|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|

HIDE
| Front Cover | |
| Main | |
| Back Cover |
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Table of Contents | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Front Cover
Page 1 Page 2 Main Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 13 Page 14 Page 15 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 21 Page 22 Page 23 Back Cover Page 24 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PANL~ ~ ~fl~L1 �SP~ V S * i.4L~ - **i.~, I * -I. FL%~ II b ~ - - . .Pu.su I I I 4ILI I I � i 79- 3C~2 \V. P. LEBEn, Gobemrnador-Presidente R. S. HARTLINE, Vicegobernador MOHGAN . . i TOMAS E. GoooDW1N, )irectores A. CUPAS Funtcionario de Prens.i de Publicac Louis RA NCGER Red a c to ~re s FRANK A. En Espaio BALDWIN Jefe de la Oficina de Infonnrmaci6n JOSE T. Tu~oN, Luxs C. NOLI, EUNICE RICHARD, TOBI BiaTTEL HERNANDEZ FANNIE P. Publicad6n Publicado Official dcl Trimestralmente en Canal de Panama Balboa Heights, Zona del Canal Impreso en la Imprenta Se permit la reproducci6n Subscripciones, Giros Postales pagaderos dar credit Distribuido gratis correo areo $1 al aio; a la Companila del Canal Las Oficinas de Redacci6n al Review, a todos los $2 al anio; de Panai estin situadas de La B partial aunque oca, Zona del Canal o total. Se agradecerfa ello no eznpleados correo ma, deberan r en el Edificio a esenciaL del Canal de PanamA nhmeros emitirse atrasados, por correo de Administraci6n, 25 centavos al Apartado "M Balboa Heights, cada Umo. ", Balboa Z. del C. Heights, dcl C. ______________ - - - a - - ______ S. - S - -- Gift of the Panama Canal Museum TROPICAL matia's dorados sobre las suavcs olas cuando la nadadora rompe la suptrficie del mar, claro y plaucido, frcnte ia 'ia pequeina isla del Archipielago de San Blas, ce el Caribe. Con gcsto trinmfal, muestra (n alto un Iolipcro 1)tttftto, C I C cider gristiLceo y en forma de hoja de lechuga, que lia robado al arrccife de coral. Con cuidado, lo pone en el botc junto al machete que arrancar d coral, submarina. La nadadora, para respirar, al( h abia 50EV 1< paredido a cOil mascara tnt. - t~Ia y gllant( do para iuna for v tibo ts resis- tentes, se consider a si misma como timida miembro de la familiar de buzos de la Zona del Canal. Es la diminuta v graciosa Lois de Harrison, secretaria del Juzgado Distritorial de Estados Unidos. Acababa para Sit de adquirir 'a espectacuk otro especimen ar coleccion de es, quizas el mas hermoso de los animals i ueira del mar tropical. (Pasa a la pdgina 4) Portada NUESTRA PORTADA muestra una colecci6n de tesoros del mundo submarine, la mavoria de los cuales se encuen- tran en las aguas que bafian el Istmo. Abanicos de mar, decorativos y semejantes a encajes, coral lechuga, coral cuernos de ciervo y coral de fuego, en floraci6n petrea, forman jardines inmensos en los arr'ecifes que abundan en las tibias aguas del Atlintico v del Pacifico a ambos lados de Panama. Las delicadas conchas marinas, cual porcelana esculpida por la mano expert de la naturaleza, de delicados colors v de gran variedad de formas, son abundantes en esta area, contribuyendo a la grandiosidad del especticulo marino. Frecuentemente se encuentran raros especimenes en los bancos de coral. El nautilo, a la izquierda, en forma de espiral, se encuentra en el Pacifico del Sur v pertenece al Juez de la Corte del Distrito de Estados Unidos. ROTC de la Zona del Canal- - -- Aprendiendo Espafiol -_- __---------- Aniversarios . .... -- ---- Abaco contra Sumadora -------------------- T - T . . Guthrie F. Crowe. Una bova de cristal. erizos de mar, estrellas de mar. caballitos de mar y viejas botellas bellamente cubiertas de moluscos, poco comunes en el fondo del mar, comple- tan la composici6n que en realidad fue una creaci6n foto- grafica de studio, hecha por Cleve Soper, Jefe del Labo- ratorio del Ramo de Artes Grificas del Canal de PanamA. Para quienes interest, la fotografia fue tomada con una 3ndlce Coleccionistas de Coral----------- El coral redondo y el de cuemno con un fondo de gorgonias, que aparecen aqul, son todos comunes en aguas istmeas. (Viene de la pdgina 3) La Sra. de Harrison, Anthony Mann y sefiora, muy conocidos buzos y hibi- les fot6grafos submarines, Ted Williams y senora, y el geologo Robert Stewart, uno de los mejores coleccionistas de coral, se ouentan entire los residents de la Zona del Canal que han sucumbido a la atracci6n de los dos oceanos que banfian el Istmo. En los fines de semana, estos buzos se dirigen hacia los aarecifes de coral en San Bias, Bocas del Toro, Las Perlas, la Isla de Taboga y cerca de Fuerte Sherman para entregarse a su pasa- tiempo. Buceando con o sin tubo de respirar, exploran la grandeza del mun- do bajo los mares bafiados por el sol frente a las costas de Panama. Estas excursions de buceo les han recom- nensado con docenas de conchas, caba- LDs Del Tesoros Oceano de vidrio verde desprendidos de las redes de pesca japonesas en el Pacifico, o multicolores, zafados de las redes por- tuguesas en el AtlAntico, una caja de copas de fino cristal, casi todas en per- fecto estado, botellas sopladas a mano exquisitamente bordadas por moluscos, y otros articulos procedentes de los res- tos de los barcos pirates de antafio. Pero sus objetivos son los comrales. Los corales-animales vivientes y no plants como muchos creen-pertenecen a las mAs primitivas criaturas multi- celulares con tejidos. Viven en aguas p6lipo se tomrna en una capa p6trea en la misma forma que la ostra desarrolla su concha. Los animals van formando esqueletos alrededor de si mismos, pro- duciendo nuevos p6blipos. El esqueleto del polipo es formado por las e6lulas que extraen carbonato de caloio del mar y lo depositan como caliza, constrm- yendo de abajo hacia arriba. A media que crecen los polipos, construyen sus propios tabiques calcreos, multiplican- do y formando rams hascia arriba y hacia afuera, o creciendo lateralmente para former 16bulos y, finalmente, tomar forma de flor o redonda como en el caso del coral cerebral. Los p6lipos crecen en formas comple#s, formando corales que varian considerablemente tanto en apanriencia eomo en su naturaleza. Los corales que forman arrecifes arrtlies de corales existen solo en aguas tropicales. Los corales de arreoife se dividen en gran numero de species, subdivididn- dose en distintas categories. Hay los corales suaves, cmo los grAciles aba- nicos y litigos de mar. Los abanicos de mar tienen la forma de una hoja grande de encaje, que consiste de numerosas ramas cortas entrelazadas y que al fun- dirse fonrman un hermoso trabajo de filigrana. Pueden ser de color lila, azul o amarillento. El latigo de mar tiene ramas esquel6ticas en forma de arco, cuya superficie esta cubierta de p6lipos Buzos de la Zona del Canal seleccionan especimenes de coral. extraordinario parecido a la superficie del cerebro human. Cada especie tiene, dentro de su polipo, la capacidad inherente de crecer cn determinada forma. Los buzos locales recogen corales a profundidades desde poco mas de 1 metro hasta aproximadamentc unos 12 metros, encontrando crecimientos ma- vorwes en el lado de tierra de los arre- cifes cxteriores. Existen mis variedades en las aguas tranquilas de las lagunas dentro de los arrecifes. Los grandes arrecifes de coral que se encuentran en el sector Atlantico del Istmo se deben a la poca variaci6n en las mareas v a una temperature alta del agua, casi constant. En el sector Paci- fico, el crecimiento de corales en arre- (Pasa a la pdgina 22) Joyas de piedra blanca de los jardines marines son estos corales de cuerno y de fuego, y los corales de dedo del Atlintico y del Pacifico sacados de la profundidad por la Sra. Lois Harrison, que sostiene erizos de mar. Semejante a una rara flor, un espinoso gusano de mar se anida en un coral de dedo. Los gusanos de mar estin entire los mis comunes organismos marines encontrados entire los corales. apenas visible. Pueden alcanzar alturas enormes, formando una verdadera selva submarine. Una espeoie conocida como "coral negro del Caribe", que generalmente se encuentra a profundidades mayores de 100 metros, segun un expert de la Smithsoniman Institution, ha sido descu- bierta en el Atlantico, cerca de Col6n, a una profundidad de 70 pies. T .. 