluvia torrencial.
En mayo de 1918 se recomendaron
estructuras de concrete para albergar
todas las estaciones de sefiales del Canal
de Panama, "que causaban preocupa-
ci6n y requerian vigilancia y reparacio-
nes continues debido a las hormigas."
La importancia de la estaci6n de
sefiales de Cucaracha fue reconocida
en 1930, reportindosela como una de
las instalaciones vitales a lo largo del
Canal. "Desde esta posici6n el sefialero
alcanza a ver a gran distancia por el
Corte y es su deber informar el movi-
miento de naves hacia el norte y sur y
registrar la hora en su diario de nave-
gaci6n. Sin esta estaci6n aqui locali-
zada, habria muchos accidents en el
estrecho y sinuoso canal debido a que
los barcos no pueden avistarse el uno
(Pasa a la pdgina 15)










Digitized by the Internet Archive
in 2010 with funding from
Lyrasis Members and Sloan Foundation



http://www.archive.org/details/panamacanalr251964pana







Se va ...


AYUDA


HIDRAULICA





I
i


Se va .


. .


.1,


NO HACE MUCHO al cruzar el Canal
de Panama, el gigantesco vapor estado-
unidense, Monticello Victory, que mide
736 pies de largo y tiene manga de 102
pies, fue impulsado por un sibito caudal
de agua que lo lanz6 fuera de las Esclu-
sas de Gat6n, hacia la canal de navega-
ci6n que conduce a la Bahia de Lim6n.
Nada raro acontecia mecanicamente
a la nave, ni se empleaba m6todo de
emergencia alguno. Simplemente la Di-
recci6n de Marina del Canal de Panama
realizaba uno de los primeros ensayos
con un procedimiento nuevo para expe-
ler desde la cAmara inferior de ciertas
esclusas del Canal, a navios cargados
muy hondamente. El Monticello Victory
levaba 41,086 toneladas brutas de com-
bustible de California y tenia un calado
de mAs de 37 pies.
El sistema, ideado por los Capitanes
I. G. Hay y R. L. Erixon, pricticos del
Canal de Panama, esta dando magni-
flcos resultados y el Gobernador Robert
J. Fleming, Jr., ha declarado que se
trata de uno de los avances mis impor-
tantes en uno de los problems mis
dificiles del Canal en el manejo de
naves.


Se trata realmente de admitir cierto
volume de agua en la camara inferior,
detras de la supernave, para crear un
"empuj6n" acuAtico que la ayuda a
abandonar la esclusa, como sobre la
corriente de un rio caudaloso.
Funcionarios de la Direcci6n de
Marina abrigan la confianza de que el
m6todo ayudara much a facilitar el
manejo de supernaves a trav6s de las
esclusas, eliminando, al mismo tiempo,
posibles dafios que en ocasiones son
causados cuando los costados de car-
gueros muy anchos se rozan contra las
paredes de las esclusas.
La dificultad surgia, principalmente,
al salir un barco grande de la iltima
cimara de la esclusa en Gatin, rumbo
norte, asi como al salir de Pedro Miguel,
rumbo al sur.
La nueva t6cnica require que el
barco se coloque lo mas cerca de la
salida que sea possible. Despu6s de que
el agua en la cAmara queda nivelada
con la del Lago de Miraflores, o a nivel
del mar, segin el caso, las compuertas
inferiores se abren enteramente; al
avanzar la embarcaci6n-tirada por las


"mulas'-el agua pasa hacia la camara,
a la saga del vapor y a trav6s de las
alcantarillas, tal cual se estila normal-
mente para "elevar" un barco en la
cAmara.
Las "mulas" mecinicas se emplean
en proa para el control lateral, de suerte
que la nave march por el centro, a la
velocidad normal empleada en esos
casos. Durante las pruebas los barcos
dejan la cimara sin tocar los muros; sus
mAquinas se detienen y no se vuelven a
emplear hasta que la nave haya salido


Dejando una estela de agua en remolino, el gigantesco Nagano, con un cargamento de
49,332 toneladas brutas de carb6n, surge de las esclusas de Pedro Miguel, rompiendo por
cuarta vez su propio record de carga Ilevada a travis del Canal. La nave iba rumbo al Jap6n
desde Norfolk, Virginia. El nuevo sistema de impulse hidrAulico fue utilizado con gran xhito
en esta travesia del Nagano, barco de matricula liberiana que se emplea en transporter mine-
ral de hierro del Peri a Baltimore y carb6n de Norfolk al Jap6n. Sus armadores son la Linea
Marine Transport Line, Inc. y sus agents local Wilford & McKay. En noviebre pas6
con 48,771 toneladas brutas de mineral de hierro rumbo al Norte desde el Peri. Su manga
de 102 pies deja poco espacio libre en las esclusas.


de las compuertas.
Este nuevo sistema reduce la resis-
tencia encontrada por la nave al instant
en que el agua de las compuertas
encuentra la del lago al abandonar las
esclusas. Esto facility la tarea de los
practicos del Canal y la del personal
de las esclusas.
Los ensayos se vienen realizando con
6xito, tanto en Gat6n cuanto en Pedro
Miguel, obteni6ndose mayor velocidad
en la maniobra a media que se
perfecciona el nuevo sistema.


ENERO DE 1964 THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol


... Se fue..


