<%BANNER%>
HIDE
 Front Cover
 Main
 Back Cover


DLOC PCANAL



The Panama Canal review en español
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/AA00000265/00024
 Material Information
Title: The Panama Canal review en español
Portion of title: Review en español
Physical Description: v. : ill. ; 28 cm.
Language: Spanish
Creator: Panama Canal Company
Publisher: Cía. del Canal de Panamá
Place of Publication: Balboa Heights
Creation Date: February 1969
Publication Date: 1962-
Frequency: quarterly[nov. 1964-]
monthly[ former 1962-jul. 1964?]
quarterly
regular
 Subjects
Subjects / Keywords: Periodicals -- Panama   ( lcsh )
Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
 Notes
Dates or Sequential Designation: Vol. 1, no. 1 (agosto 3, 1962)-
Numbering Peculiarities: Courtesy issue: jul. 6, 1962.
Issuing Body: "Publicación oficial de la Cía. del Canal de Panama," jul.-set. 1962; "Publicación oficial del Canal de Panama." oct. 1962-
General Note: Issue for nov. 1963 has title: Review en español.
General Note: Title from cover.
 Record Information
Source Institution: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: oclc - 07563220
lccn - sn 88028552
Classification: lcc - F1569.C2 P36318
System ID: AA00000265:00024

Table of Contents
    Front Cover
        Page 1
        Page 2
    Main
        Page 3
        Page 4
        Page 5
        Page 6
        Page 7
        Page 8
        Page 9
        Page 10
        Page 11
        Page 12
        Page 13
        Page 14
        Page 15
        Page 16
        Page 17
        Page 18
        Page 19
        Page 20
        Page 21
        Page 22
        Page 23
    Back Cover
        Page 24
Full Text












PANL~
~


~fl~L1


�SP~


V
S


* i.4L~


- **i.~,


I
* -I.
FL%~


II b ~ - -


. .Pu.su


I


I I


4ILI


I


I


� i





79-


3C~2


\V. P. LEBEn, Gobemrnador-Presidente


R. S. HARTLINE, Vicegobernador


MOHGAN
. . i


TOMAS


E. GoooDW1N,


)irectores


A. CUPAS


Funtcionario de Prens.i


de Publicac


Louis


RA NCGER


Red a c to ~re s


FRANK A.


En Espaio


BALDWIN


Jefe de la Oficina de Infonnrmaci6n


JOSE T.


Tu~oN,


Luxs C. NOLI, EUNICE


RICHARD, TOBI BiaTTEL
HERNANDEZ


FANNIE P.


Publicad6n


Publicado


Official dcl


Trimestralmente en


Canal


de Panama


Balboa Heights, Zona del Canal


Impreso en la Imprenta
Se permit la reproducci6n


Subscripciones,


Giros Postales


pagaderos


dar credit
Distribuido gratis


correo areo


$1 al aio;


a la Companila


del Canal


Las Oficinas de Redacci6n


al Review,
a todos los


$2 al anio;


de Panai


estin situadas


de La B


partial
aunque


oca, Zona del Canal
o total. Se agradecerfa


ello no


eznpleados


correo


ma, deberan r
en el Edificio


a esenciaL


del Canal de PanamA


nhmeros


emitirse


atrasados,


por correo


de Administraci6n,


25 centavos


al Apartado "M
Balboa Heights,


cada


Umo.


", Balboa
Z. del C.


Heights,


dcl C.


______________ - - - a - - ______ S. -


S - --






Gift of the Panama Canal Museum


TROPICAL


matia's


dorados sobre las suavcs olas cuando
la nadadora rompe la suptrficie del mar,
claro y plaucido, frcnte ia 'ia pequeina
isla del Archipielago de San Blas, ce
el Caribe. Con gcsto trinmfal, muestra


(n alto un Iolipcro


1)tttftto,


C I C cider


gristiLceo y en forma de hoja de lechuga,
que lia robado al arrccife de coral. Con
cuidado, lo pone en el botc junto


al machete que
arrancar d coral,
submarina.
La nadadora,
para respirar, al(


h abia


50EV 1<


paredido a

cOil mascara


tnt.
- t~Ia


y gllant(


do para
iuna for

v tibo
ts resis-


tentes, se consider a si misma como
timida miembro de la familiar de buzos
de la Zona del Canal. Es la diminuta v
graciosa Lois de Harrison, secretaria del
Juzgado Distritorial de Estados Unidos.


Acababa
para Sit


de adquirir
'a espectacuk


otro especimen
ar coleccion de


es, quizas el mas hermoso de los


animals


i ueira


del mar tropical.
(Pasa a la pdgina 4)


Portada


NUESTRA PORTADA muestra una colecci6n de tesoros
del mundo submarine, la mavoria de los cuales se encuen-
tran en las aguas que bafian el Istmo. Abanicos de mar,


decorativos y semejantes a encajes,


coral lechuga, coral


cuernos de ciervo y coral de fuego, en floraci6n petrea,
forman jardines inmensos en los arr'ecifes que abundan


en las tibias aguas del Atlintico


v del Pacifico a ambos


lados de Panama.
Las delicadas conchas marinas, cual porcelana esculpida
por la mano expert de la naturaleza, de delicados colors
v de gran variedad de formas, son abundantes en esta area,
contribuyendo a la grandiosidad del especticulo marino.
Frecuentemente se encuentran raros especimenes en los
bancos de coral. El nautilo, a la izquierda, en forma de
espiral, se encuentra en el Pacifico del Sur v pertenece


al Juez


de la Corte


del Distrito


de Estados


Unidos.


ROTC de la Zona del Canal- - --

Aprendiendo Espafiol -_- __----------

Aniversarios . .... -- ----

Abaco contra Sumadora --------------------

T - T . .


Guthrie F. Crowe.
Una bova de cristal. erizos de mar, estrellas de mar.
caballitos de mar y viejas botellas bellamente cubiertas
de moluscos, poco comunes en el fondo del mar, comple-
tan la composici6n que en realidad fue una creaci6n foto-
grafica de studio, hecha por Cleve Soper, Jefe del Labo-
ratorio del Ramo de Artes Grificas del Canal de PanamA.
Para quienes interest, la fotografia fue tomada con una


3ndlce

Coleccionistas de Coral-----------







































El coral redondo y el de cuemno con un fondo de gorgonias, que aparecen aqul, son todos comunes en aguas istmeas.


(Viene de la pdgina 3)
La Sra. de Harrison, Anthony Mann
y sefiora, muy conocidos buzos y hibi-
les fot6grafos submarines, Ted Williams
y senora, y el geologo Robert Stewart,
uno de los mejores coleccionistas de
coral, se ouentan entire los residents de
la Zona del Canal que han sucumbido
a la atracci6n de los dos oceanos que
banfian el Istmo.
En los fines de semana, estos buzos se
dirigen hacia los aarecifes de coral en
San Bias, Bocas del Toro, Las Perlas,
la Isla de Taboga y cerca de Fuerte
Sherman para entregarse a su pasa-
tiempo. Buceando con o sin tubo de
respirar, exploran la grandeza del mun-
do bajo los mares bafiados por el sol
frente a las costas de Panama. Estas
excursions de buceo les han recom-
nensado con docenas de conchas, caba-


LDs

Del


Tesoros
Oceano


de vidrio verde desprendidos de las
redes de pesca japonesas en el Pacifico,
o multicolores, zafados de las redes por-
tuguesas en el AtlAntico, una caja de
copas de fino cristal, casi todas en per-
fecto estado, botellas sopladas a mano
exquisitamente bordadas por moluscos,
y otros articulos procedentes de los res-
tos de los barcos pirates de antafio. Pero
sus objetivos son los comrales.
Los corales-animales vivientes y no
plants como muchos creen-pertenecen
a las mAs primitivas criaturas multi-
celulares con tejidos. Viven en aguas


p6lipo se tomrna en una capa p6trea en
la misma forma que la ostra desarrolla
su concha. Los animals van formando
esqueletos alrededor de si mismos, pro-
duciendo nuevos p6blipos. El esqueleto
del polipo es formado por las e6lulas
que extraen carbonato de caloio del mar
y lo depositan como caliza, constrm-
yendo de abajo hacia arriba. A media
que crecen los polipos, construyen sus
propios tabiques calcreos, multiplican-
do y formando rams hascia arriba y
hacia afuera, o creciendo lateralmente
para former 16bulos y, finalmente, tomar
forma de flor o redonda como en el
caso del coral cerebral. Los p6lipos
crecen en formas comple#s, formando
corales que varian considerablemente
tanto en apanriencia eomo en su
naturaleza.
Los corales que forman arrecifes






arrtlies de corales existen solo en aguas
tropicales.
Los corales de arreoife se dividen en
gran numero de species, subdivididn-
dose en distintas categories. Hay los
corales suaves, cmo los grAciles aba-
nicos y litigos de mar. Los abanicos de
mar tienen la forma de una hoja grande
de encaje, que consiste de numerosas
ramas cortas entrelazadas y que al fun-
dirse fonrman un hermoso trabajo de
filigrana. Pueden ser de color lila, azul
o amarillento. El latigo de mar tiene
ramas esquel6ticas en forma de arco,
cuya superficie esta cubierta de p6lipos


Buzos de la Zona del Canal seleccionan especimenes de coral.


extraordinario parecido a la superficie
del cerebro human.
Cada especie tiene, dentro de su
polipo, la capacidad inherente de crecer
cn determinada forma.
Los buzos locales recogen corales a
profundidades desde poco mas de 1
metro hasta aproximadamentc unos 12


metros,


encontrando crecimientos ma-


vorwes en el lado de tierra de los arre-


cifes cxteriores. Existen mis variedades
en las aguas tranquilas de las lagunas
dentro de los arrecifes.
Los grandes arrecifes de coral que se
encuentran en el sector Atlantico del
Istmo se deben a la poca variaci6n en
las mareas v a una temperature alta del
agua, casi constant. En el sector Paci-
fico, el crecimiento de corales en arre-
(Pasa a la pdgina 22)


Joyas de piedra blanca de los jardines marines son estos corales de cuerno y de fuego, y
los corales de dedo del Atlintico y del Pacifico sacados de la profundidad por la Sra. Lois
Harrison, que sostiene erizos de mar.