1 . * * I1 1 El Comandante de la Banda, Cadete Teniente Alfred L Huish In, dirige la banda del ROTC en el toque de una iorden, durante la Revista de Ailo Nuevo. ROTC DE LA ZO DEL CA A L, TRADICIO UNA TRADICION de superaci6n ya es parte del program del Cuerpo de Adiestramiento de Oficiales de Reserva (ROTC) en las escuelas norteamerica- nas en la Zona del Canal. La Unidad ROTC de la Escuela Superior de Balboa, que esta en su 20� afio ha ganado la designacion de Uni- dad de Honor que otorga el Departa- mento del Ejercito de EE. UU. por 19 afios consecutivos. La Unidad de la Es- cuela Superior de Crist6bal, que ha en- trado en su 18. afio, ha dejado de ganar esa distinci6n una sola vez porque no habia alcanzado la dotaci6n minima de 100 cadetes. Luchan por Superarse La designaci6n de Unidad de Honor no es fkcil de alcanzar. Se otorga a base de una inspecci6n complete, llevada a DE del Ej6rcito de EE. UU. del Comando Sur, Tras esta hoja de las dos unidades del ROTC en la Zona del Canal-que se destacan entire todas-existe un espi- ritu de competencia y logro que se ha transmitido de una graduacion a otra, algo parecido a la tradicion que inspira a los cadetes de la Academia Militar de EE. UU., en opinion del Mayor Hugh M. Fisher, del Ejercito de Estados Unim- dos, actualmente Profesor de Ciencia Military en la Zona del Canal. Ese espiritu ha sido estimulado por el mismo program del ROTC porque los cadetes avanzan s6lo mediante accio- nes voluntarias o compitiendo. El ingre- so al ROTC es voluntario-es un curso electivo de un cr6dito por semestre- pero el cadete en ciernes tieneque cum- Saludan a Dos Banderas Un buen ejemplo del grade hasta donde la competencia prevalece en las actividades del ROTC, es la izada y arriada diarias de las banderas pnane- fia y norteamerieana que famean frente a las dos escuelas. Esta es una ceremo- nia muy rigida y muy formal quoileva a cabo un pelot6n de guardia en unifor- me, integrado por seis eadetes rasos y un comandante, inmediatamente antes de iniciarse las cases y al terminar el dia escolar. Dos oficiales dl estado ma- yor del batall6n-el official de turn y su asistente-observan la ceremonia y cali- fican al pelot6n que la lieva a cabo, Los pelotones de guardia son escogidos de entire la compafiia de guardia cada se- mana. Las calificaciones se ponen y el pelot6n con la calificacd6n mis alta recibe la Cinta de Guardia de Honor. SUPERACI0 ^BB^- ^IIF ^^^^^f' ^^^^^^mWK ^^^^H ^m~^^^^^ ^^^^^-'mOp^ w^^^^ ^ISr Ej6rcito de EE. UU. imparte la ensefian- za, brinda asesoramiento y revisa las decisions mis importantes. Pero la ini- ciativa estai en manos de los propios cadetes, porque una meta fundamental del program es desarrollar el character. Los propios estudiantes resuelven sus problems de personal, de organiza- ci6n, de conduct, de planeamiento. Asi surgeon los lideres. Establecido a solicitud de la Divisi6n de Escuelas, el program del ROTC comenz6 en la Escuela Superior de Bal- boa en 1948. Tuvo tal Axito, que 2 anfos despubs fue implantado tambien en la Escuela Superior de Crist6bal. Cada escuela tiene un batall6n, primero en Balboa, con 353 cadetes, y el segundo en Crist6bal, con 115 cade- tes. Las respectivas dotaciones de los dos batallones guardian proporci6n con la matricula en cada plantel y repre- sentan mAs del 50 por ciento del ni6mero total de j6venes aptos. Dicho sea de paso, en ambos batallo- nes hay estudiantes que pagan por la ensefianza, inclusive ciudadanos no nor- teamericanos-31 en Balboa Crist6bal. Y en ocasiones se han acep- tado alumnos de los cursos de habilita- ci6n especial que se han beneficiado enormemente del program. Los M6ritos Cuentan Con su mayor dotaci6n, el ler. Bata- ll6n estA organizado en cuatro compa- flias, en comparaci6n con dos en el 2� Batall6n. Cada batall6n tiene su propio comando y estado mayor. Los instruc- tores militares califican a los cadetes en aplicaci6n e inspecci6on, asistidos por los cadetes oficiales. Las calificaciones en ejercicios y el sistema de meritos y de- m6ritos estan a cargo de los cadetes ofi- eiales v suboficiales. m~iitos dembritos pueden afectar la nota final de un cadete por un grado complete. El sistema incluye una junta de apelaciones. Como curso regular, el adiestramiento para el ROTC-que se da por tres afilos- tiene un horario semanal de 1 hora dia- ria dedicada a ejercicios, o a ensenfianza en temas militares basicos, o a educacion fisicea, Igual o a inspection ocurre (cada viemrnes). en cualquier curso, hay examenes periodicos. Una caracteristica peculiar del pro- grama del ROTC en la Zona del Canal es la disponibilidad de facilidades de entrenamiento de todos los components del Comando Sur de EE. UU. Esta oportunidad no la tienen, en general, las unidades del ROTC en los Estados Uni- dos. Los cadetes en la Zona del Canal, El Cadete Sargento Ronald Romo, del ROTC de la Escuela Secundaria de Balboa, limpia su fusil, procurando que el trabajo este hecho a la perfecci6n. por ejemplo, han recibido instrucci6n StActica en el campo del Ejercito de EE.UU. en Rio Hato, en PanamA; han pasado por un curso abreviado en el Centro d ciones en e Entrenamiet la Selva, fto en Opera- han asistido a cursos de orientaci6n en la Escuela de Paracaidistas. El apoyo brindado por las Fuerzas Armadas de EE. UU. al program del ROTC en la Zona del Canal ha contri- buido a fortalecerlo a trav6s de los afios. Constituyen un Especticulo revistas-son cuatro anio- dan a los cadetes la oportunidad de presentarse en publico esplendorosa- mente. En dos de ellas, en diciembre y en marzo, los dos batallones participan conjuntamente, formando una brigada. La nota principal del desfile en diciem- bre es la entrega de la Legi6n del Valor del Ejercito y la Marina- la condecora- ci6n mas alta que puede alcanzarse en el program ROTC. El premio es patrocinado por la Legi6n del Valor del Ej&rcito y la Marina de Estados Unidos, S.A., organizaci6n integrada por los ganadores de la Medalla de Honor del Congress y la Cruz de Servicios Dis- tinguidos, las dos condecoraciones mis altas de Estados Unidos. Una junta del Ej6rcito de EE.UU. escoge al ganador de entire los dos batallones de la Zona del Canal. El General Chester L. Johnson felicita al Cadete Sargento Brett Patton, clase sobresaliente del primer semestre, durante la Revista de Afio Nuevo. Ademas de Patton, aparecen de izquierda a derecha: El Sargento Cadete Gregry Gillis, clase sobresaliente durante las segundas 9 semanas; el Cadete Cabo Edwin Murdock, eadete sobresaliente del primer afilo, durante las segundas 9 semanas; el Cadete Sargento Harland V. Howard II, lider de la Guardia de Banderas durante las segundas 9 semanas. A la extrema izquierda esta el Cadete Sargento Mayor Donald St. John. El Mayor Hugh M. Fisher, professor de ciencia military en las escuelas de la Zona del Canal, aparece de ie al lado del General Johnson. (Viene de la pdgina 7) que es mnis impresionante-los equipos de ejercicios de gala. Estos iltimos, uno en cada batall6n, son en realidad conm- pafias formadas por voluntarios esco- gidos del curso de formaci6n de lideres que se da a fines de julio. Dieciseis cadetes son seleccionados con 8 a 10 suplentes Esta es lucen las Hlones v de batuteras. para los ejercicios de marcha. la noche tambien en que se hermosas madrinas de bata- compamias y labanda con sus Cada batall6n y cada cornm- pamia tiene su respective madrina. Son escogidas por el voto de los cadetes de segundo ano de entire las voluntarias nara madrinas. Suis atribuciones no estan su mayor dotaci6n. Todo cadete que haya aprendido a tocar un instrument pasa automaticamente a la banda, la cual tiene iun personal autorizado de 28 miembros. No hace much tiempo, la banda de cadetes reemplaz6 a la 79F Banda Mili- tar del Ejercito de EE. UU. en una ceremonial de graduaci6on de la Aeade- mia de Suboficicales de lai Fuerzas del Ejercito del Comando Sur. Tambien ha Ilevado serenatas al Gobermador de la Zona del Canal y a los comandantes de los components del C(mando Sur de EE. UU. en ocasiones especises. En la 6ltima Navidad, di6o n sorpresivo concerto de villancicos en la reception '-C ASE HA PREGUNTADO usted alguna vez por qu6 hay tantos "gringos" en la Zona del Canal que pueden conversar en espafiol? Una de las razones principles es el Program de Espafiol Hablado que desarrolla la Direoci6n de Personal den- tro de la empresa del Canal de Panama. Esta organizado en tal forma que el alumno pasa de un curso bAsico a las etapas intermedia y avanzada, mediante un m6todo refinado de instrucci6n de idiomas elaborado por uno de nuestros instructors. El alumni puede similar mayor cantidad de material en un period de tiempo mis