. Casi







INDUSTRIES ISTMENAS



Empresas Martinz


Sobre la cspide de La Cresta se levanta
la mole de "El Faro," casa de apartamentos
edificada por Constructora Martinz.


LAS EMPRESAS MARTINZ es una
combination industrial s6lidamente
unida que se desarroll6 de las necesi-
dades requeridas para la construcci6n
en Panama. Comenzo en 1919 por
Louis Martinz. y se ha seguido expan-
diendo a traces de los afios y ahora
abarca las siguientes empresas: Com-
pania L. Martin, S.A., Concreto, S.A.,
Aserradero El Chagres, S.A., Cons-
tructora Martinz, S.A., y Beta, S.A.
Estas compaiiias se ocupan primor-
dialmente de la producci6n de concrete
y accesorios de concrete, madera, equi-
po pesado Todos eslabones vitales en
el campo de la construcci6n.
Compafhia L. Nlartinz. S.A., dirigida
por el Sr. Martin, se ocupa del alqui-
ler de equipo pesado, .y mis que nada,
en el desarrollo de tierras, como Las
Cumbres, por ejemplo, una urbaniza-
ci6n residential a mitad de via entire
Col6n v PanamA. Las Cumbres consiste
de 906 hectireas, con todas las conve-


niencias de la vida modern, ademAs de
un lago artificial de I kil6metro cuadra-
do que fue construido recientemente.
Concrete, S.A. tiene tres plants que
produce concrete pre-mezclado, tube-
rias de concrete, concrete pre-mol-
deado, v miembros pre-tensionados y
postensados. El gerente de esta compa-
nia es el Ing. Robert Zauner. Aserra-
dero El Chagres, S.A., en la Carretera
Transistmica, es la division maderera
de esta combinaci6n de empresas, vende
la 6nica madera en PanamA tratada
contra el comejen v otros insects. El
process es hecho en cilindros especiales
done el aire se extrae de la madera, la
cual entonces es impregnada con pro-
ductos quimicos especiales. El Chagres,
S A. se encuentra bajo la direcci6n de
Fernando NManfredo, Jr.
Constructora Martinz, S.A. estA en el
negocio de la construcci6n, ha cons-
truido iltimamente los edificios La
Cresla y el Banco Chase Manhattan.


El lago artificial de Las Cumbres, cuyas mArgenes se van poblando de viviendas, visto a vuela-pajaro.


ENERO DE 1964






Beta, S.A. se ocupa de la construcci6n .'
de bienes raices, es duefia del edificio
del Banco Chase Manhattan frente al
Hotel Panama Hilton, y de otros 7--
edificios comerciales.
En Panama, las Empresas Martinz
han sido promotoras de las buenas rela-
ciones entire los trabajadores y el nego-
cio. Un club ha sido formado por estas -
empresas desde hace muchos afios para
el beneficio de sus empleados y fami-
lares. Los miembros del club son los a.- .
trabajadores, su junta directive la
forman dos empleados de cada una de
las cinco companies, elegidos por sus
compafieros-socios. El local del club
fue reconstruido, pagando las Empre-
sas Martinz los gastos. Los pianos para
la renovaci6n del club fueron el resul-
tado director de discusiones entire em-
pleados y jefes. Tiene un gran sal6n de
conferencias, un sal6n para deportes,
una barberia, biblioteca, y comedor. Cargas de madera listas para entrar al cilindro impregnador, en el process de madera
Una de las actividades del Club Unido "curada" contra el comejen, usado en el Aserradero El Chagres.
de Empresas Martinz (CUEM) es la
cooperative de ahorros, a la cual las
empresas contribuyen con 6% de inte-
r6s, 3% mAs que la rata de los bancos,
en un esfuerzo por ensefiarle a los tra-
bajadores las ventajas del ahorro. La J i
liga de softball es una de las actividades
mis populares, consta de cinco equipos, 0
cada uno representando a una de las
compafiias. El prop6sito de esta liga,
ademis de los efectos beneficiosos deri-
vados de la active participaci6n en los
deportees, es el de alentar la amistad y
uni6n entire los empleados.
"Realmente somos como una fami- A
lia," dice Louis Martinz, Jr. "Los em-
pleados son casi en su totalidad los
que originalmente se emplearon en los
diferentes puestos cuando las distintas
compaflias comenzaron."
El iniciador de estas empresas, Louis
Martinz, es ciudadano panamefio, ori-
ginalmente era de Carinthia, Austria.
Estudi6 albafiileria cuando joven, des- Jorge Ledezma, president del club de
pu6s obtuvo su titulo de Ingeniero. trabajadores, el funcionario de Relaciones
PLeblicas de la empresa, Louis Martinz, hiio,
Lleg6 para radicarse definitivamente y Manuel Vejas, funcionario de la Com-
en Panama en 1914, ha estado en la pafifa Martinz, examinan pianos para la
industrial desde entonces. reconstrucci6n del club de empleados.











Louis Martinz, rfe complacido al hacer
entrega de un bono annual a empleado
S[de Concreto, S.A.








