The Panama Canal review en español

MISSING IMAGE

Material Information

Title:
The Panama Canal review en español
Portion of title:
Review en español
Physical Description:
v. : ill. ; 28 cm.
Language:
Spanish
Creator:
Panama Canal Company
Publisher:
Cía. del Canal de Panamá
Place of Publication:
Balboa Heights
Creation Date:
August 1967
Publication Date:
Frequency:
quarterly[nov. 1964-]
monthly[ former 1962-jul. 1964?]
quarterly
regular

Subjects

Subjects / Keywords:
Periodicals -- Panama   ( lcsh )
Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Genre:
periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )

Notes

Dates or Sequential Designation:
Vol. 1, no. 1 (agosto 3, 1962)-
Numbering Peculiarities:
Courtesy issue: jul. 6, 1962.
Issuing Body:
"Publicación oficial de la Cía. del Canal de Panama," jul.-set. 1962; "Publicación oficial del Canal de Panama." oct. 1962-
General Note:
Issue for nov. 1963 has title: Review en español.
General Note:
Title from cover.

Record Information

Source Institution:
University of Florida
Rights Management:
All applicable rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier:
oclc - 07563220
lccn - sn 88028552
Classification:
lcc - F1569.C2 P36318
System ID:
AA00000265:00018

Full Text









SAa:'1 ,


En ESPniOL


4--**


;* : *



im
',1
-,..- .

J.I..
-p'9


**Aii.'a, '-


. /1


.. .:
^*.'^:? ;


-. 3'. ... ..
r II :. .. i
.**. ... .. .. .*.* :
. " -... . ..... ... . ... .r ."
". ...:...

4. I I ,







mI
-...
r.. .









<(rs..
br '' c. '"~ .
we!w






























Mii
I.x
*1a I


g II













-: A I:3IF ..


/ .
r*' : w *; ^I

r * ****a.*illi-S..M


;~~~x x x x xx;


*: I *x : *


I.. .


xx x"B
;; c, xx


.. "I .


CANAL


T1




9'?-


act-


W. P. LEBER, Gobernador-Presidente
H. R. PAB1rrr, Viceegobenador
FRAN A. BAA,.w
Jefe de la Oficina de Informaci6n


Emn Espol


ROBERT D. KERR, Funcionario de Prensa
Directores de Publicaciones:
TOMAS A. COPAS y MORGAN E. Gooiswr
Redactores
JOSE T. TUNON, EUNICE RICHan, TowI
BrrrEL y F^Nnm P. HERNANDEZ


Publicai6n O ial del Canal de Panam
Publcado Trimestralmente en Balboa Heights, Zeoa del Caal
lmpreso an a Imprenta de La Boca, Zoa del Canal
Se permte la reproducci6n paral o total. Se asadecera
dar crddio a Review, aunque ello no s esencial.
Dtribuido gratis a todos los empleados del Canal de Panaim
Subsripeiones, $1 al ao; eareo areo $2 al ano; correo y nsiumn atrasados, 25 centavos cada uno


-' -1 k g U'


auetira fot ada



DOS CLIENTS regures del
Canal de Panamrn aparena la
portada de esta edici6n dl PAAA
CANAL REVIE En EspauioL Son el
Huntingdon, de la Compaiia Neo-
zelandesa de Navegaci_, transitan-
do hacia el sur en las Esdusa de
Miraflores, y el petrolero de Com-
pafia Texaco, Texaco aew Mo,
clue transitaba rmnbo a c
destino a Venezuela rg
aceite crudo.
El Huntingdon fue ons o
1948 y tiene un tonelaje bto de
11.281 toneladas. Transpota cag
general y refrigerada, siad esta
ultimna la que predor-nin t~d6 laa
nave viaja de Nueva Zedia a In-
glaterra. Desde 1948 h ves
regulates por el Canal de iPptm& y
es uno de los 41 mercte y 3ar-
cos de pasajeros que antia
Cornpaiiia Neozelandea de Nave-
gaci6n en la ruta del Reino Unido
a Nueva Zelandia, via ci al de
Panama.
El Texaco New Mexf. a pear
de su nombre, za la de
Panama y es 10 afios masjo que
el Huntingdon. Fue con








MARU


Causa


Busca


ura


De


Enfermedad


..r r;


es simbolo de la


oscuridad y de espectral misterio en la
mayoria de las civilizaciones occiden-
tales, sin embargo anuncia felicidad,
buena fortune y longevidad en las socie-
dades del Lejano Oriente.
Pero para los cientificos, el murci6-
lago represent una amenaza para la
salud de los humans de magnitude des-
conocida, una amenaza de la cual se
sabe muy poco en esta era de transplan-
tes del coraz6n y de rifiones artificiales.
En el Edificio 265 de la Zona del Canal,
coraz6n del Instituto Estadounidense de
Investigaci6n en la America Central, se
hacen esfuerzos por llenar esa falta de
informaci6n.
En MARU, nombre que se le da al
Institute por sus siglas en singles, se le
da considerable atenci6n a los murcie-
lagos porque frecuentemente estAn in-
fectados y propagan la histoplasmosis,
una enfermedad causada por hongos
que la unidad estA investigando extensi-
vamente. Un miembro del personal del
Dr. William C. Gorgas, que durante los
dias de la construcci6n del Canal libr6
y gan6 la batalla contra la fiebre amari-
lla y la malaria, describi6 la enfermedad.
Entonces se crey6 que era una enferme-
dad parasitaria pero luego se supo que
era producida por hongos.
A pesar de que generalmente no es
mortal, causa infecciones pulmonares
que durante afios, los radi6logos confun-
dieron con la tuberculosis. Durante la
cuarta decada del siglo, se convirti6 en


- -


r : _
2$^^ S^HWB


Federico Valencia, Jr., subjefe de serologia, y el Dr. Karl M. Johnson, Director de MARU,
revisan un mapa de Guatemala donde se encontr6 un alto indice de anticuerpos de virus
transmitidos por artr6podos. Los otros mapas muestran varias aldeas centroamericanas
que han sido estudiadas.


problema serio en las cuencas de los
rios Mississippi y Ohio, siendo hoy dia
muy comun en Panama. Bajo ciertas
condiciones, el hongo se desarrolla en
el suelo y durante la estaci6n seca, se
convierte en esporas que son Ilevadas
per el viento.
Ciertas Areas de Panama con cuevas
de piedra caliza habitadas por murcie-
lagos estan "plagadas" de histoplasmo-
sis, dice el director de MARU, Dr. Karl
M. Johnson.
"El hombre debe saber mas sobre los
hAbitos de los murci6lagos", enfatiz6 el
Dr. Johnson en reciente entrevista.
"Cientificamente, poco se ha hecho
acerca de los murcidlagos, desde 1940
cuando se estudi6 los sistemas de radar
v de sonar naturales que poseen. Son
dificiles de cazar y de colonizar. Algu-
nos se comen su propio peso en insects
durante una noche. Es dificil mantener-
los vivos y alimentarlos; algunos s6lo
comen cuando vuelan".


MARU ha podido mantener vivos a
los murci6lagos que comen fruta, pero
no ha podido colonizar a6n a los que
comen insects. Los entendidos sostie-
nen que los murcielagos son los mami-
feros mas comunes en el tr6pico.
Tambien viven mas que los roedores,
llegando hasta los 20 afios. Ha sido con-
firmado en Estados Unidos y en todas
parties que los murcielagos excretan
virus. Ademas, muchos medicos sospe-
chan que algunos murci6lagos emigran
de los tr6picos a la zona templada.
CPor qu6 se ha descuidado o evitado
su studio?
"Los murci6lagos no son tan conspi-
cuos como los pajaros y no se sabe tanto
acerca de ellos", sefiala el Dr. Johnson.
"No hay personas que gusten de obser-
var a los murci6lagos tanto como a los
pajaros".
La investigaci6n sobre los murciela-


(Pasa a la pdgina 4)


3ndice


Institute de Investigaci6n


Historia


del Canal ---


Gift of the Panama Canal Museum
;m -


EL MURCIELAGO








Estudia


NA


MARU





(Viene de la pdgina 3)
gos es parte del trabajo de los 60 miem-
bros del personal de MARU, que in-
cluye a 8 6 10 cientificos profesionales.
La unidad fue establecida en 1958,
bajo el patrocinio conjunto de los Insti-
tutos Nacionales de Salubridad, agenda
del Servicio de Salubridad Publica de
los Estados Unidos, y del Instituto de
Investigaciones Walter Reed del Ej6r-
cito. Las dos entidades trabajan juntas
en muchos proyectos y colaboran con
otras agendas como el Hospital Gorgas,
el Laboratorio Conmemorativo Gorgas,
la empresa del Canal de Panama, Para-
medics y otras ramas de las fuerzas
armadas en la Zona del Canal, o afiliadas
al Comando Sur de Estados Unidos.
La raz6n para su establecimiento fue
un sibito aumento en la fiebre amarilla,
que se extendi6 por Centro Ambrica
hasta M6xico, entire 1940 y 1950. Los
monos murieron por miles, centenares
de personas contrajeron la enfermedad
y hubo algunas muertes, amenazando
con una epidemia de fiebre amarilla que
jams materialize. MARU jambs ha
trabajado para combatir la enfermedad
que fue el objeto de su creaci6n, pero
ello no quiere decir que mas tarde no
se le asigne ese trabajo. La fiebre ama-
rilla urbana fue exterminada, pero los
mosquitos de la selva, portadores de la
enfermedad, todavia estin presents.
Contrario a lo que ciertos residents
creen, los bien equipados laboratories
de MARU no se utilizan para investiga-
ci6n del cancer o para encontrar una
cura a las enfermedades del coraz6n.
Esos son proyectos a cargo del Servicio
de Salubridad de Estados Unidos y
otras entidades dentro del territorio
continental.
Los artr6podos: arafias, garrapatas,
hormigas, etc., y los virus transmitidos
por ellos, son uno de los mayores cam-
pos de trabajo en MARU. Ejemplo de
ello lo constituyen la fiebre amarilla y
In Pn0p2ltalic Prrcrnnl ip MARTI ha


rcilag o

esperan averiguar el papel que desem-
pefian las criaturas salvajes en la trans-
misi6on de los virus. Algunos virus pue-
den infectar a los pijaros sin enfermar-
los. "Las aves emigran, y muchas pasan
por aqui; lo que aqui se aprende, puede
mostrar y predecir como acaecen las epi-
demias en Estados Unidos y otras parties
del mundo", dice el Dr. Johnson.
Ejemplo clAsico, y probablemente el
mis dramitico, de los logros de MARU
fue la epidemia de fiebre hemorr~gica
que se ensenoreo de una provincia rural
de Bolivia. La primera muerte ocurrio
en el pueblo de San Joaquin, en 1959 y
la investigaci6n de MARU se inici6 en
1962, luego que se averigu6 que no era
fiebre tifoidea como se sospech6 al prin-
cipio. Casi le cuesta la vida al Dr.
Johnson y a dos asociados.
El epidemi6logo de MARU, Dr.
Ronald MacKenzie, estaba en La Paz
haciendo un studio nutricional, cuan-


Robert Sawyer co un m mono li panameno,
uno de los tantos animals salvJ ujs-
dos en experiments de laboratorion eel
Institute de Investigaci6n de la America
Central. La existencia de un gran varie-
dad de vida animal salvage es in de
las ventajas que le da su ca en
Panama.