corto, ya que se le examine constantemente en todas las fases del program. Esto asegura que el alumno ha captado la mecanica del idioma a media que desarrolla el vocabulario basico junto con la confianza personal en su capacidad para sostener una con- versaoi6n en espafiol. El program lleva mias tiempo de lo que la gene se imagine. Fue iniciado en 1957 por el entonces Gobemrnador William E. Potter y el Director de Per- sonal del Canal de Panama Edward A. Doolan. Doolan ha jugado un papel ac- tiveo en el desarrollo del program a trav6s de los afios, desde su modesto comienzo con una case de ocho alum- nos hasta su nivel actual de 105 alumnos. Estos uiltimos integran varias cases diariamente. Cuando se inici6 el Programa de Espafiol Hablado, la case original con- sistia de personal ejecutivo clave cuyos cargos requerian contact frecuente con personas que hablaban poco o nada de ingles. El instructor era Carlos Garcia de Paredes, quien hoy dia es Jefe del program aludido. Entre los prime- ros alumnos figuraron el Gobernador Potter y Paul Runnestrand, Secretario Ejecutivo del Canal de Panama. A traves de los afios, a media que se hacia mas evident el valor del program, fue am- Las diferencias en el sonido de ciertas letras son senialadas por Carlos Garcia de Paredes, quien ha estado instruyendo en el Programa de Espafiol Hablado desde su comienzo en 1957. adquirir conocimientos mediante el uso de combinaciones de sonidos, imitando las palabras habladas del instructor. Este m6todo fue modificado recien- temente por Garcia de Paredes, quien compare la modificaci6n con el sistema "de oldo" para ensefiar musica: "En la musica, el alumni que aprende a tocar un instrument leyendo las notas, puede luego ampliar su habilidad y tocar cual- quier muisioa impresa, pero por lo gene- ral no puede adaptarse para tocar de oido. Con mi modificaci6n del progra- ma de aprendizaje de idiomas del Insti- tuto de Servicio Exterior, el alumni aprende el espafiol a trav6s de la asocia- ci6on de sonidos, junto con conooimientos orales 1Msicos, en firma muy parecida a como un musico en ciernes aprende a 1.�-. �-..--- - n -- --. - -- a- . - - 3 "- / 1*. - unicamente mediante la lectura de la music. Actualmente hay 105 alumnos ma- triculados en todas las fases del Progra- ma de Espafiol Hablado, en ambos secto- res del Istmo. En el sector Pacifico, las classes tienen lugar en el Edificio de Administraci6n, el Centro de Adiestra- miento y el Hospital Gorgas, mientras que en el sector Atlantico, se dan en la Division Industrial y el Sal6n de Asun- tos Civiles. De ayudantes de los instrue- tores de turno complete Carlos Garcia de Paredes y la Sra. Frances Enyart en Balboa, y Rolando Linares en Crist6bal, estan los instructors de turn parecial Antonio Linares (Balboa) y Delores de Suirez (Crist6bal). El Program de Espafiol Hablado esta organizado de tal forma que los alum- alo en 1spanol! ,s )afroS (Viene de la pdgina 9) iiol Hablado para el MANAGEMENT TRAINEE, Grupos Especiales (Para los que requieren el espafiol en sus puestos, tales como medicos interns y residen- tes, arqueadores de naves, y policies) y Program Especial de Gerencia En la segunda categoria, el personal de hospital participa en un program especial que desde el principio del cur- so introduce t6rminos m6dicos que se emplean en el contact diario con pacientes de habla espafiola. "D6nde le duele?" y "dDesde cuAindo se siente asi?" son algunas de las primeras frases. La tercera categoria, el Programa de Gerencia Especial, estA concebido para personal ejecutivo clave. Este curso esti dividido en tres fases, que permiten al estudiante aprender rapidamente sin perder el conocimiento bAsico que ad- qiril6 en las etapas preliminaries del aprendizaje. Los alumnos comienzan con un curso preparatorio de 3 semanas durante el cual reciben instrucci6n per- sonal en espaniol inicamente. Se habla ingl6s inicamente cuando es necesario. Esta es la primera etapa del aprendizaje. La Fase II consiste en un curso de inmersi6n total en Espailol Hablado en la Escuela Berlitz en Guadalajara, Mexico, el cual dura 2 semanas. Alil el alumno pasa por various instructors al dia, quienes le hablan espafiol sola- mente. Tiene que ordenar sus comidas, pedir direcciones y, adn despubs de classes, defender de su conocimiento del espafiol praictico para pasar las 2 sema- nas en la ciudad. La escuela de Guadalajara tiene una clara ventaja sobre las escuelas similares en los Estados Unidos, ya que en Miami, Nueva York o Washington el alumno revertiria al ingl6s para entenderselas al terminar la clase cuesti6n del que Felizmente, todos por el Canal de nadar-y bastante diaria. En M6xico es no nada se ahoga. los alurnios enviados PanamA han sabido bien, por ierto. Al regresar el alumni al Istno se inicia la Fase III, que eonsise en un curso de repaso en el cual el instructor evalia el grado de proveho logrado por el estudiante y pule la conversaei6n de este 6ltimo. De alli en adelante, el estu- diante continue recibiendo instrucci6n avanzada hasta alcanzar el grado desea- do de domino del idioma. El Program de Gerencia Especial esta limitado debido a su alto cost. El costo, sin embargo, es uno de los pocos faetores limitativos. El rango no siempre determine el que un empleado reeiba adiestramiento en tal o cual categoria. Los requisitos del empleado en cuanto al use del idioma en su tratbajo, y el nivel _______________________________________________________ - -- * 'W - . '' U... h ~2 *,. - ^r--- 1 a Las recitaciones son una parte important en el aprendizaje de cualquier idioma. Aqui el instructor Garcia de Paredes escucha c6mo Paul Ficzeri, segundo de la derecha, dice una lecci6n. Los otros estudiantes son, de izquierda a derecha, Henry Malkibbin y Larry Corrigan. particular de conocimiento de cada es- tudiante, determinan a cual va. Ademais, en muchas dlases se entremezela per- sonal de cada una de las tres categories a fin de aprovechar las vacantes en cada clase. El grupo mas numeroso matriculado en el Programa de Espaniol Hablado es el del Programa de MANAGEMENT TRAINEE, enderezado especialmente este 6ltimo para personal de gerencia de nivel medio y para empleados que tienen contact director con otros em- pleados que no dominant el ingl6s. Mu- chos de los empleados de habla inglesa que no pueden asistir a las classes diurnas debido a sus condiciones de trabajo, son estimulados a asistir alas classes noctur- nas, en horas fuera de trabajo, en la Universidad de la Zona del Canal o los Cursos de Extensi6n de la Universidad - I 1 .-fl .1 * r del espafiol. En la misma forma, el per- sonal de habla espafiola en esta cate- goria aprovecha el Plan de Reembolso de Pensi6n y se matricula en los cursos de ingles en los planteles locales de ensefianza superior. De esta suerte, el bilinguiismo en las operaciones normales del Canal PanamA estai aumentando a media que la gente se percata de la necesidad de mejor y mas rapida comunicaci6n en el trabajo rutinario diario. Esta conciencia, prevista por la alta direcci6n de la organizaci6n fue la que dio lugar al program. Ha sido indu- dablemente uno de los mais provechosos para los empleados de la empresa canalera. En los 11 afios transeurridos desde su inicio, mas de 1.500 emplea- rinlae nc noc-on ai t'1cranin n ePr Qelv de 3 afios ha sido modificado abarcar el mismo material en 1 afio. Esta modificaci6n no s61o ha aumentado la efectividad y reducido el costo en terminos de hombres-horas, smno que tambien ha estimulado mayor intesrbs en el program por parte de los estudiantes. Quizas la mejor media del exito del program la dan las palabras de uno de los alumnos asisten actualmente alas classes del Programa de Espafiol Hablado, quien dice: "Ahora que hablo el espafiol, he encontrado muchas cosas que puedo hacer con mis amigos en Panama y que antes no me atrevia a intentar porque no podia comunicarme muy bien con ellos. El poder conversar en espafiol me ha permitido participar en muchas actividades satisfac- torias. Y lo 1ue consider el mejor elogio CONTRALORIA Kenneth R. A. Booth Subjefe Analista de Tasas de Salario DIRECTION DE MARINA Irwin S. Small Oficinista, Secci6n de N6minas Alfredo E. Garnett Primer Capataz, Operaciones en la Pared de las Esclusas Leonard V. McLeod Operario de Lancha Motora Constant H. Claveau Operario de Teletipo George Williams Pasabarcos William Davis Operario de Lancha Motora DIRECCIO E TRA BlTE IN Leroy C21 Sim6n Capataz Ree a ha Allorie Earle Verificador e