HISTORIC DEL CANAL


iace 50 d;0 os
EL FINAL del gigantesco proyecto de
la construcci6n del Canal de Panama
estaba a la vista. Se tomaron los pasos
para consolidar el trabajo restante, se
construian poblados permanentes, y
en Washington, D.C., el Presidente
Woodrow Wilson firm una Orden Eje-
cutiva que abolia la Comisi6n del Canal
Istmeho en abril de 1914 y autorizaba
al President completar, operar y gober-
nar el Canal por medio de un gober-
nador que seria nombrado por el Pre-
sidente con el consejo y consentimiento
del Senado.
Por el Canal pas6 el primer navio de
propulsi6n mecinica, el 7 de enero. Se
trataba del barco gr6a Alex LaValley.
La primera "mula" de 40 que fueron
ordenadas a la General Electric Co.
lleg6 el 27 de enero procedente de
Nueva York a bordo del SS Crist6bal.
El Panama Canal Record del 14 de
enero tenia las reglas completes sobre
las medidas de los barcos que usarian
el Canal de Panama.

iMace 25 A;oAl
CUANDO la II Guerra Mundial se
acercaba a su fin en Europa, el Departa-
mento de Guerra de los Estados Unidos
en Washington se mostr6 en favor de
la construcci6n de un tercer juego de
esclusas para el Canal de Panama. El
Secretario de Guerra, Harry W. Wood-
ring dijo que las nuevas esclusas costa-
rian alrededor de $200 millones y serian
usadas exclusivamente por la Armada.
En el program defensive de emer-
gencia del Presidente Roosevelt se in-
cluyeron $27 millones para ser usados
en mejoras de las defenses del Canal.
El President Roosevelt dijo a los perio-
distas que los Estados Unidos deberlan
ayudar a Panama a pavimentar con con-
creto la carretera national y que estaba
en favor de mejores carreteras para
Panama principalmente en los interests
de defense del Canal.
El Cobernador de la Zona del Canal,
C. S. Ridley express en el informed annual
la importancia del mejoramiento y en-
sanche del Canal para aumentar su
capacidad.


iJace 10 aoos
SE INICIO el trabajo de reconstrucci6n
en los Ilanos de Balboa cuando el per-
sonal de la Divisi6n de Mantenimiento
se traslad6 al area para una extensa
nivelacion y la nueva ubicaci6n de una
secci6n de la Avenida Morgan. El pro-
grama de recnstrucn de residencias
por $1'2 mill6n en los llanos de Balboa
fue uno de los mis extensos programs
en el plan de \ iviendas en el afio fiscal.
El informed de Booz, Allen y Hamil-
ton sobre el pago de compensaci6n extra
a los trabajadores en la Zona del Canal,
fue publicado. Este hizo una series de
recomendaciones, varias de las cuales
fueron adoptadas mis adelante.
Se hizo disponible el seguro de hos-
pitalizacion para los empleados de la
organizaci6n del Canal con un servicio
de deducciones de planilla para el pago
de las primas.
La Camara de Representantes en
Washington, D.C., aprob6 una resolu-
cion concediendo aumentos en los pagos
a los empleados jubilados no estado-
unidenses. El proyecto de ley aument6
los pagos maximos a los empleados
jubilados de $25 a $45 por mes.


EMPLEADOS que se jubilaron en el
mes de noviembre aparecen a conti-
nuaci6n con el titulo de sus posiciones
al jubilarse y el tiempo de servicio con
el Canal:
Manuel Aguilar, Botero, Divisi6n de Esclu-
sas (Sector AtlAntico); 36 aios, 2 meses,
8 dias.
Martin Amador, Cuardia, Di'isi6n de Ter-
minales (Sector AtlAntico); 21 ainos, 6
meses, 21 dias.
Vincent Biava, Jefe Capataz, Mecinico
Tornero (NaAutico), Divisi6n de Dragas;
23 aios, 9 meses, 14 dias.
Russell T. Billion, Sargento de Policia,
Divisi6n de Policia (Sector Atlintico);
16 afios, 11 meses, 6 dias.
Augustus 0. Blandford, Estibador, Divi-
si6n de Terminales (Sector Atlantico);
23 afios, 6 meses, 26 dias.
Jos6 P. Brown, Ayudante Operario de Es-
clusas (Sector Atlantico); 42 afios, 12
meses, 20 dias.
Pedro B. Coco, Pasacables, Divisi6n de
Esclusas (Sector Paciflco); 22 afos, 10
meses, 5 dias.
Philip L. Dade, Gerente de Programas,
Defense Civil (Sector Pacifico); 26 afios,
2 meses, 11 dias.
Batan Dalap, Estibador, Divisi6n de Ter-
minales (Sector AtlAntico); 33 alios, 22
meses.
James A. Dorsey, Primer Capataz, Divisi6n
de Ferrocarril (Sector Atlintico); 27

12


i/ace I dio
EL FINAL de la huelga portuaria de
32 dias en los puertos del Este y la
Costa del Golfo causo una demora de
2 semanas en la segunda fase de la lim-
pieza y reacondicionamiento peri6dico
de las Esclusas de Miraflores. Debido
que a la segunda fase dejaria a Mira-
flores con una sola via en servicio, se
decidi6 esperar hasta que la avalanche
de barcos esperada aqui despues de la
huelga se hubiera terminado antes de
que la limpieza continuara.
Procedente de la costa occidental
arrib6 al Canal el barco de 22,000 tone-
ladas Savannah, impulsado por energia
nuclear, y fue acoderado en Balboa. Se
permiti6 visitantes a bordo durante los
3 dias de estadia en el puerto. Esta fue
la segunda visit del Savannah al Canal.
El Canal de Panama reconoci6 ofi-
cialmente a la Divisi6n del Canal de
Panama de la Uni6n Maritima Nacional
de Am6rica, de acuerdo con una orden
ejecutiva determinando la cooperaci6n
obrero-patronal en el servicio Federal.


