<%BANNER%>
HIDE
 Front Cover
 Table of Contents
 Main
 Back Cover


DLOC PCANAL



The Panama Canal review en español
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/AA00000265/00025
 Material Information
Title: The Panama Canal review en español
Portion of title: Review en español
Physical Description: v. : ill. ; 28 cm.
Language: Spanish
Creator: Panama Canal Company
Publisher: Cía. del Canal de Panamá
Place of Publication: Balboa Heights
Creation Date: February 1970
Publication Date: 1962-
Frequency: quarterly[nov. 1964-]
monthly[ former 1962-jul. 1964?]
quarterly
regular
 Subjects
Subjects / Keywords: Periodicals -- Panama   ( lcsh )
Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
 Notes
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 1 (agosto 3, 1962)-
Numbering Peculiarities: Courtesy issue: jul. 6, 1962.
Issuing Body: "Publicación oficial de la Cía. del Canal de Panama," jul.-set. 1962; "Publicación oficial del Canal de Panama." oct. 1962-
General Note: Issue for nov. 1963 has title: Review en español.
General Note: Title from cover.
 Record Information
Source Institution: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 07563220
lccn - sn 88028552
Classification: lcc - F1569.C2 P36318
System ID: AA00000265:00025

Table of Contents
    Front Cover
        Page 1
    Table of Contents
        Page 2
    Main
        Page 3
        Page 4
        Page 5
        Page 6
        Page 7
        Page 8
        Page 9
        Page 10
        Page 11
        Page 12
        Page 13
        Page 14
        Page 15
        Page 16
        Page 17
        Page 18
        Page 19
        Page 20
        Page 21
        Page 22
        Page 23
        Page 24
        Page 25
        Page 26
        Page 27
        Page 28
        Page 29
        Page 30
        Page 31
    Back Cover
        Page 32
Full Text


























4~,


t.a t WA


'C

>~ a


'I'
aft'
ax


-

Id'


r**


- S
rrd.. 4%~)


" 'atPtS ftI$





99 -/-?


jt *t ~*9


4 A>.*.T


t . - - ^\


MOItUAN


W. P. LEBEH, Gobernador-Presidente

R. S. HARTLINE, Vicegobernador


E. GOODWIN, Funcionario de Prensa


Directores de Publicaciones:


ToMAS


A. CUPAS y


Louis R.


Redactores:


En Espalol


A. BALDWIN


T. TUWON,


RIcHARD, FANNIE P


Luis C. NOLI, EUNICE


HE B NA N BE Z


de la Oficina


de Informaci6n


WILLIE K. FraRn


Publicaci6n Oficial del Canal de PanamA


Publicado Trimestralmente


en Balboa Heights, Zona del Canal


Impreso


en la Imprenta


de La Boca,


Zona del Canal


Se permit
dar cr
Distribuido


$1 al aio; correo a&reo $2


del Canal


a la Compaiia


e la reproducci6n partial o total. Se agradeceria
edito al Review, aunque ello no es esencial.
gratis a todos los empleados del Canal de PanamA


al ano;


de Panama,


correo


ordinario y


deberan remitirse


en el Edificio


numerous


correct


de Administraci6n


atrasados, 25 cent
Sal Apartado "M
, Balboa Heights,


tavos


uno.


", Balboa Heights,
Z. del C.


ndl ce


aueatrai


Portadas


Los XI Juegos Centroamericanos y del Caribe ..
Los tiempos han cambiado desde que Panamda
fue sede de los Juegos de 1938 cuando solo 10


LOS
Caribe


I JUEGOS


Deportivos Centroamericanos y del


se celebran a partir del


ciudad de Panamd y


28 de


eec inca en in


THE PANAMA CANAL REVIEW En


estuvieron representados. Ahora, mds de


2.700 atletas de


22 pauses


tomaran parte.


Culebras- --- - - -- -- - -- - -
La supersticiodn y la mitologia han dado a la
culebra una imagen deslucida. En lucha diaria
por la vida, la culebra lleva la peor part.
Estadisticas de Navegaci6n- ------------
Con la llegada de nuevos mercados mundiales,
nuevas fuentes de abastecimiento, y el aumento
en los tamalos de barcos mercantes, la industrial


naviera


estd tomando una nueva apariencia.


Espafiol s
edicidn a
los atletas


esi


iente


corn placido


en dedicar parte de


ese magno event deportivo que rene aqui a
de 22 naciones del Hemisferio.


Tres de los afiches que recibieron menciones honorficas
en el concurso promovido por, el Comit4 Organizador de
los XI Juegos, son los que adornan nuestras portadas en


esta edicicn. Son el de los corredores, cuyo autor


cad


oven artist Bolivar Rivera; la simbolica antorcha y el
emblema de los ]uegos, dibufados por Juan Carlos Marcos,


y el saltador de garrocha, por


Cisare


Motta, quien fue


el autor premiado con el primer puesto del discdbolo.


Reuni6n de Directores en Balboa Heights -..--.
Miembros de la junta directive celebraron su


reunion trimestral en el Edificio de


Adminis-


tracicn y recorrieron la Zona del Canal.
D6cada del 60- - - - - - - - - - - - - -


Los corredores


events


simbolizan a los participants de los


de pista en el moment de la partdb concentra-


dos completamente en espera de la seal que les hard
partir hacia la gloria del triunfo o hacia la oscuridad de


la derrota. El atletismo


es considerado el deporte princi-


La decada de 1960 parecid


ser una 4poca en que


pal en


estas


competencias regionales, como lo


es tambkin


ascendid-satelites,


astronauts, faldas, pre-


cios y el Puente Ferry Thatcher.


en los Juegos Olimpicos. Durante la IV Juegos celebrados


aqui en 1938


se igualo una marca mundial de la cladsica


Escuela Vocacional de Chapala -------_---
Patrocinada por el Club de Leones de Panamd,
la escuela ofrece esperanza y un future para los
jdvenes delincuentes.


El Misterio de
La palabra


"Mari" -
"MarC"


centuria y los corredores de los XI Juegos esperan hlacer
otro tanto en 1970.
La antorcha que lleva el fuego Olimpico durante las
Olimpiadas Mundiales y el fuego Centroamericano y del


Caribe en


aparece en


cast todos los


estos


Juegos Regionales,


es la que una


de corredores Uleva en relevo desde su llegada al pais


barcos mercantes faponeses. El significado de la


procedente de Ciudad de Mdxico, hasta donde


so etwu en-


palabra
muchas


se ha perdido con el tiempo,
teorias.


pero hay


9A
S **Z


tra el pebetero en el Estadio Olimpico, donde arderd la
Llama Centroamericana y del Caribe hasta el final de
los Jue gos.


FRANK


Giros Postales


Subscripciones,


pagaderos


Las Oficinas


de Redacci6n


estan situadas


pauses


Z. del C.


Naveraci6n_ _ _


.





Gift of the Panama C


El Gimnasio Olimpico, con capacidad para 10.000 personas y con una c6pula transparent,
serai scenario de los partidos de baloncesto en los XI Juegos. Cost un poco mas de
$2 millones y tiene una cancha de baloncesto desmontable, lo que permitir6 la realizaci6n
de otros especticulos.


Por TomAs A. Cupas
LOS JUEGOS DEPORTIVOS Centro-
americanos y del Caribe, que en 1938
reunieron en Panamai a los atletas de
10 pauses, vuelven a celebrarse en este


pais, Puente del Mundo,


Universo,


recibir


Coraz6n del


ahora


a los


atletas de 22 naciones hermanas, que


durante 2 semanas competing


de pesas v lucha; la Piscina Olimpica
para nataci6n, clavados y polo acuitico;
el Club Atletico Miramar para las com-
petencias de esgrima; el viejo Hip6-
dromo de Juan Franco como vel6dromo
y un poligono en Paitilla.
La modern ciudad tiene ahora un
nuevo Estadio, Gimnasio y Piscina en
el area del Hip6dromo Presidente Re-


gallar-


events


de atletismo,


damente


buscando


honors


respectivas banderas.
Las cosas han variado enormemente
desde la celebraci6n de los IV Juegos


en 1938


los que ahora van a cele-


brarse, como los XI Juegos, porque en
los 32 anfos transcurridos, la ciudad de
Panama ha cambiado notablemente.
Cuando se celebraron aqui los Juegos
en 1938, se contaba solamente con el


Estadio


Olimpico


para las competen-


cias de atletismo, baloncesto, balompie,
boxeo, beisbol y frontennis; un Gimna-
sio Nacional para volibol, levantamiento


balompi6, baloncesto y nataci6n, mien-
tras que el viejo Estadio Olimpico, hoy


llamado


"Juan Dem6stenes Arosemena


en honor del ex Presidente de PanamA,
que fuera patron de los IV Juegos en
1938 serA scenario de los partidos de
beisbol; el viejo Gimnasio Nacional, ho'
llamado "Neco de la Guardia" en honor
del que fuera calificado como "Padre
del Deporte Panamenfo", sera sede de
los encuentros de boxeo; la antigua Pis-


cina Olimpica


"Adain Gord6n", bauti-


zada en honor de uno de los precursores
de nuestra nataci6n, sera scenario de
los partidos de polo acuaitico.





















Techo colgante del Gimnasio Olimpico que tiene 92 cables que lo sostienen, desde los
soportes de concrete reforzado hasta el cilindro central de acero, un anillo deo
4.82 metros de radio, y una cubierta de aluminio combinado con un aislante que prove
luz y ventilaci6n.


El Estadio Olimpico, en donde tendrain lugar las ceremonies de inauguraci6n y clausura,
ademnis de los events de atletismo y finales del balompi6 y boxeo, tiene capacidad para
20.000 personas y su pista sera de tartan de color "rojo olimpico", cuya elasticidad no es
afectada centre temperatures de 35� a 150� Fahrenheit.


* 4f : ~
4.


Con capacidad para 3.000 personas fue construida la Piscina Olimpica en donde se
celebrarin las competencias de nataci6n. Al fondo puede verse la terre de clavados.
Cost mas de $1 million.


ra S S


Otras instalaciones nuevas son el
Estadio del Colegio de Artes y Oficos
"Melchor Lasso de la Vega", en done
se celebraran partidos de balompi6; el
Vel6dromo de Tocumen para las cornm-
petencias cielsticas; v el Poligono de
Tiro en la misma drea.
En el Gimnasio del Colegio Javier
tendrAn lugar las competencmias de lu-
cha, judo y levantamiento de pesas; en
el Colegio San Agustin habrk volibol;
en el Colegio de las Eselavas del Sagra-
do Coraz6n de Jesus, las competencias
de esgrima, y en el Colegio La Salle
los events de gimnasia,
Durante los IV Juegos de 1938 com-
pitieron atletas de Colombia, Costa
Rica, Cuba, El Salvador, Jamnaica Nica-
ragua, Mexico, Panama, Puerto Rico y
Venezuela. A estos pats se han su-
mado 12 mas para los XI Juegos, los
cuales son: Antillas Neerlamndesas, Ba-
hamas, Barbados, Guatemala, Guyana,
Haiti, Honduras, Honduras Britanica,
Islas Virgenes, Repdbli Dominicana,
Surinam y Trinidad-Tobago.
Hace 4 aflos euando se celebraron los
X Juegos en San Juan, Puerto Rico,
participaron 1.689 atletas de 16 pauses,
mientras que aqui competirAn mAs de
2.700 atletas de 22 pauses, con to cual
se establece una marca en euant0 a par-
ticipaci6n de paises y atletas.
La mayor delegaei6n a estos Juegos
sera la cubana, que trte un total de
372 atletas, 277 de ellos varones y 95
mujeres, compltiendo en todos los de-
portes. Le sigue Panama cma 329 atle-
tas, 253 varones y 76 dams, mirentras
M6xico est4 en tercer lugar con 269
atletas, 210 varones y 59 damas.
Las delegaciones que no traen conpe-
tidoras femeninas son las de Barbados,
Guyana y Surinam.
Los inicos paises que competiron en
todos los deportes son: Cuba, M6xico
v Panama. Puerto Rico dejara de par-
ticipar en las competencias de gimnasia
y Venezuela en polo acuttico.
Dos semanas estaran compitiendo
aqui estos atletas haciendo nuevas amls-
tades y renovando viejas, buscando
cumplir con aquellas famosas palabras
del Bar6n Pierre de Coubertin, Reno-
vador de los Juegos Ollmpicos, que
dicen: "Lo mas important en los Jue-
gos Olimpicos no es ganar sin partici-
par, lo mismo que en la vida lo que mis
import no es triunfar sino luchar. Lo








-- -- --
- - - --


----


CE


0-


JU


GOS


DEPORTIYOS


OS5


DEL


- - -- -


CARIBE


___


\


- t^<


Este fue el Arco de Triunfo crigido a la entrada del Estadio Nacional, hoy llamado Estadio Olimpico "Juan Dem6stenes Arosemena", en
memorial del Presidente de PanamAi que auspicid los IV Juegos Deportivos Centroamericanos y del Caribe en 1938. Este mismo estadio
sera ahora scenario de los partidos de beisbol 6nicamente. En 1938 se celebraron alli las ceremonies de inauguraci6n y clausura, los
events de atletismo, beisbol, balompi6, baloncesto, boxeo y frontenis.


jemp o


de


Organ zacton


Jaueron


UN EJEMPLO de organizaci6n resul-
taron los IV Juegos Deportivos Centro-
americanos y del Caribe, celebrados en


oa


atletascon 1.32
habian asistido


uegoJ


de


5, mientras que a M6xico
269, a La Habana 596 v


a San Salvador 741.