arga DIRECTION DE ABASTOS Y SERVICIOS COMUNALES Edward L. Innis Gerente de Ahnlmac6n de Ventas al por Menor William A. Thornms Primer Capataz Operario de Montacargas de Trinche Wilfred C. Adams Subjefe Oficinista de Abastos DIRECTION DE INGENIERIA Y CONSTRUCTION Lee Redman Lubricador DIRECTION DE ASUNTOS CIVILES Roy M. Walther Superintendent del Departamento de Finanzas OFICINA DE INFORMATION DEL CANAL DE PANAMA Robert J. Byrne Subjefe Gula de la Zona del Canal (Interprete) CONTRALORIA Winston V. Bell Subjefe Tecnico de Contabilidad DIRECTION DE PERSONAL =ANIVERSARIOS (Bashndose sobre total de Servkio Civil) James A. Jones Capataz Pintor Ruben G. Cox Carpintero Clement C. Bell Operario de Lancha Motora Calvin E. Bourne Carpintero Clarence S. Spence Primer Capataz, Operaciones en la Pared de las Esclusas Arthur L. Shanyfelt Operario de Locomotora de Remolque (Esclusas) Conrado V. Brown Carpintero (NAutico) Kenneth N. Sullivan Primer Capataz, Operaciones en la Pared de las Esclusas Hi6rcules E. Searles Marinero Gilbert S. Kirkaldy Lubricador (Planta de Equipo Flotante) Joseph F. S. Ford Marinero Francis P. Washabaugh Arqueador Rudy M. Wieland Capataz Operario de Esclusas (Electricista) Wilfred A. Alleyne . Capataz Contramaestr e a cos Fitzgerald Holder Ayudante Mecanico Tomrnero (1a Charles Small I Capataz Pintor Edward A. Cole s-* m Operario de Locomotas qu (Limitado-Esclusas Andrew Jackson Marinero DIRECCION DE TRANSPORT Y TERMINALES Herman G. Edwards Oficinista, Secci6n de N6minas Eliot Howell Mecanico Automotor (Radiadores) Dunstan C. McCourty Conductor de Cami6n Pesado Jasper A. McLeod Conductor de Autom6viles Herman Providence Conductor de Cami6n Eric Malcolm Primer Capataz Estibador (Muelles) Leopold Douglas Conductor de Cami6n Clyde D. Lashley Guardia I Zn�� - ni ii na James S. Williams Estibador Miguel W. Oruitiner Subjefe Verificador de Carga Benjamin P. Soley Conductor de Autom6viles Oscar W. Layne Conductor de Cami6n (Remolque Pesado) DIRECCION DE ABASTON SERVICIOS COMUNALE George M. Standard Obrero (Trabajos Pesados) Edward Rodvin Operario de Montacargas de Tr Seabert Haynes Gerente de Departamento de Al Livingston W. White Oficinista Alfred L. Bullen Aseador Vivian E. Brooks Operario de Extractor y Tambor (Lavanderia) Norbert M. Schommer Subjefe Contador de Operacion Adelaide U. Niccolls Oficinista de Almacen Rose W. Parker o sta Mecan6grafa a anoe Vestidosno aa de Vestidos S inche macen C)N DE INGENIERIA V NSTRUBCION * ittie itecto des cargado de Mantenimiento . Wood Pintor Alva L. Osavio Camarero (Planta de Equipo Flotante) Harry T. Barber Capataz Marinero Richard T. Burns Operario de Maquinaria Catalino Shnchez Electricista (Guardalineas) George S. Rachel Electricista (Guardalineas) Joseph A. Husband Capataz Carpintero Charles B. Springer Obrero (Trabajos Pesados) Wesley H. Bailey Primer Capataz Montador de Tuberia Charles S. Howe Superintendent de Construcci6n y Mantenimiento Lionel A. Perry ra-niat2'7 Msarinprn les LOS SATELITES fabricados por el hombre estan surcando el espacio, lle- vando a los astronauts mais alli de la tierra v hasta la luna-en gran gracias alas matematicas. Vivimos en una cultural matematica. Hay usos para la ciencia de los n6meros que no se conocian o se imaginaban siquiera hace apenas unos anfios. Los quimicos y los fisicos han encon- trado nuevos usos e interpretaciones para las mat6maticas; los biol6gos las aplican a los studios sobre gen6tica; los hombres de negocios las emplean para proyectar producci6n y ventas. Los adelantos tecnol6gicos de han abierto numerosas oportunidades a los j6venes con vocaci6n matematicas. Hoy dia, los nifios hablan del sistema binario de n6meros, de pa- trones estructurales y de operaciones inversas-todo ello parte de las mat6- maticas que aprenden en la escuela. Todo es muy distinto del sistema de aprender de memorial que se uso con sus padres. Pero a6n con todo este modernismo, un instrument antiguo, el Abaco, que empleaban los nifios de escuela en Roma hace 1.500 afios, es algo de uso diario entire los alumnos de sexto grado en la Zona del Canal. El Abaco ha vuelto a las aulas. para contar y computer, su forma cam- bi6 y mejoro. Se introdujeron tableros untados con cera, luego se perfeccion6 un Abaco contador en el cual contadores de hueso o discos o varillas metAlicos o de vidrio se colocaban sobre una mesa reglada dibujada en el tablero. La literature romana contiene varias referencias al abaco. Ciceron habla de los contadores pero el nombre como comu aera (bronces), in era Calculi- guijarros-o abaculi. Hace 1.500 afios, cuando el pequefio Cavo, Roma, aprendia CCLVII mais CCCLXIX a sumar mais 369), dibujaba rayas en un tablero de bronce o de madera. el tablero Se cortaban ranuras en v los guijarros, calculi, colocaban en estas ranuras para repre- sentar unidades, decenas y asi sucesi- vamente, a fin de obtener el resultado: DCXXVI (626). Al mismo tiempo, en otra region del mundo, un nifio chino empleaba un *1 1 sistema sxmnar, pero en vez de usar guijarros, utilizaba vanillas de bamb6. Mas de 1.000 aiios des pubs de ratse usando las varillas de bambu, los chinos adoptaron la vieja idea romana de fijar los calculi a un abaco, que en China se conocia como suan pan. El Abaco de vanilla cuenta bancos y tiendas se usa en escuelas, en toda China hoy dia. Una barra divisoria separa los jue- gos de dos cuentas y cinco cuentas en cada varilla. Cada cuenta arriba de la barra tiene un valor cinco veces el de la cuenta debajo de la barra en la misma (Pasa a la pdgina 14) Descrito como el primer computador digital", el Abaco es un sencillo instru- mento para realizar calculos aritm6ticos con rapidez. Consiste de un marco de madera, en forma oblonga, con varillas dispuestas verticalmente, por las cuales se deslizan cuentas, bolas o contadores. Una viga horizontal divide las varillas en dos secciones, superior e inferior. La anotaci6n numbrica imperfecta y la escasez de materials de escritura en los tiempos antiguos se presume que dieron lugar a la necesidad de instru- mentos para calcular mecanicamente. El primer abaco probablemente fue una -- .~ '5f I _ (Vine de la pdgina 13) varilla. La posici6n active de las cuen- tas es hacia la barra divisoria. Hace unos 300 afios, los japoneses mejoraron el abaco chino y este instrn- mento, conocido como el soroban, toda- via se usa en el Jap6n modemrno. El soroban es muy similar al abaco chino, except que en vez de tener cinco y dos cuentas en cada varilla, el model japo- nes poer lo general las tiene en cuatro- uno o cinco-uno. Hark unos 400 afnos naci6 Robert Record en Inglaterra. Cuando fue a la escuela, se le ensefiaron los n6meros romanos, y sumaba, restaba, multipli- caba y dividia en forma muy parecida a c6mo el pequefio Cayo aprendi6 a computer con ayuda de los calculi. En ese lapso se habian hecho dos cam- bios importantes. En vez de tener lugares en la mesa computadora para unidades, decenas, etc., los espacios entire las lines se empleaban para 5, 50, 500, etc., y las lines eran hori- zontales. Estos cambios ocurrieron du- rante la Edad Media. Record escribio6 various libros abogando porque se aban- donara el sistema de n6meros romanos. Un expert en el uso del &baco puede co mputar con rapidez y exactitud com- parables a una calculadora el6ctrica. Esto se comprob6 en numerosas prue- bas y esti bien documentado por Taka- shi Kojima, autor del libro El Abaco Japonds, Su Uso y Teora. El 12 de noviembre de 1946 so llev6 a cabo una interesante competencia entire el Abaco japones y una calculadora eldetrica, en Tokio, patrocinada por el peri6dico military norteamericano THE STARS AND STRIPES, el cual observe: "La edad mecanica sufri6 un rev6s ayer en el Teatro Ernie Pyle cuando el abaco, que data de hace siglos, derrot6 a la mis modern maquina electriea que emplea el Gobierno de Estados Unidos en la actualidad. . . . La victoria del abaco fue decisiva" El NIPPON TIMES inform lo siguien- te: "La civilizaci6n, que estai en el um- bral de la era at6mica, fue sacudida el lunes en la tarde cuando el Abaco, de t. - -. - ano .