anfos, 6 meses, 26 dias.
Natalio Espinosa, Capataz Estibador, Divi-
si6n de Terminales (Sector Pacifico); 21
anos, 1 mes, 12 dias.
Daniel Gardinier, Estibador, Divisi6n de
Terminales (Sector AtlAntico); 22 afios,
3 meses, 20 dias.
Charles W. Harrison, Capataz de Opera-
rios de Prueba (Mecfnica), Divisi6n de
Electricidad (Sector Pacifico); 33 afios,
24 dias.
Roy T. High, Subjefe Farmaceuta, Hos-
pital Corgas; 23 afos, 9 dias.
Alonzo Knight, Pintor, Divisi6n de Mante-
nimiento (Sector Atlantico); 39 afios,
1 dia.
Hip61ito Linarez, Pasacables, Divisi6n de
Esclusas (Sector Pacifico); 22 afios, 2
meses, 20 dias.
Bently B. Murphy, Obrero (Trabajos Pe-
sados), Divisi6n de Terminales (Sector
Atlantico); 30 anos, 6 dias.
Pedro J. Ruiz, Guardia, Divisi6n de Ter-
minales (Sector AtlAntico); 33 afios, 1
mes, 20 dias.
Reginald Small, Operario de Lancha, Divi-
si6n de Navegaci6n (Sector Atlintico);
19 afios, 9 meses, 12 dias.
Santiago Villarreal, Ayudante Operario de
Esclusas, Divisi6n de Esclusas (Sector
Pacifico); 24 aflos, 10 meses, 24 dias.
Douglas White, Mensaiero (Vehiculo a
Motor), Divisi6n de Terminales (Sector
Pacifico); 35 afios, 17 meses, 18 dias.


ENRO DE 1964


JUBILACIONES








ANIVERSARIOS
(Basandose sobre total do Servicio Civil)


DIVISION ADMINISTRATIVE
Charles K. is
Subje y ante
sA~ t tiv era



DIRECt N
SER OMU aS
William F. A. Ifill
Encargado de Existencias


CONTRALORIA
Robert K. Hanna
Contador

DIRECTION DE ABASTOl
SERVICIOS COMUNALE
Donald E. Bruce
Subgerente de Comisariato
Benito Ortiz
Obrero (Trabajos Pesados)

DIRECTION DE MARINE
Garfield L. Alleyne
Ayudante Operario de
Esclusas
Edgar F. Bascombe
Oficinista


John Gillard
Capataz de Mantenimiento
(Cables de Soga y Alambre)
Ubaldino Mudarra


Harry E. Pearl
Ingeniero Civil (General)
Daniel Wilson
Lubricador (Planta de
Equipo Flotante)


DIRECTION
DE TRANSPORTES Y
TERMINALES
Lewis Callender
Conductor de Cami6n
DIRECTION
S DE ASUNTOS
CIVILES
ready B. Hardison
Policia Raso
DIRECTION
DE SALUBRIDAD
Alexander Egudin
Subqefe Farmaceuta
Gustave Rawlins
Capataz Exterminador
Beatrice H. Simonis
Director de Enfermeria


OFICINA DE
NUEVA ORLEANS
Mary W. Raymond
Secretaria (Esten6grafa)
DIRECTION DE PERSONAL
Kathyleen R. Miller
Subjefe T6cnico Asuntos de
Personal
DIRECTION DE ABASTOS Y
SERVICIOS COMUNALES
Jos6 D. Altamar B.
Recolector de Basura
Francisco E. Avila M.
Mozo de Oficio
Julio C. Castillo
Cocinero
O. A. de Alvarado
Ayudante Contador
Aquilino de la Cruz
Operario de Equipo de
Mantenimiento de Predios
Ctndido de los Rios
Obrero
Enos Clifford Dean
Operario de Tractor
Jeanne A. Ewars
Encargada de Mostrador
Winston E. Grant
Operario de Proyector
Cinematografico 35 mm.)
Ethel L. Hanssell
Cajera
Silvia I. Hinds
Encargada de Refresqueria
Harold N. Lewis S.
Guardia
Luis Mahoney
Pintor
Martin Mendoza M.
Mozo de Oficio
Pascual Orozco
Operario de Equipo Pequefio
de Mantenimiento de
Predios
Alejandro J. P6rez P.
Encargado de Mostrador
Theodora A. Powers
Planchadora de Ropa Lisa
Geniva G. Ross
Vendedora


Josi H. Vald6s
Aseador
Alberto Valencia
Recolector de Basura
Easu E. Young
Capataz Clasificador de
Chatarra

DIRECTION DE MARINA
Alberto Alvarado
Trabajador en Cemento o
Asfalto
Carl E. Barker
Capataz Marinero
Clifford O. Blake
Pintor
Oliver H. Brathwaite
Ayudante Operario de
Esclusas
Orlis J. Bush
Capataz M in
Pablo Fil6s
Pasabarcos
Eustaquio Galvan
Trabajador en C en o
Asfalto
Pedro Garay
Botero
William A.
Operario e Lancha
Wenceslao G6mez
Pasacables
Isac N. Gordon
Ayudante Operario de
Esclusas
Donald J. Grimm
Operario de Esclusas
(Electricista)
Ram6n E. Guevara D.
Pasabarcos
Fitz H Harding
Pasabarcos
Aston E. Heron
Marinero
Arnold W. Jackson
Operario de la Caseta de
Control
Virgilio Pinz6n
Ayudante Operario de
Esclusas