Semejante a una rara flor, un espinoso
gusano de mar se anida en un coral de dedo.
Los gusanos de mar estin entire los mis
comunes organismos marines encontrados
entire los corales.

apenas visible. Pueden alcanzar alturas
enormes, formando una verdadera selva
submarine.
Una espeoie conocida como "coral
negro del Caribe", que generalmente se
encuentra a profundidades mayores de
100 metros, segun un expert de la
Smithsoniman Institution, ha sido descu-
bierta en el Atlantico, cerca de Col6n,
a una profundidad de 70 pies.
T .. 1 . * * I1 1


























El Comandante de la Banda, Cadete Teniente Alfred L Huish In, dirige la banda del ROTC en el toque de una iorden, durante la
Revista de Ailo Nuevo.


ROTC


DE


LA


ZO


DEL


CA


A L,


TRADICIO


UNA TRADICION de superaci6n ya
es parte del program del Cuerpo de
Adiestramiento de Oficiales de Reserva
(ROTC) en las escuelas norteamerica-
nas en la Zona del Canal.
La Unidad ROTC de la Escuela
Superior de Balboa, que esta en su 20�
afio ha ganado la designacion de Uni-
dad de Honor que otorga el Departa-
mento del Ejercito de EE. UU. por 19
afios consecutivos. La Unidad de la Es-
cuela Superior de Crist6bal, que ha en-
trado en su 18. afio, ha dejado de ganar
esa distinci6n una sola vez porque no
habia alcanzado la dotaci6n minima de
100 cadetes.
Luchan por Superarse
La designaci6n de Unidad de Honor
no es fkcil de alcanzar. Se otorga a base
de una inspecci6n complete, llevada a


DE


del Ej6rcito de EE. UU. del Comando
Sur,
Tras esta hoja de las dos unidades
del ROTC en la Zona del Canal-que
se destacan entire todas-existe un espi-
ritu de competencia y logro que se ha
transmitido de una graduacion a otra,
algo parecido a la tradicion que inspira
a los cadetes de la Academia Militar de
EE. UU., en opinion del Mayor Hugh
M. Fisher, del Ejercito de Estados Unim-
dos, actualmente Profesor de Ciencia
Military en la Zona del Canal.
Ese espiritu ha sido estimulado por
el mismo program del ROTC porque
los cadetes avanzan s6lo mediante accio-
nes voluntarias o compitiendo. El ingre-
so al ROTC es voluntario-es un curso
electivo de un cr6dito por semestre-
pero el cadete en ciernes tieneque cum-


Saludan a Dos Banderas
Un buen ejemplo del grade hasta
donde la competencia prevalece en las
actividades del ROTC, es la izada y
arriada diarias de las banderas pnane-
fia y norteamerieana que famean frente
a las dos escuelas. Esta es una ceremo-
nia muy rigida y muy formal quoileva a
cabo un pelot6n de guardia en unifor-
me, integrado por seis eadetes rasos y
un comandante, inmediatamente antes
de iniciarse las cases y al terminar el
dia escolar. Dos oficiales dl estado ma-
yor del batall6n-el official de turn y su
asistente-observan la ceremonia y cali-
fican al pelot6n que la lieva a cabo, Los
pelotones de guardia son escogidos de
entire la compafiia de guardia cada se-
mana. Las calificaciones se ponen y el
pelot6n con la calificacd6n mis alta
recibe la Cinta de Guardia de Honor.


SUPERACI0
^BB^- ^IIF ^^^^^f' ^^^^^^mWK ^^^^H ^m~^^^^^ ^^^^^-'mOp^ w^^^^ ^ISr






Ej6rcito de EE. UU. imparte la ensefian-
za, brinda asesoramiento y revisa las
decisions mis importantes. Pero la ini-
ciativa estai en manos de los propios
cadetes, porque una meta fundamental
del program es desarrollar el character.
Los propios estudiantes resuelven sus
problems de personal, de organiza-
ci6n, de conduct, de planeamiento. Asi
surgeon los lideres.
Establecido a solicitud de la Divisi6n
de Escuelas, el program del ROTC
comenz6 en la Escuela Superior de Bal-
boa en 1948. Tuvo tal Axito, que 2 anfos
despubs fue implantado tambien en la
Escuela Superior de Crist6bal.


Cada escuela


tiene un


batall6n,


primero en Balboa, con 353 cadetes, y
el segundo en Crist6bal, con 115 cade-
tes. Las respectivas dotaciones de los
dos batallones guardian proporci6n con
la matricula en cada plantel y repre-
sentan mAs del 50 por ciento del ni6mero
total de j6venes aptos.
Dicho sea de paso, en ambos batallo-
nes hay estudiantes que pagan por la
ensefianza, inclusive ciudadanos no nor-


teamericanos-31


en Balboa


Crist6bal. Y en ocasiones se han acep-
tado alumnos de los cursos de habilita-
ci6n especial que se han beneficiado
enormemente del program.


Los M6ritos Cuentan
Con su mayor dotaci6n, el ler. Bata-
ll6n estA organizado en cuatro compa-
flias, en comparaci6n con dos en el 2�
Batall6n. Cada batall6n tiene su propio
comando y estado mayor. Los instruc-
tores militares califican a los cadetes en
aplicaci6n e inspecci6on, asistidos por los
cadetes oficiales. Las calificaciones en
ejercicios y el sistema de meritos y de-
m6ritos estan a cargo de los cadetes ofi-


eiales


v suboficiales.


m~iitos


dembritos pueden afectar la nota final
de un cadete por un grado complete.
El sistema incluye una junta de
apelaciones.
Como curso regular, el adiestramiento
para el ROTC-que se da por tres afilos-
tiene un horario semanal de 1 hora dia-
ria dedicada a ejercicios, o a ensenfianza
en temas militares basicos, o a educacion


fisicea,
Igual


o a inspection


ocurre


(cada


viemrnes).


en cualquier


curso, hay examenes periodicos.
Una caracteristica peculiar del pro-
grama del ROTC en la Zona del Canal
es la disponibilidad de facilidades de
entrenamiento de todos los components


del Comando Sur


de EE. UU. Esta


oportunidad no la tienen, en general, las
unidades del ROTC en los Estados Uni-
dos. Los cadetes en la Zona del Canal,


El Cadete Sargento Ronald Romo, del
ROTC de la Escuela Secundaria de Balboa,
limpia su fusil, procurando que el trabajo
este hecho a la perfecci6n.

por ejemplo, han recibido instrucci6n


StActica


en el campo del


Ejercito de


EE.UU. en Rio Hato, en PanamA; han
pasado por un curso abreviado en el


Centro d
ciones en


e Entrenamiet


la Selva,


fto en Opera-
han asistido a


cursos de orientaci6n en la Escuela de
Paracaidistas.
El apoyo brindado por las Fuerzas
Armadas de EE. UU. al program del
ROTC en la Zona del Canal ha contri-
buido a fortalecerlo a trav6s de los afios.
Constituyen un Especticulo


revistas-son


cuatro


anio-


dan a los cadetes


la oportunidad de


presentarse


en publico


esplendorosa-


mente. En dos de ellas, en diciembre y
en marzo, los dos batallones participan
conjuntamente, formando una brigada.
La nota principal del desfile en diciem-
bre es la entrega de la Legi6n del Valor
del Ejercito y la Marina- la condecora-
ci6n mas alta que puede alcanzarse en
el program ROTC. El premio es
patrocinado por la Legi6n del Valor del
Ej&rcito y la Marina de Estados Unidos,
S.A., organizaci6n integrada por los
ganadores de la Medalla de Honor del
Congress y la Cruz de Servicios Dis-
tinguidos, las dos condecoraciones mis
altas de Estados Unidos. Una junta del
Ej6rcito de EE.UU. escoge al ganador
de entire los dos batallones de la Zona
del Canal.









































El General Chester L. Johnson felicita al Cadete Sargento Brett Patton, clase sobresaliente del primer semestre,
durante la Revista de Afio Nuevo. Ademas de Patton, aparecen de izquierda a derecha: El Sargento Cadete Gregry
Gillis, clase sobresaliente durante las segundas 9 semanas; el Cadete Cabo Edwin Murdock, eadete sobresaliente
del primer afilo, durante las segundas 9 semanas; el Cadete Sargento Harland V. Howard II, lider de la Guardia
de Banderas durante las segundas 9 semanas. A la extrema izquierda esta el Cadete Sargento Mayor Donald St.
John. El Mayor Hugh M. Fisher, professor de ciencia military en las escuelas de la Zona del Canal, aparece de ie
al lado del General Johnson.