1938


Jennings Blackett, de PanamA, y Ja-
cinto Ortiz, de Cuba, igualaron la marca
mundial de los 100 metros pianos, al


PanamA del


al 24 de febrero de 1938.


Los miembros del Comit6


Organiza-


dor atendieron entonces a los atletas de


10 paises que concurrieron
en el event regional.


a participar


T _ * --A - -- . . . .. - _ - -


La ciudad se engalan6 para recibir a
sus visitantes v las banderas de los pal-
ses participants ondearon en todos los
coliseos deportivos en donde se celebra-


ban las competencias,


asi como


tambien


cronometrar 10.3 segundos


en sus res-


pectivas eliminatorias. Esa marca la ha-
bia impuesto el estadounidense Eddie
Tolan en los Juegos Olimpicos celebra-
dos en Los Angeles en 1932 e igualada


1 r V l ,I fl flf







gundos. Ortiz arrib6 en segundo lugar.
La figure mas complete en el atletis-
mo femenino fue la panamenfia Nola
Thorne, quien se adjudic6 tres medallas
de oro, obtenidas en las pruebas de 100
metros pianos, los 80 metros con obs-
taculos y el relevo de 4 por 100 metros.
El puertorriquefio Juan Luyanda fue
el atleta mas complete entire los hom-
bres, al obtener dos primeros puestos, en
el salt alto y el salt largo, ademas de
un segundo puesto en el salto triple y
un tercero en el pentatl6n.
El Comit6 Olimpico de entonces es-
tuvo presidido por Luis J. Sayavedra.
mientras que el president del actual es
Virgilio de Le6n. El Ingeniero Leopoldo
Arosemena fue el president del Comi-
t6 Organizador de los IV Juegos (enton-
ces Junta Nacional Panamefia), en tanto
que Carlos Eleta Almaran preside el
Comit6 Organizador de los XI Juegos.
El Director General de los XI Juegos
Centroamericanos y del Caribe es el Pro-
fesor Rigoberto Paredes, cargo que no
existi6 durante los IV Juegos.
El Ingeniero Fernando A. Navarro fue
el Director Tecnico de los Juegos en
1938, cargo que hoy tiene el Profesor
Luis Francisco Hurtado, otro de los
grandes valores del deported aficionado.
El actual Comite Organizador, lo mis-
mo que el Comit6 Olimpico de Panama,
ban hecho todos sus esfuerzos porque
estos XI Juegos sean motive de ala-
banzas por su organizaci6n, tal como lo
fueron los IV Juegos hace 32 afios.


* .*
.- .*4;j&;k. * .-.-- -
* .. .
* -
1 4
.4
* .. .
'I. - *~.
. XV V.
* *1 ~ *~ *t*.*..,.~ ..~r

A
..................

.4 dJ.!1~!I
* . C
A
el: 4 *
***





4.
*




a
4
. -.
-.


El abanderado de PanamA y quien prest6 el juramento Olimpico en rementaciMn de Io
atletas participants en los IV Juegos Deportivas Centroamericanos y del Caribe fue el
joven Capithn Josh A. Rem6n C., hoy desapareddo, de la Policha Nadmnal, quen 14 alnos
despue&s seria Presidente de PanamA. Rem6n fue miembro del equipo panameo de eumestres.
El locutor que estA a la izquierda es Urbmano Vengoedhes.


No


Habr a


Juegos


por


ems


en


Primera


los


ez


DIEZ JUEGOS Deportivos Centroamericanos y del Caribe se ban celebrado desde 1926 y
solamente 7 deportees han figurado en todos ellos. Son los de aletism;, baloncesto, beisbol,
esgrima, nataci6n, tennis v tiro. El tenis no figurarA en los XI Juegos. He aqul un dealle
de cada uno de los Juegos, desde los Primeres en Mzieo hasta los Dcimos en Puerto RiBo


I JUEGOS


Ciudad de M6xico..
Paises . . . . . . .. .....
Deportes..........
Competidores......
II JUEGOS
La Habana........
Paises .... .. .... . .
Deportes..........
Competidores......
III JUEGOS
San Salvador......
Palses. .. . . . . . ...
Deportes..........
Competidores......


* .4 . a *
* C U S * C
...1..
.m....
* e..g


...1926
... 3
.. 2. 7
... 269


.........1930
* C * iS * * * * 193
......... 59
em * e 4 * * 8 C 9 ^

� . . . . . . . . 596
. . . ... .. 1935

......... 14
... .....g. 741


VI JUEGOS
Guatemala.... .....
Paises...., . ... ...>
Deportes..�...�� ..�.
Competidores.....
VII JUEGOS
Ciudad de M6xico..
Paises. .. . . .....
Deplartes . 4 . * 9 C 4 4.
Competidores.....
VIII JUEGOS
Caracas. .... ..... ..
Paises. . .. . . ......
Deportes...........
Competidores......


. �..�....1950
......,. 14
,. .. �. ... 19
.. ...... 1.390


......... ** 1954
.�....... 12
.. ... ... 1.32
I. * * S .� . ��*AB/ '


, ........ 1959
C . . . .. . 12
......... 16
........ 1.150


IV JUEGOS


Panama........
Paises.... .. . ..


...... .....1938
. . . . . . . . . . . . 10


IX JUEGOS
Kingston................... 1962
Paises...... . ... . . . ........ 15
_ j *4 -


n.,.o, t . a... . 1 .r.twcnt .,.w mAs hnn.r.







Distancia


desde


Lviii


Centro-


Km.0 1 2 3 4 �
Miles 0 1 2 3
Miles O 1 2 3


Americana y del Caribe

Distance from The Central

American and Caribbean V


VIAS PRINCIPLES
MAIN HIGH WAY


VIAS


SECUNDARIAS


SECONDARY ROUTES
SITIOS DE COMPETENCIAS
COMPETITIONS SITES
COMITE ORGANIZADOR
ORGANIZING COMMITTEE


AEROPUERTO DE


TOCUMEN
INTERNATIONAL AIRPORT


O< VELODROMO
& VELODROME


r-
POLIGONO DE TIRO
SHOOTING RANGE


.T.OO
ESTADIO OLIMPICO,
OLYMPIC STADIUM L,


ESTADIO-ARTES Y OFI


: -
. COLEGIO-JAVIER-
ii: ESTADIO
JUAN 0. AROSEME
:... STADIUM


: ..:: :: .
.i+i .


'.. - '.'+ .'.


4
%44j
'S


1 ~ z ,^ .L T PISCINA OLIMPICA W i ^ :*"?-d-
SNAOLYMPIC SWIMMING POOL ," - "
7 ,4 6 + + +++
OLPISCINA OLIMPICA

f� GIMNASIO OLIMPICo ::::.......
........... ..........
S- OOLYMPIC GYMNASIUMj.

5CIOS-STADIUM .




g ~ * j a1 .


aa f.COLEGIO COLEGIOO LAS" CLAVAS* - SCHOOL:
SCHOOL . OE00SA AUTI-CHO
NA, . ....




* . ..MNASIO..-NEC.DELAGUAR.A-GYMNASIUM.. ... .. ..
� �.,;. :.::.�: :� * , *::,:',:, ........................ ........... ............ .........
. ,..,,.,*:,4�,��,.:,::,:�-:.:,.:+: *�, *:,: ,:,,.............................. �......, .,,..................




CO LAOCAAeSHO L.

".... .. ....................... ar. ....r
"V.L?..RO .C. . ,S ,-,,........
*� f *" *, , ,., *t �
........................................................................................................
............................................................................................
'i'', " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. .. : . . .. ... .. .. ... .. .. ... . . .. ..
|0 : I MNAS ::111'': I O-NECO:::::::: :::: DE:::: LA:::::: GUARDIA-GYMNASIUM.: :,:::::::: :::::: :::i:i: ::i::: !::~iii!:: : :!i ::
�% %% %% %%�% )'%% �%% %% + �% % %% � + � �% +% +* ,� � , � � � � � � , + � � + , +,��,� � � �+ �� , �, ,� , � , , , � �� �ft�
* .i i i iii iii~ }i!ii~ ~ii~ i iii~ Z iii iiiii::i iiii!ii ii::i:iiiiiii iii ~ ii ii l:i i


Deporte Sitio Km. Deporte Sitio Km. Km. Sitio Deporte
ye
POLIGONO COLEGIO GIMNASIO )
i DE TIRO _.23.85 X r JAVIER--3.6 9.6..--OLIMPICO 4-
-r~ESTADIO ,0,- GINAI
OLIMPICO----� '^" GIMNASIO . ,
Y ARTES 4.5 5.6-.--NECO DELAY L
YOFICIOS---. S. COLEGIO DE LAS GUARDIA
,q PISCINA o. ESCLAVAS.-_---.0.45
_-t OLIMPICA---- -__ COLEGIO A




-- ~ - - .- %-~S~4~ - ~-
4.- it---
- %o ~ 4,- ~
I.-
- - .~- I'-
- -
to. -
~ 4-
~4S c~%~~~2%-


iComo


Por Willie K. Friar
"ESTA CRIATURA llena su boca de
veneno. Y camina sobre su duodeno".
Esto, que escribi6 Ogden Nash sobre
'la cobra, resume el conocimiento que
tiene la gente sobre las serpientes-su
m6todo de locomoci6n y su naturaleza
venenosa.
La superstici6n y la mitologia se han
mezclado con algunos hechos a trav6s
del tiempo para dar alas culebras su
pobre reputaci6n. Basta recorder que
se la escogi6 para tentar a Eva con la
fruta prohibida y desde entonces no
ha sido muy popular.
En nuestros dias, el cine ha contri-
buido a tejer otra leyenda desfavorable
en torno alas serpientes. Son comunes
las escenas de un enorme reptil que se
lanza sobre el h6roe con el cual libra
una lucha a muerte que-claro-termina
con la derrota de la serpiente. Pero si
se trata del hombre malo, entonces la
serpiente lo despacha.


I 't U I I


SOn


De alli que haya tanta gente equi-
vocada que se sorprenda al enterarse
de algunas cosas sencillas, como por
ejemplo: que hay minas culebras en la
zona templada que en el tr6pico; que es
mis probable que huyan del hombre
a que lo persigan, y que solamente hay
dos que consideran al hombre como
presa. La anaconda y el piton pueden
clasificarse como devoradoras de hom-
bre, aunque rara vez 1o buscan pues
prefieren animals mis pequefios-y
menos peligrosos.
Tragados
En Sur America, los indios llaman
a la anaconda "el espiritu del Amazo-
nas" y muchos screen que parar en el
estomago de uno de estos ofidios es
garantia de vida eternal.
Pero en el mutuo comerse entire cu-
lebra y hombre, aquella lleva la peor
parte, pues los humans comen cule-
bras con mas frecuencia que lo inverso.
Por ejemplo, la boa-cuya came much
gente consider una delicia-es parte
regular del menu que se sirve a los
estudiantes en la Eseuela de Supervi-
vencia de la Fuerza Aerea de Estados
Unidos en la Zona del Canal.
Coctel Ex6tico
En algunos lugares de PanamA v Co-
lombia hay quienes preparan un ex6tico
coctel-camrne de boa en aguardiente-
que toman como remedio para males
del pAncreas y para la malaria. Comer
came de serpiente o tomar un coctel de
boa no entrafia ningun peligro, siempre
que la cabeza del reptil haya sido sepa-
rada y la came haya sido bien cocida.
Pero no solo el hombre las come.
T^ . 1......-* *


rea mente?


estos reptiles en el tr6pico sea menor
que en las zonas templadas. Habra mas
variedad en nuestras latitudes, pero no
tantas, hablando en numeros, come en
tierras templadas.
Y como si esto fuera poco, nuestras
culebras tienen que haberselas tambien
con los parisitos-garrapatas y otros
pequefinos insects y a veces la lombriz
pulmonar que puede ser fatal.
No Hay Vegetarianas
No hay culebra vegetarians, pues
una u otra especie come easi de todo
-desde insects hasta hombres. Sin em-
bargo, en PanamA no se encuentran las
devoradoras de hombres, ni tampoeo la
temida culebra cascabel que abunda en
Colombia y en Costa Rica, pero que
por raz6n desconocida nunica ha side
identificada con certeza come native
de Panama.
A trav6s de los tiempos, el hombre
ha sentido una extrafila fascinaei6n par
las serpientes. Prendas y artefactos des-
cublertos por los arqueologos demues-
tran que la serpiente ha side usada
como simbolo o como adorno a traves
de cast toda la historic. Hoy dia sigue
siendo disenfo popular para prendas.
Con todo, se le desprecia y so huye
de ella. Se habla de la "vil serpiente'",
se hace referendia a su modo de loco-
moci6n para indicar servilismo y el
nombre mis popular para los cobra-
dores es "culebra". Lo 6nico que se ha
hecho a su favor ha sido escogerla para
adornar la insignia del m&dico, el ea-
duceo, que lleva dos serpientes enro-
lladas alrededor de la vara.
Culebras Utiles
El Dr. Sam Telford, herpet6blogo que







Motivo


Desde l

La Serp

Collares


Popular


Antigui


iente


Otros


en Joyeria,

edad Aparece

Brazaletes,

Ornamentos.


son de gran ayuda a los agricultores
para el control de animals nocivos.
Mantienen el equilibro de la naturaleza
y sin ellas el mundo estaria plagado de
roedores. Hoy dia se aprovecha el cuero
de culebra en la industrial de zapatos.
correas y carteras.
En Panama, donde las probabilida-
des de ser mordido por una serpiente
son mis o menos iguales a las de ser
alcanzado por un rayo, estin clasifica-
das como peligrosas s61o 21 de las mis
de 125 species que se encuentran en
el Istmo. La verdad es que en la mayor
parte de los pauses, son mas numerosas
las serpientes inofensivas que las vene-


Vicki Sizemore, de Balboa, modela un broche y una sortija que
destacan un motive de culebra al comprar prendas en el AImacen
de Balboa.