Conrado E. Pimienta
Pulidor de Cemento
(Limitado)
Eduardo Valdez
Carpintero
Glanville L. Wilson
Capataz de Mantenimiento
(Cables de Soga y Alambre)
Jos6 M. Yangiiez
Ayudante General
DIRECTION DE INGENIERIA
Y CONSTRUCTION
Juan Aguilar
Obrero (Trabajos Pesados)
Regina T. Bannister
Dibujante de Cartografia
Civil
Ru thwaite
yudante Eatricista (Planta
trica)
s G. Fields
Capataz de nt 'miento
(Sistemas d Di tribuci6n)
braham Hern de
yudante dao grafia
e de
ficia nc ado de

Miguel A. Moreno M.
Marinero
Jos6 Murillo
Encargado de Mantenimiento
(Sistemas de Distribuci6n)
Charles L. Mussa
Marinero
Jose 0. VelAsquez
Capataz Marinero
DIRECTION
DE TRANSPORTES Y
TERMINALES
Theodore A. Anderson
Conductor de Autom6viles
Jes6s Bonilla A.
Estibador
John C. Brown
Reparador de Carroceria de
Equipo Pesado


Phillip A. Gill
Conductor de Cami6n
Pesado
Fredrick A. Lawrence
Conductor de Cami6n
Louis Robinson
Pasacables
Ruth C. Sawyer
Ayudante Oficinista
(Estenografia)
DIRECTION DE ASUNTOS
CIVILES
Mical Johnson
Encargado del Mantenimiento
de Predios Deportivos
Joseph T. Kozlowski
Guardian de Existencia
Filat6lica y Postal
A. G. Webster
Maestra de Escuela Primaria,
Escuelas Latinoamericanas
DIRECTION
DE SALUBRIDAD
Clyde E. Alleyne
Obrero (Trabajos Pesados-
Erradicaci6n de Plagas)
Martin Barrios D.
Ayudante Farmaceuta
Juan Carvajal
Obrero (Trabajos Pesados-
Erradicaci6n de Plagas)
M. P de los Rios
Obrero (Trabajos Pesados-
Erradicaci6n de Plagas)
Bartolo GonzAlez
Mozo de Oficio,
Servicio de Comidas
Eugenio HernAndez
Mozo de Oficios
(Hospital)
Helen F. Hoverson
Jefe de Diet6tica
Albert L. Phillips
Operario de Lancha Pequefia
Deighton G. Standard
Obrero (Trabajos Pesados-
Erradicaci6n de Plagas)
Ku P. Wing
Cocinero


THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol








ASCENSOS Y TRASLADOS


EMPLEADOS que han sido ascendidos
entire el 5 de noviembre y el 5 de diciem-
bre de 1963 aparecen en la lista a con-
tinuaci6n. Ascensos dentro del mismo
grado o reclasificaci6n no aparecen.

DIVISION DE SERVICIOS
ADMINISTRATIVOS
Cleveland C. Soper II, Tbcnico de Labo-
ratorio Fotogrifico (Naturaleza Muerta),
a Tcnico de Laboratorio FotogrBfco
(Naturaleza uerta) (Jefe de la Secci6n
de Reproducci6n).
George G. Graffman, Ayudante, Tarifas a
Pasajeros, a Inspector (Embarques de
Mobiliario Casero).

DIRECTION DE ASUNTOS CIVILES
Robin A. Boardman, Oficinista-Esten6gra-
fo, Oficina del Director, a Secretario
(Esten6grafo).
Michael Zombory, Ayudante de Servicios
Administrativos, Secci6n de Licencias, a
Jefe Especialista de Bienes Raices (Jefe
de la Secci6n de Licencias) Licencias de
Terrenos.
Division de Escuelas
Emma L. Mason, Maestra Substituta, Es-
cuelas Estadounidenses, a Maestra (Es-
cuelas Secundarias Estadounidenses).
Judith L. Turney, Maestra Substituta, a
Maestra (Escuelas Primarias Estadouni-
denses).
David A. Stanley, Capataz Aseador, a Pri-
mer Capataz Aseador.

DIRECTION DE INGENIERIA Y
CONSTRUCTION
Raymond N. Shaw, Ingeniero Civil (Gene-
ral), a Subjefe Ingeniero Civil (Topogra-
fia), Divisi6n de Ingenieria.
Division de Electricidad
Hugh M. Thomas, Jr., Ingeniero Mecanico
de Turno, a Operario Probador-Capataz
(Sistema de Potencia Mecanica).
Cosme Morales, Ayudante Empalmador de
Cables, a Encargado de Mantenimiento
(Sistemas de Distribuci6n).
Division de Dragas
Frederick L. Walton, Jr., Maquinista,
Draga de Cangdones, a Primer Maqui-
nista, Remolcador.
Jorge E. Aguas, Operario de Esclusas (Me-
canico Tornero), Divisi6n de Esclusas,
a MecAnico Tornero (NMutico).
Claude C. Jesse, Pasacables, Divisi6n de
Esclusas, a Marinero.
Division de Mantenimiento
Seldon E. Shambo, Encargado de Mante-
nimiento, a Carpintero.
Pedro GAlvez, Aseador, Secci6n de Alma-
cenes de la Divisi6n de Abastos, a
Obrero (Trabajos Pesados).


