<%BANNER%>
HIDE
 Front Cover
 Table of Contents
 Main
 Back Cover


DLOC PCANAL



The Panama Canal review en español
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/AA00000265/00029
 Material Information
Title: The Panama Canal review en español
Portion of title: Review en español
Physical Description: v. : ill. ; 28 cm.
Language: Spanish
Creator: Panama Canal Company
Publisher: Cía. del Canal de Panamá
Place of Publication: Balboa Heights
Creation Date: 1975
Publication Date: 1962-
Frequency: quarterly[nov. 1964-]
monthly[ former 1962-jul. 1964?]
quarterly
regular
 Subjects
Subjects / Keywords: Periodicals -- Panama   ( lcsh )
Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
 Notes
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 1 (agosto 3, 1962)-
Numbering Peculiarities: Courtesy issue: jul. 6, 1962.
Issuing Body: "Publicación oficial de la Cía. del Canal de Panama," jul.-set. 1962; "Publicación oficial del Canal de Panama." oct. 1962-
General Note: Issue for nov. 1963 has title: Review en español.
General Note: Title from cover.
 Record Information
Source Institution: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 07563220
lccn - sn 88028552
Classification: lcc - F1569.C2 P36318
System ID: AA00000265:00029

Table of Contents
    Front Cover
        Page 1
    Table of Contents
        Page 2
    Main
        Page 3
        Page 4
        Page 5
        Page 6
        Page 7
        Page 8
        Page 9
        Page 10
        Page 11
        Page 12
        Page 13
        Page 14
        Page 15
        Page 16
        Page 17
        Page 18
        Page 19
        Page 20
        Page 21
        Page 22
        Page 23
        Page 24
        Page 25
        Page 26
        Page 27
        Page 28
        Page 29
        Page 30
        Page 31
        Page 32
        Page 33
        Page 34
        Page 35
    Back Cover
        Page 36
Full Text













I. *


, '-?


-liz-


.. t
h~C.


^&y/-.;


.r3� .
i: "^i
**N'j


-- Jm




-'Ca


cr9-I


HAROLD R. PARFITT
t Gibbernador y Presidente
RICHARD L. HUNT
Vicegobernador
FRANK A. BALDWIN
Director de la Oficina de Informacion


CANAL


Publicaci6n Oficial del Canal de Panam6


JOSE TEOFILO TUNtON H.
Editor, Seccid6n Espaniola


SWILLIE K. FRIAR
Editora, Seccion Inglesa
Redactores:
Vic CANEL, FRANKLIN CASTBELLOm,
FANNIE P. HERNANDEZ Y PANDORA G. ALMAw.


Se permit la reproducciin parcial o total. Se agradeceri dar cridito al Review.
Subscripciones: $1.50 al aino, correo amreo $3 al aole; nameros atrasados, 75 centavos cada Ine. Publicacijn semestral.
Giros Postales pagaderos a la Compafia del Canal de Panama, al Apartado M, Balboa Heights, Zona del Canal.


Las Oficinas de Redacci6n


estin situadas en el Edificio de Administraci6n, Balboa Heights, Zona del Canal.
Impreso en la Imprenta de La Boca, Zona del Canal.


Contenido


N uestra


Portad a


Bateas


La batea panamena, pintada
con diseilos precolombinos, es
articulo apreciado por el tu-
rista.


Los sutiles colors de la batea de
nuestra portada son el resultado de mu-
chos afios de investigation per Diana
Chiari, creadora de esta manifestaci6n
del arte panameno. Empleando coloran-
tes de plants y arcilla, ella ha podido
reproducir los colors que apareeen en
vasijas y plates precolombinos de cera-
mica, tales como los que aparecen en
primer piano de la fotografla. Estas pie-


Rinc6n Culinario


Recetas de


bebidas


decoradas


exdticas


con vistoso


constituyen parte de la eoleeci6n que
exhibe el Museo de la Brigada 193 de


para acentuar el sabor y agra-
dar el paladar y postres muy
especiales.


El "QE2"


Alrededor del mundo en 80
dias y un trdnsito sin prece-
dentes.


Infanteria


en Fuerte


Amador, fueron


prestadas por Irene Chan, curadora del
museo, para ser fotografiadas.
El disefio original de esta batea, que
pertenece al Dr. Horace Loftin, de la
Oficina de Planificacion, Lae tornado de
un plato precolombino desenterrado en
Parita, Provincia de Herrera.
En la contraportada hay cuatro ba-
teas pintadas por el Dr. Leo M. Ret-
tinger, que usa acrilicos para pintar ba-
teas que presentan brillantes colors so-
bre un fondo blanco puro. Sus disefios,
copias de originales encontrados en mu-
seos, representan lagartos, culebras, y
otros idolos en forma de animals pro-
duciendo pequefias replicas de si mis-
mos, lo que simboliza la continuidad
de la naturaleza. Los dos plates en se-
gundo piano son obras originales de
arcilla hechas por experts precolom-
binos.
Las fotografias de la portada, igxal
que las demis, a menos que se indique
el autor, son de Arthur L. Pollack.


dQue ocurri6 al "Bremen"?
El dramdtico final de un bar-
co que hizo historic.


Cabalios


La equitacidn como distrac-
cion familiar.


Petr6leo


* * a


.7 stearna trn chine inuna


t -Th I - A .n.Z - a ~n jn.al A ~A4 ~4A~







Las bateas recuerdan

manifestacion del arte


Ellas constituyen


una


1


una antigua

panamelo.

vistosa


Gift of the Pf


mezcla de creatividad


L AS BELLAS BATEAS DE PANA-
mAi, de disefios precolombinos ex-
clusivos, constituyen adornos extraordi-
nariamente atractivos y muy buscados
por los turistas.
Tan panamena como la pollera, la
mola y la mosqueta, esta bandeja de
madera, artisticamente pintada y de di-
ferentes formas y tamafios, es una for-
ma artistic antiquisima que fue revivi-
da hace unos 40 afios por Diana Chiari,
artist local reconocida.


artesania.



Para resolver estos problems, Diana
experiment pintando los mismos dise-
fios, pero en platos de madera, llamados
bateas, que son considerados como algo
indispensable en los hogares de la g-nte
del campo de PanamA. Estos platos,
algo hondos, se utilizan para todo, des-
de llevar la ropa que se va a lavar '
aventar arroz, hasta para servir la
comida.
Muy joven y reci6n graduada de la
Escuela Normal de la ciudad de Pana-


Por Fannie Hernindez


En ceremonia que tuvo lugar el afio
pasado en el Museo Nacional, Diana
Chiari fue condecorada con la Orden
de Manuel Jos6 Hurtado, el mAximo
honor que la Repdblica de PanamA
confiere a los maestros. Se le otorg6 la
condecoraci6n por su inapreciable con-
tribuci6n, al crear en la ciudadania en
general gran interns por apreciar la
habilidad artistica de los artesanos
aut6ctonos.
En esa ocasi6n exhibit una variedad
de piezas artisticas que ella ha confec-
cionado, platos y otros articulos de ce-
rAmica y varias bateas pintadas con
disefios originates.
La idea de la batea, que tanta popu-
laridad ha adquirido en la actualidad,
1-- *'1 1 r^


mA, Diana fue enviada como maestra a
La Arena, poblado del interior de Pa-


namai donde se trabaja la
aprendi6 el oficio con las
alumnos, a quienes ella
que le ensenfaran dicho
rante siglos habia sido la
la comunidad. Con los
pies y tradicionales de 1
amasaba y moldeaba la
rio a buscar las piedras
se utilizaban para pulir


alfareri
tiercol
cocina
tividad
tos nati
pronto
- i


a


alfareria. Alli,
madres de sus>
invitaba para
arte, que du-
ocupaci6n de
m6todos sim-
a comunidad.
arcilla, iba al
redondas que
las piezas de


y, en los potreros, recogia


seco para los homos donde se
la arcilla. Su entusiasmo v crea-
innata en el uso de los elemen-
vos fueron tan grandes que min
fue ella quien empez6 a ense-
1 1 - -r . *i


-.~ .,.-. - - .---- I ________






Al igual que Millet, camrapesino imran-
ces que se convirti6 en aclamado pintor
y se refiri6 al arte como "Ila naera de
tratar lo comtn con sentido desiblimi-
dad", el sincere interbs de Diana por
el arte puro native, cal6 en los alfare-
ros del lugar, que empezaroa a sentir
orgullo por sus creaciones. Gradual-
mente, la alfareria lleg6 a foraer part
de la vida de muchos de lsE habitua-
tes. MAs tarde se convirti6 en verdade-
ra industrial y arte hogarsio. Hoy, d
Centro de CerAmica de La Arena, que
ella fund con la ayuda de sus herma-
nos Gilberto y Carlos, esth en pleno
auge. Sus platos y piezas de alfareria,
de un bello acabado, no s6le son famo-
sos en Panama sino en dl etmenjoro.
En los Estados Unidos, sus bates
han sido exhibidas en Maes de Nueva
York, en el Museo de la Universidad
de Arkansas, en el Muse Stuhr de
Grand Island, Nebraska y en el Centro
del Arte, en Louisville, Kentucky. La
batea mins grande que ha coifeeaionado


Una contribution al


patrimonio cultural


Panaman


Diana Chiari da los toques finales a una de sus b


ateas. Uti


lizando inties de ve


~tahsy







fue de 1.3 metros de diametro y la mas
pequefia, de 8.5 centimetros por 5 cen-
timetros. Ademais de ser muy deco-
rativas, las bateas pueden utilizarse en
la mesa como base para colocar las ban-
dejas de servir y constituyen regalos
muy apreciados.
Al principio de su carrera como fa-
bricante de bateas, Diana pas6 much


tiempt
cional
mente
precio
fueron
Cocld
Cocld.
bido a


en el recien abierto Museo Na-
de PanamA, copiando cuidadosa-
los dibujos de la colecci6n de


sos artefactos precolon
Sdesenterrados en la P
y son conocidos como
Son particularmente
su fina calidad y a la


nbinos, que
rovincia de
Cultura de
valiosos de-
Snaturaleza


indeleble de sus colors, que no han
logrado dafiar ni la humedad ni el
descorrer de los anfios.
Determinada a reproducir los aut6n-
ticos disefios de la ceraimica precolom-
bina, Diana comenz6 experimentando
con pigmentos vegetables y arcillas que


fue lo que utilizaron los
reros para colorear sus
desechado rapidamente
lacas comerciales por
vivos. Tras muchas p
res, logro lo que cree
que usaban los indios
tuyen hoy el distintivo


primitivos alfa-
vasijas. Habia
los barmices y
ser demasiado
ruebas y erro-
son los colors
y que consti-
de sus bateas.


usando un patio, aplica una capa de ar-
cilla blanca y cremosa. Cuando se seca,
con un lipiz suave, dibuja en el lado
concavo de la batea, el disefio pre-
colombino, sumamente estilizado, de un
insecto, un pdjaro, un caiman, o cual-
quier otro animal tipico que aparece en
los antiguos utensilios. Utilizando colo-
res naturales, pinta el dibujo y cuando
est. completamente seco, aplica en am-
bos lados de la batea, una capa protec-
tora de laca resistente a los acidos.
Nifios de edad preescolar, estudian-
tes, amas de casa, empleados y jubila-
dos se matricularon en sus classes de
pintura de bateas. Uno de los mais co-
nocidos instructors de pintura de ba-
teas es Arthur Mokray, empleado civil
del Ej6rcito de Estados Unidos, que ha
ensefiado el arte a muchos. En la Bi-
blioteca de la Zona del Canal se pue-
den conseguir sus escritos sobre la con-
fecci6n de bateas.
El Dr. Leo M. R'ettinger, quien has-
ta jubilarse fue Jefe de la Consulta Ex-
terna del Hospital Gorgas, es expert
pintor de bateas. Compra los platos de
madera en la Avenida Kennedy, en la
ciudad de PanamA, los lija cuidadosa-
mente y luego les aplica una soluci6n


que rellena los poros de la madera.
Despues de preparar la superficie, la
pinta completamente de blanco, pues
sostiene que los artefactos precolombi-
nos originales eran blancos. Cuando se
seca el fondo blanco, le estarce el dise-
nio. Utilizando acrilicos, el Dr. Rettin-
ger pinta bateas de colors profundos
y dramaticamente bellos.
Eddie J. Aanesen, capitain jubilado


de la marina
ruega, que se


joven,
un p
practi
Clara
dos L
30 ai


des
asat
c6 e
has
tnidq
os q


se interest
colombin


scubi
iemp
n su
ta q
os es
[ue v
5 gra
de


colecci6n de
aut6nticos, qu
bateas. Se esp
bateas con es


mnas, mcius
Canal.
Utilizand
caoba, que
poblaci6n a
dente de la


mercante,


nacido en


hizo a la mar desde muy
ri6 que pintar bateas era
o muy agradable que
casa de veraneo de Santa
ue parti6 hacia los Esta-
;te afio. Durante mas de
ivi6 en Panama, Aanesen
indemente en el arte pre-
Cocl y logr6 reunir una
50 disefios, a color y
e utiliza para decorar sus
ecializa tambien en pintar
cudos de armnas e insig-


o el sello de la Zona


o platos de la mas fina
compra en La Chorrera,
unos 32 kil6metros al occi-
ciudad de Panama, Aanesen


Todo lo que usa proviene de la natu-
raleza.
La contribuci6n de Diana al patrimo-
nio cultural de Panama ha consistido
en haber revivido el arte de utilizar las
plants y la tierra, que constituyen la
esencia misma de la naturaleza; en ha-
berle dado character a este humilde arte,
y en haber hecho nacer en los paname-
fios un gran orgullo por sus aborigenes.
Para confeccionar sus bateas, Diana
utiliza platos de cedro espino, fina es-
pecie de caoba. Lija la madera hasta
que esta perfectamente lisa. Luego,







Una batea decorada con el Sello de la
Zona del Canal, creacid6n de Eddie J.
Aanesen, es uno de los regalos
S * U W * . **


)


I





Popular


'1,


pasatiempo


local


pintura


de hateas arae a jovenes y mayores


El Dr. Leo M. Rettinger da los toques finales a una batea con
un diseio de espirales y una serpiente, adaptado de
los diseios precolombinos de la Cultura de Cocd6.
El Dr. Rettinger utiliza acrilicos sobre un fondo blanco.