\\- - 1 * i. Encontrar patrons es actividad clave en un programa modemrno de aritmntica. El valor del simbolo depend del lugar que ocupa, dice Don K. Miskovsky, al centro, del cuerpo docente de la Escuela Primaria de Diablo, quien jncuentra que el baco es 6tfl para desarrollar en sus alumnos de Sexto Grado el concept del valor relative de los numeros. A la izquienla aparece Jeff Fiser, hijo del Mayor John Fiser y Sra., de Albrook, ya la derecha, Shawn Daniell, hijo del Sargento Mayor William James Daniel, de la Base de la Fuerza Adrea de Howard. - - . . I tR :F?,w' El abaco se asocia generalmente con el Oriente. En realidad, el abaco, en una u otra forma fue empleado en toda Eu- ropa y Asia hasta que la gente conoci6 y acept6 el sistema Hind6-Arabe de nue- ve cifras y cero y sus metodos de c6m- puto. El abaco fue utilizado por 6ltima vez en Espanfia e Italia en el Siglo XV, en Francia en el Siglo XVI y en Ingla- terra y en Alemania en el Siglo XVII. El cambio no sobrevino ripidamente. Hubo quienes favorecian el uso de otro sistema de numeracion uso del aibaco para el c6mputo. A estos se les conocia como "abaeistas". Se les opo- nian los que abogaban por el sistema hindu-arabe con sus algoritmos, o pro- cedimientos lhamnaba los , para "algorist; computer. Se les e hicieron cam- pania durante 500 afios para lograr la aceptacion general de sus tecniecas de computo. Para el afino 1600 habian logrado su objetivo y habian establecido las tecnicas aritmeticas que permnnanecen en uso general en la actualidad. El abaco quedo entonces en semi- retiro, pero este antiguo instrument ya ha vuelto a las aulas de hoy dia. Los maestros 1o consideran una verdadera ayuda para la ensenanza de los valores posicionales o relatives, suma y resta. El proposito de los programs con- v de desarrollar soluciones originales a los problems. Aprenden que pueden resolver problems a trav6s de su propio esfuerzo, en vez de defender de rigidas tecnicas o reglas aprendidas de memorial. Se ha creado mas matematica nueva en el Siglo XX que en cualquier otro period de la historic. Campos de la mat6matica, que anteriormente eran de domino exclusive de unos cuantos ex- pertos hace apenas medio siglo, se ensefian ya en las escuelas secundarias; algunos ya empiezan a conocerse en las aulas primaries, dando asi la oportuni- dad para ensefiar la matematica contem- poranea en las classes superiores, cum- pliendo con las exigencias de Ia sociedad modern. Debido a que existe el conocimiento que en la sociedad de manfiana el hombre habra de competir con la automatizacion ademas de sus propios semelantes, los programs escolares de hoy dia tratan de desarrollar en cada estudiante, hasta el limite de sus capacidades, la imagi- naci6on creative y el pensar productive. El program modern de matematicas ayuda a los alumnos a aprender a sumar. restar, multiplicar dividir mediante el studio de los numeros y las relaciones *I I . 11-" pende del lugar que ocupa. Aqui es donde juega su papel, en el aula moder- na, el antiguo abaco. Hay que experi- mentar las operaciones de suma, resta, multiplicaci6n a prei~derlas. v division El abaco para poder permit a los nifios desarrollar y ver los procedimien- tos por si mismos. El abaco tiene las ventajas de ser de construction fuerte, portfatil y facil de manejo, pues represent una simplifica- cuatro procedimientos aritmeticos. Una ventaja peculiar del abaco es que un problema de suma y resta se trabaja de izquierda a derecha, en vez de dere- cha a izquierda como ocurre en la aritmetica escrita, y ello armoniza con la forma normal de leer v escribir los numerous. Una desventaja es que el ins- trumento produce un resultado final sin conservar una relaci6n de los pasos intermedios. Si se compete un error, todo el calculo debe hacerse de nuevo, desde el principio. Don K. Miskovskv, maestro en la Escuela Primaria de Diablo, ha estado dando a sus alumnos de Sexto Grado algunos datos sobre el use del abaco desde que regreso del servicio military en f"rini v ncArn pvt-oncnmpntp nlhS u TRANSIT COMMERCIAL DEL CANAL SEGUN LA NACIONALIDAD DE LAS EMBARCACIONES Primera mitad del anio fiscal Interesan Nacionalidad Belga Britinica Chilena Chimna Nac.. Colombiana---- Cubana . Danesa------ . Ecuatoriana-- Finlandesa --- Francesa_ . Alemana_ riegare . Hondurena . . Israelita-- --- Italiana . laponesa . Liberiana---- Mexicana . Holandesa ..... Nicaragliense. - Noruega------ Panameina ... Peruana------ Fipn........ Filihpma . .--- Surcoreana _ s. Sovietica ... Sueca----- Estadounidense Otras .. TotaL. No.deo trhnsitos 60 719 59 68 95 24 209 28 20 125 570 284 119 55 127 551 807 58 230 29 678 313 93 50 22 40 254 20 839 154 6,706 Toneladas de carga 73,007 6,001,715 391,073 503,756 238,500 244,460 1,184,859 34,251 126,433 535,235 2,264,784 3,096,111 75,433 396,184 831,446 4,622,648 12,126,913 19 6,778 1,165,276 56,461 7,106,639 1,347,241 413,628 278,068 183,792 327,519 1,698,578 13,191 4,386,105 1,162,988 51,083,072 No.de transitos 54 738 56 51 112 15 238 73 19 103 623 202 99 53 121 513 765 25 204 39 763 244 85 44 13 36 219 44 822 133 6.506 Toneladas de carga 148,864 5,950,994 315,395 386,850 214,570 156,314 1,236,995 70,676 107,141 528,534 2,508,724 2,139,597 60,694 241,166 971,506 3,835,187 9,825,3268 45,887 900,514 62,413 8,177,184 1,321,944 427,079 185,555 45,775 265,124 1,367,393 57,346 4,343 733 1.037,823 46,936,303 1961-1965 No.de trinsitos 21. 632. 64 41 129 2. 154. 24 11 66 558 316 105 34 97 433 458 12 294 28 695 221 58 33 4 6 181 19 877 58 5,631 Toneladas de carga 77,724 4,124,334 451,191 301,600 209,189 5.369 725,383 27,366 41,202 364,357 1,687,827 3,077,249 80,942 128,409 561,167 2,542,668 4,416,239 29,179 1,346,865 41,772 5.078,587 959,816 29,6W697 135,090 24,027 48,219 1,026,269 42.611 5,259,746 307,060 33,418,154 EMBARCACIONES DE 300 TONELADAS NETAS 0 MAS (Ahos Fiscales) Tulio Agosto--- --- Septiernbre- -~ Octubre ........ Noviembre Diciembre --- Enero---...........--.-. Febrero---------- Marzo------- Abril- - - - - - - Mayo------- unio-------- Totales del afo fiscal_- Travesias 13,199 Promedio 1961-65 11,335 Peajes en Bruto (En miles de d6lares) 7,089 7,362 7,473 7,471 7,279 7,571 7,400 6,751 6,370 6,754 6,672 7,133 6,916 6,686 7,027 7,300 7,493 7,405 83,907 Promedio 1961-65 4,929 4,920 4,697 4,838 4,748 4,955 4,635 4,506 5,325 5,067 5,232 5,013 58,865 MOVIMIENTO DEL TRANSITO SOBRE PRINCIPLES RUTAS COMERCIALES La tabia que aparece a continuaci6n indies el desglose del ndmero de travesias de grandes emlarca- ome comercalses (de 300 tonelads netas o mAs) centre ls ocho principles rutas comeacials: Rutas Comerciales Wn+rn Inc nncfnc ln inc rw TYIT Embarques T errestres NO OBSTANTE el gran debate que se libra en los circulos navieros en Estados Unidos Canada, el concept de un puente terrestre para el moviminento de carga transportada en vagones marinos, de una costa a la otra, nunca constitufra competencia seria para el Canal de Panama, en opinion de los experts. La idea ha despertado considerable interns localmente desde la reciente pu- blicacion del informed preparado por Litton Systems, Inc., segun el cual un arreglo entire los ferrocarriles y los ope- radores de naves podria desviar un volu- men considerable de trificopor el Canal de Panama. Los voceros del Canal sostienen que si el plan tiene 6xito, este tendria muy poco efecto sobre el trifico per el Canal, ya que este depend principalmente de barcos que transportan carga a granel y que no pueden ser convertidos para el transport de furgones. Adenmis, con el crecimiento continue del comercio mun- dial, cualquier cambio en el transport de carga debido al plan del puente terrestre, seria insignificant. El concept de un puente terrestre, para el movimiento de carga en furgo- nes por tren entire los puertos de la costa este y oeste en Canada y Estados Uni- dos, es uno de los resultados del cred- miento de este tipo de transport, el cual, segdn el JOURNAL OF COMMERCE de Nueva York, se ha apoderado de la "terraza del edificio de transport" en los escasos 2 aros transcurridos, desde que fue introducido en una de las principles rutas de comercio mundial. Los operadores del servido de furgo- nes todavia confrontan series problems, pero el sistema de furgones, como con- cepto funcional, parece haiber demos- trado su eficacia. El informed Litton vaticina que para 1973, el 23 per ciento de la earga total que se transport en barcos norteame- ricanos viajara en barcos de furgones, Primer trimestre del aio fiscal Promedio 1969 1968 de Triaitos 1961-65 forma mrAs facil, mas rapida, mente mAs barata. posible- Varios ferrocarriles, inclusive cl Fe- rrocarril National Canadiensc, el Ferro- carril Pacifico Canadiense de Montreal, el Penn-Central y el Santa Fe de Esta- dos Unidos, han formulado propuestas sobre el movimiento (de carga a traves de Estados Unidos y Canadai mediante los res iltados Los detalles del proyectado tren para el puente terrestre entire los puertos de California v Nueva York fueron revela- dos por John Reed, Presidente del Fe- rrocarril Santa Fe. Contemplan un tren de 80 vagones, capaz de transportar 160 furgones de 40 pies 6 320 de 20 pies, entire Nueva York y los puertos de Cali- fornia, en un itinerario de aproximada- mente dias en eada direccuin. Reed declare que podria brindarse servicio similar entire los puertos de California y de Tejas. El Santa Fe operaria el tren entire MOVIMIENTO DE PRINCIPLES PRODUCTS Del Pacffico al AtlAntico (Cifras en Toneladas Largas) Product M enas, varias--- . -.. .... .. ........ Tablas y tablones .......... Planchas de hierro y acero, hlminas y bobinas. . Azicar -... ... marina de pescado .. Metales, varios-- - Hlierro y acero manufacturados, miscelineos ..... .. . . . .._ Productos alinenticios refrigerados excepto bananos) .... .. .. Pulpa de madera ........... ... Bananos ... ... . Madera laminada y revestimentos ._.._ Potasa .. ... . ... .............._ _ Alimentos enlatados _ .... . . Petr61eoyderivados ... .. ... Alambre, barras y varillas ...... _ Demas products ... Total-- ----- -- Primera mitad del afio fiscal 2,146,711 1,757,183 1,590,737 1,513,091 941,870 677,888 599,006 595,417 588,836 571,631 471,100 367,554 350,309 320,674 292,302 5,213,004 17,997,313 2,333,031 674,707 449,826 1,508,080 743,348 655,592 1,027,070 584,308 445,236 621,336 270,950 227,752 400,763 972,583 72,579 5,930,655 16,917,816 Promedio 1961-65 519,996 N.A. N.A. 1,235,175 N.A. 566,481 NA. 394,842 249,504 565,876 N.A. 17,035 517,232 1,024,347 NA. 9,792,781 14,883,269 California Chicago el Penn-Central entire Chicago y Nueva York. El Ferrocarril National Canadiense Del Atlantico al Pacffico (Cifras en Toneladas Largas) opina que una tarifa en extreme baja de transport ferroviario transcontinen- tal, para poder estimular el traifico por el puente terrestre, podria lograrse usando trenes para furgones exelusivamente. El traifico trees nectesano para furgones sin embargo, tiene quie para justificar exclusivamente, ser de tal volu- men que justifique el use de una via ferrea. Por ejemplo, siendo el tiempo para el recorrido de ida y vuelta entire Halifax Vancouver de aproximrada- mente 2 semanas, de 200 a 220 furgo- nes de 20 pies eada semanas podrian iniciar el proyeetado puente terrestre ahora mismo. Un anAlisis preliminary realizado por la Comisi6n Maritima Federal si demos- tro que este tipo de proyecto, de ser utilizado entire los puertos en Estados Unidos, para el comercio con Jap6n des- de la costa oeste a los consignatarios en la costa este, o con el Reino Unido a trav6s de la costa este al consignatario en la costa occidental, podria resultar en costs terrestres mais bajos. Dice el informed: Product Petr61eo y derivados___ Carb6n de piedra y coque- ....... Fosfatos ... Metales (chatarra)----- - --.._._.....-... Maiz--- - Frijoles de soya .------.. Sorgo___�_ Menas, varias .-- __------------------ Metales (hierro)- --_ -......... Trigo Azicar Papel y products de papel- Productos quimicos, varios--_ _ Arroz--__. -_ Autos, camiones y accesorios-_-__- --- Demais products - .-.--- .-------- Total---- ------ --- - 7,652,739 6,940,886 2,649,308 1,647,713 1,515,820 1,477,776 1,113,801 949,468 791,536 745,964 529,297 445,800 345,313 303,246 295,936 5,680,156 33,085,759 1968 7,679,111 5,594,979 1,903,848 1,970,588 1,090,297 1,221,905 667,075 996,158 1,572,123 474,913 529,853 348,310 451,217 372,532 239,492 4,906,086 30,018,487 Promedio 1961-65 5,484,146 2,925,019 1,046,645 1,527,264 636,706 735,645 N.A. 147,988 100,447 335,771 516,556 225,987 318,745 56,257 160,582 4,317,127 18,534,885 TRANSITOS COMERCIALES Y DEL GOBIERNO "La economic en el tiempo de transito en estos movimientos hacia y desde las costas este y oeste, en comparacion con el movimiento via el Canal de Panama, es significativa. El Naves mercantes: De alto calado - Pequefias * Primera mitad del ano fiscal 1969 Del Athlin- Del Paci- tico al Pacifico 3,354 I140 Total Promedio de Transitos 1961-65 Total Primera mitad del afio fiscal fico al Atlaintico DE AGUA TERO REY DE SUPER ERCADOS CUANDO SE menciona el nombre Tagaropulos en Panamai, la mayoria de la gene inmediatamente piensa en supermercados. La raz6n es sencilla: Durante 57 afies ha estado asociado con el negocio de viveres. Hoy dia las empresas Tagar6pulos se han expandido hasta abarcar otros campos, pero los supermercados siguen siendo parte substantial de su negocio. El hombre que hizo del nombre Taga- r6pulos una palabra familiar en las dos ciudades terminales del pais-Don Antonio Tagaropulos-todavia se man- tiene active, dirigiendo a los 76 alies las diversas operaciones de la organizaci6n de negocios que cre6 de una pequefina abarroteria en Col6n. Siete empresas distintas, con un active de $6.5 millones, forman la organization Tagaropulos hoy dia. Tres estan en el negooio de viveres. Em- presa Tagaropulos, S.A., Colon-Panama, se dedica a la venta al por mayor, pro- veyendo a la cadena de 10 supermerca- cados en Panama y uno en Colon de La Economia, S.A., e Intemrnacional Taga- ropulos, S.A., en la Zona Libre de Colon, que es la compama que se dedica a abas- tecer a los barcos que cruzan el Canal de Panama. Luego estan Industrias Tagaropulos, S.A., que opera una plant en Colon para la fabricacion de pro. ductos tales como eseneia de vanilla, soluciones para limpiar y salsa china; Inmobiliaria Tagaropulos, S.A., que maneja propiedades; Urbanizaci6on Ta- gar6polis, S.A., que estA desarrollando un proyecto de viviendas en Sabanitas, cerca de Colon, y Fabrica Panamefia de Productos Sanitarios, S.A., cuyo nombre indica su aetividad. Las siete empresas emplean un total de 1.500 personas. Ademas de fundar la organizaci6n Tagar6pulos, don Antonio tambi6n ha jugado papel principalisimo en el desa- rrollo de la industrial de gaseosas en PanamA. La Companfia Panamericana de Orange Crush, S.A., embotella Orange -%. V .^ n at. i - . i j- V a.. adalides del proyecto. Hoy dia la Zona Libre de Col6n es uno de los pilares de la actividad econ6mica en el pais. Durante algunos aios oper6 una flota de 14 embarcaciones de cabotaje que recogian products nacionales a lo largo de la Costa Atlantica para la exporta- ei6n. Habia tagua, que se empleaba en la fabricaci6n de botones, carey, y, des- de luego, guineos. El desarrollo de los products sint6ticos acab6 con la expor- taci6n de tagua y carey; el negoeio de guineos-que lleg6 a alcanzar un volu- men de 150.000 racimos per semana- desapareci6 con el tiempo en la Costa Atlantica. Mientras funcionaron sus em- bareaciones, don Antonio fue conocido como "el capitain de la flota mosquito" en la prensa local. Auin cuando don Antonio ni siquiera piensa en trasladarse de Colon, el centre de operaciones de la organizacion Taga- ropulos inevitablemente ha pasado a h ciudad de Panama. El anio pasado, Empresa Tagaropulos, S.A., Col6n- Panama, se install en su nueva y amplia sede en la Loceria, frente a la Cervece- ria Nacional va un costado de la Carre- tera Transistmica. Lo que mas impre- siona alhi es un cavernoso deposit que cubre alrededor de 9.000 metros cua- drados. Incluye cinco euartos frios para products alimenticios de todas classes, en los cuales se conservan las tempera- turas a niveles precisos. El dep6sito, que ha side alabado por visitantes como uno de los mas modernos en America Latina, tiene una capacidad de 3.400 toneladas de mercancias al mes. Todo esto tuvo comienzos muy modestos. En eierto modo, las empresas Taga- r6pulos deben su comienzo al Canal de PanamA. Porque don Antonio, en ese entonees un muchacho de 15 arios, vine al Istmo porque en Grecia, su pais nati- vo, vi6 pruebas de la riqueza que abun- daba en PanamA durante la 6poca de la construcci6n del Canal. Corria el afio 1908. Al joven Antonio y dos primes, que vivian entonces en Don Antonio Tagardploas De alli en adelante no hubo manera de deternerlcs hasta que obtuvieron el permiso paternal-concedido a regalia- dientes-para el viaje a PanamA. Ese ailo los tres primes duoembarea- ron en 1o que habria de convertrse en la ciudad de Colon, cada xml can 7 napoleones-$35-en el bolsillo. El joven Antonio se emple can la Comisi6n del Canal come aguatero- cargando agua para los obreros que excavaban el Canal Su paga: 21 cen- tavos por hora. Sus primeos abandonaron el Istmo, rumbo a Estados Unidos, a los pooos meses, pero el joven Antonio no des- mayo. Habia jurado triunfar, A los Un aspect del enorme dep6sito de Empresa Tagar6pulos, S.A., Col6n-Panama, a un costado de la Carretera Transistmica frente a la Cerveceria Nacional en Panama. Tiene alrededor de 9.000 metros cuadrados de superficie, cinco cuartos refrigerados y una capacidad de 3.400 toneladas de mercancias. dice a guisa de explicaoi6n del por que de su vocaci6n commercial. La tienda estaba situada en lo que es el actual edificio de Correos en Col6n, que era en esa 6poca el mercado pdblico. Habia dos empleados ademAis de don Antonio, el duefio. "El negocio Antonio rubrica el carcajada, era tan bueno", recuerdo con que no contabamos la plata- la pesabamos . Pero la primera de tres conflagracio- nes que azotaron Col6n 1o hizo perder "hacha, calabaza y miel", en 1915. Sin embargo, al dia siguiente al del incen- dio, Antonio estaba entire las ruinas de r I -.