DIRECTION DE SALUBRIDAD
Elmira J. Walton, Enfermera, a Enfermera
(Lepra), Lazareto de Palo Seco.
Hospital Gorgas
Rose N. Cohen, Mary M. Mills, Enfermera,
a Enfermera iMedicina General y Ciru-
gia).
Linda L. Freeland, Enfermera, a Enfer-
mera (Obstetricia).
Division de Sanidad
Justo M. Ayarza, Fermin B6squez, Obrero
(Mantenmmiento de Vias Fdrreas), Divi-
si6n de Ferrocarril, a Obrero (Trabajos
Pesados-Erradicaci6n de Plagas).

DIRECTION DE MARINA
Division de Navegaci6n
August J. C. Egle, PrActico del Canal
(A Prueba), a PrActico.
Earl A. Sayre, Joseph H. Thomas, Practico
del Canal (Aprendiz), a PrActico del
Canal (A Prueba).
Fred J. Ryan, Constructor de Buques, Di-
visi6n Industrial, a Primer Capataz
(Bahia).
Calvin E. Bourne, Encargado de Manteni-
miento, a Carpintero.
Division Industrial
Victor M. Bricefio, Calderero, a Calderero
tDisposici6n).
Conrado V. Brown, Encargado del Mante-
nimiento de Botes, a Carpintero (Nau-
tico).
Marcus E. Hart, Ayudante General, a Me-
cAnico Encargado del Mantenuniento de
Molores de Gasolma.
Division de Esclusas
Angelo Stefani, Pasacables, a Apuntador
de Tiempo.
Richard D. Brown, Joseph Burke, Con-
ductor de Cami6n, a Conductor de
Cami6n Pesado.

CONTRALORIA
Edwin C. Mcllvaine, Ayudante Contador,
Division de Abastos, Oficina del Gerente
General, a Contador, Contaduria.
Dona T. Craig, Mecan6grafa, Divisi6n de
Transporte a Motor, a Mecan6grafa,
Contaduria.

DIRECTION DE ABASTOS Y
SERVICIOS COMUNALES
Alberto L. Brown, Oficinista, Divisi6n de
Electricidad, a Apuntador de Tiempo,
Division de Servicios Comunales.
Division de Abastos
Ucaston A Barclay, Capataz (Utilidades-
Lecheria), a Capataz de Mantenimiento.
Eliot F. Brathwaite, Pintor (Rotulistal, Di-
visi6n de NMantenimiento, a Vendedor.
Nemesio D. Dixon, Pasacables, Division
de Esclusas, a Almacenero.
Dorril D. Dorman, Obrero (Cuarto Frio),
a Obrero (Trabajos Pesados-Cuarto
Frio).


Sabino John, Trabaiador de Lavanderia
ITrabajos Pesados), a Operario de Ex-
tractor y Tambor de Lavanderia.
Maria M. Lewis, Empaquetadora de Car-
nes, a Encargada de Anaqueles, Secci6n
de Comestibles.
Estela Mitchell, Ayudante Panadera, a
Panadera.
Romelio O'Neill, Ayudante General, a
Encargado de Cuarto de Herramientas.
DIRECTION DE TRANSPORTES Y
TERMINALS
Division de Terminales
Cranville C. Lewis, Apuntador de Tiempo,
a Subjefe Apuntador de Tiempo.
Rudolph A. Brissett, Frank S. Johnson,
Estibador, a Operario de Montacargas.
Justo J. Earlington, Manuel R. Echeve-
rma, Abraham Espino, Guillermo Estra-
da, Jr., Lucas Flores, Domingo Grant,
Cyril M. Harper, Manuel B. Herrera,
Jos6 D. Martinez, Jose M. Maza, Fran-
cisco Prez, Trabajador Portuario, a
Estibador.
John J. Christopher, Pasacables, Divisi6n
de Esclusas, a Trabajador Portuario.
Divisi6n de Transporte a Motor
William T. Hampton, Capataz MecAnico
Tornero Automotriz, a Primer Capataz
(Reparador de Equipo Automotriz).
Kenneth A. Thompson, Capataz Mecanico
Tornero Automotriz, a Primer Capataz
Mecanico Tornero Automotriz.
Aurelio Perez, Conductor de Cami6n, a
Guardia.
Domingo J. Bonilla, Woodworth R. Draug-
hon, Albert E. Hatch, Jr., Conductor
de Cami6n, a Conductor de Cami6n
Pesado.
Arthur J. Edwards, Ayudante Mecanico
Tornero Automotriz, a Reparador En-
cargado de Mantenimiento de Equipo
de Nlanejo de Matenales.
Agustin Diaz, Sylvester E. Lessey, Ayu-
dante General, a Reparador Encargado
de Mantenimiento de Equipo de Manejo
de Materiales.
OTROS ASCENSOS que no represen-
tan cambio de titulo:
Luther B. Sartain, Jr., Subjefe Ingeniero
General (Jefe del Ramo de Electricidad
Mecanica), Divisi6n de Ingenieria.
Macon W Foscue, Subjefe Ingeniero EI&c-
trico (General), Divisi6n de Ingenieria.
John R. Hammond, Jr., Subjefe Ingeniero
MecAnico (General), Divisi6n de Inge-
nieria.
Donald W. Date, Willard E. Gwilliam,
Edmund R. MacVittie, Arquitecto, Di-
visi6n de Ingenieria.
Jimmy R. Givens, Analista de Presupues-
tos.
Maxine A. Cawl, Arden L. Swisher, Sub-
jefe Apuntador de Tiempo, Divisi6n de
Navegaci6n.
Malcolm J. Stone, Arqueador, Divisi6n de
Navegaci6n.
Kira V. Yepes, Mecan6grafa, Hospital de
Coco Solo.