Maggie Rodriguez y Cesar Ceville pasan su hora de isar seo a
Biblioteca-Museo de la Zona del Canal, copiando Is disios de
bateas de la colecci6n de Arthur Mokray, que esta diponiubl
en la biblioteca para los aficionados a la confreccitn bats.






seca la madera durante 6


T e <^*� <


Cuan
seca,
le afi
Cuan
dera
acuer
en qu
negro
hacer
cuida


rio
la


la madera esta completamente
lija y le sella los poros. Luego


ade la primera capa de barniz.
do se seca, lija nuevamente la ma-
y la deja lista para el disefio. De
do con el arte aut6ctono de Cocl,
e el contorno siempre se hacia en
, utiliza un lapiz negro suave para
el trazo. Luego, pinta con much
do el disefo y, despubs que se ha


secado, process el reverso de la batea.
Cuando estai completamente seca, la
rocia con plastico. El paso final es una
capa de barniz.


SQUIERE


He
decor
de la
1.
armar
dias.
se puI
2.


utilizando primero papel de lija media-
no y despubs papel de lija fino.
3. Aplique una mezcla de sellador v
laca al 50 por ciento. P6ngale a la ba-
tea, por lo menos, tres capas, lijando
suavemente, con papel de lija fino,


aqui
ar bat
Zona
Seque
io sec
(No
ede co
Lijela


PROBAR?


un m6todo detallado para
eas. (Mcllhenny, Biblioteca
del Canal.)
la batea, colocAndola en un
o, por 1o menos durante 10
la coloque de borde, pues
umbar.)
hasta aue este bien lisa.


n la sala de su casa en France Field, la Sra. Beulah K. Smith
e las bateas que ha confeccionado durante los uiltimos 20 an4
a Sra. Smithson, quien es enfermera en el Servicio de Cirugia
hospitall Coco Solo, aprendi6 el arte de confeccionar bateas con


S r.'.i- v B.1 .|
ison exhibe algunas
oS.
del
Arthur Mokray.


despu6s de
4. Trace
tea con un
5. Pinte
colors rojo


cada capa.


o dibuje el disefio de la ba-
lAipiz suave.
con una laca que tenga los
, negro, azul, blanco, choco-


late y amarillo.
Para blanquear la batea antes de pin-
tarla, aplique una soluci6n de 3 cucha-
raditas de lejia en . de agua. Dejela
estar durante unos minutes y luego re-
toquela con peroxido fuerte. Dejela se-
car y aplique una segunda capa. Deje
secar y entonces, pinte. (Advertencia:
la lejia es veneno y debe tratarse como
tal.)
La Biblioteca de la Zona del Canal
posee una colecci6n de patrons, para
decorar bateas, por los cuales pueden
guiarse los que deseen confeccionarlas.
Estos patrons, que tambien indican los
colors que deben utilizarse, fueron
preparados por Makray.


4
'Sm
-w .-


E
d
L
H


--

























C UALQUIELRA QUE NO PUEDA
recorder el delicioso aroma del
caf6 reci6n molido que, cuando niiio,
preparaba su madre en la cocina, se ha
perdido uno de los mejores recuerdos
de la nifez.
Caf6, "kaffee", "koffie", o cualquiera
que sea el nombre por el que se le
eonozca, diariamente se consume enor-
mes cantidades de esa bebida. Como
panacea, como estimulante, o como res-
taurador instantAneo, el caf6 es la be-
bida favorite del mundo occidental y
va en camino de convertirse en la bebi-
da universal.
Para la mayoria, el dia comienza con
una taza de caf6 caliente y hay muchos
que toman varias tazas al dia. La horara
del caf6" se ha convertido en parte muy
important del mundo de los negocios.
Los bebedores de caf6 de Estados
Unidos consume aproximadamente
500 millones de tazas al dia, ya sea en
sorbos, con calma o a la carrera. Mu-
chos que no lo toman, lo usan en la
cocina para impartir delicioso sabor a
muchos platos.
Millones de d61ares se consume en
caf6. Las estadisticas demuestran que
s6lo los Estados Unidos importaron
cafe por un valor de $1,500 millones
durante el afio 1973.
La historic del caf6 es una leyenda
de gran colorido. Cuentan que fue un
legendario "Mollah", o monje arabe,
quien al ver que sus cabras daban ex-
trafias volteretas y se desvelaban des-
pues de comer las bayas de un arbusto


Fue llevado a Arabia alrededor del
afio 500 despubs de Cristo. La primera
horaa del caf6", que tuvo lugar hace
mis de 1,000 afios, inici6 una tradicin
mundial que disminuye la tension, eiti-
mula la actividad mental, es simbolo
de amistad y hasta es cuando se decide
la economic de muchos paises.
A pesar de los esfuerzos de los &ra-
bes por mantener el monopolio del
cafe, el habito se extendi6 y fue llevado
a Europa en el Siglo 16. Como cual-
quier otra novedad, fue objeto de las
mAs absurdas objeciones, engendradas
por las costumbres y restricciones de
aquella epoca en lo que se refiere a
medicine, political y religion.
En Inglaterra, donde se populariz6
primer, los que se oponian a la nueva
bebida la llamaban "sirope de hollin"
y "esencia de zapatos viejos". Las mu-
jeres que se oponian al caf6, asegura-
ban que esterilizaba a los hombres.
Habia quienes alababan sus efectos es-
timulantes. Un anuncio, en 1652, que
se cree fue el primero y que anim se
exhibe en un museo de Inglaterra, elo-
giaba sus efectos excitantes y deca que
era muy bueno para el mal de la vista,
atribuyendole ademas la virtud de cu-
rar y prevenir la hidropesia, la gota y
el escorbuto.
Donde el caf6 gan6 popularidad fue
en las posadas, que en esa 6poca eran
centros de actividad political, social
y literaria y que mas tarde se conver-
tirian en verdaderos centros de transac-
ciones comerciales. El caf6 fue una ben-


europeos; los franceses e italianos y
otros pueblos to recibleron con gran
entusiasmo.
Hay varies versions de como y
cudndo vino el caf6 a Amrica. De
acuerdo con una fuente, los espanfioles
lo trajeron del Africa a Cuba, de donde
se introdujo a PanamA en 1538 y de
aqui se extendi6 por todo Centre
America.
Otra historic dice que Bt social fran-
c6s que servia en Martimea ajo a pd-
mera plant de cafr al Caribe en 1720.
Se enviaron arbolitos a hs mias cerca-
nas y de ahi el cultivo del saf6 se ex-
tendi6 hasta el Brasil, qpe boy es el
mayor productor del heilsiudo A los
holandeses e ingleses soe to roedita el
haber llevado el cafh a rios parties
de Sur Am6rica. En Cbloia, que
tambi6n estf entire los aaydis pro due-
tores de caf6 del mund so ice quo
las primeras semfllas fuer senibradas
por un misionero jesuita y d cultivo
en gran escala comenz6 en 18SL Su
cultivo se extendi6 por toddl An6rica
Tropical y por lo mens 14 paises
cultivan el caf6 comereiaubente.
Hoy, cuando todo soe e aceldera-
damente, muchas personas iStian el
caf6 instantdneo, que consists el ex-
tracto seco de los granos do e recipe
tostados. Fue un trascendentaldesoibri-


Esta hilera de jarritas, tazas y tacides,
entire las que se ve una de madeis
labrada de an pastor yugoslavo y as do


0
I1


*J: Sm mi


-k



























































































































































































































- .qr qr. __________________













Gote a gota, el agua
hirviendo pasa a travs
del caf6 pulverizado,
convirtidndose en "tintura".
Aparecen varias marcas
de cafe panameno.


miento de un medico guatemalteco de
origen aleman, el Dr. Federico Lehn-
hoff Wyld. Un reciente articulo sobre
el tema, en la revista "Americas", ori-
ginal del periodista guatemalteco Edgar
A. Nicolle, dice que el Dr. Lehnhoff
hizo su descubrimiento a principios de
siglo, por pura casualidad, cuando se le
olvido tomar una taza de caf6. Dias
despubs, encontr6 que habia desapa-
recidu el liquido pero quedaba un pol-
vo muy fino. Su mente de cientifico
entr6 en acci6n, vaci6 agua hirviendo
sobre el polvo y obtuvo una taza de
cafe fresco. Por comincidencia, el Canal
de Panama y el caf 6 soluble nacieron
en la misma epoca. Mientras se cons-
truia el Canal, el Dr. Lehnhoff trataba
de mejorar su process para deshidra-
tar el cafe, de manera que el product
conservara el color, aroma y sabor iden-
ticos al original. Ademis, tuvo que tra-
bajar intensamente para obtener la ma-
quinaria necesaria para manufacturer el
product. Despubs de conseguir la ma-
quinaria con la industrial alemana, muy
avanzada tbcnicamente, fund una
compania en Guatemala. El cafb solu-
ble fue aceptado y pronto se embar-
caron grandes cargamentos hacia Euro-
pa. En 1913, se estableei6 otra com-
paiia cerca de Paris, pero la I Guerra
Mundial detuvo la industrial del caf6
soluble, debido principalmente a la
. **_ - .� - a


dia, ha aleanzado una perfecei6n
popularidad que jarnms pudo sofiar el
Dr. Lehnhoff.
Hasta hace relativamente poco, la
mayor parte del cafe que se eonsumia
en PanamAi era importado de Costa
Rica. Fue entonees cuando la familiar
Landau de Boquete y otros produeto-
res de caf6, franceses y norteamerica-
nos residents en esa regi6n, unieron
sus esfuerzos para crear la industrial
caf etera. En la dbcada del 60 se pro-
dujeron anualmente de 4,500 a 5,000
toneladas de cafM. Hoy en dia, del 7
al 10 por ciento de las tierras de cul.-
tivo estin sembradas de caf6. Treinta
y cinco mil fineas, en casi todas Ias
provincias del pais, cultivan el eaf6,
pero casi la mitad de la producci6n
total proviene de unas cuantas planta-
ciones grandes localizadas en las faldas
del Volcan Baru y en el Distrito de
Boquete, en la Provincia de Chiriqui.
El 90 por ciento del caf6 de exporta-
ci6n de Panama se cultiva en esta faja
de tierra volcnica cuya deevaei6n es
de 3,000 a 5,000 pies sobre d nivel
del mar. El caf "araibigo" suave (uno
de los tres tipos principles cultivados
para la industrial eafetera), producido
en esta Area, tiene gran aceptaci6n en
el mercado mundiaL Se exporta prin-
cipalmente a Estados Unidos, Alema-
nia y Holanda. De la cosecha eafetera


informaciones dadas por experts pa-
namenos, se espera una cosecha mayor
para el afio entrante.
Mias de � de la producci6n de caf4
se consume localmente v una cantidad
se vende a la Zona del Canal para su
reventa en los almacenes de ventas al
por menor o para su consume en res-
taurantes y otras instalaciones. En
1974, la empresa del Canal de Panami
coompr6 36,942 libras deu
no por un valor de corn
a las firmas Durin, Sitton y Trn,
S.A., de Col6n, que son
de la Republ -.
Product important en e4 trhfco del
Canal, el cafe pasa por la vwa mterocea-
niea hacia todo el mund. Un gran
total de 558,000 toneladas largas de
caf6 pasaron por el Canal el aio pasa-
do. Una cantidad adn mayor, 614,000
toneladas largas, pas6 por el Canal
en 1973.
Hacer cafe es todo un arte. El caf6
se debe medir con cuidado. Es impor-
tante que la cafeteria este limpia, bien
lavada con agua caliente, para remover
todo residue del ultimo cafe que se
hizo. El verdadero conocedor tendra su
propio molino, pues nada puede com-
pararse con el cafe hecho con granos
recien molidos.
Hay docenas d3 ex6tieos afS EstAs
el "Caf6 Espresso" italians1 may fA-
te. Se prepare haciendo par vapor a
presi6n a trav6s del cafe en polvo; al
condensarse el vapor, eae el amrtnticeo
cafe en la taza. El moka o* una mezt
cla de caf6 y chocolate. El ct6 sirio,
se sirve con semilas do earda mo
molidas; es fuerte y dta S E3eaf6 tun-
co, tamxnbi6n fuerte y duoe pasa per
un process de tres hervid s n una ea-
fetera de cobre o de branch. El ecaf6
mejicano, es una mezla eq y cho-
colate que se bate con iun mifenBlo
hasta que este espumoso. Al caf6 "ca-
rretero , o al estilo cubano~, so le agre-
ga el azAcar antes de pasado pr un
colador de tela. La "tintMjpra na
es una esencia que se haua el
caf6 molido en una bolsa & d go-
d6n colocada en la cafete aa
hirviendo se enia, gote a wa ta"-


v6s del fine polvo de eaf& U h-
radita de esta tintura es s te a
una taza de leche. No es rwv or t 3
panamelios con su botella de ti a d
.,nilA n-nn. n ,AcnrA- ,i alta "irinr T"sk4Ant













Caf6 Brulot
6 cucharadas repletas de cafi instantdneo
4 tazas de agua hirviendo
Revuelva, cubra y deje que se asien-
te. Revuelva, en una cocinilla, 1 peda-
zo de cascara de naranja y otro de
caiscara de lim6n en tiras bien delga-
das, 4 rajitas de canela, 1 cucharada
de clavos de olor, 24 cubitos de azicar,
� taza de brandy. Combine todos estos
ingredients, enci6ndalos y dbjelos que-
mar por 1/ minuto. Revuelva cuidado-
samente. Agregue el caf6 despacio y
sirva. Suficiente para 12 tacitas. Es
especial para las fiestas.