(Pasa a la pdgina 10)


-Reproducido


con el permiso de La


retisto


TarE.


F Y ~ a~ * . flu *1 a a . - at #~. q ~ ~; s~ .~a W~ s~n' nfl








Cul eras

(Viene de la pdgina 9)

nosas. De las 2.400 y pico de classes de
culebras que se conocen en el mundo,
solo 200 son venenosas.
Culebra X
Y a pesar de las pocas probabilidades
que hay de ser mordido, es prudent
saber algo de las pocas que son peli-
grosas. La mais venenosa en PanamA es
la equis o barba amarilla, cuya cabeza
tiene forma de punta de lanza (de alii
su nombre en Martinica y Santa Lucia,
"fer de lance"). El nombre equis viene
de la pinta en el dorso, cuyas manchas
dibujan unas species de equis; el de
barba amarilla proviene del tinte ama-
rillo en la region de la boca.
La equis es peligrosa desde su naci-
miento. La hembra pare hasta 70 hijos
de una vez, todos mortalmente vene-
nosos. Es tan veloz cuando ataea que
el ojo human apenas puede seguirla.
Afortunadamente, su alcance es muy
corto-unas 6 a 10 pulgadas solamente.


Fer de Lance


Se ha dicho que la mangosta, que inva-
riablemente vence a la cobra, se las
veria parejas con una equis.
El veneno de la equis es hemot6xico,
lo que quiere decir que destruye las
paredes de los vasos sanguineos y las
e6lulas rojas. Asi mata a su presa. La
gravedad de una mordida en el hombre
depend de si la culebra ha cazado
recientemente, pues mientras mas re-
ciente es su 61tima comida, menos
veneno tiene.
La victima se salva, generalmente, si
se le lleva inmediatamente a un m6dico.
Pero entire la gente de la montafia, hay
much superstici6n que contribute a
la mortalidad. Una creencia es que no
se debe matar a la culebra que haya
mordido a una persona; otra, que la
persona mordida no debe cruzar un rio.
Entre los indios cunas y choc6es
se emplean numerosos remedios contra
las mordeduras de culebras. Todos son
de uso externo. Los choc6es emplean
helechos. Los cunas a veces dejan a la
victim en una pequefia isla en un bohio
especial sobre el cual flota una bandera
blanca hasta cuando la victim haya
muerto o se recupere. Entre algunos
choc6es es creencia que cuando una
serpiente entra a un bohio todos los que
lo ocupan moririn a menos que se d6
muerte al reptil v se frote con este a los
residents para librarlos de la "macua .
La Mapana
De todas las culebras venenosas en
el mundo, la mapana es la segunda en
tamafilo despu6s de la cobra, y a dife-
rencia de las otras serpientes, es possible
que no huya ante el hombre. Se le llama
tambi6n verrugosa, por las Asperas es-
camas del dorso. Las mapanies que se
encuentran en las selvas panameias por
lo general no pasan de 8 pies de largo.
La hembra pone de 10 a 14 huevos,
que suelen servir de alimento a los ma-
paches, los puereos salvajes y roedores
-lo que reduce la poblaci6n de estos
ofidios. Una vez que salen del casca-
r6n, viven en los nidos de roedores,
alimentandose de las crias de estos.
S61o cuando han adquirido gran ta-
manlo salen de las guaridas para cazar
roedores mis grandes.
La cabeza de la verrugosa es de
forma casi rectangular en comparaci6n
con la de la equis y en la cola tiene
una prolongaci6n parecida a la de la
- - - 'a -


a las de Norte Amirica e igualmente
peligrosas. El veneno de la coral ataca
el sistema nervioso y puede causar la
muerte en cuesti6n de una hora si la
mordida es seria y no es atendida de
una vez. La coral es much mas chica
que la equis y la mapani y muy pocas
veces pasa de los 4 pies de largo. No
acomete, pero muerde si se le pisa
o se le agarra. Por su brillante colorido
de anillos rojos, negros, amarillos o cre-
mas, los nifios tienden a cogerlas para
jugar con ellas. Afortunadamente, no
siempre muerden.
Las corales, como las mapanaes, son
oviparas.
Culebra del Paeifico
Un possible peligro para los baiistas
en las playas del Pacifico es la serpiente
marina de barriga amarilla, para cuva
potentisima neurotoxina no hav anti-
doto conocido. Generalmente no muer-
den a menos que se les pise o se les
agarre, pero no es mala idea mantenerse
alejados de ellas.
Viboras de Palmeras
Otras culebras que son venenosas
pero que no abundan son las viboras de
palmeras y la heterod6n. Son chicas y
delgadas-de 1 yarda de largo v del
grueso de un dedo human.
Tienen colmillos grandes, sin em-
bargo, y su veneno es peligroso. La
vibora heterod6n suele estar debajo de
las races de los irboles y de las piedras
en la selva y en las sabanas y acomete
contra el pie o la pierna del hombre.
La vibora de palmeras se encuentra en
toda clase de Arboles y arbustos, pero
en especial las palmeras. Con frequen-
cia pica en la cabeza o el cuello. Como
ocurre con la equis y la mapana, el ve-
neno de estas dos culebras ataca el sis-
tema circulatorio pero debido a su poco
tamafio, la victim tiene mrs probabi-
lidades de sobrevivir una mnordedura.
El resto de las culebras en PanamA
puede clasificarse como no venenosas
o semivenenosas.
Lo mejor, si se trata de culebras, es
no acercarseles. Despubs de todo, las
estadisticas demuestran que la mayoria
de los que son mordidos, son los que
se dedican a tratar con culebras. For
mas inocente que parezca, nadie sabe
en el moment si tiene la muerte por
delante en forma de culebra.









Dra


?revenci6n


ratamiento


La mordedura de una culebra vene-
nosa puede distiguirse por las dos lace-
raciones que produce los colmillos,
pero este no es un criterio absolute.
Si hay duda sobre si la serpiente es
o no venenosa, la mordedura debe ser
tratada como si fuera posiblemente ve-
nenosa hasta identificarse debidamente
el reptil que la caus6.
Lo mas seguro para los fines de iden-
tificaci6n es dar muerte a la culebra que
ha mordido a una persona v llevarla al
hospital junto con la victim a fin de
que el medico pueda identificar la espe-
cie v dar el tratamiento adecuado. Hay
que tener present que los colmillos de
una culebra muerta son tan peligrosos
como los de una que esta viva, de
manera que aun despues de muerta la
serpiente, puede resultar peligrosa.
Succi6n con la Boca
La victim debe ser llevada a toda
prisa a un medico v si este se encuentra
a una hora o menos del lugar, la vic-
tima debe ser inmobilizada v tratada
por "shock", comenzandose inmediata-


mente la succi6n con la boca hasta que
el paciente llegue al hospital.
El mejor m6todo es emplear la boca
para tratar de succionar el veneno a
trav6s de los orificios causados por los
colmillos. No debe abrirse la herida,
porque esto esparce el veneno. La per-
sona que aplica la succi6n debe estar
segura de que su boca esta libre de
61ceras o de lesiones abiertas.
Si se va a tardar mias de una hora
en llegar al medico o al hospital, debe
seguirse el tratamiento indicado arriba
pero ademais debe emplearse un torni-
quete. Este debe estar lo suficiente-
mente flojo como para permitir que se
introduzcan dos dedos por debajo. La
presion del torniquete debe aflojarse
brevemente cada 15 minutes para evitar
que el propio torniquete agrave el caso.
Este Alerta
La mejor manera de evitar mordedu-
ras es estar alerta a la possible presencia
de culebras y ejercer cuidado, especial-
mente cuando se trabaja en el jardin,
cerca de airboles o arbustos, o cuando
se camina por el monte. Debe tenerse


present que la culebra eq
ticular, frecuenta lugares l
puede hallarse aimun en un
salga afuera de noche sin lle
y siempre porte una limpa
Cuando se trabaja o se
el monte, tengase cuidado
manos para subir a un Arbol
montar. El uso correct de
include el empleo de un pa


la otra mano para apartar ra
pequefia vegetaci6n antes de
con el machete. Usense siempr
o botas, metiendo las puntas
tal6n en la parte superior de


uis, en par-
habitados v
garage. No
var calzado
ira.
camina en


usar las
para des-
machete
curvo en
mas v la
cortarlas
e zapatos
del pan-
6stas.


Juzgue la Situaci6n
Si se ve una culebra, detengase in-
mediatamente hasta powder juzgar bien
la situacion. Generalmente, la culebra
no acometera porque su sorpresa sera
igual a la de quien la ve. Si hav que
seguir caminando, hagase ruido para
que el reptil huya. Redoble las pre-
cauciones de noche, pues es cuando
las culebras salen a cazar. Estaran al
acecho de roedores, no de usted-pero
pueden equivocarse.


A - - S


1
!


s a






TRANSIT COMMERCIAL DEL CANAL SEGUN LA NACIONALIDAD
DE LAS EMBARCACIONES


Segundo Trimestre del Aio Fiscal


Los


Expertos


Nacionalidad


Belga ------.. .
Britanica --.
Chilena . ..
China Nac.. .
Golombiana .
Chipriota .
Cubana -----.
Danesa-. .
Ecuatoriana .
Finlandesa._.
Francesa .. ..
Alemana Occid.i
Griega--.----
Hondurenia ..
Israelita ..---
Italiana ... .
laponesa .. ..
Liberiana
Mcicanan_
Holandesxa .
Norwuega i..
Panameina .
Peruana . ..
Filipina- ..
Surcoreana ...
Sovi6tica ...
Espaiiola .....
Sueca
Estadounidense- -.
Yugoeslava
Otras-- ----
Total


No.de
transitos
69
777
58
69
103
33
35
215
34
35
122
549
267
75
46
137
580
787
47
243
646
387
100
57
40
73
33
238
759
20
126
6,760


Toneladas
decarga
241,471
6,687,097
358,117
497,150
263,662
286,279
331,135
1,031,080
54,870
194,526
460,386
2,222,759
3,439,293
50,048
210,722
763,729
5,276,848
12,776,623
298,488
1,392,450
7,934,316
2,179, 714
492,013
330,475
404,449
510,270
126,150
1,534,958
4,015,349
307,111
1,067,630
55,739,168


No.de
transitos
60
719
59
68
95
17
24
209
28
20
125
570
284
119
55
127
551
807
58
230
678
313
93
50
22
46
16
254
839
13
157
6,706


Toneladas
decarga
73,007
6,001,715
391,073
503,756
238,500
129,128
244,460
1,184,859
34,251
126,433
535,235
2,264 ,784
3,096,111
75,433
396,184
831,446
4,622,648
12,126,913
196,778
1,165,276
7,106,639
1,347,241
413,628
278,068
183,792
327,519
116,115
1,698,578
4,386,105
119,290
788,107
51.083,072


1961-1965


No.de
transitos
22
632
64
41
129
-~2
154
24
11
66
558
316
105
34
97
433
458
12
294
695
221
58
33
4
6
8
181
877
7
89
5,631


Toneladas
decarga
77,724
4,124,334
451,191
301,600
209,189
---5 369
725,383
27,366
41,202
364,357
1 687,827
3,077,249
80,942
128,409
561,167
2,542,668
4,416,239
29,179
1,346,865
5,078,587
959,816
296.697
135.090
24,027
48,219
31,538
1,026.269
5,259,746
53,543
306.362
33,418.154


Ven


Del


Futuro


Canal


EL CAMBIO en las tendencies de la
navegaci6n, la evoluci6n de los merca-


dos mundiales


la construcci6n


puertos capaces de tender alas gigan-
teseas naves de furgones marines y
supertransportadores de carga a granel
-son factors que afectan la economic
de muchas naciones y constituyen el
volume y tipo de trafico que el Canal
de PanamA puede esperar durante la


decada que


se acaba de iniciar.


Los experts predicen que el mayor
tamafio de las embarcaciones afectard
el tipo y el volume del trifico per el
Canal. Sin embargo, el Canal podrA se-
guir manejando la gran mayoria de los
barcos del mundo, aun innovaciones
tales como naves de furgones y buques
LASH que llevan lanchones a bordo, en
los que lo que cuenta es la velocidad.
Naves de 500.000 toneladas han sido
ya disenfiadas por los constructors de


naves del Jap6n


v se esta disefiando en


EMBARCACIONES DE 300 TONELADAS NETAS O MAS
(Afios Fiscales)


Julio--- ------
Agosto _____
Septiembre .
Octubre----
Noviembre
Diciembre
Enero----------
Febrero ..
Marzo
AbriL.......
Ma yo-----.----
Junio--------
Totales del
aflo fiscal


Travesias


13.150


Promedio
1961-65


999
954
11,335


Pea jes en Bruto
(En miles de d6lares)


6,715
5,780
7,616
7,526
8,109
7,466
87,458


Promedio
1961-65
4,929
4,920
4,697
4,838
4,743
4,955
4,8635
4,506
5,325
5,067
5,232
5,013


58,865


MOVIMIENTO DEL TRANSIT SOBRE LAS PRINCIPLES
RUTAS COMERCIALES
La tabla que aparece a continuaci6n indica el desglose del numero de travesias de grandes embarca-
clones commercials (de 300 toneladas netas o mhs) entire las ocho principles rutas comerciales:


Rutas Comerciales


Primera Mitad del Afio Fiscal


1969


I E-i.1


Prom edlo
do TrAnsitos
1981-65


Gran Bretafia un petrolero de un mill6n
de toneladas.
La misma tendencia se present en
el comercio de carga a granel. Las cifras
de la navegaci6n mundial muestran que
en 1967 alrededor de un 85 por eiento
del mineral de hierro del mundo era
transportado en transportadores espe-
cializados. MAs de la mitad era llevada
en naves de mas de 25.000 toneladas de
peso muerto, mientras que cerca del
40 por ciento lo transportaban buques
de mas de 40.000 toneladas de peso
muerto. Hov, existen transportadores de
minerales de mis de 100.000 tonela-
das. Hasta ahora, la embarcaci6n mhs
grande que ha transitado el Canal ha
sido el The Phillips Louisiana, un trans-
portador de minerales y petr61eo, de
80.261 toneladas de peso muerto.
Las cifras que aparecen en reciente


edicion


WORLD


Penn


muestran


que el movimiento de material prima
para fertilizantes ha cambiado de barcos
de 10.000 a 15.000 toneladas, a naves
de 40.000 toneladas, en los ltimos 4
afios. Y a diferencia de los dias en que


Entre costas de los Estados Unidos;
f nct.a rita irnc Fi IUT vm , Anu Aw..n


- .







granel del tipo Panamd, comenz6 hace
9 afios. Estas naves han llevado por el
Canal cargamentos de carb6n hasta de
60.000 toneladas.
La aparici6n de transportadores a
granel de minerales, carga o petr61eo,


capaces


transportar


cargamentos


completos de granos o carbon; la capa-
cidad de estas naves de almacenar y
bombear cargamentos de petroleo liqui-
do, y su resistencia para almacenar car-
gamentos de menas de gran densidad
llenando s6lo altemrnadamente las bode-
gas, son factors que afectaran las
, �
tendencies de la navegacion.
Estos gigantes estan alcanzando tama-
fios en que ya el Canal no los puede
manejar.
El transport de carbon alrededor del
mundo como cargamento a granel ha
rebajado en un 50 por ciento el costo
de los embarques entire Hampton Roads
y Jap6n y ha hecho possible que pueda


competir en el mer
el carbon australiano.


cado


japones con


MOVIMIENTO DE LOS PRINCIPLES PRODUCTS
Del AtlAntico al Pacifico
(Cifras en Toneladas Largas)


Product


Carb6n de piedra y coque ---------
Petr6leo y derivados....-------------------
Ma z
Metales (chatarra)-.-------------------
Fosfatos ......------..---------------
Frijoles de soya--.----.-----------------
Sorgo_-- -- ---------------------
Menas, varias-
Azuicar _-- -------------------------
Metales (hierro) - ----------------------
Arroz -----------------------------
Papel y products de papel___
Products quimicos, varios............
Abonos, varios-----------------------
Autos, camiones y accesorios----- ----
Demrs products .-----------------------
Total-------------


Primera Mitad del Ario Fiscal


9,645,912
7,126,203
2,601,754
1,998,552
1,834,061
1,601,147
1,125,186
1,038,086
904,871
664,235
455,908
430,846
424,646
332,992
328,509
5,537,241
36,050,149


6,940,886
7,652,739
1,515,820
1,647,713
2,649,308
1,477,776
1,113,801
949,468
529,297
791,536
303,246
445,800
345,313
244,371
295,936
6,182,749
33,085,759


Promedio
1961-65
2,925,019
5,484,146
636,706
1,527,264
1,046,645
735,645
N.A.
147,988
516,556
100,447
56,257
225,987
318,745
184,252
160,582
4,468,646
18,534,885


Del Pacifico al Atlantico
(Cifras en Toneladas Largas)


El aio pasado, los grandes buques en


la clase de 100.000


estaban
operacioi


150.000 toneladas,


camnbiando completamente


mediante la


Product


aceptacion


cargamentos de carbon en bodegas alter-
nadas y cargando en las bodegas que
quedaban vacias, mineral de hierro en
Brasil o Angola. Luego de descargar el
mineral y el carbon en el Japon, estas
naves van al Golfo P&rsico, donde car-
gan petr61eo crudo para el AtlAntico y
comienzan el ciclo nuevamente.


experts


dicen


ahora


planea una nueva ruta. Llevara a los


transportadores a granel de


Hampton


Roads a puertos canadienses del este,
donde cargaran mineral de hierro para
el Japon. Estas naves podrain entonces
prescindir del petr61eo del Colfo P6rsico
y dirigirse a los puertos de minerales de
Australia Occidental a recibir cargamen-
tos para la cuenca del AtlAntico, con
tal de que los puertos occidentales del
Atlaintico tengan suficiente profundidad
para recibirlos.
Gran parte del 6xito de esta nueva
ruta en el comercio mundial dependera
de la construction de nuevos puertos de
aguas profundas.
Por ejemplo, la vision de los canadien-
ses al construir un nuevo y gigantesco
complejo de muelles en Roberts Bank,
al sur de Vancouver, ha proporcionado


nrrpqn - ---- ,.


director alas nuevas v erandes


Menas, varias -------------------
Az6car- .......-.---
Planchas de hierro y acero,
laminas y bobinas-__-------
Tablas y tablones----------------
Petr61eo y derivados-.----- -------
Hierro y acero manufacturados,
miscelaneos---- ---------------
Metales, varios---- - ---------
Bananos--------------------
Productos alimenticios refrigerados
(excluyendo bananos)-------- ----
Harina de pescado _ _ _____- -_
Pulpa de madera----------------------
Madera laminada y revestimientos-------
Coque de petr6leo -
Alambre de hierro y acero, barras y variEas ..
Alimentos enlatados--------------------
Demis productos--- - __-----------
Total -.------.-----------------


Primera Mitad del Afio Fiscal


1970


2,813,388
1,548,915

1,507,943
1,454,893
1,164,088
718,356
689,394
598,421

596,194
547,021
489,578
441,415
423,342
333,149
326,765
6,036,157
19,689,019


Promedio
1961-65


2,146,711
1,513,091
1,590,737
1,757,183
320,674
599,006
677,888
571,631
595,417
941,870
588,836
471,100
212,863
292,302
350,309
5,367,695
17,997,313


519,996
1,235,175

NA \
N.A.
1,024,347


N.A.
566,48
565,87'


394,842
N.A.
249,504
N.A.
N.A.
N.A.
517,232
9.809,816
14,883,269


TRANSITOS COMERCIALES Y DEL GOBIERNO


Naves mercantes:
De gran calado----------------
Pequenfias *
Totl


Primera


Del Atlin- Del Paci-


ticoal
Pacifico


fiscal
Atl~ntico


Mitad del Aio Fiscal


Total


I - -, ..


1969


Total


6,706
265
6,971


Promedio
die
Transitos
1961-65

Total


*


n


��. - f^ -^







Junta


Directiva


Observe

peraciones
U5 g





O* W lB MW **^ F


De


Cana


UNA EXTENSA gira por las instalacio-
nes de la Zona del Canal v una reuni6n
de trabajo, celebrada en el Edificio de
Administraci6n en Balboa Heights el
28 de enero, estuvieron entire las notas
destacadas de la vista annual a la Zona


del Canal hecha por la Junta Directiva
de la Compania del Canal de Panama.
A la reunion invemrnal trimestral de
la Junta asistieron siete hombres de
negocios y una mujer de empresa pro-
cedentes de varias parties de los Esta-
dos Unidos que fueron nombrados en
la junta durante 1969. Ellos son Ralph
H. Cake, de Portland, Oreg6n, (sirvi6
previamente en la junta de 1956 a
1961); A. Gray Boylston, de Fort Lau-
derdale, Florida; Albert B. Fay, de
Houston, Texas; William F. Price, de
Pasadena, California; Webster B. Todd,
de Oldwick, Nueva Jersey; Einar Viren,
de Omaha, Nebraska; W. Walter Wil-
liams, de Seattle, Washington; y la Sra.
Marjorie B. Shanard, de Wayzata, Min-
nesota, la primera mujer que haya sido
nombrada en la Junta Directiva de ia
Companiia del Canal de Panama.
Tambien asisti6 Thaddeus R. Beal,
Subsecretario del Ejercito, quien es el
President de la Junta; el Gobernador
W. P. Leber, de la Zona del Canal,


President de la Compania del Canal
de PanamA; Charles Meyer, Subsecre-
tario de Estado a cargo de los Asuntos
Interamericanos; y Stephen Ailes, de
Washington, D.C., miembro actual de
la Junta Directiva que esta por finalizar
su period.
Durante su permanencia en el Istmo,
el subsecretario Beal visit tambi6n las
instalaciones del Ej6rcito en la Zona del
Canal acompafiado por David H. Ward,
recientemente nombrado Asistente Sub-
secretario del Ejrcito.
El Gobernador Leber y los directors
de las distintas direcciones del Canal
de PanamA ofrecieron charlas de orien-
taci6n a los miembros de la Junta sobre
la operaci6n del Canal de PanamA du-
rante un recorrido por las instalaciones
de la via interoceAnica.
Esta fue la primera reunion de la
Junta que se celebra en el Istmo desde
enero de 1969. La pr6xima reuni6n
tendra lugar en abril de 1970, en
Washington, D.C.


- -. - - - t --.4.....








Los detalles mis importantes en el beisbol son discutidos por
Ralph H. Cake, un miembro de la junta directive,
e integrantes del equipo Compaiiia de Seguros de Vida
Gibraltar de la Liga Infantil. A la derecha esti F. A. Cotton,
director del equipo. Cake nunca ha dejado de saludar


a los pequefios peloteros cuando


se encuentra en el Istmo.


El Capitan A. L. Gallin, Director de Marina del Canal de PanamA,
ofrece una charla de orientaci6n a los miembros de la


junta direct
La charla
Mount HoI


twa


sobre las operaciones de la Divisi6n Industrial.


es ofrecida en el taller principal de tomeria en
pe en el sector AtlAntico del Istmo.


La Sra. Marjorie B. Shanard, la 6nica mujer integrante
de la Junta Directiva del Canal de Panama,
conferencia en la Imprenta de La Boca con D. C. Miller,
a la izquierda, superintendent auxiliar de la imprenta,
y Juan FernAndez V., lit6grafo. La Sra. Shanard,
ex reporter, escritora y corresponsal especial para
peri6dicos, recorri6o la imprenta y
se le ofrecieron explicaciones sobre las publicaciones.


Miembros de la junta directive


de navegaci6n


inspeccionan las instalaciones


Canal de PanamA que pasa a travys del cauce principal
del Canal. Un barco en trAnsito aparece al fondo.


*


_. ~~~ . ^ _.. ,
iHI .... ak, *..ta . - - . ."


V


S. I �v~


a bordo de una lancha del


4
4<


f m,


.**& /.:..
V/i' .* *

m m







Anos


en


que


Canal


aumento.


LOS


ANOS


Cambios


retos


SESENT


A


AL LLEGAR a su termino la dbeada del 60, la vida
en la Zona del Canal reflej6 algunos de los cambios
monumentales que regularon la vida en los Estados
Unidos. La television instantanea por la via
del satelite trajo a los istmefios una clara vision
de los primeros pasos del hombre en la luna y los
astronauts fueron vistos en la Zona del Canal donde
estuvieron para adiestrarse y en giras de buena voluntad.
Cambiando el paisaje local estuvo el nuevo
Puente Ferry Thatcher sobre el Canal, que cost
various milones de d61ares, un nuevo anexo
de hospital y nuevas escuelas-una con un
edificio con cupula geod6sica.
Las computadoras se hicieron cargo de las planillas
del Canal de PanamA y la conversion de la energia
electrica de 25 a 60 ciclos trajo el acondicionamiento
de aire en general a los edificios pdblicos y
las residencias. Nuevas locomotoras de remolque


v SUBIERON


- . -


-





I
L


, I

















*
- ,~.
- I i-.- -, iw'. - .-
a
-.


- -I---
"7 - 4"


Cuatro policies de la Zona del Canal izan
las banderas de Panama y Estados Unidos
en la Zona del Canal, cumpliendo con deci-
si6n del Presidente de los Estados Unidos
Dwight D. Eisenhower. Posteriormente, las
banderas de Panama y Estados Unidos
fueron izadas en otros edificios de la Zona.
Guardias Nacionales de PanamA aparecen
en posicion de firmes.


El 12 de octubre de 1962, fue inaugurado el nuevo Puente Ferry Thatcher, de un valor
de $20 millones. De una altura de 201 pies sobre el cauce del Canal, con la marea alta en
Balboa, el puente esta entire los mas altos del mundo que pasan sobre canales de navegaci6n.
Une las dos porciones de Panama y es un eslab6n vital en la Carretera Interamericana.

A la izquierda, arriba: Los residents del Istmo participaron tambien de la emoci6n del
primer alunizaje de los astronatutas. Por medio del sat6lite de comunicaciones los tele-
videntes locales tuvieron una clara vision de los primeros pasos del hombre en la luna.
Algunos de los astronauts visitaron el Istmo cumpliendo programs de adiestramiento y
giras de buena voluntad durante la d6cada del 60.
A la izquierda, abajo: Un domo geod6sico forma parte de la nueva Escuela Intermedia
de Curund6, construida en el sector Pacifico del Istmo, a mediados de la d&cada del 60.
El notable arquitecto estadounidense R. Buckminster Fuller ide6 la estructura arquitec-
to6nica que aparece en primer piano. Aloja el cafetorium, una de las unidades del Complejo
de la Escuela Intermedia que tiene capacidad para mas de 2.200 estudiantes.