ENERO DE 1984






( Viene de la pdgina 7)
al otro en tiempo suficiente para evitar
colisiones. Esta estaci6n, mediante el
empleo de bolas y conos, avisa a los
pilots ad6nde se cruzarin las naves y
qu6 n6mero de naves se encontraran,"
dice el informed.
El sistema de sefiales empleado en el
despacho de barcos en el Canal no se
emplea en ning6n otro lugar del mundo,
afiade el informed, y solo los trabajado-
res y pilots que sirven bajo la capitania
del puerto necesitan conocerlo.
Tres afios despu6s, en 1933, el sis-
tema empleado en las estaciones de
sefiales del Canal de Panama fue ofi-
cialmente descrito como la fase mis
arcAica del Canal y se recomend6 su
modernizaci6n.
En 1941 vino el ataque a Pearl
Harbor y los apagones y se expidieron
instrucciones especiales a las estaciones
de sefiales del Canal. Nada de luces,
aparte de las sefiales ordenadas por el
despachador, eran permitidas. Luces de
obstrucciones, residenciales y de todo
tipo deberian ser extinguidas, asi como
las de sefiales una vez que sirvieran su
prop6sito.
Hace como 10 afos ya se propuso
suspender la estaci6n de sefiales de
Cucaracha; el ensanche del Corte
hizo realidad ese prop6sito y el 7 de
diciembre de 1963 se clausur6 la
estaci6n.
Las 6nicas estaciones de sefiales en
operaci6n ahora en el Canal son las de
La Pita y Gamboa y la situada a la
entrada sur del Canal en la Isla de
Flamenco, asi como la que estA en-
cima del Muelle 6 de Crist6bal, en el
Atlintico.


i-ACCIDENTES


OCURRIDOS
ESTE MES
Y
DURANTE


I


N


9 1I -,-.... '- .
W" *



k


Momento en que son colocados los letreros en la Avenida mediante la cual se honra la memo-
ria del finado Presidente John Fitzgerald Kennedy. El tramo comprendido entire Calle J
y el cruce de Frangipani fue designado asi oficialmente por el Gobernador de la Zona del
Canal, Robert J. Fleming, Jr.


(Viene de la pdgina 5)
tanto a la gerencia como al personal
de planificaci6n. La empresa del Canal
de Panama no es una excepci6n a 6sto,
ya que dos personas de la Oficina de
Planificaci6n han hecho precisamente
ese trabajo de zarpe: Kerry B. Magee
y Noel C. Farnsworth. Ambos han asis-


ESTE ANO CASOS DE INCAPACI- DIAS PERDIDOS
PRIMEROS TADOS POR
VIEMBR AUXILIOS INCAPACIDAD
OVI EM BRE
'63 '62 '63 '62 '63 '62
Todas las unidades 202 246 14 16 374 499
Duranteelpresente aio 26 03(36) 2697 181(9) 119 22497(998)9015
( ) Total Incluye leaiones ocurridas en trabajos de mantenimlento de Esclusas.


tido a cursos de orientaci6n sobre
"PERT" en los EE. UU. y son ademis,
asiduos lectores sobre el tema. Solo
necesita uno hablarles por algunos mi-
nutos para darse cuenta que ambos
tienen firme confianza en "PERT" y
en que esto es la respuesta a muchos
de los problems de la gerencia.
Para poder cumplir esta misi6n de
presentar los concepts bAsicos de
"PERT" y poder suministrar datos bien
informados sobre esta nueva t6cnica de
administraci6n a los empleados del
Canal de Panama, se han brindado
cursos de orientaci6n sobre ello durante
el afio en curso a todos los niveles de
la gerencia, incluy6ndose personal de
ingenieria, jefes y funcionarios ejecu-
tivos. Tuvo mayor 6xito el curso del
mes de octubre cuando asistieron los
jefes del primer nivel de direcci6n y
quienes mostraron gran entusiasmo por
el curso. Hasta la fecha, mAs de 400
hombres y mujeres han recibido adies-
tramiento en los conocimientos de
"PERT."