Caf6 Irland6s
% taza de whisky irlandds
8 cucharaditas de aztcar
2% tazas de caf4 fuerte y caliente
Crema batida
Vierta el whisky en cuatro vasos o
tazas calentadas de antemano. Agregue
az6car y caf6; revuelva para disolver
el azucar. Agregue 2 cucharadas de
crema batida y si es possible, tome el
caf6 a travys de la crema.







Flan de Ca6


6 huevos


tarn tie azt&~ar


3 cucharadita de sal
1 tarnza de cafd fuerte
1 lata de leche evaporada
2 cucharadas de vino de jerez
Bata los huevos ligeramente; agregue
los demas ingredients y m6zclelos
bien. Vacie en un molde con capa de
caramelo. P6ngalo en un recipient con
agua caliente y hom6elo a 350�F de
40 a 45 minutes o hasta que se pueda
insertar un cuchillo de plata en el flan
y salga limpio. Dejelo enfriar antes de
sacarlo del molde.
Para el caramelo: mezcle en una ca-
cerola pesada % de taza de azdcar y
1 cucharada de agua y ponga a hervir
a fuego lento. Luego, aumente el calor
y cocaine el sirope, dando vueltas a la
cacerola, lentamente, hasta que obten-


ga el color de caramelo.


Vierta en un


molde de 1% cuarto, sentence


se vol-


tea hasta cubrir el molde con el cara-


melo. El caramelo tambi6n
hacer en el molde del flan si


se puede
es de un


metal fuerte.


Ms


Beabias


ostres


x &
XOe


CafE Vien&s


He aqui algo


que agradark a los


Helado de CS


� taza de crema nios


1 cucharada de az6car de confitera
� cucharada de vainilla


3 tazas


de caf4 fuerte y caliente


� cucharadita de cdscara de naranja
rallada
4 rajas de canela
Combine el azicar, la crema y la
vanilla; bata hasta que est6 fire.
Vierta el caf6 en 4 tazas. Agregue cre-
ma batida y adorne con la naranja
rallada. Ponga una raja de canela en
cada taza.
Para preparar caf6 instantineo, se
vierte agua hirviendo directamnente so-
bre el polvo de caf6.

Nectar de Cafd de Trinidad
0 iinManl^~fr a?/ Sn rndA Mwwiwvi-f~nen


Batido de Mokb
4 cucharadas de cafi instantdneo
4 cucharadas de chocolate instantdneo
4 cucharadas de azecar
% tarnza de agua fria
3 tazas de leche frca
1 pinta de helados de vanilla
Bata todos estos ingredients durante
% minuto.


1 lata de 14 onzas deleckcqondtsfad
3 cucharadas rasaf de cafd instantdneo
A cucharadita de sal
M cucharadita de extractod 4ndrta
Combine los ingredients y p6ngalos
en una bandeja del congelador. Cuan-
do se empiece a congdar p p mla
mezdcla en una vasija grand y revuelva
hasta que est6 espesa y av Inga
nuevamente la bandeja dentrb de con-
gelador, Rinde � de g1 Sita con
salsa que se hace pican":o Mi do
nieces y ainadidndoles ta cta e
sirope de arce.


Capuchino do H eh
I1 fazs de caf d dobiemente fu


S.


tn.n So mw ad., a0 niJru4nnndW


ffi







CAREER


I' barco tan grande como 6ste pueda
transitar por un canal construido hace
tantos anfios"; "una operaci6n fascinan-
te"; "es asombroso que funcione tan
bien despu6s de tantos anfios"; "una
experiencia inolvidable". Estos son s61o
algunos de los comentarios que se escu-
charon entire los 1,400 pasajeros del
Queen Elizabeth 2, cuando hizo su
hist6rico transito, el 25 de marzo.
Una marca del Canal de Panama,
implantada hace 36 afios, fue derri-
hada, cuando el QE2, como se le llama
generalmente, se adjudic6 la distinci6n
de ser el buque de pasajeros mis gran-
de que jams haya transitado por la via


interoceAnica. Pas6 h
cedente de Acapulco,
crucero alrededor de
Este buque de la
metros de largo y 32
la marca impuesta
Bremen, que transit
de 1939. El Bremen


acia el nort
en el curso
1 mundo.
Cunard, de
de ancho, d
por el a
el 15 de f
tenia 285


e pro-
de un


293.5
errib6
leman
ebrero
metros


buque apenas cabria en las esclusas,


que son
34 de anm
mas fuera
el buque
otras emb
max (Se
de mayor
por las es(
go, debid
mide 36
aleros ple


e 31
cho,
de lo
seria
arcac
llama
tama
'lusas


.0 metros de largo por
no se previeron proble-
comun y se acord6 que
manejado al igual que
ones de la clase Pana-
Panamax a los buques
nio que pueden transitar
del Canal). Sin embar-


Sal tamafio del puente, que
metros, se resolvi6 bajar los
radizos de las casetas de con-


. - . ,
- -. - .

..


trol de las esclusas, como suele hacerse -. "-
cuando transitan superbarcos.


Impuso nueva marca trinsito de


-U,

-4


de largo y un ancho de 30.8 metros.
El QE2 derrib6 ademais todas las mar-
cas de peajes pagados al Canal por
buques de pasajeros. Pag6 $42,077.88,
much mAs que los $18,172.08 que
pag6 el Bremen.
Los preparativos para el extraordi-
nario trAnsito comenzaron el 21 de
septiembre de 1973, cuando hubo una
reunion del Personal de la Direcci6n
de Marina del Canal con R. A. Woodall,
Primer Oficial del QE2 y D. H. Morri-
son, Representante Regional de la Paci-
fic Steam Navigation Co., agents
locales del barco.
En la reunion, el representante de la
Cunard hizo 6nfasis en que la nave ja-
mis habia experimentado dificultades
de navegaci6n y que habia podido atra-
car en Nueva York, aun con hielo, sin
necesidad de emplear remolcadores.
Sefial6 que ordinariamente el buque se
maneja tan bien que s61o se necesita
un prActico para atracarlo y que no se
esperaba que hubiera problems de
navegaci6n en las aguas restringidas
del Canal.
Se consideraron cuidadosamente to-
das las eventualidades, incluso una
emergencia que hiciera necesario sacar
a un pasajero en camilla en las esclu-
sas. Se determine que podria hacerse
1-0 1. 1


Por Willie K. Friar


DIFICIL


1~
5k









1~yeen( i


los prepare


tivos tan pronto com


confirm la hora de ilegada del ba
Como se esperaban grandes m
tudes en las esclusas de ambos 1
del Istmo, se program el trainsito
QE2 por la via occidental, que e
mis alejada del area de los visitai
con el fin de reducir al minimo los
blemas de seguridad. Todas las par
centrales y las casetas de control


Por ser el buque de pasajeros mis
grande en servicio active y quizAs el
que mas publicidad ha recibido, el
QE2 llama much la atenci6n en todas
parties. Puesto que la nave ha sido vic-
tima de una amienaza de bomba y es


r'mnolulu
o*iu*u


SLos Angeles


,N/, York
Enrgludn 2


o se
irco.
ulti-
ados
del
s la
rites,


ron vedadas tanto para visitantes como
para empleados del Canal, con exe-d
ci6n del personal de mantenimiento y
operaciones y de un limitado n6mero
de invitados especiales, periodistas y
fot6grafos. Entre estos ultimos habia
representantes de la prensa de Panama
y otros paises, incluyendo las principa-
les agencies noticiosas, las revistas
Newsweek y Time, y un equipo cine-
matografico canadiense.
Desde la madrugada del dia en que
el QE2 iba a transitar, empez6 a con-
gregarse el ptblico y hubo que desta-
car policies en las Esclusas de Mira-


Wbta


Hong Kong


igap@iU
A-


Bomb.;


C.tfg.na


Mane Sy


Mombna


CjlMuI.t4A R.' -h


Alrededor del mundo

via el Canal de Panaff



possible blanco de ataques terrorists.
la Cunard solicit que se tomaran es-
trictas medidas de seguridad. La Divi-
si6n de Protecci6n del Canal comenz6


n80 dias



&&

flores para dirigir el trnsito de ve-
hiculos. Rapidamente se ile6 el &rea
de estacionamiento y los autos tuvieron
que ser estacionados en todas las areass
disponibles de la vecindad. Un total de
1,291 visitantes pasaron pr la garita
de entrada de las Esiusas de Mira-
flores entire las 6 y 8 a.m., poroe s61o
constituian un pequefio poreentaje del
nfmero de personas que se aglomera-
ron a todo lo largo del Canal, hasta en
lo alto de las colinas, pars observar el
buque con binoculars y tomar foto-
grafias.
En el Canal de PanamA, el pdblico
pudo admirar el barco can mayor faci-
lidad que los japoneses cuando el QE2
lleg6 a Yokohama. Alii los espetadores
debieron hacer fila durante msocas ho-
ras y pagar 30 yens (unis 10 centa-
vos), para desfilar con del barco. Vi-
gilada por la fuerza de seguridad del
puerto, la multitud desfil6 a lado de
la nave las 24 horas del dia durante
los 3 dias que el buque penaneoi6 en
puerto. Uno de los tripulates calcul6
que, por lo menos, 250,SO Japonesos
admiraron el barco, durante lo que 61
calific6 como una operaei6n sumamente
disciplinada.
El transatlAntico, que ta znbo a
Nueva York, lleg6 al deadero de
Balboa alas 4:35 a.m. y poce despu6s
de las 5 a.m. subieron a bard. 11 ax-
queadores. Nueve de elis desembar-
caron en Crist6bal pero j. Baker y
Richard J. Bjomrneby pemnaneseron a
bordo hasta que la nave leg6 a Fort
Everglades, Florida, para copletar d.
arqueo. La cooperaci6n qie reoeibieron
a bordo fue excelente, convittiendo aat
el trabajo quiziAsu mis difl lque hlayan
tenido los arqueadores en I listoria
del Canal, en una operacida agra3ale,
Los pasajeros miraban con c "rtsi-
dad a los hombres que, durutoe . fAn
sito, se encontraban, muy serie rbar
jando con sus cintas metricass TAs seo
mostraron amnables y copeR~rs
nar flnr ..k1 *, Inwntn nista
rihjnvj-h flij-h-r^rkal-h-tfiK -frTB^r/^ iiyi Tli^/^VWi^MFlfr^ *^IA







Los prhcticos de control, Capitanes
Robert F. Boyd, izquierda, y
Furman D. Saunders, aparecen con el
Capitan Mortimer Hehir, del "QE2".


Capitan Furman D. Saunders y el Capi-
tan Robert F. Boyd, que se encargaron
del control de la nave, con la ayuda de
los capitanes Joseph J. Schack y Paul
L. Skrable.
Al QE2 se le manej6 al igual que a
los demas barcos grandes en lo que se
refiere a su paso por las esclusas y s61o
se le asignaron ocho locomotoras de
remolque.
Hace 36 afios el transatlantico ale-
man Bremen tuvo la distinci6n de ser


at


M.


el buque mis grande que jams habia
transitado por el Canal, asi como el ho-
nor de ser el primer buque commercial de
mis de 50,000 toneladas que usaba el
Canal en sus casi 25 afios de existencia.
A esa nave tambi6n se le dio atenci6n
especial y se tomaron muchas precau-
ciones extraordinarias. Se le asignaron
14 locomotoras de remolque y a bordo
iban cinco practices, uno de control y
cuatro ayudantes. Sin embargo, cabe
notar que las locomotoras actuales son
much mas poderosas que las que se
utilizaron con el Bremen.
Ademas del maestro de esclusas acos-
tumbrado, para el transito del Bremen
se asignaron otros dos; uno a popa y


otro a proa en la pared de las esclusas
para observer de cerca todas las ope-
raciones y enfrentarse a cualquier
emergencia que pudiera surgir. Una de
las mayores preocupaciones, segim ob-
servo un peri6dico en aquella oportu-
nidad, era que, siendo el Bremen un
buque alemain y que la II Guerra Mun-
dial estaba a punto de comenzar, pu-
diera aprovecharse la ocasi6n para
sabotear el Canal.
Otra preocupaci6n era que fallara la
energia el6ctrica, pues nunca antes se


habia utilizado 14 locomotoras a la vez
para pasar una nave por las esclusas.
Todo transcurri6o perfectamente y los
arqueadores pudieron terminar su tra-
bajo antes de llegar a Balboa. El Bre-
men hacia un crucero alrededor de Sur
America y transit hacia el sur.
Al calcularse los peajes, los armado-
res del barco protestaron aduciendo
que eran muy altos, por lo que se le
exigi6 despubs al Canal que explicara
algunos de los cargos. En una carta al
"Reichschiffsvermessungsmt", el direc-


- S


rfl -r
-r n~s..
I .--
II --


WI CS I - a






tor de arqueos explic6 que "todos los
vestibulos, pasadizos y entradas que
conjuntamente sirven a los camarotes,
al igual que a los salones piblicos, no
se clasificaron como salones pdblicos".
Sefialaron que esas areas no podian ser
eximidas de cargos, pero el Canal acce-
di6 a eximir la "galeria de tiro" y "'los
talleres de herreria y de trabajos en
cobre". Una barberia que los funciona-
rios del barco querian que fuera de-
ducida como sal6n publico, debi6 pa-
gar, pues se descubri6 que era utilizada
exclusivamente por la tripulaci6n.
El tiempo total del trainsito del Bre-
men fue de un poco mis de 10 horas,
mientras que el QE2 s61o tard6 8 horas
4 minutes. El Bremen tuvo ademis,
problems con los fuertes vientos de la
estaci6n seca.
El buque de la Cunard lleg6 a Mira-
flores alas 6:27 a.m. y sali6 de Gatin
a las 2:31 p.m.
Para los pasajeros del QE2, el tran-
sito por el Canal fue uno de los puntos
culminantes de uno de los cruceros mis
lujosos de esta 6poca. Se les sirvi6 el
almuerzo en cubierta y pudieron obser-
var toda la operaci6n.
Se encontraban en la etapa final de
un crucero denominado "La Vuelta al
Mundo en 80 Dias" que los habia lie-
vado a 24 de los puertos mhs ex6ticos
del mundo. Era primera vez, desde la
II Guerra Mundial, que la Cunard or-


ganizaba un crucero alrededor ddel
mundo y la nave visit cinco continen-
tes y cruz6 tres oceanos. Entre las
giras terrestres que incluy6, hubo safa-
ris en Africa y visits al Taj Majal y
a la China Continental. La etapa mis
larga del trayecto maritime fue de
4,907 kil6metros, entire Yokohama y
Honolulu y la distancia mais corta entire
dos puertos fue de 71 kil6metros, entire
Crist6bal y Balboa. La nave recorri6
casi 50,000 kilometros, antes de termi-
nar el crucero en Nueva York, el 31
de marzo.
Con todas las comodidades de este
hotel flotante de 13 pisos, los pasajes
tenian un valor de $5,400 por persona,
los mis baratos, mientras que las dos
lujosas "suites" en las cubiertas supe-
riores, costaban easi $100,000 cada
una. Los que pagaron ese precio tenian
dos habitaciones situadas una sobre la
otra, con una escalera interior privada,
dos patios privados con vista al mar,
dos bares privados, un mayordomo de
dia, una camarera de noche y la satis-
facci6n de viajar con el mayor lujo
imaginable.
Las decoraciones de la "suite" Trafal-
gar se inspiraron en las habitaciones
del Almirante Nelson en su buque in-
signia, el Victory. Entre los muebles se
encuentra una replica del escritorio del
Almirante y un 6leo de Lady Hamilton.
Ambos apartamentos pueden arreglar-


se de manera que tanto el pia aspe.
rior como el inferior se conviertan en
dormitorio o sal6n de star. Los guar-
darropas son gigantescos y los patios
privados, en ambas cubiertas, brindan
una posici6n ventajosa para observer
todos los espectaculos que se ofrecieron
en la mayor parte de las escalas que
hizo el buque.
La otra "suite" es similar, pero deco-
rada con muebles de la era de la Reina
Ana, incluso una pintura de la famosa
Reina de Inglaterra. Otras 20 "suites"
poseen patios privados.
Unos 1,100 tripulantes atondieron a
los 1,400 pasajeros. Entre el personal
de a bordo se encontraban algunos jefes
de cocina y otros empleados del vapor
France, que fue retirado del servicio.
Ademis de todas las otras activida-
des sociales de a bordo, habia tn coe-
tel todas las notches y una cea, que
ofrecian el Capitan Mortimer Htehir y
su esposa. Cada noche era invitado iun
grupo diferente, con el fin de que todos
los pasajeros se "sentaran a la mesa del
Capitan", por lo menos una vez duran-
te el crucero. La Sra. de Hehir dijo
que se le permit viajar eon sx esposo
durante 3 meses del afio, par Io que
pudo particilpar en la "Vu'elta al Mundo
en 80 Dias". Tambi6n dijo que esas
cenas le permitieron conocer a los pasa-
jeros y disfrutar mais de la compaia de
su esposo.


Abordo


dcl


OE2


i-c..-...
I.


-C--I


*


- ~rSa a j - a


� � , * . N, .
. "yiX-X































































amm- -


--4-
.~* .? *
C 'cia


4 .

~flj. hi
.4
rtt, rrtIC


..t.
h

I
V .. *


rr~ejia


'-I

q�r.


-* .~w
- - ...~ ,.


Ii,
C;


- ---- "


15
P-S W~~rnt - - - - - - - - -. - - . - . - - - * - -... a. - - - - - - -
- 4~
* A
.5 -
- - - ~ -


1/


nrr


.~ - . * S 2~5IS!W&t.


Iii


I-


-. .
'4.-

- - - . .-t.~.4*j.-.


m


m


m


*


m


m

















































































Ia 414<


- ~ 4-k'> tJr t2KSLNittt~' -t
- --S


.~










Las magnificas comidas de a bordo
se sirven en tres restaurants que ofre-
cen desayunos de cinco platos y almuer-
zos y cenas de siete y ocho platos. El
menu es international, con platos tales
como "Roulade de Veau Bourguig-
onne", "Canard a L'Orange", "mousse
au chocolate" y "crepes flambe." En la
bodega hay 25,000 botellas de vino.
Hay tres piscinas, una bajo techo y
dos al aire libre; nueve bares, dos salo-
nes de baile principles, un centro co-
mercial, un diario que se imprime a
bordo y todas las cosas que se pueden
encontrar en un centro de recreo de
lujo.
Al igual que la mayoria de los bu-
ques modernos de su 6poca, el Bremen
tenia tambi6n su diario, impreso con
un metodo similar al del QE2. Ya para
entonces un nuevo invento habia hecho
possible la transmisi6n por radio de pa-
ginas enteras de peri6dicos y la trans-
ferencia del material a planchas para
su reproducci6on por medio de impren-
tas comunes. El process, que fue pro-
bado en el Bremen en la primavera de
1932, fue creado por el suizo Adalbert
Gurth y constituy6 un paso important
para la creaci6n de servicios tales como
la transmisi6n de fotografias por cable.
El Bremen poseia algo que el moder-
no QE2 no tiene. Llevaba a bordo y
podia lanzar un avi6n, por medio de
una catapulta, situada entire sus dos
chimeneas. Utilizando el avi6n durante
los iltimos 965 kil6metros, era possible


entregar el correo entire America y
Europa con 24 6 48 horas de antici-
pacion.
A pesar de que el QE2 no tiene
avi6n, si tiene un servicio especial para
los pasajeros que quieren entrar y salir
del barco conduciendo sus autom6viles.
Hay espacio hasta para 80 autos.
Ain cuando tampoco tiene una he-
rreria como el Bremen, cuenta con pin-
tores, plomeros, carpinteros y toda clase
de especialistas para garantizar que la
nave est6 siempre en perfectas condi-
ciones. Hay instructors experts de
bridge, de bailey de practicamente
cualquier cosa que los pasajeros deseen
aprender.
Hasta cuenta con un expert en de-
sarmar bombas, que fue asignado al
buque despues de la amenaza de 1972,
que hizo necesario que un equipo de
experts tuviera que lanzarse al mar en
paracaidas para inspeccionar la nave,
mientras 6sta se encontraba en alta
mar. Se supone que este incident ins-
pir6 la pelicula "Juggernaut". Un tri-
pulante, que estaba a bordo entonces,
insisti6 en que el incident real no fue
nada parecido a lo que se mostr6 en
la pelicula.
Al terminar su trainsito por el Canal,
alas 2:31 p.m., el QE2 zarpo para
Kingston, Cartagena, Fort Everglades
y Nueva York, donde el viaje termin6
el 31 de marzo.
A pesar de que el QE2 es el buque
de pasajeros mis grande que haya pa-


Jacob Baker, jefe de arqueadores,
calcula el tonelaje para efectos del peale
que ha de pagar el "QE2".


sado por la via interoceanica, no es el
ms largo que ha transitado por ella.
Esta marca la tiene el San Juan Pros-
pector, transportador a granel de mine-
rales y petroleo, que transit el 6 de
abril de 1973. Tiene 296 metros de


largo
buqu
en t
siend
New


y un ancho de 32.3 metros. Los
ies mis anchos que han transitado
oda la historic del Canal siguen
[o el acorazado norteamericano
Jersey y los otros acorazados de
ase. Tienen 275 metros de largo y
metros de ancho.


mmam
-m
m
m
m


ra


-U. .--=-:--- _____


























OUE SE HIZO EL BREMEN,
la nave de pasajeros mas gran-
de que habia transitado por el Canal
hasta que el Queen Elizabeth II su-
pero la marca el 25 de marzo? Algunos
de los muchos rumors que circularon
durante la Segunda Guerra Mundial to-
davia persisten: que fue hundido por
un submarine britanico, que se hundi6
cerca de las costas de Dinamarca con
15,000 soldados alemanes a bordo, que
fue hundido por su capitan para evitar
su capture.
Todos estos rumors son falsos,
pero la verdadera historic de lo que
ocurri6o con el Bremen despues de com-
pletar el transito que estableci6 marca
el 15 de febrero de 1939 es igualmente
dramitica.
Sabiendo que la situaci6n mundial
era grave y que la guerra era inminente,
los tripulantes del Bremen estaban an-
siosos de regresar a Alemania lo mais
pronto possible.
Al llegar a Nueva York, los 1,600
pasajeros desembarcaron rapidamnente y
la nave fue preparada para salir en s61o
9 horas. Pero antes de que pudiera zar-
par, el Presidente Franklin D. Roosevelt
anunci6 que todas las naves de naciones
potencialmente beligerantes serian re-
gistradas en busca de armas o de otro
material que pudiera convertirlas en
naves de guerra una vez en alta mar.
Inmediatamente hubo protests de
part de los duefios del Bremen, pero
en vano. El Servicio de Inspecci6n Ma-
ritimo de Estados Unidos retras6 la nave
por 36 horas, mientras se hacia una mi-
. a * - U C -


ci6n hacia el saludo nazi, la enorme nave
de pasajeros paso frente a la Estatua de
la Libertad y se hizo a la mar.
Cinco dias despu6s de su salida, fue-
ron recobrados dos salvavidas del Brp
men cerca de la costa de Massachusetts
y se corri6 el rumor de que la nave habia
sido hundida por un submarine o tal
vez intencionalmente por su capitAn.
En realidad, tan pronto la nave per-
di6 de vista la costa, el capitain di6 6rde-
nes de que se repintara para disimular
su presencia. Los botes salvavidas fue-
ron bajados por los costados y utilizados
a manera de andamios por los mariners
que, de pie sobre ellos, utilizaron largos
palos, con brochas amarradas en la pun-
ta, para darle a la gigantesca nave una
mano de pintura gris.
Mientras la nave avanzaba a toda
velocidad, se hacian praicticas constan-


tes en el manejo de botes salvavidas y
otros ejercicios de seguridad. Todo que-
d6 listo tambi6n por si habia que uMndir
el barco intencionalmente. Sin embargo,
en s61o 8 dias la nave estaba segaa en
el puerto ruso de Murmansk y Ta pren-
sa nazi publicaba el hecho coma una
"victoria sobre los britanicos". Apare-
dan caricaturas que pretendian esplicar
c6mo se habia logrado. UI mnostraba
c6mo los tripulantes cosian todos los
manteles sobre los que pim atab an un
bote de remos para disfrazar de enorme
barco.
En diciembre de 1939, la nave siloen-
ciosamente hizo su carrera nal Ih St su
puerto de registro, Bremerhaven. No so
supo mais del Bremen hasta d 17 de
marzo de 1941, cuando la | eman
anunci6 que estaba incendiade. La pre-
ciosa nave de lujo ardi6 peNr & dla
Mientras fracasaban los eosfuuxs para
salvarla, los bonmiberos se d eicn a
salvar Ia nave gemela E uro pqe esta-
ba amarrada cerca y se via aiada
por las llamas.
A pesar de que se hizo una irwestiga-
ci6n, la causa del incendio aunas seo
descubri6. Hubo sospechas de sabtaje
pero nunca se pudo comprobar.
Cuatro afios mnis tarde, euando Ias
victoriosas tropas norteamericanas liega-
ron a Bremerhaven, encoXtarton sola-
mente tres secciones del caseo.
Pero el nombre Bremen permaneee
en los registros del Canal do Panami y
cuando apareci6 en las noticias este afio
muchas personas recordaron con nostal-
gia el transito que hizo la nave hace
36 afios.


. minrr


, *, . .,i I. * .****,

S - . , - i i
* r - r._- - --


~f=JS~I S *4*i~W - 1 * -'







Diversion para la familiar

y amistosa competencia


propietarios


7;-


jinetes


en los


events


ecuestres



El event de "los barriles" es uno de
los mais populares entire los espectado-
res. El jinete, bien aferrado a su mon-
tura y con el cuerpo echado completa-
mente sobre el cuello del caballo, a
toda velocidad, hace que el animal d6
vueltas bien cerradas alrededor de tres
barriles colocados en cierta posici6n.
Sin tumbar ninguno de ellos, debe re-
gresar al punto de partida, donde
terminal la carrera.
La Division de Mayores (para per-
sonas de 18 afios o mas), atrae tam-
bien a los padres de familiar, que en
ocasiones hacen buen papel frente a
sus hijos.