(Viene de la pdgina 7)
que es mnis impresionante-los equipos
de ejercicios de gala. Estos iltimos, uno
en cada batall6n, son en realidad conm-
pafias formadas por voluntarios esco-
gidos del curso de formaci6n de lideres
que se da a fines de julio. Dieciseis
cadetes son seleccionados con 8 a 10


suplentes
Esta es
lucen las
Hlones v de
batuteras.


para los ejercicios de marcha.
la noche tambien en que se
hermosas madrinas de bata-
compamias y labanda con sus
Cada batall6n y cada cornm-


pamia tiene su respective madrina. Son
escogidas por el voto de los cadetes de
segundo ano de entire las voluntarias
nara madrinas. Suis atribuciones no estan


su mayor dotaci6n. Todo cadete que
haya aprendido a tocar un instrument
pasa automaticamente a la banda, la
cual tiene iun personal autorizado de 28
miembros.
No hace much tiempo, la banda de
cadetes reemplaz6 a la 79F Banda Mili-
tar del Ejercito de EE. UU. en una
ceremonial de graduaci6on de la Aeade-
mia de Suboficicales de lai Fuerzas del
Ejercito del Comando Sur. Tambien
ha Ilevado serenatas al Gobermador de
la Zona del Canal y a los comandantes
de los components del C(mando Sur
de EE. UU. en ocasiones especises. En
la 6ltima Navidad, di6o n sorpresivo
concerto de villancicos en la reception







'-C


ASE HA PREGUNTADO usted alguna
vez por qu6 hay tantos "gringos" en la
Zona del Canal que pueden conversar
en espafiol?
Una de las razones principles es el
Program de Espafiol Hablado que
desarrolla la Direoci6n de Personal den-
tro de la empresa del Canal de Panama.
Esta organizado en tal forma que el
alumno pasa de un curso bAsico a las
etapas intermedia y avanzada, mediante
un m6todo refinado de instrucci6n de
idiomas elaborado por uno de nuestros
instructors.
El alumni puede similar mayor
cantidad de material en un period de
tiempo mis corto, ya que se le examine
constantemente en todas las fases del
program. Esto asegura que el alumno
ha captado la mecanica del idioma a
media que desarrolla el vocabulario
basico junto con la confianza personal
en su capacidad para sostener una con-
versaoi6n en espafiol.
El program lleva mias tiempo de lo
que la gene se imagine. Fue iniciado
en 1957 por el entonces Gobemrnador
William E. Potter y el Director de Per-
sonal del Canal de Panama Edward A.
Doolan. Doolan ha jugado un papel ac-
tiveo en el desarrollo del program a
trav6s de los afios, desde su modesto
comienzo con una case de ocho alum-
nos hasta su nivel actual de 105
alumnos. Estos uiltimos integran varias
cases diariamente.
Cuando se inici6 el Programa de
Espafiol Hablado, la case original con-
sistia de personal ejecutivo clave cuyos
cargos requerian contact frecuente con
personas que hablaban poco o nada de
ingles. El instructor era Carlos Garcia
de Paredes, quien hoy dia es Jefe del
program aludido. Entre los prime-
ros alumnos figuraron el Gobernador
Potter y Paul Runnestrand, Secretario
Ejecutivo del Canal de Panama. A traves
de los afios, a media que se hacia mas
evident el valor del program, fue am-


Las diferencias en el sonido de ciertas letras son senialadas por Carlos Garcia de Paredes,
quien ha estado instruyendo en el Programa de Espafiol Hablado desde su comienzo en 1957.


adquirir conocimientos mediante el uso
de combinaciones de sonidos, imitando
las palabras habladas del instructor.
Este m6todo fue modificado recien-
temente por Garcia de Paredes, quien
compare la modificaci6n con el sistema
"de oldo" para ensefiar musica: "En la
musica, el alumni que aprende a tocar
un instrument leyendo las notas, puede
luego ampliar su habilidad y tocar cual-
quier muisioa impresa, pero por lo gene-
ral no puede adaptarse para tocar de
oido. Con mi modificaci6n del progra-
ma de aprendizaje de idiomas del Insti-
tuto de Servicio Exterior, el alumni
aprende el espafiol a trav6s de la asocia-
ci6on de sonidos, junto con conooimientos
orales 1Msicos, en firma muy parecida a
como un musico en ciernes aprende a
1.�-. �-..--- - n -- --. - -- a- . - - 3 "- / 1*. -


unicamente mediante la lectura de la
music.
Actualmente hay 105 alumnos ma-
triculados en todas las fases del Progra-
ma de Espafiol Hablado, en ambos secto-
res del Istmo. En el sector Pacifico, las
classes tienen lugar en el Edificio de
Administraci6n, el Centro de Adiestra-
miento y el Hospital Gorgas, mientras
que en el sector Atlantico, se dan en la
Division Industrial y el Sal6n de Asun-
tos Civiles. De ayudantes de los instrue-
tores de turno complete Carlos Garcia
de Paredes y la Sra. Frances Enyart en
Balboa, y Rolando Linares en Crist6bal,
estan los instructors de turn parecial
Antonio Linares (Balboa) y Delores de
Suirez (Crist6bal).
El Program de Espafiol Hablado esta
organizado de tal forma que los alum-








alo


en


1spanol!
,s )afroS


(Viene de la pdgina 9)
iiol Hablado para el MANAGEMENT
TRAINEE, Grupos Especiales (Para los
que requieren el espafiol en sus puestos,
tales como medicos interns y residen-
tes, arqueadores de naves, y policies) y
Program Especial de Gerencia
En la segunda categoria, el personal
de hospital participa en un program
especial que desde el principio del cur-
so introduce t6rminos m6dicos que se
emplean en el contact diario con
pacientes de habla espafiola. "D6nde le
duele?" y "dDesde cuAindo se siente asi?"
son algunas de las primeras frases.
La tercera categoria, el Programa de
Gerencia Especial, estA concebido para
personal ejecutivo clave. Este curso esti
dividido en tres fases, que permiten al
estudiante aprender rapidamente sin
perder el conocimiento bAsico que ad-
qiril6 en las etapas preliminaries del


aprendizaje. Los alumnos comienzan
con un curso preparatorio de 3 semanas
durante el cual reciben instrucci6n per-
sonal en espaniol inicamente. Se habla
ingl6s inicamente cuando es necesario.
Esta es la primera etapa del aprendizaje.
La Fase II consiste en un curso de
inmersi6n total en Espailol Hablado en
la Escuela Berlitz en Guadalajara,
Mexico, el cual dura 2 semanas. Alil
el alumno pasa por various instructors
al dia, quienes le hablan espafiol sola-
mente. Tiene que ordenar sus comidas,
pedir direcciones y, adn despubs de
classes, defender de su conocimiento del
espafiol praictico para pasar las 2 sema-
nas en la ciudad.
La escuela de Guadalajara tiene una
clara ventaja sobre las escuelas similares
en los Estados Unidos, ya que en Miami,
Nueva York o Washington el alumno
revertiria al ingl6s para entenderselas


al terminar la clase
cuesti6n del que
Felizmente, todos
por el Canal de
nadar-y bastante


diaria. En M6xico es
no nada se ahoga.
los alurnios enviados
PanamA han sabido
bien, por ierto.


Al regresar el alumni al Istno se
inicia la Fase III, que eonsise en un
curso de repaso en el cual el instructor
evalia el grado de proveho logrado por
el estudiante y pule la conversaei6n de
este 6ltimo. De alli en adelante, el estu-
diante continue recibiendo instrucci6n
avanzada hasta alcanzar el grado desea-
do de domino del idioma.
El Program de Gerencia Especial
esta limitado debido a su alto cost. El
costo, sin embargo, es uno de los pocos
faetores limitativos. El rango no siempre
determine el que un empleado reeiba
adiestramiento en tal o cual categoria.
Los requisitos del empleado en cuanto
al use del idioma en su tratbajo, y el nivel


_______________________________________________________ - -- * 'W - . '' U... h ~2 *,. -














^r---


1

a


Las recitaciones son una parte important en el aprendizaje de cualquier idioma. Aqui el instructor Garcia de Paredes escucha c6mo Paul
Ficzeri, segundo de la derecha, dice una lecci6n. Los otros estudiantes son, de izquierda a derecha, Henry Malkibbin y Larry Corrigan.


particular de conocimiento de cada es-
tudiante, determinan a cual va. Ademais,


en muchas dlases


se entremezela per-


sonal de cada una de las tres categories
a fin de aprovechar las vacantes en cada
clase.
El grupo mas numeroso matriculado
en el Programa de Espaniol Hablado es
el del Programa de MANAGEMENT


TRAINEE,


enderezado especialmente


este 6ltimo para personal de gerencia
de nivel medio y para empleados que
tienen contact director con otros em-
pleados que no dominant el ingl6s. Mu-
chos de los empleados de habla inglesa
que no pueden asistir a las classes diurnas
debido a sus condiciones de trabajo, son
estimulados a asistir alas classes noctur-
nas, en horas fuera de trabajo, en la
Universidad de la Zona del Canal o los
Cursos de Extensi6n de la Universidad


- I 1 .-fl .1 * r


del espafiol. En la misma forma, el per-
sonal de habla espafiola en esta cate-
goria aprovecha el Plan de Reembolso
de Pensi6n y se matricula en los cursos


de ingles en los


planteles locales de


ensefianza superior.
De esta suerte, el bilinguiismo en las


operaciones


normales


del Canal


PanamA estai aumentando a media que


la gente


se percata de la necesidad de


mejor y mas rapida comunicaci6n en
el trabajo rutinario diario.
Esta conciencia, prevista por la alta
direcci6n de la organizaci6n fue la que
dio lugar al program. Ha sido indu-
dablemente uno de los mais provechosos


para los empleados


de la


empresa


canalera. En los 11 afios transeurridos
desde su inicio, mas de 1.500 emplea-
rinlae nc noc-on ai t'1cranin n ePr Qelv


de 3


afios ha sido modificado


abarcar el mismo material en 1 afio.
Esta modificaci6n no s61o ha aumentado
la efectividad y reducido el costo en


terminos


de hombres-horas,


smno que


tambien ha estimulado mayor intesrbs en
el program por parte de los estudiantes.
Quizas la mejor media del exito del
program la dan las palabras de uno de


los alumnos


asisten


actualmente


alas classes del Programa de Espafiol


Hablado, quien dice:


"Ahora que hablo


el espafiol, he encontrado muchas


cosas


que puedo hacer con mis amigos en
Panama y que antes no me atrevia a
intentar porque no podia comunicarme


muy bien con ellos.