S


'will

ii?


Las computadoras se encargaron en 1968
de confeccionar las nominas de pago del
Canal de Panama. La primera de una serne
de nuevas computadoras fue puesta a ope-
rar en el Ramo de Contabilidad Mecanmca.
Son usadas por la Divisi6n de Elaboracion
de Datos. Se esta considerando minstalar
un control de trafico mantimo a base de
computadoras.

-.0


1 ^ ^
--^T^f -a.f


SI-
- -:



























Mejoras al Canal, que aumentaron la capacidad de la via inter-
oceanica, hicieron possible que transitaran gigantes como el trans-
portador a grandel "Scenic" que aparece rumbo al sur por las
Esclusas de Miraflores con un gran cargamento de carbon proce-
dente de Newport News, Virginia, con destino al Jap6n. Pertenece
al nhmero siempre en aumento de barcos de gran calado y de
gran tamano que usan actualmente el Canal.


Una de las nuevas y gigantescas naves de furgones, esta embarcaci6n
del Sea-Land Service, bautizada en honor de PanamA, transit por
el Canal con un cargamento complete. Los furgones marines,
mdtodo relativamente nuevo para embarcar mercancias, son lleva-
dos al puerto de destiny donde se les coloca nuevamente sobre
ruedas para su viaje por tierra hasta su entrega a los consignatarios.
Sea-Land posee oficinas en Balboa.


- * mu- **-**.� ~* - - -


La ampliacio6n del Corte Gaillard, comenzada en los alos 50,
continuaba progresando al inicio de la dcada del 60. Para fines
de 1969, el proyecto total de ampliaci6n del Code, de 300 a 500
pies de anchor, habia entrado en su etapa final. Se calcula que la
totalidad del proyecto estara termnninada para mediados de 1970.


Las luces que iluminan sus orillas por la noche, conm ert al
Canal de Panamat en una vision ensofiadora. Instalades a lo lar o
de las entradas alas esclusas y en el Corte Gailad, as luces
son much mns que decorativas. Su principal misi'n es haer posi-
ble que el Canal opere de noche y constituyen valiosa ayuda para
los practices a bordo de las naves que entran o salen de las esdu-
sas. El Canal de Panama empez6 a operar las 24 horas del dia
durante la decada del 60.


Los


HI


-F -~ ---- -
- ~ .-.--
-- C-. ---- -.
..-- -. - -.-e- -t - -
- -








in


Reto


Delinc uen cia


Por Luis C. Noli


LOS JOVENES delincuentes pertenecen
a la Seccion de Esperanza o a la Sec-
ci6on de Perseverancia. De la una a la
otra estai la senda de la regeneracion.
Esta es la Escuela Vocacional de
Chapala, instituci6on correccional para
varones de 12 a 18 anfios a quienes la
falta de hogar ha empujado por el tor-
tuoso camino de la delincuencia. Comen-
z6 operaciones hace apenas 8 meses en
un sitio de 17 hectareas en los cerros
poco mas alla de Arraijan, a media hora
en autom6vil de la ciudad capital. Estai
a 2� millas de la Carretera Central.
Concebida y llevada a feliz t6rmino
por el Club de Leones de PanamA, esta
obra, realizada a un costo de alrededor
de B/.1.000.000 signific6 para esta
conocida organizaci6n el galard6n de
"El Mejor Club de Leones en el Mun-
do" por segunda vez. (Habia conquis-


tado el titulo, otorgado por la sede inter-


national del Leonismo, en 1951


Hospital del Nifio
ma, construido a
de balboas). Si
Gobierno Nacion
buvo con alreded
rondos para la ob
sin el empuje de 1
In que es hov dia:


en la ciudad de
un costo de /z
bien es cierto
al de Panama
lor de la mitad
ra, no menos lo
os Leones esta n
un modern cern


por su
Pana-
millon
ique el
contri-
de los
es que
o serna
itro de


reeducacion para j6venes desearriados.
La apertura formal de Chapala el
20 de junio de 1969 fue la culminacion
de 7 ainos de tesonero esfuerzo del
Leonismo panamefio.
Chapala fue concebida a principios
de 1962. El Le6n Federico Humbert,
socio fundador, estaba profundamente
alarmado por la ola de delincuencia
juvenile que azotaba al pals, en especial
los centros urbanos. Sugiri6 al Le6n
Clarence Marquez, a la saz6n president
electo del Club, que adoptara el pro-


yecto como su plataforma de trabajo.
MArquez lo hizo.
Luego vino la celebracion de un
f6rum sobre delincuencia juvenile, patro-


cinado por los Leones, a f
tar la conciencia de la cot
la magnitude del problema
ticas que se dieron a co
forum demostraban que 7
habian comparecido ante
Tutelar de Menores en l
Panama-el unico en el


Muchos


in de desper-
nunidad ante
. Las estadis-
nocer en ese
.170 menores
el Tribunal
la ciudad de
Spais entire


de ellos


eran


1951 v 1961.
remcidentes.


El proyecto de Chapala fue iniciado
por el Le6n MArquez a mediados de
1962. Los seis presidents que le han
sucedido-Stanley Fidanque, Henry Ma-
duro, Guillermo A. Cochez, Oscar S.
Townshend, el Dr. Rcdxlolfo V. Young
v Rahl Cochez dedicaron sus energies
a terminarlo. A trav6s de seis adminis-
(Pasa a la pdgina 20)


Ia


la





























Belarvino Reyes, al centro, instructor de ebanisteria en la Escuela Vocacional de Chapala,
muestra a dos i6venes interns c6mo usar una sierra eldctrica circular*.


Chapala vs.

(Viene de la pdgina 19)
traciones, el ex Leon Ricardo A. Me-
16ndez fue president del Comit6 de
Chapala.
Cuando los Leones escogieron los
terrenos de Chapala para la obra, luego
de haber visitado otros posibles sitios,
ya aquellos habian sido destinados por
el Gobierno Nacional para una escuela
correctional. Pero se habia construido
solamente un edificio de tipo de barraca
y menos de 20 muchachos estaban alo-
jados alli, dedicados a faenas agricolas
rudimentarias. No existia program de
rehabilitaci6n.
Hoy dia nueve imponentes edificios
se yerguen en Chapala-dos dormitories,
uno de administraci6n, uno de aisla-
miento para muchachos minadaptados al
sistema disciplinario de la escuela, uno
de talleres, uno para el laboratorio de
observaci6n, otro de comedores, cocina
y lavanderia, una capilla y un gimnasio-
piscina. En la actualidad se esta acon-
dicionando un campo de juegos.
dC6mo reeaudaron los Leones el dine-
rn nara la nhrn

Delincuencia

Gobiemrno Nacional, el cual, a su vez,
aport6 casi % mill6n de balboas de sus
propios recursos.
Construida para alojar 300 mucha-
chos, la Escuela de Chapala tenia ya
128 pupilos al finalizar el afio. Muchos
no tienen hogar. En la mayoria de los
casos se trata de delincuentes contra la
propiedad. Algunos Jlegaron a Chapala
con antecedentes de afici6n alas drogas.
Se espera que el n6mero de alumnos
llegue a 240 este anio.
La admisi6n a Chapala es por orden
del Tribunal de Menores unicamente.
Al muchacho no se le condena en el
sentido estrieto de la palabra, pues no
se le fija period de confinamiento. Se
le pone en libertad cuando ha dado
pruebas de haberse reajustado a la
sociedad, habiendo aprendido un oficio
6til mientras se le rehabilita. Esto toma,
por Jo general 2 6 3 aios.
La escuela esti regentada por 10
religiosos de la Orden de Terciarios
Capuchinos, que se especializa en la
rehabilitaci6n de la juventud desearria'
1. TI ,nc cfnnriuhinnc r.oenfan sniuuissa


Al llegar un muchacho a Chapala, se
Ie asigna bien a un grupo de adolescen-
tes o a uno de j6venes, clasificaci6n que
perdura durante todo el process de re-
educaci6n, y se le aloja en la Secci6n
de Observaci6n. Aqui pasa 3 neses,
sometido a examenes psicologicos y de
otros 6rdenes, a fin de detenrminar el
tratamiento que deberk recibir y sus
aptitudes. El sistema en Chapala se basa
mAs en la edad psicol6gica del alumino
que en su edad cronol6giea. Si el oven
recluso se rebela contra su nuevo am-
biente, pasa a la secci6n de aislamiento
para inadaptados donde queda some-
tido a un regimen individual hasta que
se ajusta al sistema. El edificio de aisla-
miento tiene cabida para 20 muchachos.
De observaci6n, el muchacho pasa a
la Secci6n de Esperanza, donde se inicia
el process de reformna. Durante los
3 meses sigduientes, se le califca en
cuanto a trabajo, conduct, aplicaci6n y
cultural. Si obtiene las notas requeridas,
avanza a la Secei6n de Perseverancia.
Ahora depend de si mismo, hasta eier-
to punto. Se le conceden eiertos privi-
legios, pero para conservarlos debe
observer buen comportamuiento. Por
ejemplo, se le permit funaar, eharlar
en el comedor y se le da salida una
vez al umes. Cada uno de estos privile-
gios es un incentive para la propia
superacion.
La ultima etapa en el process de
reeducaci6n-a la cual todavia no se ha
Ilegado en Chapala dado el breve tiem-



















r(" "^ ""h. ^^^^hu


La capilla ayuda en Chapala a proporcionar servicios espirituales a los muchachos. Constituye tambiin un lugar donde pueden meditar
y reflexionar.


po que tiene de estar funcionando es
la Secci6n de Confianza, la cual se dis-
tingue por un regimen de complete
libertad como preparative al retorno a
la sociedad. El adolescent o Joven re-
educado recibe su libertad por orden del
Tribunal de Menores, con base a la
recomendaci6n de los religiosos.
Durante su permanencia en Chapala,
todo alumno recibe instrucci6n practice
en los talleres de 7:30 a.m. a 10:45 a.m.
y asiste a clase en aulas de 1:00 p.m. a
5:00 p.m. de lunes a saibado. Cada hora
que estai despierto-se d6 cuenta o no--
esta bajo la atenta vigilancia de uno de
los religiosos (que visten ropa de paisa-
no). Cada grupo de adolescents o j6ve-
nes en cada secci6n estA bajo la vigilan-
cia de un sacerdote. Maestros especiali-
zados imparten la ensefianza prActica en
los talleres. De noche, tres celadores
vigilan los dormitorios. La escuela sumi-
nistra rona v comida a los alumnos. Se


no ofrece mayor problema, pues los
fugitives tienen que salir a la Carretera
Central tarde o temprano y son captu-
rados, generalmente antes de 24 horas
de haberse evadido.
No se hace ningin intent de imponer
la religion a los j6venes reclusos, sefia-
lando el Padre Quiroga que hay various
de sectas protestantes. Pero la asistencia
a misa los domingos es numerosa.
Para fines de marzo de este afilo se


espera que los tallere5
totalmente equipados.
base a las necesidades
dez de aprendizaje,
ensefian o ensefiaran
mecanica, cerrajeria,


s de Chapala est6n
Seleccionados con
locales y a la rapi-
los oficios que se
en Chapala son:
soldadura, pintura


con pistola pulverizadora, mecanica
automotriz, electr6nica, imprenta y eba-
nisteria. De la consecuci6n de tierras
para granja depend la ensefianza de
agriculture y cria de aves.
Cuando los talleres de Chanala est6n


el trabajo. El objetivo es ensefiar a los
alumnos que no hay que recurrir al
crime para su sustento.
Chapala opera en la actualidad con
una partida annual de B .240.000 del
Gobierno Nacional. La direction de la
escuela estA a cargo de un patronato
integrado por un representante de cada
uno de los Ministerios de Educaci6n, de
Gobierno y Justicia y de Salud P6blica,
del Club Rotario de PanamA y del Club
20-30 de Panama y dos del Club de Leo-
nes de PanamA. El patronato se reune


todos
sus ai


los lunes con el Padre Quiroga
,udantes.


*1
Cuando
la Escuela


este en pleno funcionamiento,
Vocacional de Chapala devol-


verA anualmente a la sociedad paname-
fia unos 100 j6venes reeducados, luego
de haber sido apartados de la senda del
crime, para recibir la oportunidad de
convertirse en ciudadanos tiles. Asi
estarA cumnliendo la nromesa hecha al























El nombre


Mard sigue una


viela


tradicidn


japonesa


CIENTOS DE BUQUES japoneses-
desde el Aizu Maru y el Bridgestone
Maru hasta el Zao Mari y el Zuiyo
Mari-surcan los mares del mundo,
ostentando orgullosamente la palabra
maru" en sus popas y proas.
A la pregunta por qu6 todos los bar-
cos mercantes japoneses usan el termino
"marud, la gente de la industrial naviera
responded con diversas explicaciones.
"Significa buque en japon6s".
"Es una palabra sagrada que siempre
ha sido parte del nombre de los barcos
japoneses".
"Se usa para atraer la buena suerte;
el termino en realidad no tiene signi-
ficado".
"Se refiere a castillos porque los
antiguos barcos japoneses parecian cas-
tillos".
Los armadores y navieros japoneses
responded: "El uso de la palabra "marn"
en el nombre de un barco japones es
una antigua tradici6n. El comienzo de
esa tradici6n se pierde en el pasado".
De manera que lo unico cierto es la
diversidad de opinions sobre el signi-
ficado y el origen de "maru". Es pro-
bable que cada una de estas opinions
est6 en lo cierto-hasta cierto punto.
El modern signo japon6s "marnY'" A.
significa bola pequefia, esfera, circulo.
Con base a la iltima acepci6n, se su-
giere que tradicionalmente se relaciona
a los nombres de barcos porque viajan
a puertos distantes y regresan, formando
en nf-n nmf rlrruhni %imiinAln .cf= riTn.


que una vasija o articulo de forma cir-
cular o esferoide es sagrada en las reli-
giones orientales, ya que simboliza la
unidad del cielo y de la tierra. Y como
los cascos de los barcos feudales eran
mas o menos esferoides, se asociaron los
barcos a este concept, lo que dio lugar
al uso de "marnY'" en los nombres de
las naves.
Pero al citar la filosofia religiosa para
explicar el origen del termino, surge
tambi6n una suposici6n, en tres parties,
unida al hecho de que en japon6s los
barcos son de genero masculino. De
alli que los japoneses describan a sus
barcos en termincs de caracteristicas
masculinas.
Segin esta teoria, en el pasado solia
liamarse a un niio "mari" o "maro",
por tres razones. Primero, "mar6" es
facil de pronunciar y de sonido suave
y afectuoso. Segundo, "maru" significa
una forma lisa sin esquinas ni hordes,
que sugiere un sentido de belleza y
sencillez. Tercero, "marC" tiene otro sig-
nificado, perfecci6n, el cual aplicado a
un niflo sirve de inspiraci6n y estimulo
para una vida ejemplar como hombre
enfrentado a la tentaci6n y a las vicisi-
tudes. Se consider que estas tres con-
notaciones son aplicables a un barco: la
palabra maria " es agradable al oido y
da una sensaci6n de afecto a la vez que
de fortaleza para sobrevivir los rigores
de los viajes por mar.
Ohtra hipotesis-con ribetes religiosos-
e

maria " tiene el mismo significeado
ral en chino que en japon6s, los c
no emplean el termino para sus ba
Ademis, seg6n la historic japo
cuando el Emperador Ojin (370
orden6 la construcci6n de un barco
fue nombrado Karinu. En el aflo 76(
el Emperador Junjin dio los non
de Harima y Hayatonr a dos naves
transportar a emisarios gubemrnamer
entire China y Jap6n. Pareciera,
que la introducci6n de la palabra
mas tarde en la historic japonesa.
Hay otra explicaci6n basada
prictica feudal que prohibia a lo
merciantes japoneses usar apellidos
consiguiente se hizo costumbre idi
carlos por los nombres de sus tie


"Mar
terna
family
dria
Mari
caba
podr


i" era el nombre que se dab
tivamente o a una tienda o
ia; por ejemplo, una tienda
llamarse "Fushimi-ya" o "Fui
i", nombre con el eual se id
igualmente al duenio. Este no
ia darse despu6s a un barc


propiedad de la misma familiar.
tarde, no se utilizaba necesariamer
nombre de la familiar, la tienda o
gocio, pero el t6rmino *mar4" que
como segunda parte del nombre c
barco. La primera part seguia aju
a la pructica de tomarse de una per
lugar o cosa.
Otra teoria es que maria " se d
de una palabra anterior, "maro", q
cree era el pronombre personal "
1pi nal eanv en desuso. Con el tie


lite-
hinos
Lrcos.
nesa,
D.J.)
, este
D.J.
nbres
para
tales
pues,
vino

en la
sco-
i. For
'ntifi-
ndas.
a al-
Suna
po-
shimi
entifi-
mbre
ode
Mas
rte el
el ne-
kdaba
le un
stada
sona,


L
ca-wa
nese
roy
S.


.






bres de animals caseros u objetos que
ridos, pero utilizando la palabra maria' "
como "perro", "Kisaki Mari", o como
espada, "Hiza Mard". Sin embargo, una
persona retenia "maro" en su nombre.
Gradualmente, "marn" se hizo popular
para los nombres de barcos. A media
que las flotas aumentaban, el uso de
"maru se hizo habito, como se observa


nombres de los barcos
te la Era Toyotomo
y la Era Tokugawa


en los
duran
D.J.)
D.J.).
Marti
tinuo
Un


idea de
porque s
minativo
Maru es
Como
glo XVI,
decisive
termin o.
pies, ern
remos y
180 hon
cation es
casco es
de hiemr


construidos
(1582-1615
(1616-1867


Tenemos como ejemplos Nippon
y Ataka Maru. Esta prActica con-
hasta la era modemrna.
corolario a esta expicaci6n es la


que "maru" se hizo popular
e utilizaba como articulo deter-
, en el sentido de que Nippon
El Nippon.
especie de acorazado del Si-
el Nippon Marn ha podido ser
en cuanto al uso popular del
Este barco media 100x31x10
a impulsado por velas y 100
I llevaba una tripulaci6n de
bres. Estaba dotado de various
y las parties principles del
taban protegidas por planchas
. El Nippon Marg era el barco


insignia de la flota de
rios miles de buques
que atac6 a Chosen
sin 6xito. Se ha suger
barco constituy6 una
6poca, los que le sigu
brados "maru" come
que gradualmente la


El "Daigoh Mari", gigantesco transportador de carga a
granel japonds, aparece en las Esclusas de Pedro Miguel
del Canal de Panamh, rumbo al note, el 5 de marzo de
1969, cuando efectuaba su primera travesia desde el
Jap6n rumbo a puertos de la costa oriental de Estados
Unidos. La nave es propiedad de la Mitsui-O.S.K., y Boyd
Brothers son sus representantes en el Canal.


700 navios y va-
de abastecimiento
(hoy dia Corea)
ido que como este
Smaravilla de su
ieron fueron nom-
tributo a 6l, y
palabra se torn


A


traditional.
Sin embargo, una teoria mas aceptada
se relaciona con los barcos del Siglo XVI,
inclusive el Nippon Maru, que parecian
castillos fortificados, y el signo A.
que en japones antiguo significa casti-
11o, o mAs precisamente, fortaleza inte-
rior del castillo. Se ha sugerido, con-
forme a esta teoria, que "maru", con
la acepci6n de "castillo", se aplicaba a
los barcos que parecian castillos. Aun
cuando los barcos con el tiempo fueron
perdiendo esa semejanza, "marui" se hizo
traditional en los nombres de barcos
desde fines del Siglo XVI hasta el pre-
sente. Resulta un tanto ironico que el
termino mar" no se utiliza para navios
de guerra modernos.
Estas explicaciones, suministradas por
entendidos y navieros japoneses y occi-
dentales, representan solamente algunas


rr~~ 3 U
1� a
.3.
* .1
- - - - -


- - -


Llamados



5Mar0












Nuevos Barcos de
Furgones
ALGUNOS de los mas grandes barcos
que usarkn el Canal de PanamA estain
incluidos en una orden para nuevos bar-
cos de furgones, hecha recientemente
por la East Asiatic Co., Inc., en un pro-
grama de construcci6n de barcos por
$73.2 millones.
De acuerdo con reciente edicion del
SmHIPPING DIGEST, la gerencia de la com-
pama situada en Copenhague ha anun-
ciado que dos de los barcos mas grandes
seran construidos por Burmeister &
Wain, constructores de barcos daneses
de Copenhague mundialmente famosos,
y que operaran en la ruta de la compa-
ilia del Lejano Oriente a Europa. Las
especificaciones para los nuevos barcos
del Lejano Oriente son de 900 pies de
largo y manga de 106 pies con 29.600
toneladas de peso muerto. La capacidad
sera de 1.700 furgones de 20x 8x 8
pies.
Otros dos barcos que llegaran a lan
costa occidental de los Estados Unidos
y el Canada serAn construidos por Nak-
skov Shipyard en Dinamarca y operarAn
conjuntamente con otros tres barcos exis-
tentes que fueron convertidos parcial-
mente para carga furgonizada en 1968.
Estos barcos tendrAn 15.750 toneladas
de peso muerto con un largo de 654 pies
y una manga de 84 pies. TendrAn una
capacidad de carga para 820 furgones
corrientes de 20 pies.


1,200

1,100

1,000


La entrega de todos los barcos estai
sefialada para la segunda mitad de 1971
y la primera mitad de 1972. C. B. Fen-
ton & Co. son los agents para la linea
en el Canal de Panama.

Ruta Maritima Completa
DOW CHEMICAL Co. estA usando la
ruta maritima complete desde Michigan
via la ruta de St. Lawrence y a trav6s


TRAFICO POR EL CANAL
DE PANAMA
ESTADISTICAS PARA LOS 6 PRIMEROS
MESES DEL AMO FISCAL 1970
TRANSITOS (Naves de Alto Bordo)
1970 1969
Comerciales- -------.--- 6,760 6,706


Del Gobierno
Estadounidense .....
Gratis-------------


635 709
54 33
7,449 7,448


PEAJES"
Comerciales- - $47,037,608 $44,262,477
Del Gobierno
Estadounidensu 3.595,286 4.471.273


TotaL-. $50,632,894 $48,733,750
CARGA"
Comerciales-- - 55,739,168 51,083,072
Del Gobierno
Estadounidense 2,359,144 4,167,389
Gratis -... .. 81.538 57.360


TotaL_ .. 58,179,850


55,307,821


* Incluye los peaies de todas las naves, pequefias
y de alto bordo.
*O Las eifras de carga representan toneladas
largas.


I i


del Canal de Panama hasta la costa del
Pacifico de los Estados Unidos, y a
pesar de la distancia mas grande, estai
ahorrando dinero.
El petrolero Leland I. Doan esht. pa-
sando por el Canal cada 2 semanas en
un viaje de ida y vuelta entire San Pedro.
California, y los puertos del golfo. En
su transito hacia el sur, lleva aproxima-
damente 14.000 toneladas largas de
aditivo para combustible de aviones a
chorro para entregarse en las refinerias
de petr61eo de la costa occidental. El
product es fabricado en Midland, Mi-
chigan, y embarcado en barcazas de
Chicago a Texas, donde es puesto a
bordo del barco ya sea en Houston o
Corpus Christi. Dow anunci6 reeiente-
mente que una nueva bareaza de lago
y rio rue construida para el embarque de
los products quimicos liquidos entire
Michigan y la costa del golfo. La bar-
caza de 2.400 toneladas, despues de su
terminaci6n en Nueva Orleans, entro en
servicio antes de que se congdelaran los
Grandes Lagos debido al invierno.
De acuerdo con el NEW YORK SHIP-
PING DIGEST, Dow Chemical se refiri6
a los ahorros del costo como una raz6n
para el aumento del uso de transports
maritime por la Dow-por barcaza a la
costa oriental lo mismo que a la costa
del golfo y por barcos de alto bordo
desde los puertos del golfo hasta la
costa occidental.
Panama Agencies maneja los asuntos
de estos barcos en el Canal.


Locomotoras
Formosa


para


VEINTIOCHO locomotoras eletricas
diesel pasaron por el Canal recientemen-
te como cargamento de cubierta a bordo
del barco Union Friendship. Estaban
haciendo la larga jomrnada desde Chica-
go, a trav6s de la ruta del St. Lawrence,
por la costa oriental de los Estados Uni-
dos, a trav6s del Canal de Panama y pot
el Pacifico hasta Formosa. Las locomo-
toras seran usadas como reemplazos en
los ferrocarriles de China Nacionalista
en TaiwAn. Las locomotoras eran lleva-
?anc an ziihhtArfa 1nn pJl riyetn tie int la fl.0


If "


* '


- ,


*







HISTORIC


Hace 50 Aos


TODAS las marcas del


Canal fueron


superadas en 1919 cuando el Canal de
Panama tenia s6lo 5 anfos de edad y
comenzaba a volver a su estado normal
de los tiempos de paz despues de la
I Guerra Mundial. Mas barcos pasaron
por el Canal durante el mes de diciem-
bre de 1919 que en cualquier mes ante-


nor y


se establecieron nuevas marcas


para el tonelaje neto, peajes y carga. Un
total de 281 barcos de alto bordo, de los
cuales 261 eran comerciales, llevando
931.203 toneladas de carga, hicieron el
trknsito durante el mes. Esto super la
marca commercial anterior de mayo de


cuando


200 barcos


llevaban 775.357 toneladas de carga.
S* a
El barco Orca de la Pacific Steam
Navigation Company, pasando del Paci-
fico al Atlantico el 18 de diciembre de
1919, transport la mayor cantidad de
carga llevada a trav6s del Canal en un
solo navio desde que el Canal abri6 en
1914. Ascendi6 a 15.735 toneladas lar-
gas y consistia en carga general proce-
dente de Chile y Perd para Liverpool.
o o *
Los primeros navios de alto bordo que
pasaron por el Canal bajo la bandera
alemana fueron los remolcadores Einig-
keit y Schelde que fueron del Atlantico
al Pacifico el 2 de enero en su viaje de


DEL


(


clasificados como 1-A. Este fue el grupo
individual mas grande de empleados del
Canal en ser reclasificado y el primero
en este grupo de edad en ser reclasifi-
cado despubs de un aplazamiento como
resultado de la decision de la comisi6n
de Potencial Humano para la Guerra y
el Sistema de Servicio Selectivo para
llamar a servicio a los hombres menores
de 38 alios de edad.


Hace
LAS FUERTES
interrumpieron t


10 Abos
lluvias de diciembre
odo el trinsito en la


Carretera Boyd-Roosevelt hace 10 afios
y un derrumbe hizo descarrilar a un tren
del Ferrocarril de PanamA. Hasta que se
hicieron las reparaciones al lecho del


ferrocarril


abastos


y en la carretera, el correo,
personal fueron llevados de


ida y vuelta entire Gamboa y Gatin pox
lanchas de la Divisi6n de Dragado. La
precipitaci6n lluviosa fue tan fuerte que
todas las 14 compuertas del vertedero
de Gat6n fueron abiertas por primera
vez en 16 afios.
* * *


En enero de


1960 fue formalmente


inaugurada la nueva Escuela Secunda-
ria de Crist6bal de $11/z mill6n por


el Gobernador


W. E. Potter,


el Dr.


Carnaval


DANAA L=...

James Ray Graham, Director de Educa-


ci6n Especial en


Illinois, funcionarios


de las escuelas de la Zona del Canal y
various cientos de residents del sector


AtlAntico.


La escuela, en donde ante-


riormente habia barracas de la Armada
de EE. UU., fue remodelada para con-
vertirla en una modern plant escolar
de primera clase en reemplazo de la
Escuela Secundaria de Crist6bal, situa-
da en Col6n, en una propiedad que
habia sido devuelta fonnrmalmente a la
Republica de Panama 1 anfio antes.


Hace


7 Ano


EL TRAFICO de barcos de alto bordo
en el Canal estaba todavia en un nivel


alto al final


del aiio calendario hace


1 afio. El promedio diario que alcanz6
un maximo de 42.6 barcos en mayo fue
de 39.6 durante el mes final de 1968.
Un auge que afect6 el tra.fico hacia el
sur, fue el resultado de la pronta par-


tida desde Nueva York


de la costa


oriental


, otros puertos
del golfo, de


barcos que escapaban de quedar parali-
zados debido a una huelga de los traba-
jadores de los muelles que se inici6 el
20 de diciembre. El 26 de diciembre,
transitaron por el Canal 52 navios. De
estos 39 iban hacia el sur.


Estilo


920


Hamburgo a


Valparaiso.


Estaban


camino para remolcar


navios
hasta


ex alemanes de:
Liverpool para


a los dafiados
sde Valparaiso
reacondiciona-


miento.

Hace 25 Aios
LOS EFECTOS de la II Guerra Mun-
dial entonces en su fase final en Europa,
se sintieron en la Zona del Canal hace
25 afios con trabajo de guerra que con-
tinuaba durante la 6poca de fiestas. El
Goberniador de la Zona del Canal dijo
que la Navidad seria celebrada como un
dia de fiesta nero oue el trabain ie


U --


-- -. -J - - -


much urgencia continuaria el Dia de
Navidad. El lunes 1� de enero, sin em-
bargo, fue un dia regular de trabajo de
acuerdo con instrucciones del Presidente


I





























I A II








El fil6sofo griego Plat6n, que vivi6 unos 400 arios
antes del nacimiento de Cristo, pareci6 tener una visi6n
del Siglo XX cuando afirm6: "La astronomia oblige al
alma a mirar hacia arriba y nos conduce de este mundo
a otro".





Por Louis B. Granger Casi todo el mundo levanta la mi-
CURTIDO POR 40 afnos de uso, un rada, en una noche oscura, buscando
pequefio edifiio redondo, situado sobre la Osa Mayor y su Carro Mayor, la
un cerro que domina las esclusas de Cruz del Sur, el Can Mayor y otras
Miraflores, continia funcionando como constelaciones muy conocidas.
uno de los medios de ensefianza mis Los que vivimos en el Istmo tenemos
tiles en la Zona del Canal. la oportunidad singular de observer en
El Observatorio de la Zona del Canal, todo su esplendor la misteriosa material
de s6lo 16 pies de di&metro, ha pro- rutilante que compone el universe. En
porcionado a miles de nifios y adults las latitudes apenas al norte de Ia linea
la oportunidad de dar un vistazo al equatorial, se aprecia mejor el cielo
future. Y ahora que hay docenas de sa- tachonado de estrellas.
t6lites artifieciales que dan vueltas alre- Oliver Bullock, antiguo subjefe de







iles


Visibles

namA"). Esta obra se e


Los anillos del planet Satumrno se observan
claramente con el telescopio.


en


mncuentra en la


Biblioteca de la Zona del Canal y ha
sido utilizada para la mayor parte de
las observaciones astron6micas que se
han hecho en el Istmo.
En el pr61ogo, Bullock afirma que
"todas las estrellas de mayor brillo y los
grupos principles de estrellas que com-
ponen esa procesi6n nocturna de soles
distantes, asombrosa y siempre cam-
biante, son visible desde el Istmo en


Estaci


Estrellas


inmediatamente apareci6 en el oriented,
lo que indicaba una velocidad fantAs-
tica. Seaquist investig6 el informed y


descubri6 que


brillante,
dente v


Venus, el planet mis


se habia puesto en el occi-
que Sirio, la estrella mis bri-


llante, acababa de salir por el oriented.
Otro incident tambi6n relacionado
con Venus ocurri6 durante la II Guerra


Mundial.


Un punto brillante aparecia


continuamente dentro


del Aimbito


alguna 6poca del anfo".
Esta vision nocturna


y planets
la estaci6n


se aprecla


seca,


despejado.
En el observato


de estrellas


mejor


durante


cuando el cielo esta

)rio se dan conferen-


cias sobre astronomia los domingos y
los martes, de 7 a 9 p.m., a cargo de
J. Wes Seaquist, coordinator del Depar-
tamento Audiovisual de la Divisi6n de


Escuelas


encargado del Observatorio,


y de B. J. Brown, quien trabaja en la


Division Electrica
en astronomia.


es una autoridad


Los visitantes pueden admirar la luna,
las estrellas y los planets a trav6s del


telescopio ecuatorial de
Observatorio.


La Nebulosa de Andr6meda, una de las que
mis brillan en el Tr6pico.


pulgadas del


En esta 6poca del afio, los visitantes
pueden observer siete estrellas impor-
tantes directamente arriba de ellos. Co-
nocido localmente como el Circulo de


la Estaci6n


Canopo,


:1.
.A.
1.


6ste consiste de Sirio,


Castor y Pollux, que forman


parte de la constelaci6n GCminis, Ca-
bra, Aldebaran y Betelgeuse. Muchas
personas se encaminan hacia el Observa-
torio en noches de luna llena pensando
que es cuando mejor se ve nuestro sat6-
lite natural. La realidad es otra.
Seaquist explica que el tiempo ideal
para ver las caracteristicas de la luna
es entire la luna nueva y el cuarto cre-
ciente o menguante. Es entonces cuando
la luz solar le da en angulo, acentuando
las cadenas montanfiosas. Durante la luna
llena, el sol la alumbra directamente v


su apariencia
sombras.


es liana porque no hay


Uno de los planets mais interesantes


. .9'- -


vision de los observadores destacados
en una base military norteamericana en
Costa Rica, causando preocupaci6n su-
ficiente como para que se pidiera a la
Sociedad Astron6mica de la Zona del
Canal que investigara el fen6meno.
Tres astr6nomos aficionados, Bullock.
Earl O. Dailey y Clarence H. True, em-
pacaron el telescopio y se dirigieron a
Costa Rica. La inquietud en torno al
extrafio objeto habia aumentado consi-
derablemente al figurarse alguien que
habia visto una canasta colgando de
aquel.
Los astr6nomos locales lo identifica-


ron inmediatamente como


el planet


Venus y otro misterio espacial qued6
resuelto.
La Estrella del Norte, que a trav6s
de los siglos ha guiado a los marines a
su destiny, puede verse todas las noches
claras. Siempre estA a 9 grades sobre el
horizonte. Para los que viajan al sur de
la linea ecuatorial, la Cruz del Sur es
la gula.
La constelaci6n mas util para orien-


tarnos en estas latitudes


es Orion, el


Gran Cazador. Este grupo de estrellas


puede


verse


durante toda


seca a prima noche


la estaci6n


vez que


ubica, es ficil reconocerla por su forma
de caja de brujula en el cielo. Un grupo
de estrellas de Ori6n forma una flecha
que apunta directamente al norte.
El cintur6n de Ori6n sefiala dos direc-
ciones. Para el noroeste, apunta hacia


Aldebarain, estrella


de la constelaci6n


Taurus. En la direcci6n opuesta, el cin-


turn apunta ha
mis brillante de


cia


la Estrella


la constelaci6n


Can Mavor.


Planetas



on Seca






Curtido per 40 aiios de uso, el Observatorio
de la Zona del Canal esti situado sobre un
colina que domina las Esclusas de Miraflore
brinda a miles de nifios de PanamAi y la Zona
del Canal la oportunidad de observer la
material brillante que constitute el universe.

(Viene de la pdgina 27)
galaxia. Es otra galaxia y estA tan le-
jana que la luz de sus estrellas tomo 2
millones de afios para llegar a la tierra.
El Observatorio esti situado a la vera
de la Carretera Gaillard, cerca de las
Esdcusas de Miraflores. Es de fcil acce-
so y tiene un amplio lote de estacio-
namiento.
El edificio se construy6 entire abril y
junio de 1930. Toda la obra fue reali-
zada por lo que entonces se conocia
como personal de construcci6n del
Intendente, en Pedro Miguel. Los pla-
nos y las especificaciones para el edifi-
cio fueron elaborados por Meade Bol-
ton, quien fuera Arquitecto del Canal
de Panami.
A James A. Hess, antiguo operator
de "mula" electrica (locomotora de
remolque) del Canal de PanamAi, se le
abona la iniciativa para la instalaci6n de
un observatorio en la Zona del Canal.
Aficionado a la astronomia, Hess consi-
gui6 el telescopio a travis del Observa-
torio Naval en Washington, D.C. Era
uno de los seis que se construyeron en
el Estado de Massachusetts para obser-
var el raro transito de Venus por delante
del sol en 1874 v nuevamente en 1882.
Pas6 1 afio antes de que Hess pudiera
obtener el telescopio del Observatorio
Naval, que habia rehusado prestarlo a
la Sociedad Astron6mica de la Zona del
Canal, que a6n no habia sido organizada
oficialmente.
Finalmente, luego de much corres-
pondencia y extensas conversaciones
entire el superintendent del Observato-
rio Naval, el jefe de la Oficina de Wash-
ington del Canal de PanamA y el ex
Gobernador H. Burgess, se convino en
que el telescopio podia ser prestado al
Gobierno de la Zona del Canal.
Fue entonces cuando Hess organize ,
la sociedad, fundada para cuidar y con- , .
trolar el uso del telescopio, y 6ste fue
instalado en la casa de Hess en Pedro
Miguel mientras se le buscaba un sitio
mas apropiado.


~.�
� .. ... .'. .. �."" :


















La mejor Lpoca para observer la luna
es entire la luna nueva y cuarto creciente y
cuarto menguante, ya que para entonces
la luz del sol le da oblicuamente y se acentuan
las sombras de las montafias.







ANIVERSARIOS


(Bas nose sore total de


Servicio Civil)


DIRECTION DE MARINA


Laurence D. Duncan
Lubricador
Omer N. Laval
Constructor de Buques (Mantenimniento)
DIRECTION DE TRANSPORT
Y TERMINALES


William B. Lloyd
Subjefe Analista de Presupuesto
Woodrow G. Torbet
Contador
CORTE DEL MAGISTRADO
Rathburn A. Springer


Oficinista


Samuel B. Lashley
Guardia


Mecan6grafo


DIVISION DE SERVICIOS


ADMINISTRATIVOS


DIRECTION DE ABASTOS Y
SERVICIOS COMUNALES


Augustus A. Nelson
Mozo de Oficios (Servicio
C. Leroy Cockburn


de Comidas)


Subgerente de Planta Procesadora
Products Lacteos


Cuthbert C.
Gerente d
George Iho,
SubGonut
Joshua
Conducto


Ij Cl.:;


L ami-':n.-%


Norman A. Bla.des
Primer Capataz (Mantenimniento de
Predios)
DIRECTION DE INGENIERIA
Y CONSTRUCTION


Clyde A. Sealey


Oficinista


Mecan6grafo


Samuel H. Blenman
Ttcnico Meteor61ogo
William Downs
Aseador
Clarence A. Hope
Cubridor y Aislador
Daniel E. Nicholas


(General)


C. N. Brathwaite
Mensajero (Conductor de Vehiculos
Motor)
Leonard A. Johns
Fotografo (Laboratorio)
Jerry W. Detamore
Especialista en Impresos
Victor L. Williams


Mensajero
WVilfred A. Pond
Oficinista, Correspondencia


DIRECTION DE MARINA


Victor Johnson
Avudante (General)
Alfred W. Lilly
Guardia
Earl W. Worrell
Oficinista


Gilberto Escobar


Oficinista


Mecan6


Vincent C. Lashley
Oficinista, Secci6n
Garfield Mavers
Guardia
Glenn D. Redmond


Tuberia


Lubricador (Planta de Equipo Flotante)
Alfred C. Williams
Oficinista
Vernon L. Dalhoff


Subjefe Tecnico


Ingenieria Elbctrica


DIRECTION DE SALUBRIDAD
Winifred W. Gray
Auxliar de Enfermeria


OFICINA DEL GOBERNADOR
Y PRESIDENT


William


Funcionario de


Servicios


Administrativos


CONTRALORIA


arafo
b ��

I d~%ninas


iento (Botes)


delits


, Operaciones


Motora


Cyril Williams


arcos


Eric A. Francis
Pasabarcos
Ewart E. Marson
Pasabarcos
Albert A. Stewart
Marinero
Alfred Palmer
Marinero
Claude A. Smith
Operario de Lancha Motora
Winston L. Piggott


Operario de Lanch
Beresford A. Boyce


Operario de


Aurelio


Ycaza


Encargado d4


a Motora


Gria Autom

e Gancho de


otriz


Joseph T. McDonald
Lubricador (Planta de Equipo Flotante)
Alfred C. Goodridge


Operario de Locom
(Esclusas)
Bolivar Gord6n


otora


Ayudante Operario de
Edwin Baptiste
-Guidacdor de Calderas
Frapk F. Chase
Pintdp
Eduarde Munioz
Pintor


Efrain A. Spaing
Pintot
George . Williams
Mtniq de Cuarto
S.Mantenimiento)
Adolphus J. Cole
Mlecanico Tornero


de Remolque


Esclusa


de Herramientas


(Nautico-Mantenimiento)
Mary L. Peterson
Enfermnnera Vocacional
Henry M. Le6n


Oficinista Encar


de Cuentas


Corrientes
Juan GonzMlez M.
Oficinista
Edward B. Callonin


Oficinista


Stanley


C. Francis


Conductor


Flotante)

Flotante)


de Camiones


Oirick O. Alleyne
Marinero
Fitz G. Perrott


Lubricador


Stanley W. Gu
Fabricante


(Planta de Equipo Flotante)
inn
Ie Velas


McDonald Brathwaite
Oficinista Encargado
Corrientes


George H. Moore


Capataz


de Cuentas


Felix A. Julienne
Encargado de


(Contramaestre)


Existencias


George L. Brown


Horace A. Elvy
Lubricador (Planta de Equipo Flotante)
Arthur H. E. Curtis


Pasabarcos


Primer Capataz Soldador
Raymond W. Hooker
Encargado de Mantenim
William H. Keller, Jr.


Capataz General
Esclusas
Le6n R. Thompson
Marinero


Rafael V. Alleyne D.
Marinero
Arnold Jones
Operario de Lancha
Zephaniah C. Rowe


Capataz Marinero
Jose A. Crist6bal
Lubricador (Planta de Equipo
Jay A. Elliott
Lubricador (Planta de Equipo
Nevel O. Burnett


Pasabarcos







Aniversarios

(Viene de la pdgina 29)


Rufrence Hemmings
Ayudante Operario de Equipo Levadiz
Victor Archibald
Operario de Teletipo
Alfonso Rowland
Subjefe Oficinista de Abastos
Dathan Martin
Encargado de Cuarto de Herramientas
Fillmore Archibaldo
Constructor de Muelles
(Mantenimiento)
Juan Melgarejo, Jr.
Encargado de Mantenimiento
(Cables de Soga y Alambre)
Gladstone L. King
Pasabarcos
Lloyd G. Lessey
Pasabarcos
DIRECTION DE TRANSPORTE Y
TERMINALES
Henry D. Luscap
Ayudante (General)
Canute S. Cockbumrn
Subjefe Oficinista de Carga
Fitz Charles
Mensajero (Conductor de Vehiculos a
Motor)
Roger W. Adams
Funcionario Encargado de las
Operaciones de Vehiculos a Motor
C. S. Daniels
Despachador de Vehiculos a Motor
Eugene P. Earle
Encargado de Carga en el Tren
Fitzstephen B. Best
Estibador
Comrnelio Raven
Primer Capataz Carpintero
Evielyn E. Collins
Encargado de Abastecimiento de Ag
a Buques en Trainsito
Fitzherbert Heath
Capataz Encargado de Abastecimient
de Agua a Buques en Transito
Aaron N. Spalding
Conductor de Camiones
Lorenzo DeGracia
Conductor de Camiones
Pablo Carrillo
Conductor de Camiones (Remolque
Pesado)


0


Samuel Grant
Ayudante Mecnico Tomrnero
Cyril J. Myers
Mensajero (Conductor de Vehiculos a
Motor)
Hugh P. M. Sealey
Oficinista
Kenneth L. Reid
Subjefe Verificador de Carga
William W. Campbell
Verificador de Carga
Yeska E. Eastman
Operario de Grda Automotriz
Clifford E Ross
Guardia
Ashby Graham
Conductor de Autom6viles
Percival A. Appleton
Conductor de Camiones
Daniel E. Gerald
Reparador de Equipo de Manejo de
Materiales
Sidney Crawford
Operario de Centrifuga
Damaso Riquelme
Obrero (Mantenimiento de Vias F&rreas-
Linea Principal)
Albert D. Lord
Despachador de Vehiculos a Motor
William B. Huff
Funcionario Verificador de Carga
He~ ~~ We B"....es.
Maquinista, Locomotora, Patio de :
Ferrocarril
Avon R. Famnum :
Avudante (Ceneral)


La


o


Ralph F. Rowland
Mecanico Automotor (Mantenimiento)
Joaquin Rivera B.
Conductor de Camiones
Dennis E. Clarke
Despachador Subalterno de
Combustibles Liquidos (Muelles)
Andreas Nicolaisen
*-- U* 1 - a. r^* *^ *<


DIRECCION DE AB
SSEHRVICIOS COMI
Alfted A. Shoy
Ofiaii.
Nephi O. Harding
Operario de Tel6fonos
Arthur L. Betty
Oficinista Encargado de
Corrientes
John H. Stevens
Funcionario de Procurai
Clifford C. Reid
Oficinista de Abastos
Kenneth O. Blackman
Oficinista de Abastos
Ernesto L. Fields
Oficinista de Abastos
Rostrom A. Alleyne
Oficinista de Abastos
Alberto E. Caballero


IASTOS V
JNALES


Cuentas


~i6n


Podador de Arboles
Walter E. Clarke
Primer Capataz (Mantenimiento de
Predios)
Nehemiah Moodie
Operario de Montacargas de Trinche
Josephine Bravo
Clasificadora y Marcadora (Lavanderfa)


George Chambers
Conductor de Camiones
Gabriel Mendoza
Recolector de Basura
Stanley A. Griffith
Primer Capataz Aseador
Jorge C. Evers
Obrero (Trabajos Pesados)
Verona Grant
Cajera (Almacin)
Winston M. Haye
Subjefe Ayudante Encargado de
Instalaciones de Distribuci6n
Albertha L. Martin
Oficinista de Abastos
Allen T. Hamlin
Oficinista Mecan6grafo
Conrad E. Frederick
Capataz Cocinero
Francis A. Cadogan
Mozo de Oficios
Felipe Aguilar
Recolector de Basura
Victor Salazar
Jardinero
David A. H6ctor
Obrero
Sydney E. Jones
Aseador
David H. Gayle
Aseador
Arthur B. Boyd
Capataz Lavandero
Evadney O. Green
Clasificadora y Marcadora (Lavanderla)


DIRECTION DE INGENIERIA
Y CONSTRUCTION


Claudio Gil
Marinero
Nashbert Holmes
Subjefe Oficinista
Ivan J. Stephens
Oficinista Mecan6grafo
Carlos M. Badiola
Subjefe Tecnico Ingeniero Civil
Elmer Kanz
Subjefe Hidr61ogo
William A. Greenidge
Ayudante Mecainico Electr6nico
Vicente Pnmilo
Ayudante Electricista
A. F. Scantlebury
Ayudante Electricista
Edwin S. Applewhite
Pulidor de Cemento
Gilberto Budil
Techero
Alcibiades De Le6n
Pavimentador
Eustace A. Laurie
Capataz, Servicio de Baterias
Charles G. Brown
Pintor






George A. Morgan
Encargado de Mantenimiento (Muelles)
Robert C. Herrington
Jefe Capataz de Instalaciones y Equipo
(Mantenimiento y Operaciones)
Alcides Alc6zar


Lubricador
Eustorio Morales
Cuidador de Calderas
Martin Hurtado
Cantero
Everist A. William


Operario
M. A. Wilk


de Planta Trituradora de Roca
inson


Conductor de
Earl E. Mullins


Piloto,


Draga


Camiones


de Cuchar6n


Julian E. Albert
Lubricador (Aguil6n de Grua-Planta
de Equipo Flotante)
Jos6 D. Calame


Lubricador (Planta
Octavio E. Benftez


de Equipo Flotante)


Lubricador (Planta de Equipo Flotante)
Atkinson Myles
Capataz Marinero
Percy Arthur
Marinero
Edward Suffler
Operario de Lancha Motora
Wilfred B. Maynard


Operario


de Planta de Tratamiento de


Combustibles Residuales


Milton Ilorter, Jr.
Jefe de Planta d,
(Diesel)
Wilbur B. Fall
Capataz Genera]
Instalaciones )
Rupert V. Arthur
Primer Capataz
Carreteras)
Lionel E. Fardin


Levy M. Evelyn
Auxiliar de Topografia
Marcos Reyna
Auxiliar de Topografia
Joseph M. Watson
Funcionario Administrativo
Frank A. Anderson, Jr.
Inspector de Plomeria
Fil6s H. Ward
Reparador de Equipo E16ctrico
Vivian E. Wilson


Encargado de Ci
Jose D. Ortiz
Obrero (Trabajos
Leonard A. Jackson


uarto


de Herramientas


Joseph A. Forde
Encargado de Mantenimiento
Viola B. Duncan


Maestra


(Escuelas Secundarias


Latinoamericanas)
Rexford R. Innis


Oficinista


Mecan6grafo


John H. West
Ayudante, Actividades


Alberta Tonge
Cuidadora de
John R. Bovell


Guardia


Pesados)


Operario de Planta Trituradora de Roca
Harold M. Cummings
Pavimentador


Anel I. Ruiz


Carpintero
Jos6 N. Rodriguez
Pintor


Louis E. Sprauve
Oficinista
Arthur N. Rice
Ayudante Electricista
C. E. Haywood


Oficinista


de Contabilidad


Cleveland A. Jordan
Electricista (Guardalineas)
Isaiah C. Prosser
Avudante Empalmador de Cables


Louis


G. Small


Oficinista


Energia


Elctrica


l (Reparacion de
SEquipo)

(Mantenimiento de


Mecan6grafo


Lloyd W. Wade
Auxiliar de Topografia
Clifford O. Samuels


(Correccional)

Recreativas


Camerino


(Correccional)


Fred E. Perra
Comandante de Distrito de Policia


Lealand A. Larrison


Superintendent
Finanzas
James L. Phillips


Inspector de Protecci6n


del Departamento de


contra


Incendios


DIRECTION DE SALUBRIDAD


Viviana


Subjefe


N. Martin


Oficinista-Transcriptora


Dictafono
Norman Walker


Auxiliar


de Enfermeria


Lillith M. Blackwood


Tecnica


NIedica


Clifford Pierre
Auxiliar Medico (Ambulancias)


Jose M.


Santimateo


Obrero (Trabajos Pesados-Control de
Plagas)
Ivan S. Johnson
Almacenero


Allan


A. Spencer


Capataz Lijador


Capataz Marinero
Donald G. Brewster


Marinero
Gerald Wilson


Guardia


Clarence H. Fonseca
Marinero
Gladstone C. Bellamy


Carpintero
Rupert A. Phillips
Pintor
Thomas McGowan
Ayudante Soldador
Gabino Morales A.
Pavimentador
Francisco Pefialosa


Trabajador en


Jacob Murillo
Operario de


Cemento


Montacargas


Irving D. Armstrong
Operario de Montacargas
Abner E. Smart


Obrero


(Trabajos Pesados


Cecil A. Gayle
Ayudante Empalmador de Cables
Louis A. Browne


Encargado de Mantenimiento
de Distribuci6n)
John N. Prince


(Sistemas


Lubricador


(Aguil6n


de Grua-Planta de


Equipo Flotante)
Kelvin S. Barnett


Oficinista


(Ordenes


de Trabajo)


Ethelbert Howell
Encargado de Existencias


o Asfalto


Harland


V. Howard, Jr.


Subjefe, Lineas de Transmisi6on y
Generadores (Sistemas El6ectricos)
P. M. Disharoom, Jr.


Jefe Operario, Pruebas


(Sistema de
Electrica)
Mario Calleja


Mecanicas


Distribuci6n de Energia


Subjefe Ingeniero Civil
Joseph M. Evelyn


Avudante Mecanico
(Mantenimiento)


con Chorro de


Arena


Henry Johnson
Auxiliar Medico (Ambulancias)
Winston O. Thomas
Auxiliar de Enfermenria (Salon de
Operaciones)
Louise E. Griffon
Secretaria (Estenografia)
Guillermo L. Dixon


Oficinista,


Servicio


(Hospital)


Aston


C. Philpotts


Oficinista,


Servicio


de Admnisi6on


de Admisi6on


(Hospital)
Charles Heath


Auxiliar


de Enfermeria (Medicina


Cirugia)
Louise L. Knight
Archivera
Alfredo Archibald
Almacenero


Firmamento
Frmnamnento


Tomero


DIRECTION DE ASUNTOS CIVILES


(Viene


estima


de la pdgina
ue casi medio


'-I. . . - . It fl~renn~iC 5


han viitandn p1


* . 0
28)
mill6n de
hcsrva mnrin


I ,





UNIVERSaTY OP FLORIDO

3 1262 06545 8373


r
St.
at Ai~


,#* w-I