Pasa a la pdgina 10)


__ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ -Lil n~


;sxi;:~








Una


La


De


Nave


es


Esperanza
:speranza


illones


NOTAA DEL EDITOR: El siguiente
articulo apareci6 en la edici6n de Pri-
mavera de 1967 de Tow Line, publica-
ci6n de Moran Towing & Transpor-
tation Co., Inc. Trata del Hope, nave
que ha transicado el Canal de Panama).
por Jeff Blinn
Su nombre es la abreviaci6n de
"Health Opportunity for People Every-
where," (Oportunidad de Salubridad
para los Habitantes de Todo el Mundo).
Dondequiera que vaya lleva conoci-
mientos, compasi6n y una esperanza
por un mafiana mejor. Es el Hope.
MAs de 1 mill6n de personas en 7
paises de Asia, Latinoambrica y Africa
Occidental se han beneficiado directa-
mente mediante inmunizaciones, trata-
mientos m6dicos (incluso unas 8.300
operaciones de cirugia mayor) e ins-
trucci6n, desde su viaje inaugural, para
la Fundaci6n de Salubridad de Persona
a Persona, en 1960.
La historic de este asombroso barco
hospital, y de su maravilloso comple-
mento de m6dicos, enfermeras y para-
medicos, comenz6 en 1958 debido al
deseo del Presidente Dwight D. Eisen-
hower de promover la buena voluntad
y el entendimiento entire los pueblos por
medio de la comunicaci6n personal. Lla-
mado por el Presidente para que inicia-
ra tal proyecto, el Dr. William B. Walsh
expuso su plan de proporcionar al mun-
do 1 primer barco hospital de tiempo
de paz. Se le dio el visto bueno.
El barco escogido fue el "Consola-
tion" de la Armada, puesto en servicio
en 1945 como baroo hospital de esta-
ci6n para la Decima Quinta Flota y
botado al agua un afio antes como el
"Walrus" de la Armada. Fue el primer
barco hospital en servir con las fuerzas
de las Naciones Unidas en Corea, se le
otorg6 la Citaci6n Presidencial de la
Repdblica de Corea y las diez estrellas
de batalla autorizadas por su servicio
en ese conflict. Se distingui6 mAs tarde
..1 .. -,,,, .. ir .,4l1. A, 7TL- 1NTm ,Il NTr~$ f


* :v > :: *,


- -.


-A_-". ......

I


--- -
_ ..- ---_- .
- -"- -- -.-. -" -- --


..---.;- -
_~- -
aca-
.-- .
--- -


El buque hospital Hope pasa bajo el Puente Thatcher Ferry luego de transitar el Canal
rumbo a una nueva misi6n. Esta nave ha ayudado ya a mis de un mill6n de personas en
siete naciones, brindhndoles instrucci6n y atenci6n mdica.


valente a un hato de 2.500 vacas, una
plant de energia electric suficiente
para una ciudad de 12.000 habitantes
y una cocina que sirve 400.000 o mAs
comidas en cada viaje.
Correspondiendo invitaci6n de Indo-
nesia, el Hope efectu6 alli su primer
misi6n. Con tripulaci6n de la American
President Lines, zarp6 de San Francisco,
el 22 de septiembre de 1960.
"El Este olvida muchas cosas", dijo
en su editorial el Times de Indonesia,
"pero nunca, nunca pierde su devoci6n
hacia un maestro. Los del Hope vivirain
por largo tiempo en nuestra memorial .
La ensefianza es el prop6sito prima-
rio del personal permanent del Hope,


formado
meras y
con una
oficiales.
manente,
.*: 1: . .


por 95 entire medicos, enfer-
tecn61ogos m6dicos. Cuenta
tripulaci6n de 94 hombres y
Para ayudar al personal per-
** "1


equipos voluntaries de espe-
i n ,-. 1 ,n I n t t n *A A n .


especialidades, muchos han dedicado
su tiempo libre para servir en various
viajes.
Desde Indonesia, despubs de adies-
trar uno 500 m&dicos y enfermeras in-
donesios, de tender unos 18.000 pa-
cientes y completar el primer program
en masa de radiografias del pecho en
la historic de ese pais, el Hope se tras-
lad6 a Saig6n, Viet Nam del Sur. Alli,
se empez6 a administrar cirugia oral
y se efectu6 la inmunizaci6n en masa
a un cuarto de mill6n de nifios, antes
de regresar a los Estados Unidos.
El Hope fue restaurado en San Fran-
cisco, al cumplir un afno de servicio.
Grace Line fue luego su agent. Du-
rante los dos proximos viajes, propor-
cion6 tripulaci6n, manej6 la carga y
todo lo referente a navegaci6n. El Hope
zarp6 desde San Francisco hacia Sala-
verry, Peru, el 9 de mayo de 1962, a
invitation dte la Asociacinn Medica Pe-


... r.""


**' .*
" J. /.. .







DONACIONES


SOSTIENEN


NAVE HOSPITAL

(Viene de la pdgina 5)
ci6 otro servicio de ensefianza a bordo
y en tierra en cooperaci6n con profe-
sionales de la medicine y de la enfer-
meria y del personal docente de la
Universidad de Guayaquil.
Farrel Lines, muy familiarizada con
los pauses africanos, se encarg6 de su
pr6ximo viaje desde Nueva York hacia
Conakry, Guinea, el 30 de septiembre
de 1964. Antes de su Ilegada a esa jo-
ven naci6n, 10 m6dicos y un dentist
cuidaban a 3 millones y medio de per-
sonas; dej6 tras de si a 600, entire me-
dicos adiestrados, dentistas, enfermeras
y personal auxiliar.
El viaje nimero 5 lo complete cuan-
do regres6 a Nueva York el 30 de no-
viembre de 1966, procedente de Corin-
to, Nicaragua. El viaje numero 6 princi-
pi6 el 7 de febrero en Filadelfia hacia
Cartagena, Colombia. En ambos, la
Grace Line fue nuevamente su agent.
A solicitud de cada pais visitado, han
sido dejados equipos de profesores pa-
ra que continien dirigiendo los pro-
gramas en hospitals, escuelas de me-
dicina y departamentos locales de
saiubridad. Asi, el buen trabajo de
estos modernos zapadores medicos
contin6a creciendo.
Para sostener al Hope y los progra-
mas en tierra de la Fundaci6n, se cuen-
ta principalmente con donaciones. Las
donaciones de tiempo y de talent, de
dinero en efectivo y de products de
la industrial estadounidense, ademis del
trabajo organizado y la ayuda generosa
de individuos, mas la asistencia econ6-
mica del gobierno a falta de subsidio
maritime, han logrado equilibrar asi el
presupuesto de $5 millones anuales del
program.
Algunas lines que operan barcos de
lujo, han descubierto un excelente des-
tino para su ropa de cama y vajillas de
plata escasamente usadas. Estos son los
articulos que mas se neecesitan a bordo
del Hope y su donaci6n se agradece
pnnrtnwiPTm Mfn P


Estos pequefios nicaragiienses escuchan atentamente un cuento antes de acostarse en la salad
de pediatria del buque hospital Hope. Los murals son del tipo que alegra los corazones
de los pequeaos pacientes.


N


I







Nuevo Centro



De Ensenanza



En Acci6n


"EL FUTURO de Panama esta en su
juventud, y el future de la juventud
esta en su educaci6n". Esta es la fuerza
motivadora de la Universidad Santa
Maria La Antigua de la ciudad de Pana-
ma, una universidad que se esfuerza en
alcanzar altos niveles en los afios por
venir, y esti empefiada al present en
cumplir con las normas que harin
posibles los altos niveles propuestos.
Todo es extraordinario en la Univer-
sidad Santa Maria La Antigua, la pri-
mera instituci6n privada de altos estu-
dios en la Republica de Panama. El
edificio, en que operan unas 20 aulas
temporalmente, es el Palacio del Arzo-
bispo, uno de los viejos e imponentes
edificios de la Plaza de Catedral, en la
ciudad de Panami, no lejos del Palacio
Presidencial. Su Sefioria Ilustrisima,
Monsefior TomAs Alberto Clavel M.,
Arzobispo de PanamA, cedi6 en marzo
de 1965, el edificio de cuatro pisos, su
residencia official, como asiento temporal
de la universidad.
Ejemplo tipico del asombroso con-
traste que causan las aulas escolares en
el Palacio Arzobispal es la biblioteca,
donde se guardian los libros de manera
met6dica, bajo una bella arafia de cris-
tal, recuerdo de otros dias. El sal6n,
donde se reunian los dignatarios para
sus recepciones, hoy esta lleno de mesas
donde los estudiantes se sientan a
estudiar en silencio.
Los estudiantes y profesores de la
nueva universidad de Panama represen-
tan muchas razas, nacionalidades y cre-
dos, y son aceptados 6nicamente sobre
la base de su indice acad6mico y su
character.
El claustro de profesores subraya el
caracter international de la Universidad
Santa Maria La Antigua.
Quince de los actuales cuarenta y
tres profesores de la universidad han re-


Una maqueta del proyectado nuevo campus de $25 millones es examinado cuidadosamente
power el Rector Reverendo Benjamin Ayechu, O.A.R., a la derecha, y Philip Curley de la
ciudad de Nueva York, quien ha estado en la Universidad Santa Maria La Antigua durante
un aino organizando una campaiia intensive para recaudar fondos.


Universidad de Iowa, en 1957 y el Doc-
torado en Filosofia en la misma univer-
sidad en 1959. Tres miembros del
Cuerpo de Paz de los Estados Unidos,
Stephen Coyne, Fred Lazarus y Anne
Louise Verbrugge, cada uno con un
grado de maestria, son miembros del
claustro de profesores, lo mismo que
dos monjas de Estados Unidos, la Her-
mana Mary Edith, de la Orden de Mary-
knoll, que posee un Doctorado en
Filosofia, y la Hermana Rosa Anita, de
las Hermanas de la Caridad, de Nueva
Jersey, que posee grado de Maestria
en Idiomas.
Seis de los miembros del cuerpo de
profesores se graduaron en la Universi-
dad de Panama y cinco son titulados de
universidades en Espania. Los otros
miembros del claustro de profesores se
han graduado en universidades de Ca-
nada, Austria, Italia, Suecia, Peri,
Chile, Argentina, Brasil, Ecuador,
Colombia, M6xico y Cuba.
Actualmente, debido a la falta de es-
pacio para dormitorios, todos los alum-
nos provienen del Area de Panama, pero
en los pianos para los futures edificios
de la universidad se ha incluido dormi-


la Universidad Nacional, situada en la
ciudad de PanamA, que opera cursos de
extension en otras ciudades. La matricu-
la en esta universidad durante los ilti-
mos 20 afios, ha excedido en much su
capacidad, y desde 1945 a 1965, la
matricula ha aumentado de 752 a 6,705
alurmos. Ain mis, se calcula que, para
1970 tendra un total de 14,000.
Debido a que el Gobierno de Panama
no podia proporcionar fondos ade-
cuados para instalaciones educativas
adicionales en proporci6n al creci-
miento de la matricula, un grupo de
educadores y padres de estudiantes,
preocupados por el costo prohibitive de
enviar los estudiantes al extranjero a
educarse, dieron nacimiento a la idea
de establecer una universidad privada
en PanamA.
La donaci6n del Palacio Arzobispal
dio a la nueva universidad un aloja-
miento temporal a sus aulas de clase.
El Reverendo Benjamin Ayechu,
agustino recoleto, fue nombrado Rector
de la universidad, y el 27 de abril de
1965, el establecimiento de la Univer-
sidad Santa Maria La Antigua fue ofi-
cialmente aprobado per el Gobierno de







Aumenta


la


atricula


(Viene de la pdgina 7)


una Junta de Sindicos, para asuntos
financiers.
La Universidad Santa Maria La Anti-
gua se ha fijado como uno de sus fines
principles el proveer de hombres de
negocios adiestrados, administradores,
tecn6logos industriales al pais y maes-
tros para estos diferentes campos. Los
programs de los cursos son de 5 afios,
o 10 semestres, al final de los cuales
se otorga el titulo de Licenciado en
Ciencias o Licenciado en Artes.
La universidad comenz6 su primer
afio de operaciones en 1965 con un
primer afio de s6lo 230 estudiantes. Ese
primer afio el claustro de profesores
contaba con 17 unidades.
El segundo aiio, la matricula subi6
a 350 y este afio hay 418 alumnos en
primero, segundo y tercer afio. El Pala-
cio Arzobispal ya no puede acomodar
todos los salones, y los estudiantes tienen
que viajar en autob6s generalmente,
para dar sus classes de laboratorio en el
Colegio San Agustin situado en otra
parte de la ciudad.
La neeesidad mas grande de la uni-
versidad es construir edificios, dice el
Reverendo Benjamin Ayechu, Rector de
la universidad. Pero gran parte de la
present campania para levantar fondos
se dedica a obtener becas y establecer
fondos para becas. El cost actual de la
ensefianza es de $350, que sube a $450
o $500 con el cost de laboratorio y
libros. La universidad debe estar al
alcance de todos los j6venes panamenos
capaces, dice el Rector, ain de aque-
Ilos que encuentran prohibitive el costo
de $450. El ritmo del desarrollo econ6-
mico de PanamA serA determinado por
su habilidad para proporcionar personal
calificado para cada tipo de trabajo,
desde obreros experts hasta adminis-
tradores, sefial6 el Padre Ayechu, y
agreg6 que mientras en Panama abunda
el element human para llenar estas
posiciones, las instalaciones educativas
y el personal docente no satisfacen la
demand. Uno de los principles fines
inmediatos de la universidad es llenar
este vacio.
La universidad se ha trazado un plan


La Universidad Santa Maria La Antigua esti alojada provisionalmente en el antiguno Palacio
Arzobispal en la Plaza de la Catedral.


1& -I -__ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ Zi *1 1 rrFf-






Universidad
estara a men


Santa Maria


os de 5


La Antigua


minutes en auto-


m6vil de la Universidad Nacional de
Panama, de manera que el area inme-
diata se convertira en un centro edu-
cativo. Donaciones de propiedades
advacentes han sido recibidas de parte


del Arzobispo Clav<
de Panama. Tractor


l y del Gobierno
es del Eibrcito de


Estados Unidos nivelaron el terreno y
ya se ha empezado el trabajo de cons-
trucci6n del Edificio de Humanidades.
Se espera que el nuevo edificio est6
terminado en abril de 1968.
El plan maestro contempla la cons-
trucci6n de un edificio de ciencias, un
edificio para salones de clase, biblioteca,
un edificio para la uni6n estudiantil, un
edificio de ciencias exactas, edificio de
administraci6n, un edificio de adminis-
traci6n de negocios, un auditorio, edifi-
cio de medicine, un edificio de bellas
artes, un edificio de leyes y ciencias po-
liticas. un edificio de laboratories, dor-


mitorios para hombres y para mujeres,
un teatro al aire libre, un gimnasio para
hombres, gimnasio para mujeres, y
campos de juegos para beisbol, f6tbol,
pista y campo, tenis, etc. Habra
tambien un pequefno lago para deportes
acuaticos.
Cuando est6 terminada, la Universi-


dad Santa


Maria


acomodar unos 3,0(
Philip Curley, de
York, representante
ian Co. de la misn


dores
desai
y ha
zand


s profesio
rrollo, vino
pasado 1
o una c;


nales
el 2'
anio
impa


La Antigua podra
)00 estudiantes.
la ciudad de Nueva
de Martin J. Mor-
la ciudad, recauda-
y consejeros de
7 de mayo de 1966,
en Panama, organi-
tia intensive, para


reunir fondos para la construcci6n del
edificio de ciencias, de un edificio de
salones de clase v de la biblioteca, que
forman la Primera Fase del plan de
desarrollo.
La campafia para colectar fondos se
Ileva a cabo principalmente en Panama.
Todos los panamefios, individuos, em-
presas, los negocios y las industries han
recibido el Ilamado, lo mismo que todos
aquellos que tienen inversiones en Pana-
ma y estan interesados en el progress
de America Latina. Muchos amigos de
la Universidad Santa Maria La Antigua,
estan haciendo solicitudes a favor de
ella en Estados Unidos y en Europa
Occidental.
Actualmente, de los 418 estudiantes
matriculados, 82 son becados, principal-
mente por hombres de negocios pana-
mefios. Santa Maria La Antigua ha
recibido tambi6n 12 becas por 5 afios,
de parte del Comit6 Episcopal de


la Universidad
> una gran ven-
Antigua es que
con una pro-
s por professor.


Cuando las escuelas de Panama abran
en abril de 1968, se espera que est6
listo el primero de los edificios de la
universidad.
La fecha mrs important en el future
cercano de la Universidad Santa Maria
La Antigua es diciembre de 1969,
cuando tendra su primera graduaci6n.






a


y .,. .,
K


.r "-. ,4"


> .*^ '""*,^
t


,nu ,n a ,,


^^SW---fe >
f .l


~~~2
F-


*I ^.:
** C-
U'i
4- d


-- -1 -~~L~ - ---- -


f


Estados Unidos para la AmBrica Latina.
De acuerdo con un contrato con la
Agencia de los Estados Unidos para el
Desarrollo Internacional, la universidad
recibira asistencia tfcnica para su
desarrollo general en organizaci6n, ad-
ministraci6n, plan de studios, instruc-
ci6n e instalaciones acad6micas en el
nuevo campus.
Las classes comienzan a las 7:30 a.m.
y la ldtima clase de la noche terminal
alrededor de las 9:30 p.m. Las classes
nocturnas becnefician a hombres y mu-
jeres entire los 25 y 35 afios, que durante
el dia trabajan en posiciones de respon-
sabilidad. Los cursos que prefieren estas
personas son ingl6s y administraci6n
de negocios.
Las classes regulars siguen el plan


1


de studios basicos de 1
National de Panama, per
taja en Santa Maria La 2
las classes son pequefias,
porcion de 10 estudiante


I _ 1___111__ _1 __i~_rn_


= 1 - 1 1 = im - --































Centenares de sueros humans proceeds de Centro Amdrica han sido probados para encontrar anticuerpos para virus tansmides por
artr6podos. De izquierda a derecha aparecen Maria Teresa Delgado, Gloria de Cisnros y Gricelda Liena.


Epidemia


Boliviana,


Ejemplo


Clasico


de


Competencia


de


ARU


(Viene de la pdgina 4)
do el Ministerio de Salubridad de Boli-
via le notific6 sobre el inicio de una rara
enfermedad y le solicit6 su ayuda.
A MacKenzie le pareci6 que era fiebre
hemorragica, contraida por muchos sol-
dados de Estados Unidos durante el
conflict de Corea.
Cuando centenares de personas con-
trajeron la enfermedad y muchas mu-
rieron, el pinico se apoder6 de la Pro-
vincia de Beni, donde esta situado San


de la Embajada de Bolivia, se decidi6
enviar un equipo de MARU a Bolivia.
MARU recibi6 apoyo ilimitado en ese
proyecto.
Se envi6 un equipo de m&dicos; se
estableci6 un laboratorio para estudiar
la historic natural de la enfermedad,
sus medios de transmisi6n y el modo de
romper la cadena de la epidemia. Hubo
que transportar equipo de laboratorio a
San Joaquin, donde no habia tel6fono,
ni instalaciones sanitarias, ni autom6vi-
I -. 4 -. --. -


tenian algo que ver con la epidemia. Sin
embargo, antes de que esta u otra hip6-
tesis fuera comprobada, MacKenzie y
Johnson tuvieron que regresar ea avi6n
a la Zona del Canal, por haber contraido
la enfermedad. Fueron tratedos en el
Hospital Gorgas, se mejoraron, y
regresaron a Bolivia.
Finalmente, los cientifios de MARU
encontraron que la enfermedad era
propagada por ratones que esparcian el
virus de la fiebre hemorragiea, al conta-


lil






poseen fondos para programs comple-
tos de sanidad y control de roedores.
La enfermedad puede presentarse, afin
con mayor intensidad, en otro pueblo,
provincia o naci6n. Teniendo esto pre-
sente, MARU trabaja en la producci6n
de una vacuna que sirva de protecci6n
permanent contra la enfermedad.
El trabajo en Bolivia no hubiera
podido ser Ilevado a cabo sin el labora-
torio de MARU en PanamA y sin la
cooperaci6n de otros grupos, tales como
la Fuerza ABrea de Estados Unidos, que
suministr6 los aviones.
Las enfermedades parasitarias son
objeto de amplia investigaci6n en
MARU. Este trabajo es hecho princi-
palmente por el grupo del Ejercito bajo
el Institute Walter Reed de Investiga-
cion, mientras que los proyectos contra
virus son responsabilidad del Servicio
de Salubridad Piblica.
Entre las enfermedades parasitarias
que se investigan esta la toxoplasmosis,
la enfermedad de Chagas y la leishma-
niosis. Todas son producidas por proto-
zoarios, el parasito mas pequeno. La
malaria tambi6n es causada por un
protozoario.
La toxoplasmosis causa mal funcio-
namiento congenito, como ceguera, mor-
talidad al nacer, defects del corazon,
a pesar de que la madre aparentemente
est6 sana. Puede infectar tanto a los
animals salvajes como a los domesti-
cos, pero no se sabe c6mo se propaga
la enfermedad. El tr6pico americano,
con una proporci6n de 50 por ciento
de personas infectadas en ciertas
Areas, parece ser donde se radica esta
enfermedad.
"Estudiando el patron que siguen las
areas de poca o much infecci6n; ano-
tando en que se diferencian las regions
de alta y baja incidencia; y estudiando
la historic natural de la enfermedad,
los medicos esperan encontrar como se
propaga", explica el Dr. Johnson.
Mas se sabe acerca de la enfermedad
de Chagas y de la leishmaniosis, ambas
transmitidas por artr6podos. La enfer-
medad de Chagas es transmitida por un
insecto grande, chupador de sangre, el
reduvio, que vive en techos y paredes
de chozas primitivas y pica a los huma-
nos cuando duermen. Los animals do-
rr sticos tienen su parte en el ciclo de
iifecci6n. La enfermedad de Chagas
nuede afectar el tracto intestinal: nuede


El Capithn James Ryan, de las Octavas Fuerzas Especiales del EjCrcito de los Estados
Unidos, y el Sargento Miguel Villalobo, de la Fuerza Aerea Boliviana, vacunan a los nifos
cerca de San Joaquin, Bolivia.


que determine que clase de personas
han sido contagiadas, cuantas y d6nde.
Su studio se lleva a cabo en cinco na-
ciones centroamericanas en cooperacion
con la oficina de la Organizaci6n Pana-
mericana de la Salud, en Guatemala.
Se recogen muchas muestras de sangre,
mas de 150,000 hasta ahora, a fin de
disefiar un mapa exacto de las areas de
infecci6n. Las muestras son cataloga-
das y puestas en tarjetas IBM para uso
future. Usando bases uniforms, se
puede Ilevar a cabo investigaci6n mas


ireas de mucosas en el cuerpo. Todavia
no se ha logrado encontrar anticuerpos
que brinden alguna informaci6n. Sin
embargo, se cree que esta enfermedad
tambien produce anticuerpos.
La investigation que se Ileva a cabo
en MARU seria muy dificil, si no impo-
sible, de realizar en Estados Unidos.
Por ejemplo, la unidad puede conseguir
los animals salvajes y domesticos que
necesite para su trabajo. Algunas en-
fermedades poseen caracteristicas am-
bientales v condiciones que no se pue-
den encontrar en los Estados Unidos.






TRANSIT COMMERCIAL POR NACIONALIDAD


Nacionalidad


Belga
BritAnica ---
Chilenar
China Nac..-----
Colombiana ---
Chipriotas- -..
Danesa- ..-.----
Ecuatoriana ....
Francesa......
Alemana-----.
Griega__ .-.-
Hondurena .---.
India-- ------
Israelita~
Italiana-----
Japonesa----
Liberiana
Holandesa .. .
Nicaragiiense --
Noruega-------
Panameiia -. .
Peruana
Filipina- ------.
Surcoreana .
Sovietica --. --.
Sueca.----.---.-
Suiza..
Estadounidense _
Otras ---
Total--- .


Cuarto trimestre del afio fiscal--


Ninmero
de
transitos
16
349
31
25
55
10
120
15
68
326
98
46
12
27
65
220
390
125
15
378
135
41
28
11
13
104
21
495
71
3,310


Toneladas
de
carga
38,888
2,330,543
174,695
188,215
104,994
53,908
675,520
17,625
222,103
1,071,617
1,096,013
28,562
181,008
172,745
478,613
1,712,348
4,724,943
527,364
21,639
3,964,673
844,854
182,488
193,632
50,249
96,215
728,943
60,289
2,412,625
399,952
22,755,263


Niumero
de
trinsitos
14
315
25
30
54
4
93
10
80
305
129
44
3
25
52
220
324
133
18
377
120
271
22
1
7
86
22
417
86
3,043


Toneladas
de
carga
53,187
2,305,229
188,424
246,148
88,644
36,945
500,612
18,039
245,609
953,628
1,241,700
19,736
42,623
167,164
320,727
1,829,099
4,163,622
596,907
28,354
3,485,750
530,415
128,330
124,091
35,047
598,269
18,634
2,457,293
336,354
20,760,580


1961-1965


Numero
de
transitos
12
331
30
23
65
82
10
41
285
161
41
716
49
210
259
165
13
371
125
32
19
3
8
88
10
435
371
2,919


Toneladas
de
carga
39306
2,086,651
213,847
178,357
108,257
454,208
11,889
219,953
875,621
1,809,353
32,67S
861,923
297,801
1,227,652
2,567,640
717,449
23,332
2,970,087
515,494
138,291
90,273
7,928
41.85
549,041
10,086
2,594,084
252,309
17,895,360


EMBARCACIONES DE 300 TONELADAS NETAS O MAS


(Anios Fiscales)


Julio-.-..--------
Agosto -------.---
Septiembre
Octubre_
Noviembre-
Diciembre ....
Enero a..---------. .
Febrero.- .----
Marzo----------.
Abri__
Mayo
Jaytoi--.------------
Junio-- -- .- -- -..
Totales del
afio fiscal_---


Travesias


1,039
1,008
988
1,005
985
987
1,043
968
1,079
1,094
1,128
1,088
12,412


11,925


Promedio
1961-65


11,335


Peajes en Bruto
(En miles de d6lares)


6,205
6,392
6,057
6,157
6,028
6,084
8,318
6,049
6,831
6,823
7,005
6,820
76,769


5,604
5,488
5,457
6,068
5,878
5,614
5,903
5,239
6,044
5,887
5,935
5,978
69,095


Promedio
1961-65


58,865


ontrea


Gran


con


Puerto


Exposicidn


MENCIONE LA palabra Montreal a
cualquiera y lo primero que pensara es
en Expo 67, la spectacular exposi-
cidn que atrae millones de visitantes
de todos los continents.
Pero las personas relaconadas con la
navegaci6n, el comercio international y
asuntos relacionados pensaran en el
Puerto de Montreal. Expo '67 estA
apropiadamente localizada en la Isla
St. Helen, situada dentro de la Bahia
de Montreal.
El Puerto esti en la part sur de la
Isla de Montreal sobre el Rio San Lo-
renzo, a unas 1,000 millas de la costa
atlantica. Alli comienza el Canal del San
Lorenzo, que proporciona comunicacibn
vital al mismo coraz6n de Norteamrica
situado 1,200 millas mis adentro.
La colorida historic de Montreal se
remonta a casi cinco siglos. Fue desde
la present Area portuaria de done
hombres como Frontenac, La Salle y
Le Moynes se lanzaron en sus canoes
de abedul a explorer el continent.
Las corrientes turbulentas entorpe-
cieron el desarrollo del puerto y las
embarcaciones no podian negocar su
entrada sin la ayuda de bueyes, que
desde la orilla del rio tiraban de ellas
con largas y fuertes cuerdas. A ser
profundizado el canal, Montreal se con-
virti6 en puerto mundial, al inaugurarse,
en 1853, el primer servicio director de


vapore
mente


S


a Liverpool.


Creci


y, en ciertos aspects,


6 rApida-
se le ade-


lant6 a otros puertos que habian tenrdo


MOVIMIENTO DEL TRANSIT SOBRE PRINCIPALS
RUTAS COMERCIALES
La tabla que aparece a continuaci6n indica el desglose del n6mero de travesias de grades
embarcaciones comerciales (de 300 toneladas netas o mis) entire las ocho principles rutas
comerciales:


Rutas Comerciales


Intercostal de los EE. UU. --
Costa este de los EE. UU. v Sur America __


Cuarto trimestre del afio fiscal-
Promedio
19687 1966 jde Trnstos
1961-65


comienzo


temprano.


ejemplo, el Puerto de Montreal el
primer puerto mundial alumbrado con
electricidad.
El ritmo de su crecimiento se aceler6


y su trafico


e instalaciones creaceron.


En 1912, unos 736 barcos Ilevaron a


la bahia poco mas de
toneladas de carga. Er


cumbre, casi


2 millones de
i 196, su ai


25 millones de toneladas


de carga entraron y salieron de Mon-






Transport. El puerto tiene su propio
sistema de ferrocarriles con 61 millas


de via. Distribuye energia e
comprada a la Hydro-Quebec,


ilBetrica


con


su propio acueducto suministra agua
para las naves y para la protecci6n con-
tra incendios. Tambi6n posee una po-
licia de puerto y una red telef6nica de


cmergencla


une a 56


estrat6gicamente localizac
Cuartel Central de Policia.


los


aparatos


con


Entre los principles products que
pasan por el Puerto de Montreal estan
los granos, petr6leo y products de pe-
troleo, mineral de hierro, yeso, azucar
sin refinar, cemento, harina, vehiculos,
products quimicos, carbon, fosfato en
roca, sal, hierro y acero, niquel, vidrio,


maquinaras,
madera.


azufre,


melaza,


cobre


El largo total de los amarraderos es
de 13 mills, 96 de los cuales tienen
una profundidad minima de 30 a 35


MOVIMIENTO DE PRINCIPLES PRODUCTS
Del Pacifico al Atlkntico


(Cifras en Toneladas Largas)


Product


Madera---------..
Menas, varias_ --
Hierro fabricado y
Az6car ------- -


Acero _-----


Harina de pescado-----------------
Bananos..--------------
Metales, varis -----------------
Productos alimenticios refrigerados,
excepto frutas)---------------------
Pulpa de Madera--------- -------------


Nitrato de


Soda.- -- ---


Alimentos enlatados------------------
Cebada---------------------------
Trigo_ --------------------- --
Cafe_------------
Potasa ---- ---------------
Demis productos----- -------------
Total .---- 1.---------------


Cuarto trimestre del afio fiscal-


1,210,469
1,077,762
756,662
700,662
391,831
380,903
310,406

268,024
200,254
158,569
153,596
130,233
122,698
113,131
98,589
1,887,200
7,960,989


1,265,269
1,721,905
992,518
565,499
335,453
339,168
306,739

263,053
157,982
197,320
149,293
108,267
154,533
97,056
89,959
2,249,407
8,993,421


Promedio
1961-65


1,157,729
1,157,729
316,335
593,689

302,024
316,863

239,518
141,437
209,401
217,725
170,222
210,546
105,927
1,956
3,769,589
7,999,923


pies y 50 estin cubiertos.


Various ama-


rraderos estin equipados con equipo
de manejo especialmente disefiado para
carga a granel tal como granos, carbon,
az6car, cemento y products petroli-
feros. Los cobertizos de dep6sito tienen


un area total de mas de 4


Del Atlantico al Pacifico
(Cifras en Toneladas Largas)


Cuarto trimestre del afio fiscal-


millones


de pies cuadrados.
Los cinco elevadores de granos del
puerto tienen una capacidad de alma-
cenamiento de mas de 22 millones de
bushels v pueden embarcar o recibir


3 millones de


bushels


horas de trabajo. Hay


diaries en 13
25 amarraderos


para granos, 18 de los cuales son cu-
biertos, en los cuales las naves pueden
recibir tambi6n carga general. Hay un
almacen frigorifico de 3 millones de
pies c6bicos de capacidad.


El terminal del


ferrocarril


posee 8


locomotoras diesel, capacidad para mo-
ver 1,500 vagones al dia desde y hacia
los amarraderos y empalmes con los dos
ferrocarriles principles de la naci6n,
Canadian National y Canadian Pacific.
Entre las gr6as que posee el puerto se
cuenta una flotante, autopropulsada, de
275 toneladas cortas de capacidad, otra
flotante de 90 toneladas cortas, una gr6a
de puntales fijos de 120 toneladas de
capacidad, locomotoras mis pequefias
y grias diesel de orugas.


Product


Petr61leo y Derivados (no incluye asfalto)_ _-


Carb6n
Metales


y Coque-- --- - ---------
(Chatarra)------------ ---------


Fosfatos-- -------------- ----------
Maiz ------------------ ---- ---


Hierro Fabricado y


Frijoles
Menas,


de


Acero----------------


soya---------------- ---


varias-------------------------


Az6car .... ---------------
Productos quimicos, varios---------------
Metales (Hierro)------ -- -----------
Arroz.----.-------------- ---------
Azufre ---------------------------
Sorgo_---------- -------------------
Abonos, various -------------------
Demas productos---------------------
Total.__-- ------- __- -


4,412,152
2,527,935
1,291,156
865,414
545,273
535,184
427,349
331,333
319,352
277,268
276,196
248,327
196,822
192,117
155,850
2,192,546
14,794,274


3,970,186
1,669,584
427,549
804,044
694,977
477,852
461,513
346,781
208,058
230,397
19,945
40,026
154,414
104,329
75,017
2,217,734
11,902,406


Promedio
1961-65


3,032,710
1,630,663
669,565
553,806
368,977
407,951
332,040
86,020
320,063
179,517
52,629
63,341
107,026
104,308
1,986,821
9,895,437


TRANSITOS COMERCIALES Y DEL GOBIERNO


En cuanto a reparaciones de barcos,


existen


tres diques


secos


flotantes de


una capacidad maxima de 300,000 to-
neladas largas que pueden acomodar


naves de hasta


750 pies de largo con


manras hasta de 106 Dies. El eauino


Naves mercantes:
De gran calado--- -------- -
Pequefias-- ---------- ---
Total.----------


Cuarto trimestre del aiio fiscal-


Del Atldn-
tico al
Pacifico


Del Paci-
rco al
AtlAntico


Total


Total


Promedio
de
Trnsitos
1961-65


Total


1,744 1,741 3,485 1 3,212 3,053


y Coque
(Chatarra)







HISTORIC


4ace 50 oSods
COMO PARTE del esfuerzo de guerra
local de hace 50 afios, se recomend6 a
los residents de la Zona del Canal de
Panami que sembraran frutas y ve-
getales. Se instruy6 a los encargados
de los restaurants de la Zona para
que guardaran las semillas de pa-
paya y las enviaran a la Oficina de
la Vivienda, para que esta las dis-
tribuyera entire los empleados que
desearan sembrarlas. Los comisariatos
vendian semillas de hortalizas y se po-
dia comprar abono en la Oficina de la
Vivienda a 10 centavos el saco, ademAs
del costo del transport en carreta, si
se entregaba en el lugar designado por
el empleado. Los Exploradores de la
Zona del Canal se dedicaron a sem-
brar hortalizas y su lema era: "Ca-
da Explorador Debe Alimentar Un
Soldado".
La ceremonia de graduaci6n de 1917
de la Escuela Secundaria de la Zona
del Canal, tuvo lugar en el Teatro Na-
cional de Panama, el 22 de junior de
1917; recibieron sus diplomas 6 j6venes
y 5 sefioritas. Se proporcion6 tren gratis
a todos los que desearon asistir al adto
desde todas las estaciones del Ferro-
carril de PanamA, en coaches especiales
que fueron agregados a algunos trenes,
ademis de un tren especial que regre-
saria a los recin graduados, sus fa-
miliares y amigos de Panama al sector
Atlantico.
El USS Shaw, nuevo destructor de


DEL


la Armada de Estados Unidos, impuso
record al cruzar el Canal de Panamai
a principios de junio en 5 horas, 45 mi-
nutos. La marca anterior era de 6 horas,
20 minutes. El Shaw tambi6n implant
un record en el recorrido de la Costa
del Pacifico al AtlAntico, distancia de
unas 5,850 millas, en 14 dias, 10 horas
y 20 minutes.

Jlace 25 onfoa
A PRINCIPIOS de junior de 1942 se
reforz6 la alerta military en PanamA, al
aumentar el esfuerzo belico del Jap6on
en la costa del Pacifico de este hemis-
ferio. Luego del bombardeo a Dutch
Harbor, en Alaska, el 3 de junior, el
Secretario de Guerra de Estados Unidos
Henry L. Stinson, previno que otros
golpes eran de esperarse en cualquier
lugar entire Alaska y el Canal de Pa-
nama. En la Zona, soldados y marines
vieron canceladas sus licencias y todo
el personal permanecia cerca de sus
puestos. A pesar de las victorias sobre
los japoneses, las alarmas continuaron
siendo frecuentes durante el verano.
En junio, las excavaciones para el
nuevo lecho de la via del Ferrocarril de
Panama habian sido completadas sus-
tancialmente, como parte de una ope-
raci6n que reduciria considerablemente
la duraci6n del viaje de Panami a Col6n.
La linea seguiria otro curso entire Que-
brancha y el Puente de Mindi, debido
a que la linea en existencia seria cortada
en dos lugares per las nuevas esclusas


ANAL

que se proyectaban construir en Gat6n.
Durante el verano de 1942, una or-
den de conservaci6n de Estados Unidos
exigia a los ciudadanos que guardaran
y devolvieran todos los tubos de pasta
dentifrica, de crema de afeitar y otros
tubos de material similar, en el lugar
donde los habian comprado. En la Zona
del Canal, los comisariatos proveian re-
cipientes donde los clients depositaban
los tubos revestidos de estafio y de
otras aleaciones. Durante la guerra,
esos tubos eran usados nuevamente
como recipients para preparaciones
medicinales y farmaceuticas.

Jace o10 cdios
EL PRIMER sistema experimental de
alumbrado en las orillas del Corte Gail-
lard fue planeado en el verano de 1957.
Requeria la instalaci6n de luces en un
trecho de 3,400 pies, que proporionara
buena iluminaci6n en ambas orillas y
una leve iluminaci6n de la via acuAtica,
sin causar reflejos. Una secci6n del
Corte, entire Culebra y Empire, fue
escogida para el experiment. Incluia
una curva y parte del cauce que variaba
entire 300 y 500 pies de ancho.
A principios del verano de 1957, los
residents discutian favorablemente la
creaci6n de un organism Ilamado
Fondo Unido. Pronto se adoptaron
los estatutos para una campaiia para
acopiar los fondos.
Ese verano comenz6 el trabajo de
convertir la corriente elbctrica del Ca-
nal de Panama de 25 a 60 cielos, trabajo
que se esperaba llevaria unos tres afios.


face ,coCIe
EL AFO pasado, Crist6bal thio so
jumno mas seco en 96 anos. Una sequza
record fue establecida, al caer sola-
mente 3.38 pulgadas de lluvia durante
.el mes, 9.71 pulgadas menos que lo nor-
.. ....mal. Este aiio, Cristbbal tvo 18.6 pul-
"-.:-.....--- -._...-...._ _..-._ gadas durante junio y Gat6n registry
19.36 pulgadas de liuvia.
Al final de julio de 1966, fueron
puestos en mareha los planes para la
fase final del proyecto de ampliaci6n
del Corte Gaillard. Este fuec el 61timo
v mis grande contrato abierto a licita-
ci6n en el proyecto de ampliae6n de










Tragedia


aritima


de


la


Guerra


que


no


se


Public


:r *^ -''hj t


~- -a


A.


S..s aTS-


-v


-*
a-' tai,


C~ -I
-W^ r~~uc.'" .--:
^ ;? g^^ -^J^ ^-f^.... >* '-.
^*B ^ -.


^-e~iw


- - -^Ba. 3

.1 -. ^ai~~B "
.- S^^ tf^^^ PS^-


a3p-^ 4-
i-r.Lj '^Si
jsVi


-*. d. ^ .t.' S C
c 'Y * ,"


* *L


El Surcouf en march erizado de armamento. Fue una de las pocas unidades importantes francesas que todavia permanecian con los
Aliados cuando le lleg6 el final, en 1942. Cuando se hundi6 en el Caribe, rumbo al Canal de Panami, estaban abordo 207 hombres. Fue
una de las grandes tragedies de la II Guerra Mundial.


LONDRES, abril 18,


tesco


1942-E1


gigan-


submarine Surcouf, el mas grande


nave viajaba sin luces
portillas cerradas.


con todas las


los submarines alemanes, que llegaron
a hundir barcos a pocas millas de


del mund


mente


o "esta retrasado considerable-
debe considerarsele perdido",


anunci6 hoy el Cuartel General de la


Francia


Libre.


No habia


indicaci6n


sobre d6nde se hundi6 el barco, cuando
sucedi6, o si fue a causa de acci6n del
enemigo o por un accidente.-New York
Times.
A las 5 p.m. del 18 de febrero de
1942, el Thompson Lykes, active car-
guero propiedad de la Lykes Line, com-
pafnia estadounidense de Nueva Orleans,
zarp6 de Crist6bal con un cargamento
military con destino a Guantanamo,
Cuba.


Era una tarde tipica de estaci6n


seca,


a la cual siguio rapidamente la oscuri-
dad de una noche tropical. No habia
luna y, a media que la nave se inter-
naba en el Caribe, oficiales y tripulantes
y-riulnts


El capitan del barco, Henry Johnson,


anot6 mentalmente la pobre


visibilidad


cuando, alrededor de las 10 p.m., hizo


una inspecci6n


de rutina en


todo el


barco. No estaba preocupado, pues


sideraba que


con-


esa noche brindaba cierta


media de seguridad. En aquellos pri-
meros dias de la II Guerra Mundial, el


Caribe era lugar de


caza predilecto para


Crist6bal.
Observ6, antes
rote, que la nave
15 nudos. Luego


de regresar a


segula su
se sent6o


su cama-


curso a
en su


torio a descifrar un mensaje que


unos
escri-
aca-


baba de recibir y que cambiaria su curso


hacia Cienfuegos, Cuba.
Pero el Capitan Johrn
llegar a Cienfuegos ni


ison no iba a
a ningin otro


puerto cubano, por lo menos
viaje.
Mientras estaba ocupado con


sinti6


un tremendo


se estremeci6.


en


su men-


choque.


El Capitin Johnson


lleg6 al puente a tiempo de ver lo que
61 crey6 que era la proa de una nave en
posici6n vertical y que se hundia rapida-
mente. Luego hubo informes de que se
habia escuchado d6biles gritos de auxi-


tercer


official


crey6


haber visto


-'


LA INVESTIGATION para este ar-
ticulo fue hecha por Julius Grigore,
Sub-jefe de la Divisi6n Industrial, de
los archives facilitados por los Depar-
tamentos de Defensa, de Estado y
del Tesoro de los Estados Unidos, los
Archives Nacionales, el Museo Im-
perial de Guerra de Gran Bretafia,
y el Almirantazgo Frances. El Sr.
Grigore tambi6n entrevist6 al Capi-


-V ."
'C\-. **


1- . .


Lu'-TV?^
-1-


I f I


I ~ -








J1., -I., ,t


Clasificado como crucero submarine, el Surcouf fue el submarine mis grande de su poca. Podia navegar hasta 3 mess sin reabaste-
cerse de combustible y su armamento inclufa dos cafiones de 8 pulgadas y 10 tubos lanzatorpedos. Ademhs llevaba un avi6n de reconoi-
miento en un hangar hermntico que aparece en la fotografla.


Surcouf


Fue


rgull


de


Francia


(Viene de la pdgina 15)
al Thompson Lykes que registrara el
6rea. La bfsqueda continue hasta el
amanecer, pero no se encontraron sobre-
vivientes ni despojos. Tambi6n result
infructuosa una busqueda efectuada por
aviones y embarcaciones de la Zona del
Canal.
El Capitan Johnson crey6 que su
barco habia golpeado un submarine
alemmn. Cuando regres6 a Crist6bal, no
habia dudas de que habia golpeado algo
grande, considerando el tamafio del
boquete que tenia el barco en la proa.
Sin embargo, las autoridades navales en


El Surcouf, con una dotaci6n de 207
oficiales y tripulantes, era una de las
pocas unidades navales importantes de
Francia que trabajaban con los aliados.
Era una de las grandes unidades en
manos de los Franceses Libres y lleg6
a simbolizar las fuerzas navales france-
sas, cuya mayor parte habia permane-
cido leal a Vichy, despuks de la caida
de Francia.
El enorme submarine, con un tonelaje
casi el double del destructor promedio de
la II Guerra Mundial, Ilevaba ademais
un avi6n de reconocimiento. Poco des-
pues del comienzo de la guerra, habia


8 pulgadas, 2 ametralladoras y 10 tubos
lanzatorpedos. Podia llevar 22 torpedos
y un hidroavi6n. Su desplazamiento en
la superficie era de 3,304 toneladas.
Cuando el ultimAtum de Orin a la
Flota Francesa, el Surcouf estaba andla-
do en el Puerto de Portsmouth, en Ingla-
terra. Debido a un malentendido, hubo
una lucha a bordo en relaci6n con su
capture por los ingleses, y murieron un
official francs y un nwrinero ingis.
Bajo el mando del Capitin Louis
Blaison, el Surcouf tom6 parte en la
toma de St. Pierre y Miquelon, en di-
ciembre de 1941. Habia side reacondi-







Paso Caicos v del Paso de los Vientos,
ajustando su velocidad para llegar a
Crist6bal a las 9 a.m. del 19 de febrero.
De acuerdo con el informed de la
Armada de Estados Unidos, emitido
despu6s de la desaparici6n del subma-
rine frances, el Thompson Lykes "acci-
dentalmente embisti6 y hundi6 una em-
barcaci6n que se cree era un submarine,
en los 10 grades 40 minutes, latitud
norte, y 79 grades, 31 minutes longitud
oeste, a las 3 horas, 30 minutes hora de
Greenwich, el 19 de febrero".
La noticia informaba ademas que si el
Surcouf hubiera estado 55 millas mas
atras que la position senalada por ulti-
ma vez por el Almirantazgo Britanico
el 18 de febrero, el submarine hubiera
estado en el Area donde el mercante
inform haber embestido y hundido
una embarcacion que posiblemente era
un submarine.
La Armada de los Estados Unidos
consider como circunstancial esta evi-
dencia respect al hundimiento del
Surcouf. En una carta al Secretario de
Estado de Estados Unidos, el Departa-
mento de la Armada de Estados Unidos
dijo que "a pesar de que el Comandante
del 15o. Distrito Naval en Balboa,
aparentemente cree que la eviden-
cia muestra que el Surcouf fue hun-
dido debido al cheque con el Thompson
Lykes, existe la posibilidad de que el
Surcouf se haya hundido de otra
manera .
Se solicit que se expresara a las auto-
ridades de los Franceses Libres el pesar
del Secretario de la Armada por la
perdida del Surcouf y de su tripulacion.
Los restos del submarine mis grande
y mas extraordinario del mundo de antes
de la era nuclear y de los miembros de
su tripulaci6n aparentemente yacen a


unas 1,800 brazas, o 10,800 pies de pro-
fundidad cn el Caribe, junto con los
indicios que pudieran dar luz sobre las
causes de su hundimiento.
Todavia hoy, 25 arios despubs, los
archives de tres grandes potencias nava-
les permanecen incompletos y nadie
puede afnadir mas informaci6n a la
dada por los hombres que estuvieron
envueltos en el incident.


Su hundimiento, con
bordo, fue una de las t
mas mas grandes de la
dial. Pero, por razones c
aquel tiempo no se le
habiendosele prohibido
del Thompson Lykes
ello. Las restricciones


guerra prohibian


hombres a
dias mariti-
uerra Mun-
,guridad, en
publicidad,
tripulaci6n
hablara de
tiempo de
personales.


Esa fue la raz6n por la cual no hubo
noticias acerca de su p6rdida y pronto
se olvido todo despues de la guerra.
El Thompson Lykes fue absuelto de
toda culpa, se le hicieron reparaciones
temporales en Crist6bal y reparaciones
permanentes en Nueva Orleans. Con-
tinu6 sus servicios de carguero durante
la guerra y se inform que, en 1945,
colision6 con un destructor de la Arma-
da de Estados Unidos en la Bahia de
Boston, durante un fuerte temporal de
nieve.
Fue retirado del servicio en 1960 y
traspasado a la Administraci6n Mariti-
ma de los Estados Unidos, que lo man-
tiene en la flota de reserve de los Es-
tados Unidos, en Mobile, Ala.
Un nuevo Thompson Lykes, nombre
de uno de los siete hermanos fundado-
res de la Lykes Line, reemplaz6 al viejo
barco, y actualmente efecthia viajes re-
gulares desde puertos del Golfo, a trav6s
del Canal de Panami.


4 t


r
~V~9.1


F/.
*I
r'r
^1
#' t *

r*y"


En el memento de la colisi6n, el Capitan
Henry Johnson comandaba al Thompson
Lykes. Mementos despubs del impact,
subi6 al puente a tiempo de ver todavia lo
que le parecid la proa de una nave en
posici6n vertical que se hundia rapidamente.
El Capitan Johnson notifico a las autoridades
del Puerto de Crist6bal y orden6 al barco
circundar el Area, haciendo case omiso al
peligro envuelto. Pero esta b6squeda y las
posteriores fueron infructuosas.


*'''y/^/ ** *'*l


'**'*^ .::*. .. ~j*$ i**^ ^ < | <
. I*'*y^ *.^/ /*

*'' .. *^*- /*- ^^*^s:^ *
,4,
4 "> K


. :4, .: -

' '" . /"


^ r/i^ >


X //
-/ /
e.**''d ,/' *^fewP~ .y""^'-, ^

"*"'
.r ~ XB*< :~3~I- P'^.. *'*'*** /
57
*t .


^ '^'.xY-
*** 4^, > <*K
y//4>, V <7\


*. **. ^ ^^ .^' ;^-
* ^' "'''.' X i n **" ""
"a L:a i -
.. *i~-- ^ ^ **


1 ---I~ '1 I ;' p--- I-----


4









- rc


E:: 4. --. -


I


. ^


i
~=~I~~







-ANIVERSARIOS
(Bas ndose sobre total de Servkcio Civil)


DIRECCION DE INGENIERIA
Y CONSTRUCTION
William H. Gordon
Capitan de Lancha Motora
Carlton C. James
Operario de Lancha Motora


Angel J. Peiia
Oficinista de Abastos
Everett E. Dudley
Oficinista de Gaitabi


Damian SAnchez
Capataz Obrero (Trabajos Pesados)

DIRECTION DE ASUNTOS CIVILES
Francis A. Brown
Funcionario para Represi6n
del Contrabando
Carmen de Phillips
Maestra de Escuela Primaria,
Escuelas Latinoamericanas


CONTBALORIA
Horace B. Headley
Thcnico de Contabilidad
DIVISION DE SERVICIOS
ADMINISTRATIVOS
Raymond W. Matson
Jefe de de Seccin de Correspondencia
DIRECTION DE PERSONAL
Philip T. Green
Subjefe Instructor, Cursos
de Adiestramiento
DIRECTION DE MARINA
Walter Ince
Lubricador (Planta de Equipo Flotante)
Robert L. Knapp


Operario de Locomotora
(Esclusas)
Wilson B. Lawrence
Fogonero
Henry J. McElhone, Jr.
Proyectista y Calculador
Tornero, Nautico)
Leslie A. McLean


de Remolque


(Mecanico


Ayudante Operario de Esclusas
David E. Coffey
Capataz General (Trabajos en Metal)
Edwin G. Gayle


Carpintero
Halstead C. Hodgson
Capataz Contramaestre
Guido Marcola
Guardia
Teddy A. Marti
Capataz Operario de E
(MecAnico Tornero)
R. H. McConaughey
Operario de Esclusas (
de Tuberia)
Grafton M. Boyce


Marinero
James E. Farrell
Lubricador
Alfred Lashley
Carpintero de Mantenin


de Pasabarcos


'sc


into


Lamar M. Lavender
Operario de Locomotora de Remolqu
(Esclusas)
Sydney T. Lindh
Primer Capataz, Mechnico Tornero
(Niutico)
Joseph W. Riley
Capataz Contramaestre de Pasabarcos
Martin E. White
Aparejador
Wilfred Williams
Capataz Marinero
DIRECTION DE TRANSPORT
Y TERMINALS


Frank Dyer
Conductor de Autom6viles
George L. Lowe
Conductor de Cami6n Pesado
William McKenzie
Encargado de Cuarto de Herr
John A. McLain, Jr.
Despachador de Combustibles
Clement C. Phillips
^V_ /It _- -- __- S 7


Harry G. Crawford
Conductor de Cami6n Pesado
Luke M. Levy
Verificador de Carga
DIBECCION DE ABASTOS
Y SERVICIOS COMUNALES
Clyde M. Francis
Oficinista de Abastos
James A. Phillips
Operario de Montacargas de Trinche
Ethelbert C. Roach
Aseador
Lewis Charles
Carnicero
Wilford R. Dixon, Jr.
Gerente de Comisariato
Earle G. Moore
Jefe de Secci6n de Correspondencia
William L. Benny
Gerente de Almacen
Clifford T. Chandler
Mensajero (Conductor de Vehiculs
a Motor)
Albot CyriUe
Oficinista de Abastos
Elliott L. Morris
Aseador
Pedro P. Peralta
Operario de MAquina Embaladora
de Chatarra
Joseph Roberts
Ro e Ventanilla (Caja)
DE INGENIERIA
SfSTBUCCION

|pataz ] ti sta (Guardalineas)


a z, Obras Publicas,
i6n y Mantenimiento
S. J. apbell
Oficinista (Ordenes de Trabajo)
Jacinto Castro
Ayudante Meecnico Tornero (Nhutico)
Harlan P. GCrouch
Capataz Reparador de Central Telef6nica
Robert B. Grier
Capataz Mecinico Tornero
(Mantenimiento)
Howard W. Osborn
Subjefe Ingeniero de Mantenimiento


e


amientas
Liquidos


Sim6n VanHorn
Encargado de Ma
de Distribuci6n:
Clifford U. Williami
Ayudante Electric
Woodford M. Babbi
Capataz Operario
(Subacuatica)
Adolphus I. Beckldes
Encargado de M]
John W. Muller
Subjefe Ingeniero


(Presupuestos)
Luther Walker


ntenimiento (Sistemas


de Sonda de Granalla


ntenimiento

General

















---H
A^ 'I


ff I -d^ .,L =* .*
-r l .4m *l


^~~~~r ', 3 1 *^^ '
J*41
.9rt

C~~ ~ *l I


*a^S *at..:'


-a-.-
Yjr/^


'Ch-


/. ,^,*^f '
*. ..
4 -B~


\h *t
.* '


4


* t %.* .*.." ft.


CI


a -


Majestuosa vista del modern Hip6dromo Presidente Rem6n, inaugurado el 14 de julio de 1956 durante la administraci6n de Ricardo
Arias Espinosa, hoy Embajador de Panama en los Estados Unidos de Amirica. Al fondo puede verse la tribune principal colmada de los
miles de faniticos con que cuenta el deported mhs popular de los panameoios.


Sarreras


de


aaballos


en


ip6dromo


em6n


EL DEPORTE de las carreras de caba-
llos se extiende por todo el mundo y
PanamA no es la excepci6n, porque en
esta metr6poli se celebran carreras to-
dos los fines de semana en el modern
Hip6dromo Presidente Rem6n, en las
afueras de la ciudad.
La hipica panamenia data desde oc-
tubre de 1922, cuando el Dr. Belisario
Porras, en su tercera administraci6n co-
mo President de la Repiblica, inaugu-
r6 el Hip6dromo de Juan Franco, situa-
do en lo que hov se conoce como la
Urbanizaci6n Obarrio en la Via Espania.
La novedad del acontecimiento v el


apovo official prestado a la
tura, culmin6 34 aoies des
construcci6n del c6modo
hip6dromo "Presidente Re
j i ^ -.^. 2 i i-


acompafiado del ent
los Estados Unidos
John G. South; don I
sidente del primer C
nama, Francisco Ar


onces Ministro de
en Panama, Dr.
Radl Espinosa, pre-
;lub Hipico de Pa-
las Paredes, padre


del ex Presidente Ricardo Arias
otras personalidades del mundo
politico y official de Panama.
Los archives indican que la pr
programaci6n de carreras cons
7 pruebas que demandaron el pa
un total de $775 en premios. La ]
ra carrera fue ganada por la
Lead Us y el primer clasico lo g;
yegua Sonrisa.
La afici6n recuerda que en la ]


ra 6poc
Arango
Vicepre
bajador
mente r
males c
Mora, C
King Sc


nueva aven-
pues con la
y modern
mon", situa-
_ A- --*_=_ -.. -


4 n .


E. y
social,


-imera
t6 de
.go de
3rime-
yegua
an6 la

3rime-


*a actu6 como jinete don Rail
Navarro, actualmente Segundo
sidente de la Rep6blica v Em-
de PanamA en Espafia. Igual-
"ecuerda las actuaciones de ani-
omo ManuA, Factor Ruso, Reina
:opiap6, Burlesco, Pierrot, Abel,
,eptre v otros mis.


Pnr ra nnpq rIol wrnmf l emrs


1' v ~ -


* -


I.,


P *i-


*<: **"""~ ^<


4


"Isc~-~i


_jqr-


' .i^ V -^ "*


* 1 ,
^L ^ ^-^i .f


El







Jinetes


Panama


Entre


Del


los


Munu


Mejores


do Hipico


Viene de la pdgina 19)


Hart como gerente
Espinosa hasta 1943.
En 1943 se hizo


hasta

cargo


la Com-


pafiia Hipica Nacional, que inici6 me-


n todas


joras e
local.
chas v
mitico,


totalizador


las dependencias


Asi se pas6 del sistema de humin-
cajones al del arrancador auto-


de los simples tableros al


automatico,


variando


sistemas de apuestas-dupletas y one
two-que 'hoy estan en pleno uso, con
la probabilidad de extenderse a la
apuesta del 5 y 6.


La Constituci6n de 1946 estableci6


que todos los juegos de suerte


azar


Toio, el primer caballo native que gana el Clasico Presidente de la Republica, aparece aqu
con el jinete Guillermo Milord y los propietarios Ingeniero William Ross y sU esposa Rein
de Ross. La bolsa para el ganador fue de $15.150.


cque originen apuestas s6lo pueden ser
explotados por el Gobierno Nacional
y cuando entr6 en vigencia, la Corm-
pafiia Hipica Nacional se vio obligada
a vender sus intereses al gobierno, que
a su vez se hizo responsible de todos
los compromises adquiridos por la em-
presa vendedora, especialmente los re-
lacionados con el pago del arriendo de


los terrenos ocupados por el hip6dro-


mo, que desde


ese entonces


se llam6


Hip6dromo Nacional de Juan Franco.
La Constituci6n Nacional demand
el establecimiento de la Junta de Con-
trol de Juegos y, por razones obvias,
el Hip6dromo Nacional de Juan Franco
qued6 bajo su inmediata vigilancia.


El Hip6dromo Presidente Rem6n fue
inaugurado el 14 de julio de 1956, cons-
tituyendo un tribute a la memorial del
finado Presidente Jos6 Antonio Rem6n


Cantera, a quien
ci6n de la obra


se debi6 la construe-
v quien fue un gran


entusiasta de la hipica.
Desde otro punto de vista, este mo-


j::JJJEi
::IE:iE
i:


I


I


Ib


-- ~1 I I -- I ~I






derno hip6dromo, que abri6 sus puertas
cuando se celebr6 en PanamA la reunion
de Presidentes de las Republicas Ame-


ricanas,


puede considerarse


como


monument al deported de la hipica.
Tiene este hip6dromo dos pistas, una
para las carreras y otra interior para
"traqueo", o sea, para las prActicas de
los equinos. En el centro tiene un lago
artificial, en el cual se han efectuado
regatas de lanchas, y cuenta con un
totalizador automatico, modern como
en los mejores hip6dromos del mundo.
Sus graderias pueden albergar 15,000
espectadores y cuenta ademis con un
estacionamiento familiar para unos 200
autom6viles desde donde pueden verse
las carreras.
El Hip6dromo Presidente Rem6n ha
producido una buena cantidad de hibi-
les jinetes, de los cuales muchos sobre-
salen en pistas de los Estados Unidos,
M6xico, Puerto Rico, Colombia v otros
pauses.
Los jinetes mis famosos son Manuel
Ycaza v Braulio Baeza, este iltimo ga-
nador de $2.9 millones en premios el
anio pasado en hip6dromos de los Esta-
dos Unidos. Tambien sobresalen en
Estados Unidos los jinetes Jorge Velas-
quez, Sandino HernAndez, Jacinto Vas-
quez, Heliodoro Gustines y Laffit Pin-
cay Jr. En M6xico lo hacen Concepci6n
Barria, Homero Hidalgo y otros mas,


:;*

'I







^ ~a--
z!S.-" Ni


mientras que Gilberto


Vasquez


actia


con acierto en Puerto Rico.


Baeza ha triunfado en 2 de las prin-
cipales pruebas hipicas de los Estados
Unidos, el Derby de Kentucky y el Bel-
mont Stakes en 1963 con Chateaugay,
v anteriormente el Belmont Stakes, en
1961, con Sherluck.
Ycaza, por su parte, gan6 en 1959
y 1960 el ClAsico Internacional de
Washington, en Laurel, Maryland, con
el caballo Bald Eagle y el Belmont
Stakes en 1964 con Quadrangle.
El primer jinete panamefio que mon-
t6 en los Estados Unidos fue Gustavo
"Chichi" Moore, hoy pr6spero prepara-
dor de caballos en Miami, Florida. Otro


jinete que


tambibn


se destac6


varies afios en el norte fue Hernani
Mora. Alfonso Carbonell sobresali6 en
Lima, Peru, per muchos afios.
El Hip6dromo Presidente Rem6n ha
tenido hasta ahora 4 gerentes: Alberto
de Obarrio, Pablo A. Thayer, Ram6n
A ai*t r T*

Manuel Ycaza


se reparte en premios a los propietarios,
mis de $148,000.
El principal event es el ClAsico Pre-
sidente de la Repiblica, que se corre
anualmente en el mes de mayo. Este
afio lo gan6 el ejemplar Tojo, el primer


caballo native
corriendo contr
importados.
En PanamA


que logra
a los mejor


tal hazafia,
es equinos


18 criaderos


caballos, repartidos en Chiriqui, Coclk,
Panama y Col6n. Desde 1963 no se per-
mite el registro de caballos que no sean
de pura sangre en el Stud Book, median-
te las disposiciones de la Ley de 18 de
noviembre de 1951.
Caballos importados son dedicados a
la reproducci6n en los distintos haras
del pais y sus products son enviados


despu6s


al Hip6dromo


en busca


triunfos y de dinero.
Ta1 c ha nnnilarirad dp la rarrras


Braulio Baeza


ras de caballos data desde hace 24
anfos, cuando solamente se ofrecia al
piblico oyente la prueba principal. Lue-


se transmiti6


un par


carreras


mas v despubs todo el program. Desta-
cados narradores tienen a su cargo las
descripciones de los events hipicos.
Todavia acuden al Hip6dromo Presi-
dente Rem6n figures populares que ya
lo hacian desde la 6poca del Hip6dromo
de Juan Franco.
Siguen siendo fieles a la hipica local
desde los tiempos del Hip6dromo Na-
cional de Juan Franco, figures como el
deportista Carlos "El Indio" Campbell,
los hermanos Felipe y Esteban Perdo-
mo, profesores de educaci6n fisica; los
narradores deportivos Arquimedes Fer-
nandez, Pacho Ycaza, Ibero Fernandez
v Arturo "Chelo" GonzAlez; el cronista


deportivo Ernesto Enrique Argote, el
Dr. J. J. Vallarino, el cronista hipico


I











Transportadores de Barcazas
LUEGO DE algunos meses de plani-
ficaci6n, la Lykes Bros. Steampship
Co., Inc., de Nueva Orleans, anunci6
que espera invitar a los astilleros de
Estados Unidos a licitar para la cons-
trucci6n de tres transportadores de
barcazas, para servir la ruta entire los
puertos del Golfo y Europa.
Las noveles caracteristicas de las
nuevas naves de la Lykes, de acuerdo
con el president de la linea, son un
elevador a popa de mas de 2,000 to-
neladas de capacidad, mecanismos para
mover las barcazas u otra carga desde
el elevador hasta las bodegas de carga,
y cubiertas despejadas que permitan
que la carga sea rodada, mis bien que
levantada al coloearla en su lugar a
bordo de la nave.
Las naves, que podrin transitar el
Canal, tendrin 875 pies de largo y una
manga de 106 pies. Podran llevar 38
barcazas completamente oargadas o un
total de 1,500 o 1,600 vagones marines
de 1,280 pies ecbicos de capacidad.
Un Nuevo y Veloz Carguero
EL Strathconon, el mas nuevo de los
veloces cargueros de la P & O Lines,
construidos recientemente en el Ja-
p6n, pas6 por el Canal a fines de
julio en su viaje inaugural del Lejano
Oriented a puertos europeos.
El nuevo mercante es el segundo de
tres buques de carga de gran velocidad,
disefiados especialmente para llevar
carga general y refrigerada, aceites, au-
tom6viles, vagones marines, explosives,


C


TRAFICO POR EL CANAL
DE PANAMA
ESTADISTICAS PARA EL CUARTO
TRIMESTRE
AMO FISCAL 1967
TRANSITOS (Naves de Alto Bordo)
1987 196S
;omerciales 3,310 3,042


Del Gobierno
Estadounidense- ......
Gratis


269
24


141
22


Total---------- 3,403 3,205
PEAJES*
Comerciales-- --$20,658,173 $17,815,769
Del Gobierno
Estadounidense- 1.676.191 805,372


Total. $22,334,364
CARGA*"
Comerciales- ----22,757,829
Del Gobierno


$18,621,141

20,756,671


Estadounidense_ 1,825,283 898,255
Gratis---- ------- 171,570 122,280
___Total-- 24,754,82 21,777,208
SIncluye los peajes de todas las naves, pequehas
y de alto bordo.
**'Las cifras de carga representan toneladas
largas.


lingotes y otras cargas. En uni6n de sus
gemelos, el Strathbora y el Strathardle,
posee una velocidad de crucero de 21
nudos. Forman el Servicio Expreso
Strath que opera entire Europa y el Le-
jano Oriente, junto con los otros dos
servicios de P & O, el Japan Express
y el Japan Mail.

Este no Piensa Usar el Canal


EL Oriental Pioneer,
tador combinaci6n para


- I I W -


un transpor-
minerales y

1100


1000


900


800


700


petr6leo, construido para tranporar
petr6leo desde el Golfo P6rsico hacia
Brasil, y mineral de hierro desde el
Brasil hacia el Jap6n, hard si ruta al-
rededor del mundo sin usar iM el Canal
de Suez ni el de PanamA. Da acuerdo
con un articulo de Shippig World
and Shipbuilding, este nuevo barco
harA su recorrido doblando el Cabo de
Homrnos y el de Buena Esperanza. A
pesar de que el viaje serk de unas
30,000 milias la ruta que se ha esco-
gido sera mas corta que si usara los
dos canales.
La nave fue construida pot Sasbo
Heavy Industries Co., Ltd., del Ja-
pon para Eastern Bulk Carriers and
Tankers, Inc., de Liberia, miembro del
Grupo C. Y. Tung. Tiene 738 pies,
2 pulgadas de largo y una manga de
105 pies, 7 pulgadas.

El Nuevo Queen si Usar6
el Canal
EL BUQUE insignia de la Cunard
Line, que todavia no timee hombre, y
que estA siendo constnido ea Clyde-
bank, Escocia, ser dciente regular del
Carnal de PanamA, durante las tempo-
radas de cruceros do invierno, si er-
talizan los planes que at present se
tienen para so uso. El &scor del
Queen Mary, tendril 58,0 toneladas,
bastante menos que las 81,237 tone-
ladas del Queen Mary y las 82,97 to-
neladas del Queen libeh, y tdrA
medidas calculedas para qu quepa en
las esclusas del Canal de PanamA.
La nave sera conocida com el Q4
hasta el 20 de septiembre euanda sea
botada al agua y bautizada pr la ein a
Isabel. Unos 16 mess despues hara
su viaje inaugural a travs del Atln-
tico, con 2,025 pasajeros q viaJaran
con midimo lujo. Barco de es ia
case bisicamente, el Q4 l ten
una cubierta de salons pie -
servados a pasajeros que un
precio espeial. En viajes a iWo,
sus 1,400 pasajeros tarAn
dos en eamarotes senEcill o dMes con
camas estilo divan.
Pacific Ford, agents kaacs ,ia la
linea Cunard, todavia no sabeii k* a
en que el Q4 visit el Canal P3 otos
*n u w ._ t r .. _-. S ^ .:- -


*' "


I


W


I I
































































































































































-

a; c:' ***';.: *


tt>;


s*y^ -x-


* : / *- ^
. E : *


xx. .. *


Sjx :i





UNIVERSITY O0





3 1262 085'



*: ' ,l . *::. .." *
I. : :.

*.. .*,.. i* ""i:
H .. "A .


F FLORIDA
IIIIII II 1 I1111


ItllHIII


iIIIIIIl I1111"
3 6896

.....
**'. .1L.
.. ** . .
*' *; ** .? r ).
* ..*
I. . ** * .
'. .: '.*: *" ..' *

: '.4.:, ; .. -'
... : .... ...
",:*"i ^ 'i.^ ;-' ^.'s
: f ***: * C fss 1 *** *
t.t:.. 4.,.


... .. *. ,

"i 1 s 'j 1
,. .- -*-- .JM .X ^ J .V *] C t*
.. *iaals ^wi^i.iai
.I:. ..i h 5 u i -


:X *., ":. ":. .. .*: .. ....
. ". i. .' ." i "
....: : . . ..
: ,'. ?* *. . *. .
*:- *. .* .* *
I. ...



\ : ...."* ..b "." *..I *.


*. :* : . . .


... : ..: ... .. ..
4_ ], "* : ...., :. *:.., ,...i*C --.. . .


'.. ..

'.. . '* ..:. *,

. :i

S, *. *
..l; .. ..


v .i .. ,*,
.'.^^. .*
#. .
I ? : f *


;:." : :'.*
* : .
"i".! HWJi


* ..:: :


." .. .i.
.:.'.. ig '


S .. I..,.
. .:*^ *:


A


*i e


, .


RA r


, i. .i ,.. ..


^sr-nfaet i.- T. i:
al~sf ^^'f


, !