El poder conversar


en espafiol me ha permitido participar


en muchas actividades


satisfac-


torias. Y lo 1ue consider el mejor elogio











CONTRALORIA
Kenneth R. A. Booth
Subjefe Analista de Tasas de Salario
DIRECTION DE MARINA
Irwin S. Small
Oficinista, Secci6n de N6minas
Alfredo E. Garnett
Primer Capataz, Operaciones en la Pared
de las Esclusas
Leonard V. McLeod
Operario de Lancha Motora
Constant H. Claveau
Operario de Teletipo
George Williams
Pasabarcos
William Davis
Operario de Lancha Motora
DIRECCIO E TRA BlTE
IN
Leroy C21

Sim6n
Capataz Ree a ha
Allorie Earle
Verificador e arga
DIRECTION DE ABASTOS Y
SERVICIOS COMUNALES
Edward L. Innis
Gerente de Ahnlmac6n de Ventas al por
Menor
William A. Thornms
Primer Capataz Operario de Montacargas
de Trinche
Wilfred C. Adams
Subjefe Oficinista de Abastos
DIRECTION DE INGENIERIA
Y CONSTRUCTION
Lee Redman
Lubricador
DIRECTION DE ASUNTOS CIVILES
Roy M. Walther
Superintendent del Departamento de
Finanzas


OFICINA DE INFORMATION DEL
CANAL DE PANAMA
Robert J. Byrne
Subjefe Gula de la Zona del Canal
(Interprete)
CONTRALORIA
Winston V. Bell
Subjefe Tecnico de Contabilidad
DIRECTION DE PERSONAL


=ANIVERSARIOS
(Bashndose sobre total de Servkio Civil)

James A. Jones
Capataz Pintor
Ruben G. Cox
Carpintero
Clement C. Bell
Operario de Lancha Motora
Calvin E. Bourne
Carpintero
Clarence S. Spence
Primer Capataz, Operaciones en la Pared
de las Esclusas
Arthur L. Shanyfelt
Operario de Locomotora de Remolque
(Esclusas)
Conrado V. Brown
Carpintero (NAutico)
Kenneth N. Sullivan
Primer Capataz, Operaciones en la Pared
de las Esclusas
Hi6rcules E. Searles
Marinero
Gilbert S. Kirkaldy
Lubricador (Planta de Equipo Flotante)
Joseph F. S. Ford
Marinero
Francis P. Washabaugh
Arqueador
Rudy M. Wieland
Capataz Operario de Esclusas
(Electricista)
Wilfred A. Alleyne .
Capataz Contramaestr e a cos
Fitzgerald Holder
Ayudante Mecanico Tomrnero (1a
Charles Small I
Capataz Pintor
Edward A. Cole s-* m
Operario de Locomotas qu
(Limitado-Esclusas
Andrew Jackson
Marinero

DIRECCION DE TRANSPORT
Y TERMINALES
Herman G. Edwards
Oficinista, Secci6n de N6minas
Eliot Howell
Mecanico Automotor (Radiadores)
Dunstan C. McCourty
Conductor de Cami6n Pesado
Jasper A. McLeod
Conductor de Autom6viles
Herman Providence
Conductor de Cami6n
Eric Malcolm
Primer Capataz Estibador (Muelles)
Leopold Douglas
Conductor de Cami6n
Clyde D. Lashley
Guardia
I Zn�� - ni ii na


James S. Williams
Estibador
Miguel W. Oruitiner
Subjefe Verificador de Carga
Benjamin P. Soley
Conductor de Autom6viles
Oscar W. Layne
Conductor de Cami6n (Remolque Pesado)


DIRECCION DE ABASTON
SERVICIOS COMUNALE
George M. Standard
Obrero (Trabajos Pesados)
Edward Rodvin
Operario de Montacargas de Tr
Seabert Haynes
Gerente de Departamento de Al
Livingston W. White
Oficinista
Alfred L. Bullen
Aseador
Vivian E. Brooks
Operario de Extractor y Tambor
(Lavanderia)
Norbert M. Schommer
Subjefe Contador de Operacion
Adelaide U. Niccolls
Oficinista de Almacen
Rose W. Parker
o sta Mecan6grafa
a anoe Vestidosno
aa de Vestidos


S


inche

macen


C)N DE INGENIERIA
V NSTRUBCION
* ittie
itecto
des
cargado de Mantenimiento
. Wood


Pintor
Alva L. Osavio
Camarero (Planta de Equipo Flotante)
Harry T. Barber
Capataz Marinero
Richard T. Burns
Operario de Maquinaria
Catalino Shnchez
Electricista (Guardalineas)
George S. Rachel
Electricista (Guardalineas)
Joseph A. Husband
Capataz Carpintero
Charles B. Springer
Obrero (Trabajos Pesados)
Wesley H. Bailey
Primer Capataz Montador de Tuberia
Charles S. Howe
Superintendent de Construcci6n y
Mantenimiento
Lionel A. Perry
ra-niat2'7 Msarinprn


les

















LOS SATELITES fabricados por el
hombre estan surcando el espacio, lle-
vando a los astronauts mais alli de la


tierra


v hasta la


luna-en gran


gracias alas matematicas.
Vivimos en una cultural matematica.
Hay usos para la ciencia de los n6meros
que no se conocian o se imaginaban
siquiera hace apenas unos anfios.
Los quimicos y los fisicos han encon-
trado nuevos usos e interpretaciones
para las mat6maticas; los biol6gos las
aplican a los studios sobre gen6tica;
los hombres de negocios las emplean
para proyectar producci6n y ventas.


Los adelantos


tecnol6gicos de


han abierto numerosas oportunidades


a los


j6venes


con vocaci6n


matematicas. Hoy dia, los nifios hablan
del sistema binario de n6meros, de pa-
trones estructurales y de operaciones
inversas-todo ello parte de las mat6-
maticas que aprenden en la escuela.
Todo es muy distinto del sistema de
aprender de memorial que se uso con
sus padres.
Pero a6n con todo este modernismo,
un instrument antiguo, el Abaco, que
empleaban los nifios de escuela en Roma
hace 1.500 afios, es algo de uso diario
entire los alumnos de sexto grado en la
Zona del Canal. El Abaco ha vuelto a
las aulas.


para contar y computer, su forma cam-
bi6 y mejoro. Se introdujeron tableros


untados con cera,


luego


se perfeccion6


un Abaco contador en el cual contadores
de hueso o discos o varillas metAlicos
o de vidrio se colocaban sobre una mesa
reglada dibujada en el tablero.
La literature romana contiene varias
referencias al abaco. Ciceron habla de


los contadores
pero el nombre


como
comu


aera (bronces),
in era Calculi-


guijarros-o abaculi.
Hace 1.500 afios, cuando el pequefio


Cavo,


Roma,


aprendia


CCLVII mais CCCLXIX


a sumar
mais 369),


dibujaba rayas en un tablero de bronce


o de madera.


el tablero


Se cortaban ranuras en


v los guijarros,


calculi,


colocaban en estas ranuras para repre-


sentar unidades, decenas y asi sucesi-
vamente, a fin de obtener el resultado:
DCXXVI (626).
Al mismo tiempo, en otra region del
mundo, un nifio chino empleaba un


*1


1


sistema sxmnar, pero en vez de usar
guijarros, utilizaba vanillas de bamb6.
Mas de 1.000 aiios des
pubs de
ratse


usando las varillas de bambu, los chinos
adoptaron la vieja idea romana de fijar
los calculi a un abaco, que en China se
conocia como suan pan. El Abaco de


vanilla


cuenta


bancos y tiendas


se usa en escuelas,
en toda China hoy


dia. Una barra divisoria separa los jue-
gos de dos cuentas y cinco cuentas en
cada varilla. Cada cuenta arriba de la
barra tiene un valor cinco veces el de la
cuenta debajo de la barra en la misma


(Pasa a la pdgina 14)


Descrito como el primer


computador


digital", el Abaco es un sencillo instru-
mento para realizar calculos aritm6ticos
con rapidez. Consiste de un marco de
madera, en forma oblonga, con varillas
dispuestas verticalmente, por las cuales
se deslizan cuentas, bolas o contadores.
Una viga horizontal divide las varillas
en dos secciones, superior e inferior.
La anotaci6n numbrica imperfecta y
la escasez de materials de escritura en
los tiempos antiguos se presume que
dieron lugar a la necesidad de instru-


mentos para calcular mecanicamente.
El primer abaco probablemente fue una


-- .~


'5f


I


_











(Vine de la pdgina 13)
varilla. La posici6n active de las cuen-
tas es hacia la barra divisoria.
Hace unos 300 afios, los japoneses
mejoraron el abaco chino y este instrn-
mento, conocido como el soroban, toda-
via se usa en el Jap6n modemrno. El
soroban es muy similar al abaco chino,
except que en vez de tener cinco y dos
cuentas en cada varilla, el model japo-
nes poer lo general las tiene en cuatro-
uno o cinco-uno.
Hark unos 400 afnos naci6 Robert
Record en Inglaterra. Cuando fue a
la escuela, se le ensefiaron los n6meros
romanos, y sumaba, restaba, multipli-
caba y dividia en forma muy parecida
a c6mo el pequefio Cayo aprendi6 a
computer con ayuda de los calculi.
En ese lapso se habian hecho dos cam-
bios importantes. En vez de tener
lugares en la mesa computadora para
unidades, decenas, etc., los espacios
entire las lines se empleaban para
5, 50, 500, etc., y las lines eran hori-
zontales. Estos cambios ocurrieron du-
rante la Edad Media. Record escribio6
various libros abogando porque se aban-
donara el sistema de n6meros romanos.
Un expert en el uso del &baco puede
co mputar con rapidez y exactitud com-
parables a una calculadora el6ctrica.
Esto se comprob6 en numerosas prue-
bas y esti bien documentado por Taka-
shi Kojima, autor del libro El Abaco
Japonds, Su Uso y Teora.
El 12 de noviembre de 1946 so llev6
a cabo una interesante competencia
entire el Abaco japones y una calculadora
eldetrica, en Tokio, patrocinada por el
peri6dico military norteamericano THE
STARS AND STRIPES, el cual observe: "La
edad mecanica sufri6 un rev6s ayer en
el Teatro Ernie Pyle cuando el abaco,
que data de hace siglos, derrot6 a la
mis modern maquina electriea que
emplea el Gobierno de Estados Unidos
en la actualidad. . . . La victoria del
abaco fue decisiva"
El NIPPON TIMES inform lo siguien-
te: "La civilizaci6n, que estai en el um-
bral de la era at6mica, fue sacudida el
lunes en la tarde cuando el Abaco, de
t. - -. - ano .\\- - 1 * i.


Encontrar patrons es actividad clave en un programa modemrno de aritmntica. El valor del
simbolo depend del lugar que ocupa, dice Don K. Miskovsky, al centro, del cuerpo docente
de la Escuela Primaria de Diablo, quien jncuentra que el baco es 6tfl para desarrollar en
sus alumnos de Sexto Grado el concept del valor relative de los numeros. A la izquienla
aparece Jeff Fiser, hijo del Mayor John Fiser y Sra., de Albrook, ya la derecha, Shawn
Daniell, hijo del Sargento Mayor William James Daniel, de la Base de la Fuerza Adrea
de Howard.


- - . . I tR







:F?,w'


El abaco se asocia generalmente con
el Oriente. En realidad, el abaco, en una
u otra forma fue empleado en toda Eu-
ropa y Asia hasta que la gente conoci6 y
acept6 el sistema Hind6-Arabe de nue-
ve cifras y cero y sus metodos de c6m-
puto. El abaco fue utilizado por 6ltima
vez en Espanfia e Italia en el Siglo XV,
en Francia en el Siglo XVI y en Ingla-
terra y en Alemania en el Siglo XVII.
El cambio no sobrevino ripidamente.
Hubo quienes favorecian el uso de otro


sistema


de numeracion


uso del


aibaco para el c6mputo. A estos se les


conocia como


"abaeistas". Se les opo-


nian los que abogaban por el sistema
hindu-arabe con sus algoritmos, o pro-


cedimientos
lhamnaba los


, para
"algorist;


computer.


Se les


e hicieron cam-


pania durante 500 afios para lograr la
aceptacion general de sus tecniecas de
computo. Para el afino 1600 habian
logrado su objetivo y habian establecido
las tecnicas aritmeticas que permnnanecen
en uso general en la actualidad.
El abaco quedo entonces en semi-
retiro, pero este antiguo instrument ya
ha vuelto a las aulas de hoy dia. Los
maestros 1o consideran una verdadera
ayuda para la ensenanza de los valores
posicionales o relatives, suma y resta.
El proposito de los programs con-


v de desarrollar


soluciones


originales


a los problems. Aprenden que pueden
resolver problems a trav6s de su
propio esfuerzo, en vez de defender
de rigidas tecnicas o reglas aprendidas
de memorial.
Se ha creado mas matematica nueva
en el Siglo XX que en cualquier otro


period de la historic.


Campos de la


mat6matica, que anteriormente eran de
domino exclusive de unos cuantos ex-
pertos hace apenas medio siglo, se
ensefian ya en las escuelas secundarias;
algunos ya empiezan a conocerse en las
aulas primaries, dando asi la oportuni-
dad para ensefiar la matematica contem-
poranea en las classes superiores, cum-


pliendo


con las


exigencias


de Ia


sociedad modern.


Debido a que existe el conocimiento
que en la sociedad de manfiana el hombre
habra de competir con la automatizacion
ademas de sus propios semelantes, los
programs escolares de hoy dia tratan
de desarrollar en cada estudiante, hasta
el limite de sus capacidades, la imagi-
naci6on creative y el pensar productive.
El program modern de matematicas
ayuda a los alumnos a aprender a sumar.


restar,


multiplicar


dividir


mediante


el studio de los numeros y las relaciones
*I I . 11-"


pende del lugar que ocupa. Aqui es
donde juega su papel, en el aula moder-
na, el antiguo abaco. Hay que experi-
mentar las operaciones de suma, resta,


multiplicaci6n


a prei~derlas.


v division


El abaco


para poder


permit


a los


nifios desarrollar y ver los procedimien-
tos por si mismos.


El abaco tiene las ventajas de


ser de


construction fuerte, portfatil y facil de
manejo, pues represent una simplifica-


cuatro


procedimientos


aritmeticos.


Una ventaja peculiar del abaco es que
un problema de suma y resta se trabaja
de izquierda a derecha, en vez de dere-


cha a izquierda


como


ocurre


en la


aritmetica escrita, y ello armoniza con
la forma normal de leer v escribir los
numerous. Una desventaja es que el ins-
trumento produce un resultado final
sin conservar una relaci6n de los pasos
intermedios. Si se compete un error, todo
el calculo debe hacerse de nuevo, desde
el principio.


Don K. Miskovskv,


maestro


en la


Escuela Primaria de Diablo, ha estado
dando a sus alumnos de Sexto Grado
algunos datos sobre el use del abaco
desde que regreso del servicio military en
f"rini v ncArn pvt-oncnmpntp nlhS u






TRANSIT COMMERCIAL DEL CANAL SEGUN LA NACIONALIDAD
DE LAS EMBARCACIONES


Primera mitad del anio fiscal


Interesan


Nacionalidad


Belga
Britinica
Chilena
Chimna Nac..
Colombiana----
Cubana .
Danesa------ .
Ecuatoriana--
Finlandesa ---
Francesa_ .
Alemana_
riegare .
Hondurena . .
Israelita-- ---
Italiana .
laponesa .
Liberiana----
Mexicana .
Holandesa .....
Nicaragliense. -
Noruega------
Panameina ...
Peruana------
Fipn........
Filihpma . .---
Surcoreana _ s.
Sovietica ...
Sueca-----
Estadounidense
Otras ..


TotaL.


No.deo
trhnsitos
60
719
59
68
95
24
209
28
20
125
570
284
119
55
127
551
807
58
230
29
678
313
93
50
22
40
254
20
839
154
6,706


Toneladas
de carga
73,007
6,001,715
391,073
503,756
238,500
244,460
1,184,859
34,251
126,433
535,235
2,264,784
3,096,111
75,433
396,184
831,446
4,622,648
12,126,913
19 6,778
1,165,276
56,461
7,106,639
1,347,241
413,628
278,068
183,792
327,519
1,698,578
13,191
4,386,105
1,162,988
51,083,072


No.de
transitos
54
738
56
51
112
15
238
73
19
103
623
202
99
53
121
513
765
25
204
39
763
244
85
44
13
36
219
44
822
133
6.506


Toneladas
de carga
148,864
5,950,994
315,395
386,850
214,570
156,314
1,236,995
70,676
107,141
528,534
2,508,724
2,139,597
60,694
241,166
971,506
3,835,187
9,825,3268
45,887
900,514
62,413
8,177,184
1,321,944
427,079
185,555
45,775
265,124
1,367,393
57,346
4,343 733
1.037,823
46,936,303


1961-1965


No.de
trinsitos
21.
632.
64
41
129
2.
154.
24
11
66
558
316
105
34
97
433
458
12
294
28
695
221
58
33
4
6
181
19
877
58
5,631


Toneladas
de carga
77,724
4,124,334
451,191
301,600
209,189
5.369
725,383
27,366
41,202
364,357
1,687,827
3,077,249
80,942
128,409
561,167
2,542,668
4,416,239
29,179
1,346,865
41,772
5.078,587
959,816
29,6W697
135,090
24,027
48,219
1,026,269
42.611
5,259,746
307,060
33,418,154


EMBARCACIONES DE 300 TONELADAS NETAS 0 MAS
(Ahos Fiscales)


Tulio
Agosto--- ---
Septiernbre- -~
Octubre ........
Noviembre
Diciembre ---
Enero---...........--.-.
Febrero----------
Marzo-------
Abril- - - - - - -
Mayo-------
unio--------
Totales del
afo fiscal_-


Travesias


13,199


Promedio
1961-65


11,335


Peajes en Bruto
(En miles de d6lares)


7,089
7,362
7,473
7,471
7,279
7,571


7,400
6,751
6,370
6,754
6,672
7,133
6,916
6,686
7,027
7,300
7,493
7,405
83,907


Promedio
1961-65
4,929
4,920
4,697
4,838
4,748
4,955
4,635
4,506
5,325
5,067
5,232
5,013


58,865


MOVIMIENTO DEL TRANSITO SOBRE PRINCIPLES
RUTAS COMERCIALES
La tabia que aparece a continuaci6n indies el desglose del ndmero de travesias de grandes emlarca-
ome comercalses (de 300 tonelads netas o mAs) centre ls ocho principles rutas comeacials:


Rutas Comerciales


Wn+rn Inc nncfnc ln inc rw TYIT


Embarques


T


errestres


NO OBSTANTE el gran debate que se
libra en los circulos navieros en Estados


Unidos


Canada, el concept de un


puente terrestre para el moviminento de
carga transportada en vagones marinos,
de una costa a la otra, nunca constitufra
competencia seria para el Canal de
Panama, en opinion de los experts.
La idea ha despertado considerable
interns localmente desde la reciente pu-
blicacion del informed preparado por
Litton Systems, Inc., segun el cual un
arreglo entire los ferrocarriles y los ope-
radores de naves podria desviar un volu-
men considerable de trificopor el Canal
de Panama.
Los voceros del Canal sostienen que
si el plan tiene 6xito, este tendria muy
poco efecto sobre el trifico per el Canal,
ya que este depend principalmente de
barcos que transportan carga a granel y
que no pueden ser convertidos para el
transport de furgones. Adenmis, con el
crecimiento continue del comercio mun-
dial, cualquier cambio en el transport
de carga debido al plan del puente
terrestre, seria insignificant.
El concept de un puente terrestre,
para el movimiento de carga en furgo-
nes por tren entire los puertos de la costa
este y oeste en Canada y Estados Uni-
dos, es uno de los resultados del cred-
miento de este tipo de transport, el
cual, segdn el JOURNAL OF COMMERCE
de Nueva York, se ha apoderado de la
"terraza del edificio de transport" en los
escasos 2 aros transcurridos, desde que
fue introducido en una de las principles
rutas de comercio mundial.
Los operadores del servido de furgo-
nes todavia confrontan series problems,
pero el sistema de furgones, como con-
cepto funcional, parece haiber demos-
trado su eficacia.
El informed Litton vaticina que para
1973, el 23 per ciento de la earga total
que se transport en barcos norteame-
ricanos viajara en barcos de furgones,


Primer trimestre del aio fiscal
Promedio
1969 1968 de Triaitos
1961-65







forma mrAs facil, mas rapida,
mente mAs barata.


posible-


Varios ferrocarriles, inclusive cl Fe-
rrocarril National Canadiensc, el Ferro-
carril Pacifico Canadiense de Montreal,
el Penn-Central y el Santa Fe de Esta-
dos Unidos, han formulado propuestas
sobre el movimiento (de carga a traves
de Estados Unidos y Canadai mediante


los res iltados


Los detalles del proyectado tren para
el puente terrestre entire los puertos de
California v Nueva York fueron revela-
dos por John Reed, Presidente del Fe-
rrocarril Santa Fe. Contemplan un tren
de 80 vagones, capaz de transportar 160
furgones de 40 pies 6 320 de 20 pies,
entire Nueva York y los puertos de Cali-
fornia, en un itinerario de aproximada-


mente


dias en eada direccuin. Reed


declare que podria brindarse servicio
similar entire los puertos de California
y de Tejas.
El Santa Fe operaria el tren entire


MOVIMIENTO DE PRINCIPLES PRODUCTS
Del Pacffico al AtlAntico
(Cifras en Toneladas Largas)


Product


M enas, varias--- . -.. .... .. ........
Tablas y tablones ..........
Planchas de hierro y acero,
hlminas y bobinas. .
Azicar -... ...
marina de pescado ..
Metales, varios-- -
Hlierro y acero manufacturados,
miscelineos ..... .. . . . .._
Productos alinenticios refrigerados
excepto bananos) .... .. ..
Pulpa de madera ........... ...
Bananos ... ... .
Madera laminada y revestimentos ._.._
Potasa .. ... . ... .............._ _
Alimentos enlatados _ .... . .
Petr61eoyderivados ... .. ...
Alambre, barras y varillas ...... _
Demas products ...
Total-- ----- --


Primera mitad del afio fiscal


2,146,711
1,757,183
1,590,737
1,513,091
941,870
677,888
599,006

595,417
588,836
571,631
471,100
367,554
350,309
320,674
292,302
5,213,004
17,997,313


2,333,031
674,707
449,826
1,508,080
743,348
655,592
1,027,070
584,308
445,236
621,336
270,950
227,752
400,763
972,583
72,579
5,930,655
16,917,816


Promedio
1961-65
519,996
N.A.
N.A.
1,235,175
N.A.
566,481
NA.
394,842
249,504
565,876
N.A.
17,035
517,232
1,024,347
NA.
9,792,781
14,883,269


California


Chicago


el Penn-Central


entire Chicago y Nueva York.


El Ferrocarril


National Canadiense


Del Atlantico al Pacffico
(Cifras en Toneladas Largas)


opina que una tarifa en extreme baja
de transport ferroviario transcontinen-
tal, para poder estimular el traifico por el
puente terrestre, podria lograrse usando
trenes para furgones exelusivamente.


El traifico


trees


nectesano


para furgones


sin embargo, tiene quie


para justificar
exclusivamente,
ser de tal volu-


men que justifique el use de una via
ferrea. Por ejemplo, siendo el tiempo
para el recorrido de ida y vuelta entire


Halifax


Vancouver


de aproximrada-


mente 2 semanas, de 200 a 220 furgo-


nes de 20 pies eada


semanas podrian


iniciar el proyeetado puente terrestre
ahora mismo.
Un anAlisis preliminary realizado por
la Comisi6n Maritima Federal si demos-
tro que este tipo de proyecto, de ser
utilizado entire los puertos en Estados
Unidos, para el comercio con Jap6n des-
de la costa oeste a los consignatarios en
la costa este, o con el Reino Unido a
trav6s de la costa este al consignatario
en la costa occidental, podria resultar
en costs terrestres mais bajos.


Dice el informed:


Product


Petr61eo y derivados___
Carb6n de piedra y coque- .......
Fosfatos ...
Metales (chatarra)----- - --.._._.....-...
Maiz--- -
Frijoles de soya .------..
Sorgo___�_
Menas, varias .-- __------------------
Metales (hierro)- --_ -.........
Trigo
Azicar
Papel y products de papel-
Productos quimicos, varios--_ _
Arroz--__. -_
Autos, camiones y accesorios-_-__- ---
Demais products - .-.--- .--------
Total---- ------ --- -


7,652,739
6,940,886
2,649,308
1,647,713
1,515,820
1,477,776
1,113,801
949,468
791,536
745,964
529,297
445,800
345,313
303,246
295,936
5,680,156
33,085,759


1968


7,679,111
5,594,979
1,903,848
1,970,588
1,090,297
1,221,905
667,075
996,158
1,572,123
474,913
529,853
348,310
451,217
372,532
239,492
4,906,086
30,018,487


Promedio
1961-65
5,484,146
2,925,019
1,046,645
1,527,264
636,706
735,645
N.A.
147,988
100,447
335,771
516,556
225,987
318,745
56,257
160,582
4,317,127
18,534,885


TRANSITOS COMERCIALES Y DEL GOBIERNO


"La economic en el


tiempo de transito en estos movimientos
hacia y desde las costas este y oeste, en
comparacion con el movimiento via el
Canal de Panama, es significativa. El


Naves mercantes:
De alto calado -
Pequefias *


Primera mitad del ano fiscal


1969


Del Athlin- Del Paci-


tico al
Pacifico


3,354
I140


Total


Promedio
de
Transitos
1961-65

Total


Primera mitad del afio fiscal


fico al
Atlaintico







DE


AGUA


TERO


REY


DE


SUPER


ERCADOS


CUANDO SE menciona el nombre
Tagaropulos en Panamai, la mayoria de
la gene inmediatamente piensa en
supermercados. La raz6n es sencilla:
Durante 57 afies ha estado asociado
con el negocio de viveres.
Hoy dia las empresas Tagar6pulos
se han expandido hasta abarcar otros
campos, pero los supermercados siguen
siendo parte substantial de su negocio.
El hombre que hizo del nombre Taga-
r6pulos una palabra familiar en las dos
ciudades terminales del pais-Don
Antonio Tagaropulos-todavia se man-
tiene active, dirigiendo a los 76 alies las
diversas operaciones de la organizaci6n
de negocios que cre6 de una pequefina
abarroteria en Col6n.
Siete empresas distintas, con un
active de $6.5 millones, forman la
organization Tagaropulos hoy dia. Tres
estan en el negooio de viveres. Em-
presa Tagaropulos, S.A., Colon-Panama,
se dedica a la venta al por mayor, pro-
veyendo a la cadena de 10 supermerca-
cados en Panama y uno en Colon de La
Economia, S.A., e Intemrnacional Taga-
ropulos, S.A., en la Zona Libre de Colon,
que es la compama que se dedica a abas-
tecer a los barcos que cruzan el Canal
de Panama. Luego estan Industrias
Tagaropulos, S.A., que opera una plant
en Colon para la fabricacion de pro.
ductos tales como eseneia de vanilla,
soluciones para limpiar y salsa china;
Inmobiliaria Tagaropulos, S.A., que
maneja propiedades; Urbanizaci6on Ta-
gar6polis, S.A., que estA desarrollando
un proyecto de viviendas en Sabanitas,
cerca de Colon, y Fabrica Panamefia
de Productos Sanitarios, S.A., cuyo
nombre indica su aetividad.
Las siete empresas emplean un total
de 1.500 personas.
Ademas de fundar la organizaci6n
Tagar6pulos, don Antonio tambi6n ha
jugado papel principalisimo en el desa-
rrollo de la industrial de gaseosas en
PanamA. La Companfia Panamericana de
Orange Crush, S.A., embotella Orange
-%. V .^ n at. i - . i j- V a..


adalides del proyecto. Hoy dia la Zona
Libre de Col6n es uno de los pilares de
la actividad econ6mica en el pais.
Durante algunos aios oper6 una flota
de 14 embarcaciones de cabotaje que
recogian products nacionales a lo largo
de la Costa Atlantica para la exporta-
ei6n. Habia tagua, que se empleaba en
la fabricaci6n de botones, carey, y, des-
de luego, guineos. El desarrollo de los
products sint6ticos acab6 con la expor-
taci6n de tagua y carey; el negoeio de
guineos-que lleg6 a alcanzar un volu-
men de 150.000 racimos per semana-
desapareci6 con el tiempo en la Costa
Atlantica. Mientras funcionaron sus em-
bareaciones, don Antonio fue conocido
como "el capitain de la flota mosquito"
en la prensa local.
Auin cuando don Antonio ni siquiera
piensa en trasladarse de Colon, el centre
de operaciones de la organizacion Taga-
ropulos inevitablemente ha pasado a h
ciudad de Panama. El anio pasado,
Empresa Tagaropulos, S.A., Col6n-
Panama, se install en su nueva y amplia
sede en la Loceria, frente a la Cervece-
ria Nacional va un costado de la Carre-
tera Transistmica. Lo que mas impre-
siona alhi es un cavernoso deposit que
cubre alrededor de 9.000 metros cua-
drados. Incluye cinco euartos frios para
products alimenticios de todas classes,
en los cuales se conservan las tempera-
turas a niveles precisos. El dep6sito,
que ha side alabado por visitantes como
uno de los mas modernos en America
Latina, tiene una capacidad de 3.400
toneladas de mercancias al mes.
Todo esto tuvo comienzos muy
modestos.
En eierto modo, las empresas Taga-
r6pulos deben su comienzo al Canal de
PanamA. Porque don Antonio, en ese
entonees un muchacho de 15 arios, vine
al Istmo porque en Grecia, su pais nati-
vo, vi6 pruebas de la riqueza que abun-
daba en PanamA durante la 6poca de la
construcci6n del Canal.
Corria el afio 1908. Al joven Antonio
y dos primes, que vivian entonces en


Don Antonio Tagardploas

De alli en adelante no hubo manera
de deternerlcs hasta que obtuvieron el
permiso paternal-concedido a regalia-
dientes-para el viaje a PanamA.
Ese ailo los tres primes duoembarea-
ron en 1o que habria de convertrse en
la ciudad de Colon, cada xml can 7
napoleones-$35-en el bolsillo.
El joven Antonio se emple can la
Comisi6n del Canal come aguatero-
cargando agua para los obreros que
excavaban el Canal Su paga: 21 cen-
tavos por hora.
Sus primeos abandonaron el Istmo,
rumbo a Estados Unidos, a los pooos
meses, pero el joven Antonio no des-
mayo. Habia jurado triunfar, A los













































Un aspect del enorme dep6sito de Empresa Tagar6pulos, S.A., Col6n-Panama, a un costado de la Carretera Transistmica frente a la
Cerveceria Nacional en Panama. Tiene alrededor de 9.000 metros cuadrados de superficie, cinco cuartos refrigerados y una capacidad de
3.400 toneladas de mercancias.


dice a guisa de explicaoi6n del por que
de su vocaci6n commercial.
La tienda estaba situada en lo que
es el actual edificio de Correos en Col6n,
que era en esa 6poca el mercado pdblico.
Habia dos empleados ademAis de don
Antonio, el duefio.


"El negocio


Antonio rubrica el


carcajada,


era tan bueno",


recuerdo con


que no contabamos la plata-


la pesabamos .
Pero la primera de tres conflagracio-
nes que azotaron Col6n 1o hizo perder
"hacha, calabaza y miel", en 1915. Sin
embargo, al dia siguiente al del incen-
dio, Antonio estaba entire las ruinas de


r I


-.-- V


r -


,endiendo


huevos


su establecimiento, i
duros y sal quemada


que pudo rescatar de su inventario.
Con la ayuda de comerciantes ami-
gos, abri6 otra abarroteria, mas grande


-. -. ~. - - 2


v todo lo demis


t �






"A mbicion,


Fe


en


Dios,


Laboriosidad"

(Viene de la pdgina 19)
Pero don Antonio se las arregl6 parj
comenzar de nuevo y ya para 1940,
cuando la tercera confiagraci6n arras6
con gran parte de la ciudad, tenia una
cadena de nueve tiendas en Col6n. Para
ese entonces, era la firma Antonio Taga-
ropulos y Hnos., S.A. de la cual eran
socios sus dos hermanos Atalacio y Teo-
doro. El fuego de 1940 se produjo
precisamente cuando la empresa estaba
en process de reajustar su cobertura de
seguro, de manera que sus p6rdidas no
estaban cubiertas. PrActicamente la
cadena entera de tiendas desapareci6
en humo. Pas6 un tiempo antes de que
la organizaci6n Tagar6pulos se repu-
siera de tan severo golpe, pero se recu-
per6 para convertirse en la floreciente


organizaci6n commercial que es hoy dia.
Don Antonio fue a Grecia y trajo
"sangre nueva"-sus tres cufiados-para
reorganizar la empresa que qued6 con-
vertida en Tagaropulos, S.A.
A media que prosperaba en los
negocios, la mano de don Antonio se
tendi6 para los menos afortunados.
"Uno estai obligado a ayudar a sus seme-
jantes", es su lac6nico comentario res-
pecto de sus actividades filantr6picas.
Se sabe que es uno de los principles
sostenedores del Asilo Santa Luisa para
ancianos y tambi6n de actividades para
los niios ciegos. Sobre este aspect de
sus actividades se muestra reservado.
No obstante, ha recibido reconoci-
miento official, tanto de su pais natal
como de su lar adoptive, por sus logros
y contribuciones. Entre otras, posee la
condecoraci6n de la Orden de Vasco
Nufiez de Balboa, de Panamai; la Orden
del Rey Pablo de Grecia, que le fue
impuesta por el propio soberano, y
la de Prelado Cristiano de la Arqui-


di6cesis Griega
Sur Am6rica.


Ortodoxa de Norte y


Seis veces abuelo a los 76 afios, don
Antonio sigue dedicado a los negocios.
Va todas las mafianas a su oficina en
Col6n y periodicamente viaja a la ciu
dad de PanamA para mantenerse al
tanto de las operaciones de las empre-
sas Tagaropulos en la capital. Siempre
que puede hacerlo, pasa las tardes en
su finca cerca de Col6n donde cria
ganado de ceba y de leche.
En dos ocasiones desde 1903 ha
vuelto al suelo que lo vi6o nacer. En su
segunda visit, descubri6 que habia una
cuenta de ahorros en su nonmbre en un
banco griego. Habia sido abierta peor
su padre con un regal de $25.000 que
don Antonio Ie habia enviado hacia 30
afios. La cuenta habia crecido a $35.0(00)
con los intereses acumulados.
Sesenta anfos despues de su llegada
a PanamA, don Antonio se rige firmne-
mente por el credo que lo alent6 hasta
sobreponerse al infortunio y que lo ha
convertido en capitan de la industrial en
Panama-"ambici6on, f6 en Dios y amoi
al trabajo".


tL * -a a












Super Tanquero
OTRO BUQUE monstruo que no podra
usar ni el Canal de PanamA ni el de
Suez fue terminado recientemente en
Japon y bautizado por la Gulf Oil Corp.
con el nombre de Universe Ireland. El
barco de 312.000 toneladas, sent el pri-
mero de seis que transportara aceite
crudo desde Kuwait, el pequeno pals
del Medio Este con las grandes reserves
de petr6leo, alas nuevas refinerias en
Irlanda y Okinawa.
El Universe Ireland tiene 1.135 pies
de largo y 174 de manga. Tiene la
altura de un edificio de 10 pisos y en
cada viaje cargarA 2.3 millones de ba-
rriles de aceite. La Gulf fletara el enor-
me barco, a largo plazo, de la Bantry
Transportation Co., subsidiaria en Ber-
muda de la National Bulk Carriers Inc.,
empresa norteamericana.


"Caronia


en Nuevo


Servicio
EL CARONIA, barco de lujo de otrora


de la Linea Cunard


recientemente


que fue vendido


a una empresa


gnega


bajo la gerencia de A. Constantinides,
ha sido acondicionado para viajes


en el


Caribe.


Comenz6


nuevo


servicio en diciembre, zarpando en iti-
nerario regular de Nueva York para el
Caribe en travesias de placer a todo


lujo. La tripulaci6n
v el comandante


es italiana


gnega


es un exalmirante


ingles.


Conversion


Barcos


Suecos
PARA MAYO de 1969, todos los cinco
barcos de la Linea Johnson, de Suecia
de la clase del Rio de Janeiro que cru-
zan el Canal de PanamA a un promedio


de una


vez por mes, habrain sido alar-


gados especialmente para el transport
de vagones marinos.
Cada uno de los barcos, de 490 pies


de largo,


sera cortado por el medio para


TRAFICO POR EL CANAL
DE PANAMA
ESTADISTICAS PARA LA PRIMEBA
MITAD DEL ANO FISCAL 1969


Comerciales
Del Gobierno
Estadounidense----
Gratis
Total ------


7.448


PEAJES
Comerciales .- $44,262,476 $41,098,630
Del Gobiemo
Estadounidense 4,471,272 4,339,125
TotaL - $48,733,748 $45,437,755
CARGA*


Comerciales. ------51,083,072
Del Gobierno
Estadounidense _ 4,167.389


Gratiss


57.360


Total-- .55,307,821


46,936,303
4,133,583
274,526
51,344,412


* Incluye los peajes de todas las naves, pequefias


do alto bordo.
* Las cifras de carga


representan toneladas


largas en todas las naves, pequefias y de alto bordo.


. S I I I SS I I


1200


permitir la inserci6n de una secci6n de
79 pies. La nueva seoci6n central, pre-
fabricada en el astillero antes de la
llegada de cada barco, estar, equipada
para llevar 90 vagones marines de 20
pies. Tambi6n se les instalarA una gria


de puente


Asea


de alta velocidad, con


capacidad de 25 toneladas.
La capacidad de peso muerto de cada
barco sera aumentada de 8.900 tonela-


das a 12.000 toneladas,


la capacidad


cibica de 496.000 a 650.000 pies cd-


bicos.
actual


Todos conservaran su velocidad


de 19% nudos


despu6s


de la


conversion.


La primera conversion comernz6 en
agosto y cada trabajo demorara alre-
dedor de 30 dias. Los barcos son el


vapor Montevideo y las nmo
silia, Bahia Blanca, Rosario


Nuevos


Barcos
Linea


LA COMPANIA


tonaves Bra-


Santos.


Carga


Lykes
Vapores


Lykes


Bros. de Nueva Orleans, ha contratado
la construcci6n de tres de los buques de
carga mais grandes del mundo, de dise-
fio revolucionario. Serin construidos en
el astillero de General Dynamics Corp.
en Quincy, Massachusetts, a un costo
de $32.617.333 cada uno. Los barcos
deberan entrar en servicio en 1971.
Segun el anuncio publicado en Ship-
ping Digest, cada barco tendri 875 pies
de largo y 106 pies de manga, lo que
los hara los barcos de carga comun mas
grandes jams construidos en el mundo.
PodrAn cruzar el Canal de Panama.


No s6lo serdn grandes


I 100

1000

900


estos
nuevc


poderosos


barcos, sino que representaron un


concept


en el


transport


carga por mar. Tambi6n suministraran
vital potencia auxiliar a la Marina de
Estados Unidos como barcos de asalto,
capaces de transportar y lanzar heli-
c6pteros y de llevar embarcaciones de
desembarco y vehiculos.
Los barcos podran llevar 38 barcazas


con 17.500 toneladas de


carga.


Elespa-


cio para carga tambibn podrai ser usado
nara transoortar mas de 1.600 varones


3






GRAnDE


EL


El cuemrno de alce en primer piano, el coral redondo a la derecha, abanicos de mar y un
grupo de cuemrnos de ciervo forman este jardin submarine.