Son escenas familiares
ecuestre de la Zona del
los duefios de caballos y
cuentan por centenares.
pertenece a uno de los


Por Lori Daisey


equitaci6n que exist
el sector Pacifico se
bes de equitaci6n de
Fuerte Clayton y
Club". En la parte
estin los de Summi
sector Atlaintico. est�


ten ei
encue
Hov


en el mundo
Canal, donde
los jinetes se
La mavoria
10 clubes de
n el area. En
ntran los clu-
yard, Albrook,


el "Pacific Saddle
central del Istmo
t y Gamboa. En el
in el "Saddle Club"


EL ESPECTACULO COMENZARA
dentro de cinco minutes! Y al
decir asi, desde su puesto de anuncia-
dor, Glenn Heath mira al cielo pregun-
tandose si le tocarda empaparse con
lluvia o con sudor. Qui6n sabe.
El buen humor y los agudos comen-
tarios de Glenn, maestro de ceremonies
de los espectAiculos ecuestres que tienen
lugar en la Zona del Canal, son fuente
de constant diversion para los especta-
dores. Pero pocos se dan cuenta de que
tiene que fijarse en muchos detalles y


pectaiculo. Debe describir cada event,
a media que se va desarrollando ante
las Avidas miradas de los espectadores,
detallar las reglas que deben obedecer
los jinetes y anunciar rapidamente los
resultados, tan pronto como los jueces
hagan sus decisions.
Tiene oue anunciar alunos events


� o
sumamente rapidos, como serpentinaa",


en el que
si puede
velocidad
guiando s


a .veces, una nia que apenas
subir al caballo pasa a toda
por la linea de partida y va
U cabalgadura por una sinuo-


. -


de Gatin y los clubes de equitaci6nr
Mindi, de Fuerte Randolph y
Atlantico.
El &xito de estos clubes y los
pectaculos ecuestres que montan,
deben en gran parte a los esfuerzos
heroess desconocidos" que trabajan
bastidores. Una madre que estuvo
gada a la maquina de coser hasta
2 a.m.. nara terminar los vestuarios


Sde
del


de


toda la familiar; los mozos que avudan
caminando y cepillando los caballos y
consiguiendo el equipo necesario; los
niflos, que ayudan, aunque no tengan







"Caida" pero no definitivamente


"vencida"


estaba Banielle


Barriteau


cuando sufriO esta caida

en la Competencia de bathn.

Una vez recuperada, y Cn demostraci6n

del verdadero coraje de una


competidora, ella y su calallo

volvieron a la competencia.
hija, se ponen apresuradamente el ves-
tido apropiado en un cuartito, o mias
frecuentemente, en el auto o en el re-
molque y, en ocasiones, hasta detras de
una sabana colgada con premura. Mien-
tras tanto, los instructors rezan para
que sus alumnus recuerden todo lo que
ellos han tratado de ensefiarles y el
herrador se preocupa por haber puesto
las herraduras de manera que ayuden
al eaballo a saltar con toda perfecci6n.
Tambien se preocupa el mozo de cua-
dra que tuvo la responsabilidad de ali-
mentar al caballo segun las instruccio-
nes del duefio o del jinete. El cronome-
trador, los jueces y los funcionarios del
club que ofrece el espectaculo, todos se
preocupan, porque tanto los partici-
pantes como los que pagaron sus bole-
tos de entrada queden contents.
Durante mas de 14 afios, bajo el sol
o la lluvia, Karl Marohl ha sido uno de
los jueces mas queridos y respetados en
todos los espectaiculos ecuestres de esta
Area. Su esposa, Barbara, ha estado
siempre a su lado como anotadora, lie-
\ ando la cuenta de los punto% que se


"epper"


anotan los participants. Recientemente
comenz6 a actuar tambien como juez.
Karl y BArbara son muy solicitados,
porque a trav6s de los anios han estu-
diado y ajustado sus decisions dei
acuerdo con los cambios habidos en el
tiempo y los events. Una de las razo-
nes por las cuales es muy dificil juzgar
esos events en la Zona del Canal, es
que el juez, por lo general, es amigo y
conoce a todos los participants. Sin
embargo, Karl y BArbara han tenido la
habilidad de juzgar con justicia y sin
parcialidad, desde el moment en que
los competidores entran en la arena.
Este es uno de los aspects que ms ha a
contribuido a alentar y mejorar los
espectaiculos ecuestres en la Zona del
Canal.
Dick Conover y el Capitain Marshal
Irwin, en sus horas libres y practica-
mente solos, han construido un establo
y creado un club. Bajo su guia, el "Pa-
cific Saddle Club" se ha convertido,
desde uno de los mis pequefios, en uno
de los mejores de toda el Area. Por
medio de Ius esfuerzos a de los de otros


miembros, el club ha llegado a ser Io
que muy bienri podria Ilamarse "el cora-
zon" de los clubes de equitaci6n de
hoy Al. es donde los miembros de
otros clues encuentran buena comida,
equipo, vitaminas, medicines y otros
articulos mindispensables para que se
mrnantengan en forma tanto jinetes como
caballos.
El Capitkn Avin L. Callin, presiden-
te del Club de Equitacion de Fuerte
Clayton dice que "dirigir v mantener un
club de equitaci6n Ileva much tiempo
y energies de parte de los adults, pero
vale la pena cuando se observan los re-
sultados y los magnificos efectos que
tienen sobre los nifios". Gallin, asi como
todos los integrantes de su club y los
socios de todos los clubes tratan Je
combatir lo que se ha dado en llama,
"distanciariento entire generaciones",
cosa que sucede muy raras veces en cl
mundo ecuestre local.
Bruce Harkness, administrator del
Club de Equitacin de Fuerte Clayton,
dicta classes avanzadas para jinetes que
han tomadon en serio el arte de la equi-



























taci6n. "Estas classes son para los que se
dedican a la equitaci6n en serio y no
la toman como pasatiempo", dice afa-
blemente Bruce y agrega: "es una ver-
dadera escuela". Algunas de sus alum-
nas, como Kelley Nolan, Nan Sullivan
y Catherine Todd, son jinetes consuma-
das, pero jams dejan de practicar a fin
de alcanzar la perfecci6n.
"Nuestro club, el de Mindi", dice la
Sra. Sheila Heath, president de la
Asociaci6n Ecuestre de la Zona del
Canal, "ha adoptado provisions espe-
ciales en sus estatutos, con el fin de que
se permit ensefiar a nifios que todavia
no tienen su caballo". Sheila ha ensefia-
do a various nifiitos del sector AtlAntico,
entire ellos a Kelly Colver y a Beth
McDonnough, de 8 afios y a Tito


Motta, quien a los 4 afios, es s
no mias joven. Es probable q
nifiitos participen en futures
taculos. Para los Heath la eq


u alum-
ue estos
espec-
uitaci6n


es "asunto de familiar" pues, tanto
Sheila como sus hijas Cheryl, Carn y
Cynthia, al igual que su esposo Clenn,
se dedican a ella.


En cuanto al amor por los caballos,
la Sra. Berta Lewis merece menci6n
especial. Berta posee cuatro caballos:
Pancho L6pez y Prince, ambos de 16


afios; Nieve, de 12
Hasta donde se sabe,
11o mas viejo que hay
equitaci6n de la Zona
lo compro cuando el
anfios y su duefio lo


y Chief, de ;
Chief es el cal
en los clubes
del Canal. Be
animal tenia
consideraba


"muy viejo". Sonriendo, dice Berta:
"Los tiempos si que han cambiado, por-
que Chief me cost entonces $30, in-
cluyendo dos sillas". Lo mont6 hasta
hace 3 afios, cuando decidi6 que ya era
hora de dejarlo descansar. Todavia lo
cepilla todos los dias, 0lo ejercita dejan-
dolo correr libremente por el pasto y,
alojado en un limpio establo todas las
noches, en el Club de Equitaci6n de
Fuerte Clayton, Chief goza de una me-
recida jubilaci6n. Berta y los nifios le
hacen una gran fiesta de cumpleanios
el Cltimo sibado de septiembre de
todos los afios. Berta jamis ha pensado
en venderlo o eliminarlo. Dice: "Pasari
el resto de sus dias recibiendo el mismo


carifio que e1 me ha brindado durante
mas de 16 afios. iJamis se es demasiado
viejo para eso!" Berta es una de las


persona
"Si n
dicen l
un cab
placer
pecticu
que su
puestas
mer he
en la Z
Univer
occasion
ploma
cado de
de Inst


IS
10
alS
all


que trabajan tras bastidores.
hay cascos, no hay caballo",
que saben. "El desempefio de
o, ya sea que se monte por


o que se present en un es-
lo, depend grandemente de
is herraduras hayan sido bien
", dice Robert Fearon, el pri-
rrador que ha obtenido licencia
ona del Canal. Bob asisti6 a la
sidad de Nuevo Mexico en tres
es diferentes para obtener Di-
de Herrador Certificado, Certifi-
SMaestro Herrador y Certificado
rector. Estudi6 con R. I. Rass-


mussen, uno
rradores Mun
Si no esti
Bob le quita ]
trabaja hasta


de los dos
diales que
satisfecho
Las herradu
que esten


colocadas. Dice que, s
ciones, el caballo aplica
100 libras por pulgada


SMaestros He-
viven todavia.
con su trabajo,
iras al caballo y
perfectamente
eg6n investiga-
una presi6n de
cuadrada a la


herradura, por lo que si una sola pul-


N -~-SSZ- - - - . - . -. - -- J. -











El objet. de los cubes


es legrar cahallom saios


yahly


*49'< .


Cheryl Heath sobre "Lucero" salt
4 pies 3 pulgadas y gan6 el event
de salt para "ponies" en Gatfn.





A la derecha, Berta Lewis y "Chief",
que se cree es el caballo mis viefjo en
la Zona del Canal.





Robert Fearon y Carol Meyers prestan
servicios como herreros para
los caballistas locales.


buenos


jietes


4.. - , . 1


gada esta mal colocada, el caballo no
podra desempefiarse al maximo.
Es interesante saber que el m6todo
de calentar al rojo vivo las herraduras,
como se ve en las peliculas de vaque-
ros, ya no se utiliza. Se descubri6 que
esta practice dafia los cascos del caba-
1lo, por Jo que ha sido declarada illegal
en muchos estados de los Estados
Unidos.
"Me llev6 4 horas herrar mi pri-
mer caballo. Ahora lo hago en 1 hora",
dice la Sra. Carol Myers, quien tie-
ne la distinci6n de ser la Anica he-
rradora en la Zona del Canal. Asisti6
a la Escuela para Herradores de Okla-
homa, en Sperry, donde su instruc-
tor fue Bud Beaston, el Anico herrador
de los Estados Unidos cuyas herradi-


anios pricticamente no habia podido te-
nerse en pie. El caballo apenas s podha
caminar debido al intenso dolor que
sentia en las patas, cnomencia
de la mala circulaci6n. Carol utiliz6e
relleno acrilico suave para aibar
los cases y evitar que so y
confeccion6 el borde de los caos con
acrilico s6lido. Ahora, el cabalio no
s6lo core, sin que patea y
para delete de su due0.
Como herradores profesines, Carol
y Bob ayudan a reducir.$ nmde
caballos cojos y pennitn q e jine-
tes disfraten de su depoBo dStro o
fuera del ruedo.
Todos lons especticulos enestres de
esta area se efeatfian de con
las reglas de la Asociaci6n Ecuestre de
la Zona del Canal, que taao comnpeti-
dores como jueces ctmqpln esbieta-
mente. En afios anteriores, eada club
fijaba las reglas de sus Bspea tti.u, Al
pasar los alos, creci6 el ro de
clubes y se vio que era necesario con-
tar con in reglamento c@m, pe lo
que se cre6 dicha asociaci6n. A pesar
de que todos los especthuos son regi-
dos por las mismasreglas, cdelub de
equitaci6n tiene sus propios estatutos,
que cubren cuestiones taks coma nan-
tenimiento, seguridad y aneamiouto
de los establos.
El EspectAculo Juvonli Mini de
Campeones, cuyos ingroos son par-a

Shriners, es uno de los mis grades
espectaculos de todos los events que
tienen lugar en la Zona del Canal.
A pesar de que s6lo dura un dWa, son
centenares los que contribuyen a su
xito. Este especticulo gigante es diri-
gideo por a Sra. Betty Evans, en unidn
de Mike Fears que represents a los
Shriners.
Los jinetes y los caballos que apare-
cen en este espectiaculo estuvieron todo
el afio pasando pruebas. Durante todo
el aMio. funcionarios de la Asociaci6n
han recopilado la puntuaci6n de jine-
tes y caballos en los events en que
ban participado. Finalmente, los es-
pectadores pueden admirar a los com-
petidores mas selectos, ejecutando sal-
tos, ejercikios de equitaci6n en que se
toma en cuenta el desempeiio del jinete
y del eaballo, serpentnas, carreras de
barriles v muchos otros events quedn
- .-- patciao Fialete lose


barnles v muchos otros events que dan
- -.- -rf_ . � _ ^"- *i^:~bii- *�.'* ^a^'






muy probable que antes del amanecer
se encuentren ya cepillando los caba-
Ilos, repasando una vez mas las reglas
y ayudaindose mutuamente.
El transport de los caballos hasta
el sitio del espectaculo puede ser diver-
tido, a menos que al caballo no le
gusten los remolques. En ese caso, el
hacerlo subir al remolque tendria mo-
mentos de frustraci6n, y a veces re-
quiere el uso de algunas frases selectas.
Causa gracia ver a una nifia de un poco
mas de 1 metro de alto, acariciando,
rogando y hablAindole dulcemente a un
caballo enorme, que ha clavado las


patas delanteras, en gesto de "n
ro nada con ese aparato".
Los miembros de un club re
un dia en que los j6venes se lev
de madrugada para tener listos
ballos y subirlos a un transpo:
los Ilevaria a participar en unas
tencias en el sector Atlaintico.


ron en
especta
ductor
truccio
sector
llevar


vano. Despues de ini
tculo, descubrieron que
no habia comprendido
nes y habia ido vacio
Atlantico, creyendo qu
los caballos al sector


c


1
l(


1o quie-

merdan
antaron
los ca-
rte que
compe-
Espera-
'iado el
el con-
las ins-
iasta el
; debia
acifico.


Es faicil imaginarse el desconsuelo de
los j6venes.
Los que participan en un espectAiculo
ecuestre deben estar preparados para
lo imprevisto. En una ocasi6n, una
mujer, magnificamente vestida, efec-
tuaba los saltos con toda perfecci6n y
cuando con una sonrisa y muy confiada
iba a dar el Altimo salto, se sali6 de la
silla, el caballo tropez6 y . . . se le
cay6 la peluca. Ilesa, pero llena de
rubor, sali6 de la pista sonriendo, con


lo que demostr6
prevalecer el espiri
En los establos,
dia de competence


los part


que siempre debe
itu deportivo.
al amanecer de un
ias, se encuentra a


icipantes tomando caf6, hacien-


do chistes,
otros y en
panierismo.
hora de las
la tension,
zas y hasta
nico. Todos


prestAndose equipo unos a
un ambiente de cAlido com-
A media que se acerca la
competencias, va subiendo
la espectaci6n, las esperan-
un sentimiento casi de pa-
s se sienten solos, por lo me-


nos hasta que comienza el primer even-
to, cuando se puede notar en el am-
biente que ha disminuido la tension.
Los events de disfraces provocan
risa en un moment; al siguiente admi-
raci6n y toda clase de emociones, se-


los contendores entran a la pista. De
repente aparece un jinete sin cabeza,
seguido de una vivaz bailarina o de
una bella sevillana; un caballo disfraza-
do de Pegaso con alas de papel (que
no se encuentra muy a gusto con ellas)
y tambien Angeles, diablos, payasos,
indios, caballeros con sus armaduras,
reinas v otros nersonajes de fibulas v


..... � - _I/ . . . .,
cuentos. Demis esta decir que los par-
ticipantes (o sus mamais), han pasado
muchas horas disefiando y confeccio-
nando los disfraces. Mientras tanto, to-
dos miran al cielo con aprensi6n, ro-
gando que la lluvia no llegue a estro-
pear los plumajes que costaron tanto
trabajo y sudor.
Durante este event, los espectado-
res s61o se levantan de sus asientos
para tomar fotos y los demis partici-
pantes se apretujan alrededor de la
cerca de la pista para poderla admirar.
Todos, j6venes y mayores, participants
o espectadores, esperan con ansias el
event de disfraces.
Los inicos que no estan muy de
acuerdo con el event son los caballos,
por lo menos hasta que se acostumbran
a sus extrafios adornos. Sin embargo.


aballos pareciera que
de que son el centro


cion. Enderezan las orejas,
mas las patas y caminan
elegancia.
La equitaci6n inglesa es
taiculo bello y agradable. En
to se require una gorra
oantalones de montar. botas


gl6s y cam
cionales la
las de rod;


isa blanca.
chaqueta,
ijas y el c


Son
la coi
'orte


animal, de acuerdo con
competencia. El arreo con
brida sencilla, con o sin
brida complete. La silla ti
optional. El equipo depei
parte de la division en q
y su caballo se hayan insc


La
pies
y los


coloca
es muy
jueces,


ran muy biex
possible que
una figure "8
que el caball
teras; tambie
hacia atris y
monte. Puedi
pero se debe


ci6n de
import
con ojo:


las i
nte ern
sde a


A media que avanza el especthculo,
Noren Will prepare cuidadosamente
su caballo en el establo.


se dieran
de atrac-
levantan
con gran

un espec-
este even-
de caza,
estilo in-


detalles op-
rbata, espue-
del pelo del
la clase de
siste en una
muserola, o


po in
nde e
[ue el
'rito.
manos
este
guila,


gl6s es
n gran
Sjinete


Sen ese detalle. Es muy
el juez pida que se haga
" al trote o al galope, y
o levante las patas delan-
n que el caballo camine
que el jinete monte y des-
e que esto parezca facil,
tener en cuenta que todos


Rhonda Bales es ayudada por su madre
al ajustarse el corbatin.







Caballeros, reinas, jinetes sin cabeza,

angeles y demonios pueden aparecer en el

event, de disfraces, donde se da rienda s


uSa


al ingenio de los concursantes


Arriba: Kelly Calver, llevando su gorro
impermeable, es un espectador interesado.
Ahajoi: Lori Daisey, participate en el
event de disfraces y autora de este
articulo, vestida a l usanza de
Carmen Miranda.


gorias, cada una con sus reglas especi-
ficas de equitaci6n y salto.
La Equitaci6n estilo vaquero o ddl
Oeste, require la silla apropiada y
que las manos y los pies esten coloca-
dos en la debida posici6n. El jinete
debe hacer retroceder a su montura en
lInea recta y ejecutar la figure "8".
Tambien se juzgar& al caballo por su
andar, su trote y su galope. Al igual
que el caballo adiestrado a la minglesa.
el del Oeste debe responder al instance
alas voces de mando del jinete.
La ropa para los events del Oeste
incluye sombrero y botas de vaquero,
al igual que pantalon y camisa de tra-
bajo, bien limpios. El equipo incluye
silla y brida de vaquero, con una reata
colocada en el lado donde queda la
mano libre. Tamblen puede usarse una
cadena de barbada, pero debe tener
por lo menos � pulgada de ancho y
estar ajustada a las quijadas del caballo.
Una caracteristica adicional es una
manta nitidamente enrollada, que se
ata a la parte posterior de la silla, para
realzar su apariencia.
A un caballo de vaquero es probable
que se le exija hacer lo que se llama
rollback", mamniobra en la que el caba-
llo camina hacia adelante, luego retro-
cede y baja las patas delanteras de-
biendo quedar siempre mirando hacia
adelante. Tambien puede exigirsele que
corra hacia adelante y luego se deten-
ga, clavando hacia adelante las patas
delanteras y deslizandose, con las patas
bien firms.
Es raro que un caballo gane premios
al mismo tempo en equitaci6on minglesa
y en la de vaquero. Por ejemplo, para
ejecutar una frenada con deslizamiento,
el jinete se echara hacia atras en la
silla, lo cual es lo correct si el caballo
wiyHoi ..m l usnton nA vnmflniirmfs V


cuerpo hacia atras y el caballo se des-
liz6 hasta detenerse. Fue descalificada
inmediatamente. Por esa raz6n lo mrs
probable es que los participants usen
dos caballos.
Una excepci6n a la regla es Rico-
chet, caballo propiedad de Holly Coe,
de 13 afios quien pertenece al Club de
Equitaci6n de Mindi. Ricochet se ha
desempefiado muy bien y ha ganado
premios en ambos tipos de equitaci6n,
lo que constitute un tributo a su joven
duefia, que ha dedicado much tiempo
y trabajo a su entrenamiento.
Nadie entire los caballistas descansa
el dia del especthculo, hasta que ha
sonado el disparo final y hasta que el
6ltimo caballo ha sido caminado para
que se refresque, cepillado, puesto en el
establo y se le ha dado agua y comida.
El mundo maravilloso de los propie-
tarios de caballos tiene otros aspects:
Una madre que, vestida de gala, pasea
sumamente preocupada a rm caballo
que sufre de c6licos. Ello quiere decr
que cancel la fiesta a la que iba a
asistir con su esposo, porque se enfer-
m6 el caballo de la hija y hay que ayu-
darla. El caso de dos hermanas, que
compiten en el mismo evenato y que
hacen de todo para ganar y at nismo
tiempo, se esfuerzan por no herirse mu-
tuamente. El nacimiento de un potrillo


en cualquiera de los clues que atrae a
los miembros de los demhs a verlo. Un
padre que trata de eneontrar palabras
para consolar a su hijo, muyo cabalo
acaba de morir, a sabiendas de que es
algo impossible de lograr. En oeasiones,
la familiar decide no comprar un mwvo
televisor a colors porque el cabalo do
la hija necesita una silla nueva.
Esto y much mis es lo que couti-
hive el alma v esoiritu de los cluhibes








































EL BELGULF ENTERPRISE PO-
dria muy bien ser la "prisi6n" de
Philip Nolan, personaje de la novela
"Hombre sin Patria", de Edward Eve-
rett Hale. Nolan fue juzgado por trai-
ci6n y condenado a pasar su vida a bor-
do de una nave, vagando por los mares
del mundo, siempre lejos de la patria.
A pesar de que su puerto de registro
es Amberes, el Belgulf Enterprise no
ha estado cerca de Bl61gica durante los
i1timos 3 afios.
Este barco es uno de los mis peque-
iios entire los muchos que opera la Cor-
poraci6n Gulf Oil. Ha pasado esos 3 aios
transportando petr61eo desde Venezue-
la, donde la Gulf posee la Cia. Petrolera
Mene Gran e y tiene granges intereses
en la Cia. Venezuela Gulf Refining. Sus
cargamentos van destinados a la Zona
del Canal o a la Costa Este de los Esta-


dos Unidos.
En el mundo de los armadores


se ove


hablar much de superbarcos cisterna,
con capacidad de carga muerta de has-
ta 250,000 toneladas. Pero todavia de-
-"~-- -- --- - -- 1 - *..- .-J -- 1 1-


terna que transitan por el Canal de Pa-
nama. Los superbarcos no pueden uti-
lizar el Canal, debido a que el calado


maximo permisible


es de s61o 12.19 me-


J-
tros y las esclusas s61o tienen 304.80
metros de largo y 33.52 metros de
ancho.
De 8,942 toneladas netas del Canal
de Panama, mediaa de carga itil, la
tonelada neta del Canal de Panama re-
presenta 100 pies cfbicos de espacio
para carga pagada dentro del barco),
el Belgulf Enterprise es algo mis peque-
fio que el promedio del tamafio de los
2,150 cisternas que transitaron por el
Canal durante el afio fiscal 1974, que
fue de 12,009 toneladas. Esos 2,150
barcos, representaron el 15.3 por ciento
de todos los transitos de buques comer-
ciales de alto bordo de ese afio.
El Belgulf Enterprise visit frecuen-


temente el
reciente de o
metros y 10
un buen ejer
cion de un bi
bres que lo


Canal y
ceano a
horas d
nplo de
uque cis
hacen ft


, durante un viaje
oc6ano, de 80 kil6-
e duraci6n, ofreci6
lo que es la opera-
terna y de los hom-
incionar.


1 1 * � 1


C,-..


Despu6s, en lastre y a la espera en la
bahia, la nave se aprestaba a regresar al
Atlantico y dirigirse a Norfolk, Virginia,


nonde entranria al auque seco. Con me-
nos de 80 pies de ancho, s61o require
un practice del Canal de Panama. Asi
fue que alrededor de las 10 a.m., el
Capitan Ted Jablonski abord6 la nave
y el capitan del Belgulf Enterprise, Paul
Poppe, le entreg6 el control de su buque.
Los oficiales y tripulantes estaban
escasamente vestidos, por una raz6n que
saltaba a primera vista. El aire acondi-


cionado ern
a reparar
menz6 el tr
tan Jablons
Muchos
automatiza
por medio
de man'o
manece va


ti un
en
ans
ki s
de
dos
de
V
yil
cla


>a de las cosas que se iban
Norfolk. Alas 10:45 co-
ito y al poco rato el Capi-
;e quit la chaqueta.
los buques nuevos estan
. Controlan su velocidad
botones desde el puente
a sala de maquinas per-
gran parte del tiempo.


El Belgulf Enterprise, construido en
1962 por Kawasaki, en Kobe, Japon, es
diferente.
Las ordenes del Capitan Jablonski,
* 1 1 i*. .


eran segu


Lidas de los movimientos que





Cuando la nave
sitando, hubo tier
Era un dia soleado
de la estaci6n seca


se encontraba tran-
ipo para conversar.
y caluroso de fines
en PanamA. E Capi-


tin Jablonski, que naveg6 durante 17
anos antes de ingresar al Canal de Pa-
nami, hace 15 afios, habl6 sobre c6moo
pasan los barcos por el Canal.
Al igual que los demais prdcticos, tie-
ne un promedio de tres trainsites sema-
nales. Dice que los trAnsitos diurnos son
mias faciles, mientras que los nocturnos


cansan la vista
centraci6on.
Loa mas dificil


v requieren gran con-

es entrar a las esouhisas.


Cada uno de los tres juegos tiene pro-
blemas muy propios. En Miraflores, las
primeras esclusas del lado Pacffico, se
produce una corriente de 4 nudos, al
encontrarse el agua salada, mis posada,
con el agua dulee del Lago Miraflores.
Es important calcular la hora de lie-
gada de la nave a las Esclusas de Pedro


A la izquierda: El practice del Canal de
Panama, Capithn Ted Jablonsdi,
notifica a Control del Trfieo Maritimeo
que el "Belgulf Enterprise" estA list
para iniciar su trinsito haeia el norte,.
Abajo, a la izquierda: Pasabarwos
suben a bordo al acerearse la nave
alas eselusas.
Abajo: En lastre, el "Belgulf Enterprise"
se yergue sobre las aguas, mientras
entra a las Esclusas de Miralores,
en la primer etapa de si transit.


art
-e
424


-- - -. -






Miguel, pues a ciertas horas, puede ha-
ber golpes de viento que la podrAn des-
viar si se disminuye demasiado la velo-
cidad.
A media que el Belgulf Enterprise
se acercaba a la camera occidental de
Pedro Miguel, alrededor de las 12:30
p.m., el Capitin Jablonski dirigia la
nave hacia la pared central. "El viento
mantendra a la nave lejos de la pared",
coment6. En la pared lateral, a babor,
el agua que salpicaba el amortiguador
articulado, hizo recorder a uno de los
presents el incident que motiv6 la ins-
talaci6n de ese dispositivo reductor de
fricci6n en todas las esclusas.
Una tarde de mayo de 1967, el bu-
que cisterna Rebecca, de 735 pies de
largo y 102 de ancho, con 45,000 tone-
ladas de combustible para reactors y
gasoline de aviaci6n, roz6 contra una
parte de la entrada de la pared lateral
noroccidental de las Esclusas de Mira-
flores. Sali6 un chorro de combustible
para reactors que se incendi6. El fuego


A la derecha: El Primer Oficial "Staf"
Beirnaert se ve pequenio comparado
con las tuberias de petroleo.
Abajo: El Tercer Oficial William
Van Hamme-De Smet, el Primer Oficial
Beimrnaert, y el Segundo Oficial
Serge Lampole aparecen en cubierta en
Pedro Miguel, teniendo como fondo
una mula y un buque cisterna liberiano.
Abajo, a la derecha: Luciendo ropa
ligera propia del tr6pico, el Capitain
Paul Poppe explica la ruta de
partida en el Sal6n Cartogrifico.


dur6 casi 1 hora, hasta que los bombe-
rosy tripulantes de los remolcadores lo
apagaron con grandes chorros de agua
con los que tambien refrescaban el casco
recalentado de la nave.
In:identes como 6ste dramatizan el
peligro a que esthin continuamente ex-
puestos los tripulantes de los cisternas.
El Primer Oficial Gustaaf ("Staf") Reir-
nacrt, responsible de la seguridad, el


mantenimniento y
los tanqves, dijo q
la prevenci6n de i
explosion es algo
Un incendio en
la tripulaci6n o en
pue:de ser extingui
tra incendios de


limpieza general de
ue 61 hacia 6nfasis en
ncendios, porque una
terrible.
el compartimiento de
el cuarto de calderas
do con el equipo con-
la nave. Los barcos


siempre cuentan con extintores portAti-
les, con una instalaci6n permanent a
base de mon6xido de carbon, con equi-
no para sofocar el vapor v mangueras
contra 'neendfos.
Debidlo al peligro siempre present y
al poco tiempo que permanecen en puer-
to. las tripulaciones de los cisternas go-
zan generalmente de mas vacaciones y
mejores comodidades a bordo que sus
colegas de los buques de carga general.
Los oficiales del Belgulf Enterprise con-
versan, en buen ingl6s, idioma interna-


cional]
bordo
v e s
De
pulan
vacac
vicio,
vacac


1 de los mares, acerca de su vida a
de sus visits ocasionales a tierra
us planes para el future.
acuerdo con la ley belga, los tri-
tes tienen derecho a 2 meses de
ones pagadas, tras 9 meses de ser-
pero la Gulf, por lo comun, da
ones despues de 6 meses.


pc. Puesto que Beirnaert no tiene hijos,
la mayor parte del tiempo su esposa
Denise Jo acompafia.
Almorzando en el comedor del capi-
tan, junto a un florero adornado con
grades cactos de Venezuela, los espo-
sos Beirnaert muestran su gato "Tar-
zan", que adquirieron en Puerto La
Cruz, Venezuela, y hablan de su vida
a bordo. "Staf" comenta que 6sta es la
segunda vez que trabaja 1 aio complete,
antes de tomar vacaciones. Denise aria-
de que, durante los 61timos 13 meses,
ella dej6 el barco s61o por 4 dias para
ir a su ciudad natal, Cante.
Denise ha visitado las ruinas de Pa-
namai La Vieja, ha ido de compras, ha
visitado la Iglesia del Altar de Oro y ha
comprado vegetables frescos en las hor-
talizas de la Zona del Canal. Pero adn
asi, en unas 50 escalas que la nave ha
hecho en Crist6bal, donde toca mas
frecuentemente que en Balboa, s61o ha
bajado a tierra unas cinco veces.


- -


El Primer Oficial Beirnaert es uno de
os "afortunados", dice el Capitin Pop-


I -






















El prhctico, Capitin Jablonski,
permanece alerta mientras toma un
refrigerio en el Puente de Mando.


En el multiple de carga y descarga,
ubicado en medio del navie, el
Primer Oficial Beirnaert verifica
una de las vhlvulas.


El otro extreme de su ruta, Puerto
La Cruz, es un centro commercial de unos
60,000 habitantes, situado en la region
que ha convertido a Venezuela en el
mayor productor de petr61eo de Ame-
rica Latma y el tercero del mundo. Pero
los Beirnaert pueden gozar muy poco
de sus atracciones. Cuando tocan en el
terminal, s6lo permanecen de 20 a 24
horas, de acuerdo con la carga que tie-
nen que tomar y, a diferencia de sus
colegas de los buques de carga general,
el primer official debe estar en disponi-
bilidad en todo moment.
Beinaert reconoce que es muy bueno
tener a la esposa a bordo, lo cual es tam-
bien bueno para su matrimonio, senti-
miento que comparten los demas tripu-
lantes.
Denise y Rose Van Hamme-De Smet,
esposa de uno de los dos terceros oficia-
les de a bordo, pasaron parte del dia
en la piscina, situada detrks del puente.
El Capitan Poppe dice que la tripula-
ci6n lo hace regularmente, cuando estbin
en alta mar. El y los demas oficiales,
que son empleados permanentes de la
companiia, pueden llevar sus esposas a
bordo, pero la mayoria de ellas tienen
responsabilidades en tierra.
La esposa del Capitan Poppe estaba
en Bruselas con sus tres hijos. Despu6s
de s6lo 4 meses, ya el Capitan Poppe
desea que llegue pronto el fin del curso
escolar, cuando estarain juntos nueva-
mente. El Tercer Maquinista Frans
DeRyck lievaba a bordo solo 6 dias, des-
pues de unas vacaciones de 5 meses
en su pueblo, cerca de Amberes. Su es-
posa lo acompafi6 durante su 61timo
turno de 6 meses a bordo y esperaba
tenerla otra vez a bordo dentro de 1
mes. Explic6 que ella se encontraba en
su casa mientras le instalaban una coci-
na nueva. La esposa del Primer Oficial
de Maquinas, Roger De Gryse, que ha-
bia estado a bordo durante 4 meses de
su 6ltimo tumrno, se encontraba en casa
con los nietos.
Los integrantes de la comunidad de
a bordo tienen otras distracciones, ade-
mis de nadar, darse bafios de sol, jugar
tenis de mesa, barajas, un juego llamado
"pitjesbak", escuchar la radio y leer. De-
nise Beirnaert pinta guiandose por ni-
meros. El Segundo Oficial, Sege Lam-
pole, hace peliculas; el afio pasado film
una sobre el Canal de PanamA.
T n rrnn~l a n .a ne on fnrn enl-/�/ c'Bfn' A a


puerto hasta un mes, tenia oportunidad
de conocer mias gene. Piensa trabajar
turnos de 11 meses seguidos, para des-
pubs tomar 4 6 5 meses de vacaciones.
Durante las vacacipones estudiarA para
llegar, eventualmente a capithen.
Por mis agradable que sea la vida a
bordo, siempre hay quienes, como "Staf'
Beirnaert, desean hacer algo diferente.
Lleva 9 afios en el mar, todos con la
Gulf y dice que "hay que estar loco"
para permanecer en el mar hasta los
60 afios. Hace 3 afios obtuvo su licen-
cia de capitan por razones may perso-
nales, que probablemente son compar-
tidas por la mayoria de los capitanes que
dejaron de hacerse a la mar para traba-
jar con el Canal de PanamA, M1 desea
ser practice del canal belga de una es-
clusa que va desde Gante hasta Terneu-
zen. Asi podrai estar mAs tiemnpo con
sus amistades y su familiar.
De 1 a 3 p.m. el Belgulf Enterprise
estuvo amarrado al extreme norte de las
Esclusas de Pedro Miguel, para permi-
tir a los barcos con privilegio de paso
libre finalizar su trAinsito pr el Corte
Gaillard. (El privilegio de paso libre
quiere decir que, debido al tamanio o a
lo peligroso de su carga, dichos barcos
no pueden encontrarse con otrs en el
Corte, de 152 metros de ancho).
El cisterna liberiano World Industry,
de 710 pies de largo y de mas de 96
pies de ancho, que requeria dos prhcti-
cos, entr6 a la cAmara este poco des-
pu&s de la 1 p.m. Fue seguido coma 1
hora despu6s por el transportador belga
de carga a granel E. R. Brabantia, que
por tener 771 pies de largo y 105 de
ancho, llevaba cuatro practices Al ver
esos barcos de cerca, se comprende por
qu6 tienen privilegio de paso libre, paro
era algo mis dificil de comprender par
qu6 un tercero, el Maridam C, de 226
pies de largo y 34 de ancho, tenia ese
privilegio, hasta que el CapitAn Jablons-
ki dijo que transportaba explosives.
El Primer Oficial Beirnaert aproveeha
la demora para ofrecer una gira por el
barco, comenzando por el muy bien cui-
dado y atractivo comparteto de a
tripulaci6n, situado debajo del puente
de mando.
Sobre cubierta, explic6 brevemente
la operaci6n de las vilvulas de ea-rga y
de a it Ml " d "
descarga sitnadas casi en el macli del
barco. German Lorenzo Magdaleno, en-
nrnn-f~rn Ai. ~nmki~tC 17 iinn As^ vaftSSiS-







Eslabdin important

de la cadena mundial

cuarto de bombas de popa. Por todas
parties se veian nuimeros amarillos que
sefialaban los lugares que debian ser
reparados en el dique seco. Habia cua-
tro grandes bombas, para descargar las
bocegas numero 3 al 8, utilizadas para
petr61eo crudo. (El cuarto de bombas
de proa descarga products refinados de
las bodegas 1 y 2). Durante la descarga,
Magdaleno llega a trabajar hasta 36
horas seguidas. Esto, junto con el tre-
mendo calor del cuarto de bombas, en
los mediodias del tropico, explica el por
que en 2 meses ha rebajado de 187 a
143 libras.
La gira sigui6 hasta el cuarto de mA-
quinas, donde el Tercer Oficial de MA-
quinas DeRyck y el Ayudante Maqui-
nista Rafael Vercauteren saboreaban
una taza de t6 helado que les habian
llevado desde arriba. Alli habia una
fuente de agua helada. Y nada mais just,
pues toda el agua que se utiliza a bordo
procede del cuarto de maquinas, donde
se destila el agua del mar. Se puede des-
tilar 50 toneladas de agua en 24 horas,
pero las necesidades diarias son de 20
toneladas para las calderas y de 5 tone-
ladas de agua potable.
Parecia poco menos que un milagro
cl poder oprimir un bot6n y tomar agua
fria y deliciosa, puesto que, a pesar de
los abanicos electricos, el term6metro de
la pared registraba 47.7�C. DeRyck, ve-
terano de 36 anfios en el mar dijo que
cuando la nave esta en march en su
ruta por el Caribe la temperature sube
a casi 50�C; en el Golfo P6rsico, ruta
comun de los cisternas, la temperature
en el cuarto de maiquinas es aun mas
alta.
Las dos calderas, que operan a una
presi6n de 600 libras y a una tempera-
tura de 353.2�C, queman alrededor de
40 toneladas de Bunker "C" al dia, con-
virtiendo el agua destilada en vapor que
acciona las turbines que, a su vez, mue-


A la derecha: El Tercer Oficial William
Van Hamme-De Smet y su esposa, Rose,
aprovechan una breve parada en las
Esclusas de Pedro Miguel para tomar un


yen la gigantesca helice del Belgulf
Enterprise.
Alas 3:04 p.m. el barco estaba en
march nuevamente y durante 60 minu-
tos, se desliz6 por el estrecho cauce del
Corte Gaillard, excavado a trav6s de la
Division Continental con el sudor y
sangre de miles de trabajadores. Las 6r-
denes del Capitan Jablonski mantenian
la proa del barco apuntando hacia gran-
des tableros blancos instalados en las
orillas. Los que tienen cruces negras
sirven para mantener al barco en el cen-
tro del cauce si no viene un barco en
direcci6n contraria; los que tienen una
linea negra vertical 1o mantienen a la
mano derecha cuando hay trafico de
dos vias.
Tras soportar horas de un tremendo
sol tropical, fue una bendici6n la ligera
llovizna que empez6 a caer cuando se
acercaba el buque panamefio Maritime
Challenge.
El Capitin Jablonski hizo 6nfasis en
que la cooperaci6n de los tripulantes es
indispensable para que todo salga bien.
Sefial6 como ejemplo que cuando se
cruz6 con el Maritime Challenge, de
608 por 85 pies, con la turbulencia que
creaba a proa, enviaba la proa del Bel"
gulf Enterprise hacia estribor y la popa
a babor, por lo que el timonel debia
compensar raipidamente.
El buque pas6 frente a Gamboa y se
dirigi6 hacia la vastedad del Lago Ga-
t6n, alrededor de las 4 p.m. Continue
serpenteando por el Canal, bien mar-
cado para mantener las naves lejos de
los bajios, que en realidad son colinas
que quedaron sumergidas cuando se re-
pres6 el Rio Chagres. Tambien se veian
esqueletos de Arboles parcialmente
sumergidos.
Para entonces, el sol cala a occidente


En el comedor del capitan, el
Camarero Jefe, Raymond Foucart ofrece
al Primer Oficial Gustaaf Beirnaert y a
su esposa, Denise, un vistazo del mend.


Denise Beirnaert no esti nadando
exactamente en el Canal, pero lo hace
"en tr&insito" y disfruta plenamente
de la piscina del barco.


- - ~t .. -


.








TRANSIT DEL CANAL SEGUN NACIONALIDAD
Aio Fiscal


'SE


Nacionalidad
Belga.-----.-
Britiniamca
Chilena
China Nac.. -
Colombiana_-
Chipriota. -
Danesa....
Ecuatoriana _-
Francesa ..--
Gennrmana oc--
Griega
Hondureiia_ -
Italiana - --
Japonesa -
Liberia.na.--
Neerlandesa_-
Noruega -
Panameia -.
Peruana ---
Polaca ....----
Surcoreana --
Sovietica .---
Sueca . .
Estados Unidos_
Yugoslavia .
Otras-..-. ..
Total _


N'de
trdnsito4
157
1,368
140


13,609


Toneladis
decargo
1,330,355
13,846,863
1,661,221
1,864,655
285,193
1,582,193
2,360,157
737,922
1,347,891
4,384,618
16,435,493
90,602
1,718,622
10,583,359
34,912,321
1,837,536
12,845,855
7,682,773
2,013,166
510,147
791,289
1,110,825
3,587,244
9,022,027
927,085
6,632,047
140,101,459


Nlde
,rdrss a
143
1,258
116
179
180
254
343
114
222
748
1,337
90
273
1,348
1,798
417
1,031
1,034
186
51
82
242
344
1,322
77
844
14,033


Tonenadae
de orgo
545,261
13,800,035
1,576,155
1,966,514
450,305
1,750,905
2,743,654
1,217,542
1,412,551
4,905,227
18,302,657
92,778
2,431,355
14,089,086
31,763,721
2,714,657
15,180,538
7,357,964
1,700,107
370,078
609,417
1,565,197
2,921,776
10,577,896
929,932
6,931,606
147,906,914


Nfde
trdnsitos
79
1,371
113
113
218
17
385
69
227
1,216
505
199
230
916
1,370
529
1,462
540
152
16
32
65
433
1,631
26
589
12,503


TRAFICO OR E L CANAL
DE PANAMA
._ - 1 ~DUTA'arE 1&I I ElSTOI �aa�:i p|
D5-6U9XKS AR FISCAL AWN
- --- TRANSITOS (Navn do Gran Ca-)i
Tonefoada 18,75 1974^ *
de carga Comerciales-- .. i3,69i 140 3
206416 Del Gobiern de EE. UU, t1 S4
1G25,ratis ----------
749,126 Total----- .. 1,73 o4
RO594 PRAES'*


453,484
143,032
2,222,146
87,104
914,145
4,205,430
5,197,097
118,498
1,535,09'9
7,004,351
18,579,528
2,341,708
14,579,194
2,576,955
730,427
149,809
175,915
442,410
2,825,670
9,003,618
303,403
2,957,751
88,478.584


MOVIMIENTO DEL TRANSIT SOBRE LAS PRINCIPLES RUTAS
(Ano Fiscal)
?rome-
dte tie


cads)


Costa Este de EE. UU.-Asia----------------_
Europa-Costa Oeste de Sur America ....-.........
Costa Este de EE. UU.-Costa Oeste de Sur America ...
Europa-Costa Oeste de EE. UU. -Canada -- �
Europa-Asia__--
Europa-Oceama
Costa Este del Canada-Asia-.-.... ----
Entre Costas de EE. UU. (incluso Hawaii)
Costa Este de Sur America-Asia .--- ���. ..
Costa Oeste de Sur Amricea-Antillas


Demis


Rutas
Total


s1975
2,956
1,241
1,319
823
871
515
299
404
262
303
4,616
13,609


197'4
3,467
1,071
1,274
871
790
508
350
457
255
408
4,582
14,033


grdnit is ta
1985-9
2,715
1,356
1,713
1,004
224
420
173
505
201
282
3,910
12,503


TRANSIT COMMERCIAL Y PEAJES-POR MES
Embarcaciones de 300 Toneladas Netas o Mas (Alios Fiscales)


Mea 1975
Julio__. 1,219
Agosto - ..1,121
Septiembre...... 1,095
Octubre---___ 1,125
Noviembre----- 1,086
SDicieerbre... 1,111
Enero ... .. .. .. .. 1-142


1974
1,210
1,127
1,125
1,220
1,160
1,126
1.200


Peaies en bruto
(En miles ti. d6tares#)


Promedio
1965-69
1,067
1,044
1,015
1,049
1,021
1,035
1.003


1975
$11,834
12,254
11,928
11,855
11,150
11,487
12.081


1974
$9,697
9,663
9,530
10,170
9,772
9,886
10.574


Promedto
1965-69
$6,322
8,298
6,139
6,387
6,258
6,409
6.167


Comerciales $41.9S0,585
Gobiemro Esta-


doumnidense


1.408,053


*itia@st
L834,57$


Total $14a3S,08 *A
CAnGA*0 (NVe d Gra aEno


Comerciales. 140,101,459
Gobiemo Esta-
dounideuse 526,497
Total 140,621,956


14 jN 36 14
Z74 5, 968
1>4M55~577


* Incnlye los peaies de tod. s ~arsa,
pequenas y de alto bordo"
g Las ciras de carga reprBs tae-"
Jadas largas.


y el Cap ith
rAndolo casi
tableros blan
vian de guia.
Canal sigue


Jab) onski so n l
directamxnol ulr I
cos de laaor$to ser-
Su comntario que"el
la direccia ab a$? pa-
:*. -- m ^ X X XK I^ . ' 'a r


reci6 correcto. Debido a qua 4unam
tiene forma de "S" acostadi y d Canal
estA orientado del surest bae d n-sr-
oeste, el terminal AtlAnUuo, Ctitsbal-
Col6n, esti a 43 kil6me trsfl otsa db
su terminal Pacifico, Ba1boanGkdad de
Panami, por Io que en ocatoa elba-
que navegaba casi hacia 4 easte,
Y pasan otros de los diontes quo nti-
ian iel Canal en este dia 0 on total
el Ibervile, registrado en San Francis-
co, con carga sobre cubiets y deris de
61una plataforma de peforaci6de -p
tr6leo en alta mar, Ia Ssule Z er.
Lo que mrs se escucha acern de los
buques quo transitan por 1 Canal ei
tonelaje y peajes. Y aunqu el
... ..^ . ,





Jablonsld mencion6 que ad~easd pea-
je el Belgulf Enterprise db~ra pagar
otros costos, tales como el d is pasa-
barcos que 1o abordaron par ayuadar
durante el trdnsito por laW eslxusa, el
alquiler de las lanchas y otros gatos
miscelaneos, ella no parecM preoeup r
a los oficiales del barco, y. qte de eso
se encarga su agente naveroa ka


del Canal,


Poco despues, el Capitin


Jabfonski


avis6 por radio at Control de Trhfico


.
Marhimo en Ba
deadero de las
mntia hnrn T1


ilboa que flegaria aT on-
Esclunsas a i ( xi
p mntnnre flip oo


(Embarraciones


N at as corn ercialsa
comerciates do 300 ton ebidne nets:


Travedas


...SS&:





Primer Oficial de MAquinas De Gryse
se uni6 al grupo para disfrutar de una
cena servida por el Camarero Jefe Ray-
mond Foucart. La comida era buena y
sonaba todavia mejor en francs, idioma
en que estaba escrito el men6. Pescado
frito era "poisson frit", servido con


sauce


Tartare". Las


se convirtieron en


Habia


"viandes froides


mejor que "platos frios
con broche de oro, "ere


humildes papas
immes rissoless,
(lo cual suena
") y para cerrar
me glac6e".


En el almuerzo habia hecho su ines-
perada aparici6n una botella de cerveza


noruega. Foucart revel6 que la


cerveza


provenia de la Zona Libre de Colon,
pues los abastos del buque se compran
en Venezuela o en PanamA.


Durante la cena,


De Gryse


explic6


que 9 de los 13 oficiales del barco eran
oficiales de miquinas, 2 de los cuales
permanecen por lo general en el cuarto
de maiquinas cuando el buque esti na-


MOVIMIENTO DE LOS PRINCIPLES PRODUCTS
(Cifras en Toneladas Largas)
Del Pacifico al Atlhntico
Aftio Fiscal


Product


Hierro
Petr6le


1975


aceromanufacturados .....
y derivados.......-


Menas, varias __
Madera y derivados ------------.-.-
Azucar..
Pulpa de madera....._. ......
Metales varios----------------
Alimentos refrigerados (excluyendo bananas).
Bananos _.....
Carbon y hulla .. ...._.
Azufre ...
Autos, camiones, accesorios y piezas . __
Harina de pescado .. ........
Papel y products de papeL
Melazas-- ----------
Otros __


Total


9,530,091
8,191,574
6,415,646
3,453,054
2,854,950
2,004,175
1,808,735
1,683,656
1,682 417
1,515,379
1,130,092
1,004,534
846,388
654,007
504,648
12,729,947
56,009,293


1974
6,735,503
13,712,405
5,995,347
5,585,984
3,228,719
1,716,430
1,047,209
1,692,552
1,486,585
619,215
925,242
946,291
346,779
499,707
505,419
11,532,012
56,575,399


Promedio
de 5 afios
3,668,309
1,262,685
5,702,654
4,716,145
2,547 028
813,937
1,274,872
1,164,560
1,297,688
166,948
221,134
96,271
1,502,000
292,053
354,071
9,457,239
34,537,594


vegando. Si la maquinaria
datio, suena la alarma, se r
llamas de los quemadores, o


sufre


educen las
se apagan


Del Atlantico al Pacifico
(Cifras en Toneladas Largas)


Anfio Fiscal


las calderas; los oficiales de maquinas


determinan el dafio
raciones temporales


y luego hacen repa-


Un generador de emergencia que
funciona a base de diesel, da suficiente
energila para suministrar luz, operar las


bombas necesarias


mantener funcio-


nando los mecanismos de direcci6n. Los
oficiales de miquinas tratan de llevar la
nave a puerto, donde se hacen repa-
raciones permanentes. Aquf es donde el
Belgulf Enterprise aventaja a los super-
barcos, que tienen que navegar grandes
distancias para encontrar diques secos
suficientemente grandes.
Al terminar su transito por las Esclu-
sas de Gatun, la nave entro suavemente
a las aguas del Caribe y empez6 a des-
lizarse raipidamente por lo que parecia
un misterioso y vigantesco "rio" de la


selva,


cuvas


orillas


iluminadas


debil-


Product


1975


Carb6n y hulla
Petr61eo y derivados
M aiz ........
Fosfatos ..
Trigo--- -
Frijol de soya_- _
Menas, varias_�__ ____
Metal, chatarra___ ____
Sorgo__-____-_____ _
Hierro y acero maoufacturados
Azfcar__ __ _______ __
Fertilizantes no clasificados____ _
Products quimicos no clasificados. - -
Maquinaria y equipo (excluyendo autom6viles,
camiones, accesorios y piezas)__ __ _
Metales, various (excluyendo chatarra)- .. __
Otros -_____-- _...._._-_____.__ _ -
Total--------- --


24,787,965
15,713,222
6,725,887
5,263,193
4,342,133
3,472,908
2,229,713
2,140,969
2,033,457
1,706,312
1,398,277
1,180,229
889,850

690,409
651,564
10,866,078
84,092,166


1974


18,232,977
18,254,937
10,919,757
5,194,576
4,418,231
4,348,814
2,300,563
3,456,625
2,872,474
2,051,215
1,860,653
1,348,859
1,491,644

584,885
560,104
13,435,201
91,331,515


Promedio
de 5 atios
10,370,494
15,342,941
2,696,185
3,824,274
931,528
2,148,905
1,561,932
2,490,084
N.A.
1,829,850
842,298
485,060
843,470

582,402
1,079,017
8,912,550
53,940,990


TRANSITOS COMERCIALES Y DEL GOBIERNO
Aiio Fiscal


mente, eran bafiadas a ratios por la luz


de la lunma que se asomaba por entire


las nubes.


El Capitan Poope senialo la luz verde
de la boya donde sus invitados debian
desembarcar. Poco despues, el opera-
rio de la lancha Dorado roz6 levemente
su proa con el casco del Belgulf Enter-
prise y el Caoitan Tablonski y sus acom-
pailantes bajaron por la escalera.
Al partir la lancha hacia el desem-
barcadero de Crist6bal, el Beltgulf En-
Snan..,a.2nn -I L-. L- t A1 -.^ -_ c I -I 1 "* fl.


1975


Naves


Naves


comerciales:


Del Atldn- Del Pact-
tico al fico al
Pacifico Atldntico


De gran calado__ _. ______
Pequenfias 1
Total________


6,750
491
7,241


6,859
313
7,172


del Cobierno de EE. UU.:


De gran calado
po'n/n.%nir'f c 1


81
a"


89
crc?


1974


Total


Total


Promedio
de
trdnsitos
1965-69


Total


13,609 14,033 12,503
804 826 569


14,413

170
tiin


14,859


248
i inf


13,072

927
1 ^'1


I.





UNIVERSITY OF FLORI
3 1262 08545 6324