-- V r - ,endiendo huevos su establecimiento, i duros y sal quemada que pudo rescatar de su inventario. Con la ayuda de comerciantes ami- gos, abri6 otra abarroteria, mas grande -. -. ~. - - 2 v todo lo demis t � "A mbicion, Fe en Dios, Laboriosidad" (Viene de la pdgina 19) Pero don Antonio se las arregl6 parj comenzar de nuevo y ya para 1940, cuando la tercera confiagraci6n arras6 con gran parte de la ciudad, tenia una cadena de nueve tiendas en Col6n. Para ese entonces, era la firma Antonio Taga- ropulos y Hnos., S.A. de la cual eran socios sus dos hermanos Atalacio y Teo- doro. El fuego de 1940 se produjo precisamente cuando la empresa estaba en process de reajustar su cobertura de seguro, de manera que sus p6rdidas no estaban cubiertas. PrActicamente la cadena entera de tiendas desapareci6 en humo. Pas6 un tiempo antes de que la organizaci6n Tagar6pulos se repu- siera de tan severo golpe, pero se recu- per6 para convertirse en la floreciente organizaci6n commercial que es hoy dia. Don Antonio fue a Grecia y trajo "sangre nueva"-sus tres cufiados-para reorganizar la empresa que qued6 con- vertida en Tagaropulos, S.A. A media que prosperaba en los negocios, la mano de don Antonio se tendi6 para los menos afortunados. "Uno estai obligado a ayudar a sus seme- jantes", es su lac6nico comentario res- pecto de sus actividades filantr6picas. Se sabe que es uno de los principles sostenedores del Asilo Santa Luisa para ancianos y tambi6n de actividades para los niios ciegos. Sobre este aspect de sus actividades se muestra reservado. No obstante, ha recibido reconoci- miento official, tanto de su pais natal como de su lar adoptive, por sus logros y contribuciones. Entre otras, posee la condecoraci6n de la Orden de Vasco Nufiez de Balboa, de Panamai; la Orden del Rey Pablo de Grecia, que le fue impuesta por el propio soberano, y la de Prelado Cristiano de la Arqui- di6cesis Griega Sur Am6rica. Ortodoxa de Norte y Seis veces abuelo a los 76 afios, don Antonio sigue dedicado a los negocios. Va todas las mafianas a su oficina en Col6n y periodicamente viaja a la ciu dad de PanamA para mantenerse al tanto de las operaciones de las empre- sas Tagaropulos en la capital. Siempre que puede hacerlo, pasa las tardes en su finca cerca de Col6n donde cria ganado de ceba y de leche. En dos ocasiones desde 1903 ha vuelto al suelo que lo vi6o nacer. En su segunda visit, descubri6 que habia una cuenta de ahorros en su nonmbre en un banco griego. Habia sido abierta peor su padre con un regal de $25.000 que don Antonio Ie habia enviado hacia 30 afios. La cuenta habia crecido a $35.0(00) con los intereses acumulados. Sesenta anfos despues de su llegada a PanamA, don Antonio se rige firmne- mente por el credo que lo alent6 hasta sobreponerse al infortunio y que lo ha convertido en capitan de la industrial en Panama-"ambici6on, f6 en Dios y amoi al trabajo". tL * -a a Super Tanquero OTRO BUQUE monstruo que no podra usar ni el Canal de PanamA ni el de Suez fue terminado recientemente en Japon y bautizado por la Gulf Oil Corp. con el nombre de Universe Ireland. El barco de 312.000 toneladas, sent el pri- mero de seis que transportara aceite crudo desde Kuwait, el pequeno pals del Medio Este con las grandes reserves de petr6leo, alas nuevas refinerias en Irlanda y Okinawa. El Universe Ireland tiene 1.135 pies de largo y 174 de manga. Tiene la altura de un edificio de 10 pisos y en cada viaje cargarA 2.3 millones de ba- rriles de aceite. La Gulf fletara el enor- me barco, a largo plazo, de la Bantry Transportation Co., subsidiaria en Ber- muda de la National Bulk Carriers Inc., empresa norteamericana. "Caronia en Nuevo Servicio EL CARONIA, barco de lujo de otrora de la Linea Cunard recientemente que fue vendido a una empresa gnega bajo la gerencia de A. Constantinides, ha sido acondicionado para viajes en el Caribe. Comenz6 nuevo servicio en diciembre, zarpando en iti- nerario regular de Nueva York para el Caribe en travesias de placer a todo lujo. La tripulaci6n v el comandante es italiana gnega es un exalmirante ingles. Conversion Barcos Suecos PARA MAYO de 1969, todos los cinco barcos de la Linea Johnson, de Suecia de la clase del Rio de Janeiro que cru- zan el Canal de PanamA a un promedio de una vez por mes, habrain sido alar- gados especialmente para el transport de vagones marinos. Cada uno de los barcos, de 490 pies de largo, sera cortado por el medio para TRAFICO POR EL CANAL DE PANAMA ESTADISTICAS PARA LA PRIMEBA MITAD DEL ANO FISCAL 1969 Comerciales Del Gobierno Estadounidense---- Gratis Total ------ 7.448 PEAJES Comerciales .- $44,262,476 $41,098,630 Del Gobiemo Estadounidense 4,471,272 4,339,125 TotaL - $48,733,748 $45,437,755 CARGA* Comerciales. ------51,083,072 Del Gobierno Estadounidense _ 4,167.389 Gratiss 57.360 Total-- .55,307,821 46,936,303 4,133,583 274,526 51,344,412 * Incluye los peajes de todas las naves, pequefias do alto bordo. * Las cifras de carga representan toneladas largas en todas las naves, pequefias y de alto bordo. . S I I I SS I I 1200 permitir la inserci6n de una secci6n de 79 pies. La nueva seoci6n central, pre- fabricada en el astillero antes de la llegada de cada barco, estar, equipada para llevar 90 vagones marines de 20 pies. Tambi6n se les instalarA una gria de puente Asea de alta velocidad, con capacidad de 25 toneladas. La capacidad de peso muerto de cada barco sera aumentada de 8.900 tonela- das a 12.000 toneladas, la capacidad cibica de 496.000 a 650.000 pies cd- bicos. actual Todos conservaran su velocidad de 19% nudos despu6s de la conversion. La primera conversion comernz6 en agosto y cada trabajo demorara alre- dedor de 30 dias. Los barcos son el vapor Montevideo y las nmo silia, Bahia Blanca, Rosario Nuevos Barcos Linea LA COMPANIA tonaves Bra- Santos. Carga Lykes Vapores Lykes Bros. de Nueva Orleans, ha contratado la construcci6n de tres de los buques de carga mais grandes del mundo, de dise- fio revolucionario. Serin construidos en el astillero de General Dynamics Corp. en Quincy, Massachusetts, a un costo de $32.617.333 cada uno. Los barcos deberan entrar en servicio en 1971. Segun el anuncio publicado en Ship- ping Digest, cada barco tendri 875 pies de largo y 106 pies de manga, lo que los hara los barcos de carga comun mas grandes jams construidos en el mundo. PodrAn cruzar el Canal de Panama. No s6lo serdn grandes I 100 1000 900 estos nuevc poderosos barcos, sino que representaron un concept en el transport carga por mar. Tambi6n suministraran vital potencia auxiliar a la Marina de Estados Unidos como barcos de asalto, capaces de transportar y lanzar heli- c6pteros y de llevar embarcaciones de desembarco y vehiculos. Los barcos podran llevar 38 barcazas con 17.500 toneladas de carga. Elespa- cio para carga tambibn podrai ser usado nara transoortar mas de 1.600 varones 3 GRAnDE EL El cuemrno de alce en primer piano, el coral redondo a la derecha, abanicos de mar y un grupo de cuemrnos de ciervo forman este jardin submarine. DEL EnTUSIASmO es (Viene de la pdgina 5) cifes esta inhibido por el fen6meno del afloramniento annual en la bahia que trae el agua fna a la superficie, y a la gran diferencia entire las mareas. Los tipos solitarios de coral, que resisten el agua fria much mis, abun- dan en el Pacifico. El ge6logo buzo Robert Stewart ha encontrado por lo menos cinco tipos de estos corales soli- tarios aferrados alas compuertas en las Esclusas de Miraflores. Stewart ha clasificado mias de 40 species de coral del Atlaintico-muchas de las cuales no estan descritas en 1 -y unas 20 del favorites figure un mesi oscuro que mente en las ent a literature cientifica Pacifico. Entre sus hermoso coral car- se encuentra umnica- radas de cuevas o lugares parecidos. Stewa una gran colecci6n de corn Colegio de La Salle en P Los corales petrificados dos por los aficionados a] pledras, se encuentran en como el Rio Gatuncillo, den, la playa de Farfan, 'T lT ...... ._ .