THE PANAMA CANAL REVIEW En Espafiol









NAVEGACIOiN


UNIVERSITY OF FLORIDA

I1111lllllllllIIIRllla111111
Iq 4qq n "lej ennl


Antiguos Yates
ALGUNOS de los barcos que usan el
Canal de PanamA tienen lo que puede
calificarse de carreras variadas. Nin-
guno podria ser mis variado o lleno de
glorias pretdritas que el Mizpah, de 185
pies, que ahora es propiedad de la
Merren Shipping Co., esta registrado
en Honduras, y hace viajes regulars a
trav6s del Canal con bananas.
Aunque ahora ha sido reducido a la
clase de navio de carga, el Mizpah fue
construido en 1926 por la Newport
News Shipbuilding y la Dry Dock Co.
como un yate de lujo. Originalmente
llamado Savarona, el yate fue cons-
truido a un cost de casi $300,000 para
Richard M. Cadwalader, cuya esposa
fue la nieta del constructor del Puente
de Brooklyn. El Savarona tenia a bordo
un giroscopio Sperry, dispositivo poco
usual para un barco de este tipo. Mis
tarde pas6 a manos de James Elverson,
dueflo del Philadelphia Enquirer, que
lo bautiz6 con el nombre de Aizpah.
De acuerdo con una breve historic
publicada en una reciente edici6n del
"Shipyard Bulletin," el barco fue com-
prado en 1929 por E. F. McDonald, Jr.,
president de la Zenith Radio Corp., y
13 afios mas tarde pas6 a las manos de
la Armada de los Estados Unidos, comi-
sionado como yate patrulla, convertido
para labores de tiempos de guerra y
operado en la frontera del mar del este.


TRANSIT DE NAVES I
CALADO EN NOVIE

M ercantes .......... ... .
Gobiero de EE. UU......
Gratis ................ .
Total ..............
PEAJES'
Comerciales ... $4,883,995
Cobierno de los
EE. UU..... 81,964
Total. .. $4,965,959
CARGA6"
Comerciales.... 5,398,696
Gobiernmo de los
EE. UU..... 56,540
Gratis......... 9,530
Total.... 5,464,766
Incluye peasle de today lu In
y de alto bordo
"Cilrus de carga en tonelada b


)E ALTO Bay. Antes de terminar su carrera, d
MBRE f izpah sirvi6 como barco insignia de
1963 1962 los cazatorpederos, de la Fidta del
946 924 Atlintico de los Estados Unidos. Cuan-
24 38 do termin6 la guerra, el navio fe reti-
5 7 rado del sernicio y en 1947 pas6 al.2
5 99 registry hondureflo.
Algunos otros antiguos yates que
hacen ahora trinsitos regulars a traves
$4,685,585 del Canal en el comercio de transporter
banano incluyen el Crystal, construido
213,824 como el Vida en Wilmingtai, Califor-
$4,899,409 nia, en 1930, y el Vanda, construido en
1928 en Bath, Maine, come el San Ber-
nardino. El Vanda, que fue sometido a
5,177,407 un reacondicionamiento en Jackson-
107 ille, Florida, recibi6 un certificado en
11007 1958 por hacer la mayor cantidad de
51,027 transitos durante el afio fiscal. Qued6
5,388,641 en segundo lugar en 1960.


ves, pequefis
iruts


Complete 21 misiones de escolta entire
Nueva York y Key West desde 1942
hasta 1944 Ilevando la bandera del
comandante de escolta durante los
iltimos cuatro viajes.
El yate fue asignado en 1944 a la
Base de Entrenamiento Anfibio de la
Flota del Atlintico en Little Creek,
Virginia. Fue usado principalmente en
prop6sitos de instrucci6n niutica y pas6
much de su tiempo en Chesapeake


El Canal dijo adi6s el mes pasado a un viejo client. El Capitan Ernest B. Rainier (dereeha)
jefe interino de la Divisi6n de Navegaci6n, entreg6 al CapitAn del Amerigo Vespucci, Carlos
Kirn, un certificado de travesias del Canal de PanamA en honor a la postrera realizada por
la nave. A la izquierda aparece el Capitan Alessandro Zerega, gerente de la Linea Italiana
en Crist6bal. El Amerigo Vespucci es el tercer barco italiano que se retire del servicio entire
Europa-Costa Pacifica de Sudambrica para ser reemplazado por nuevo vapor de pasajeros.


S a a


Llegari un Rompe-Marca
EL CANAL DE PANAMA tendri la
"Operaci6n Calzador" este mes cuando
legue de Trinidad para transitar el gi-
gantesco San Juan Prospector, un super-
tanquero que Ieva menas. El San Juan
Prospector, de 835 pies de largo y 106.4
pies de anchura, es uno de los navios
mis grandes que jams haya transitado
el Canal.
Es mis largo que cualquier otrobarco
carguero commercial que haya transitado,
con excepci6n del Orion Hunter, y mas
ancho que cualquiera de su clase can
excepci6n del Sinclair Petrolore. Sn des-
plazamiento es de 71,308 toneladas, lo
que constitute un record, y su tonelaje
neto del Canal de PanamA es de unas
37,800 toneladas-mis alto que cual-
quier otro client eomercial en el pasa-
do, incluyendo el famoso viejo Bremen.
El super-tanquero de menas tiene
antecedentes intemacionales. Fue cons-
truido en 1962 en la Mitsui Shipbuild-
ing and Engineering Yards an Jap6n,
navega bajo bandera liberiana, y es pro-
piedad de San Juan Carriers. De acuer-
do con sus agents, Boyd Bros., debe -
Iegar a Crist6bal el 21 de enero proce-
dente de Trinidad y cruzari el Canal
inmediatamente con destino al Perd con
un cargamento de mineral de hierr
para el Jap6n.


ENxao m 1964
V:: ^
.,.4-


a VOIII IvrrI
L 'C.