DEL


EnTUSIASmO


es


(Viene de la pdgina 5)
cifes esta inhibido por el fen6meno del
afloramniento annual en la bahia que trae
el agua fna a la superficie, y a la gran
diferencia entire las mareas.
Los tipos solitarios de coral, que
resisten el agua fria much mis, abun-
dan en el Pacifico. El ge6logo buzo
Robert Stewart ha encontrado por lo
menos cinco tipos de estos corales soli-
tarios aferrados alas compuertas en
las Esclusas de Miraflores. Stewart ha
clasificado mias de 40 species de coral
del Atlaintico-muchas de las cuales no


estan descritas en 1
-y unas 20 del
favorites figure un
mesi oscuro que
mente en las ent


a literature cientifica
Pacifico. Entre sus
hermoso coral car-
se encuentra umnica-
radas de cuevas o


lugares parecidos. Stewa
una gran colecci6n de corn
Colegio de La Salle en P
Los corales petrificados
dos por los aficionados a]
pledras, se encuentran en
como el Rio Gatuncillo,
den, la playa de Farfan,
'T lT ...... ._ .-.... / . ......


rt ha donado
il al Museo del
anamai.
s, tan codicia-
Sarte de pulir
i lugares tales
el Lago Mad-
Monte Lirio,
21- /i


Joya


del


Mar


formado por un arrecife de coral del
Eoceno de hace aproximadamente 45
millones de anfos. Arrecifes adicionales
se formaron a principios del Maoceno
(aproximadamente 25 millones de anios)
a lo largo de las riberas del actual Canal
y pueden verse en los costados de los
nuevos cortes en Cerro Las Cascadas,
donde se lleva a cabo el actual proyecto
de ensanche del Corte.
Las distintas species de coral se
adaptan a distintas secciones del arre-
cife y el conglomerado de las muchas
variedades crea un paisaje marine de
belleza spectacular. La combinaci6n
de corales suaves y duros y su capricho-
sa colocaci6n, mis la hierba marina, la
arena y la roca, produce una multitud
de escondrijos, grietas, brechas, huecos
y rincones que son refugio de miles de
pececillos de vivos colors y de peces
no tan chicos-como los pargos rojos,
los meros y atunes. Los buzos nunca
dejan de encontrar una anguila moteada
de feroz aspect, escondida entire las
rocas. Tortugas, camarones, caracoles,
cangrejos y cientos de organismos mari-


ROTC


(Viene de la pdgina 8)
Theodore Roosevelt (Rough Riders).
Hizo su primera presentaci6n en p6bli-
co en el desfile de brigada que honur6 al
General Robert W. Porter, Jr., Coman-
dante jefe del Comando Sur de EE. UU.,
el 13 de diciembre de 1968. Si la tropa
llega a ser permanent, presentarA de-
mostraciones ecuestres en los desfiles de
los cadetes.
Los cadetes del ROTC tambi6n parti-
cipan en funciones de la eomunidad,
actuando como acomodadores o escoltas
en recepciones oficiales, en espectaeulos
deportivos y participando en ceremonies
tales como las del Dia de Difuntos y Dia
de los Veteranos.
"Lo que hace mi tarea fAcil", dice el
Mayor Fisher, veteran de dos destinos
a Vietnam, "es el gran entusiasmo de
los propios estudiantes. Su actitud y sui
actuaci6n, son la raz6n primordial del
gran exito alcanzado per el program
del ROTC aqui".
Por lo pronto, los cadetes de ambos
batallones tienen los ojos puestos en
el 17 de abril. Esa es la fecha para la
inspecci6n de 1969 que determinar4 si
- 1 * |.�f 1 T i'
anfiadiran otra designaci6n de Unidad
de Honor a su ya distinguida hoja


raz6n suficiente para que el buzo
tenga su vista alerta en el bote e
superficie.
Los corales en arrecifes tan fi
como un cuchillo, estan %irmem
aferrados y los coleccionistas tienen
emplear una herramienta fuerte


mnan-
m la

loss
iente
que
para


zafarlos o desprenderlos. Algunos co-
leccionistas, como la Sra. de Harrison,
encuentran que el machete es ideal para
este trabajo.
Mientras se eneuentran en el agua, los
cor-ales son de color grishceo, pardo,
verde o amarillento y tienen un olor
bastante desagradable. Los p6lipos
mueren poco despubs de que el coral
se saca del agua. Se necesita 1 mes de
buen sol para que se extinga el mal
olor, despu6s de un lavado en agua
I. - * - .v V . -


El


Coral







HISTORIC


DEL


CANAL


ROOSEVELT, en


administraci6n presidential comenzaron
los Estados Unidos el trabajo en el Canal
de Panama, falleci6 en su residencia en
Oyster Bay, Long Island, hace 50 ailos
en enero de 1919. Los empleados del
Canal de Panama enviaron a la familiar
sus condolencias. Se celebraron servicios
conmemorativos en ambos lados del
Istmo con la asistencia del Gobernador
Interino W. J. Douglas, Frank Feuille,
Abogado Especial del Canal de Panama,
v William J. Price, Ministro de Estados
Unidos en Panama.
Al finalizar la I Guerra Mundial hace
50 afios, se public en el PANAMA CANAL
RECORD el texto complete del informed
del Gobernador Chester Harding al Se-
cretario de Guerra sobre el papel jugado
por el Canal de Panama en el confliceto.


El Gobernador inform que el


Canal


fue operado y mntenido durante el
period de la guerra sin accidents o
demora para las naves cque lo usaron;
que no hubo dafios o destrucci6n, v
que no hubo ni huelgas ni problems
laborales significativos.

Jiace 25 no oa


LA INSCRIPCION


Canal


en Panama


en la Zona del
de ciudadanos


estadounidenses entire 18 v 44 anfios de
edad para el servicio military obligatorio
qued6 terminada. Segin el informed del
Secretario Ejecutivo, el nimero de ins-


critos en la Zona del Canal, al
diciembre de 1943, ascendia a 2.


19 de


144.


Los duefios de vehieulos en la Zona
del Canal se enfrentaban a dias negros
hace 25 aiios a menos que pudieran
reencauchar las llantas de sus carros, va
que las probabilidades de conseguir
Ilantas nuevas eran muy remotas, de-
clar6 E. C. Lombard, a la sazon presi-
dente de la Junta de Racionamiento de
la Zona del Canal. La cuota de llantas
nuevas fijada para la Zona del Canal
fue reducida en dos tercios.


Las victorias aliadas


los cambios


en los frentes de la II Guerra Mundial
se hicieron sentir en el Istmo. El Canal-
el eslab6n mas important de las co-


Canal a raiz de la incursion contra Pearl


Harbor. A fines de 1943, las siren


as no


habian sonado en la Zona en todo el


aunque


si hubo


una orden


estado de alerta en serio el 29 de octu-
bre despues de recibirse informes de


posibles dificultades


costa


de Centro


a lo largo de


Am'rica.


ina


amenaza surgio contra la seguridad del


CttI
an~


como


comunicacion.


Esta fue el aumento de actividad de los
submarines enemigos en el Caribe.


i/ace


TRABAJO


10 Anhoi


excavacion


itIIil)(LUI3


la entrada (Ice la gria ftotdnte llrcules
a reemplazar las comnpuertas imeros 13
y 14 en las que el reacondicionamienito


habia sido termninado.


fiicron


sigitiente


I ~as (7fllfll)I icintas


rCmovid) s


COlOCdCbiS


selnana


(n biliues


quilla dentro de las cdimaras para si
limpieza y reacondicionamiento.
El Canal de Panama pidi6 a los resi-
dentes reciticir el us de electricidad.
Nuevas estampillas areas de 10 x
25 centavos y de correo ordinario de 6


centavos, fueron pnestas
nla Oficina de Correos,


a la venta en


mas


grande en la Zona del Canal desde la
apertura del Canal estaba listo para ser
iniciado hace 10 atios en enero. Era el


ensanche del


cauce en


las Rectas de


Paraiso v Cucaracha, en el Corte Gail-
lard, de 300 a 500 pies. Fue uno de los
proyectos principles del Plan de Me-


a Corto


Plazo


habia


aprobado el afilo anterior por la Junta
Directiva.
A mediados de diciembre de 1958 soe
solicitaron propuestas para reconstruir
tres antiguas barracas de la Marina y
convertirlas en una modern escuela de


La escuela se convirti6 en la


nueva Escuela Secundaria de Crist6bal.
La principal fase del proyecto para
poner todo el equipo sensitive a fre-
cuencia en la Zona del Canal a corriente
de 60 ciclos comenzo en diciembre de
1958. Era la conversion de la maquina-
ria de las esclusas del Canal. El trabajo
fue realizado por Consolidated Interna-
tional Electric Co. de Nueva York a un
costo de $2 millones.
La construcci6n de la via de media
milla de largo para unir el puente de
alto nivel sobre el Canal con la Carre-


tera Thatcher,


comenzo


durante


meses de verano hace 10 anfios. La ini-
ciacion official de la construction del
puente tuvo lugar a fines de diciembre
cuando el entonces Presidente Ernesto
de la Guardia, Jr., y el entonces Gober-
nador Potter sacaron la primera palada
de tierra para la rampa occidental. Asis-
tieron los nmiembros del Gabinete del


President


y otros distinguidos invitados


ANNIVERSARIES
(Viene de la pdgina 12)
Isaac D. Clinton
Pintor
Joslyn C. Duncan
Capataz Pintor
Albert T. Smith
Cuidador de Calderas
Lubin L. Theresia
Carpintero
Eloy Arrocha
Lubricador
Carlos Hinojozo
Encargado de Mantenimiento de Botes


Albert E. Johnson
Operario de Lancha


Motora


Juan D. Lopez
Marinero
Samuel B. Goode
Pintor
Alsibades Escobar
Marinero
DIRECTION DE ASUNTOS CIVILES
Louis A. Austin
Encargado de Ventanilla de Distribuci6n
de Correos
William W. E. Hoyle
Subjefe Inspector de Aduanas
Ben B. Gupton
Agente de Aduanas
Alfhild Maedl
Maestra, Escuelas Primarias
Estadounidenses
Carl F. Maedl
Director, Escuelas Secundarias
Clinton L. Parris
Atnrlnn-n A ,,hArinc flar frtiTnC


Mace 50 oi ho


THEODORE






UNIVERSITY OF FLORIDA

11111 IIIl11111 1111lill11111111
3 1262 08545 6217


4
GE
A's


- ll -~~


_-.. --^ *".*"


I


m


m


m