-.... / . ...... rt ha donado il al Museo del anamai. s, tan codicia- Sarte de pulir i lugares tales el Lago Mad- Monte Lirio, 21- /i Joya del Mar formado por un arrecife de coral del Eoceno de hace aproximadamente 45 millones de anfos. Arrecifes adicionales se formaron a principios del Maoceno (aproximadamente 25 millones de anios) a lo largo de las riberas del actual Canal y pueden verse en los costados de los nuevos cortes en Cerro Las Cascadas, donde se lleva a cabo el actual proyecto de ensanche del Corte. Las distintas species de coral se adaptan a distintas secciones del arre- cife y el conglomerado de las muchas variedades crea un paisaje marine de belleza spectacular. La combinaci6n de corales suaves y duros y su capricho- sa colocaci6n, mis la hierba marina, la arena y la roca, produce una multitud de escondrijos, grietas, brechas, huecos y rincones que son refugio de miles de pececillos de vivos colors y de peces no tan chicos-como los pargos rojos, los meros y atunes. Los buzos nunca dejan de encontrar una anguila moteada de feroz aspect, escondida entire las rocas. Tortugas, camarones, caracoles, cangrejos y cientos de organismos mari- ROTC (Viene de la pdgina 8) Theodore Roosevelt (Rough Riders). Hizo su primera presentaci6n en p6bli- co en el desfile de brigada que honur6 al General Robert W. Porter, Jr., Coman- dante jefe del Comando Sur de EE. UU., el 13 de diciembre de 1968. Si la tropa llega a ser permanent, presentarA de- mostraciones ecuestres en los desfiles de los cadetes. Los cadetes del ROTC tambi6n parti- cipan en funciones de la eomunidad, actuando como acomodadores o escoltas en recepciones oficiales, en espectaeulos deportivos y participando en ceremonies tales como las del Dia de Difuntos y Dia de los Veteranos. "Lo que hace mi tarea fAcil", dice el Mayor Fisher, veteran de dos destinos a Vietnam, "es el gran entusiasmo de los propios estudiantes. Su actitud y sui actuaci6n, son la raz6n primordial del gran exito alcanzado per el program del ROTC aqui". Por lo pronto, los cadetes de ambos batallones tienen los ojos puestos en el 17 de abril. Esa es la fecha para la inspecci6n de 1969 que determinar4 si - 1 * |.�f 1 T i' anfiadiran otra designaci6n de Unidad de Honor a su ya distinguida hoja raz6n suficiente para que el buzo tenga su vista alerta en el bote e superficie. Los corales en arrecifes tan fi como un cuchillo, estan %irmem aferrados y los coleccionistas tienen emplear una herramienta fuerte mnan- m la loss iente que para zafarlos o desprenderlos. Algunos co- leccionistas, como la Sra. de Harrison, encuentran que el machete es ideal para este trabajo. Mientras se eneuentran en el agua, los cor-ales son de color grishceo, pardo, verde o amarillento y tienen un olor bastante desagradable. Los p6lipos mueren poco despubs de que el coral se saca del agua. Se necesita 1 mes de buen sol para que se extinga el mal olor, despu6s de un lavado en agua I. - * - .v V . - El Coral HISTORIC DEL CANAL ROOSEVELT, en administraci6n presidential comenzaron los Estados Unidos el trabajo en el Canal de Panama, falleci6 en su residencia en Oyster Bay, Long Island, hace 50 ailos en enero de 1919. Los empleados del Canal de Panama enviaron a la familiar sus condolencias. Se celebraron servicios conmemorativos en ambos lados del Istmo con la asistencia del Gobernador Interino W. J. Douglas, Frank Feuille, Abogado Especial del Canal de Panama, v William J. Price, Ministro de Estados Unidos en Panama. Al finalizar la I Guerra Mundial hace 50 afios, se public en el PANAMA CANAL RECORD el texto complete del informed del Gobernador Chester Harding al Se- cretario de Guerra sobre el papel jugado por el Canal de Panama en el confliceto. El Gobernador inform que el Canal fue operado y mntenido durante el period de la guerra sin accidents o demora para las naves cque lo usaron; que no hubo dafios o destrucci6n, v que no hubo ni huelgas ni problems laborales significativos. Jiace 25 no oa LA INSCRIPCION Canal en Panama en la Zona del de ciudadanos estadounidenses entire 18 v 44 anfios de edad para el servicio military obligatorio qued6 terminada. Segin el informed del Secretario Ejecutivo, el nimero de ins- critos en la Zona del Canal, al diciembre de 1943, ascendia a 2. 19 de 144. Los duefios de vehieulos en la Zona del Canal se enfrentaban a dias negros hace 25 aiios a menos que pudieran reencauchar las llantas de sus carros, va que las probabilidades de conseguir Ilantas nuevas eran muy remotas, de- clar6 E. C. Lombard, a la sazon presi- dente de la Junta de Racionamiento de la Zona del Canal. La cuota de llantas nuevas fijada para la Zona del Canal fue reducida en dos tercios. Las victorias aliadas los cambios en los frentes de la II Guerra Mundial se hicieron sentir en el Istmo. El Canal- el eslab6n mas important de las co- Canal a raiz de la incursion contra Pearl Harbor. A fines de 1943, las siren as no habian sonado en la Zona en todo el aunque si hubo una orden estado de alerta en serio el 29 de octu- bre despues de recibirse informes de posibles dificultades costa de Centro a lo largo de Am'rica. ina amenaza surgio contra la seguridad del CttI an~ como comunicacion. Esta fue el aumento de actividad de los submarines enemigos en el Caribe. i/ace TRABAJO 10 Anhoi excavacion itIIil)(LUI3 la entrada (Ice la gria ftotdnte llrcules a reemplazar las comnpuertas imeros 13 y 14 en las que el reacondicionamienito habia sido termninado. fiicron sigitiente I ~as (7fllfll)I icintas rCmovid) s COlOCdCbiS selnana (n biliues quilla dentro de las cdimaras para si limpieza y reacondicionamiento. El Canal de Panama pidi6 a los resi- dentes reciticir el us de electricidad. Nuevas estampillas areas de 10 x 25 centavos y de correo ordinario de 6 centavos, fueron pnestas nla Oficina de Correos, a la venta en mas grande en la Zona del Canal desde la apertura del Canal estaba listo para ser iniciado hace 10 atios en enero. Era el ensanche del cauce en las Rectas de Paraiso v Cucaracha, en el Corte Gail- lard, de 300 a 500 pies. Fue uno de los proyectos principles del Plan de Me- a Corto Plazo habia aprobado el afilo anterior por la Junta Directiva. A mediados de diciembre de 1958 soe solicitaron propuestas para reconstruir tres antiguas barracas de la Marina y convertirlas en una modern escuela de La escuela se convirti6 en la nueva Escuela Secundaria de Crist6bal. La principal fase del proyecto para poner todo el equipo sensitive a fre- cuencia en la Zona del Canal a corriente de 60 ciclos comenzo en diciembre de 1958. Era la conversion de la maquina- ria de las esclusas del Canal. El trabajo fue realizado por Consolidated Interna- tional Electric Co. de Nueva York a un costo de $2 millones. La construcci6n de la via de media milla de largo para unir el puente de alto nivel sobre el Canal con la Carre- tera Thatcher, comenzo durante meses de verano hace 10 anfios. La ini- ciacion official de la construction del puente tuvo lugar a fines de diciembre cuando el entonces Presidente Ernesto de la Guardia, Jr., y el entonces Gober- nador Potter sacaron la primera palada de tierra para la rampa occidental. Asis- tieron los nmiembros del Gabinete del President y otros distinguidos invitados ANNIVERSARIES (Viene de la pdgina 12) Isaac D. Clinton Pintor Joslyn C. Duncan Capataz Pintor Albert T. Smith Cuidador de Calderas Lubin L. Theresia Carpintero Eloy Arrocha Lubricador Carlos Hinojozo Encargado de Mantenimiento de Botes Albert E. Johnson Operario de Lancha Motora Juan D. Lopez Marinero Samuel B. Goode Pintor Alsibades Escobar Marinero DIRECTION DE ASUNTOS CIVILES Louis A. Austin Encargado de Ventanilla de Distribuci6n de Correos William W. E. Hoyle Subjefe Inspector de Aduanas Ben B. Gupton Agente de Aduanas Alfhild Maedl Maestra, Escuelas Primarias Estadounidenses Carl F. Maedl Director, Escuelas Secundarias Clinton L. Parris Atnrlnn-n A ,,hArinc flar frtiTnC Mace 50 oi ho THEODORE UNIVERSITY OF FLORIDA 11111 IIIl11111 1111lill11111111 3 1262 08545 6217 4 GE A's - ll -~~ _-.. --^ *".*" I m m m |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 29 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |