The Panama Canal review en español

MISSING IMAGE

Material Information

Title:
The Panama Canal review en español
Portion of title:
Review en español
Physical Description:
v. : ill. ; 28 cm.
Language:
Spanish
Creator:
Panama Canal Company
Publisher:
Cía. del Canal de Panamá
Place of Publication:
Balboa Heights
Creation Date:
April 1963
Publication Date:
Frequency:
quarterly[nov. 1964-]
monthly[ former 1962-jul. 1964?]
quarterly
regular

Subjects

Subjects / Keywords:
Periodicals -- Panama   ( lcsh )
Periodicals -- Canal Zone   ( lcsh )
Genre:
periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )

Notes

Dates or Sequential Designation:
Vol. 1, no. 1 (agosto 3, 1962)-
Numbering Peculiarities:
Courtesy issue: jul. 6, 1962.
Issuing Body:
"Publicación oficial de la Cía. del Canal de Panama," jul.-set. 1962; "Publicación oficial del Canal de Panama." oct. 1962-
General Note:
Issue for nov. 1963 has title: Review en español.
General Note:
Title from cover.

Record Information

Source Institution:
University of Florida
Rights Management:
All applicable rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier:
oclc - 07563220
lccn - sn 88028552
Classification:
lcc - F1569.C2 P36318
System ID:
AA00000265:00003

Full Text


PANAMA


ESTE


CANAL


NUMERO


* Caravana de Remolques
* Laboratoristas del Gorgas


Piezas de Museo


ESPArOL


* Micro-Ondas Crecen


I'i4N4


a p- 1




334


ROBERT J. FLEMING, JR., Gobernador-Presidente
W. P. LEBER, Vice Gobernador
FRANK A. BALDWINm


Jefe de la Oficina de Informaci6n


S^r


En Espa-o
Eo span


JOSEPH CONNOR, Encargado de Prenus
Direccores de Publicaciones:
JUL o E. BRICERO y ROBERT D. KmBR


Redactores:
TOMAS A. CuP As, EUNICE RICHARD y TOBI BnrEL


Publicacl6n Ofical del Canal de PanamA
PublicadoMensualmenteen Balboa Heights, Z. del C.
Impreso en la Imprenita de Mount Hope, Zona del Canal
De venta en todos oIs Centros de Servicios Comunales, Comisariatos y enla Casa de Huespedes Tivoli dumrame los 10 dias siguiente, su publicaci6n a 5 cemnavos el ejemplar.
Subscripelones: $1 as aio; por envio postal y ediciones anterlores, 10 centavos el ejemplar.


Los Giros Postales, pagaderos a la Compafifa del Canal de Panama, deberin remrtirse pnr correo a] Apartado "M", Balboa Heights.
Las Oficinas de Redaccion estin situadas en el Edificio de Adminisracaon. Balboa Heights Z. del C.


Z. del C.


NUESTRA PORTADA


LA SEMANA


SANTA


rememoraci6n de la


Nuestro


Senior


Jesucristo,


dedicada a la contrita
a, Pasi6n y Muerte de


es observada


anual-


mente en PanamA con el mayor fervor religioso y
devoci6n cristiana. Millares de residents de


Panamai, Colon v


a Zona del Canal viajan en esa


semana al interior del pais a ver procesiones como
la de Penonom6, captada por la lente de Oreste
Cabredo y que aparece en nuestra portada. La
Semana Santa este aSo se extiende del 7 al
14 de abril.


ND


Caravana de Remolques_-
Gorgas Entrena Laboratoristas -
Piezas de Museo


Vetezano que se nos


Un
vs. - - - -


Se Extiende Cadena de Micro-Onda.


Igual al de la Zona


LA ZONA DEL CANAL tendrk un nuevo Vice-Gobemrnador a partir
del lunes 8 de abril cuiando el Coronel Walter P. Leber parta para
asumir sus nuevas funciones como Ingeniero Divisional del Rio Ohio
y el Coronel David S. Parker asuma el cargo de Vice-Gobernador de
la Zona del Canal.
El Coronel Leber, quien recientemente fue designado por el Presi-
dente Kennedy para un ascenso a Brigadier General, ha sido Vice-
Gobernador desde el 26 de junior de 1961 cuando vino al Istmo
procedente de Washington, D.C. donde por 3 afios habia sido Oficial
Ejecutivo del Jefe de Ingenieria.
El Coronel Parker, quien fungiera como Ayudante Militar del
Gobernador de la Zona del Canal de 1952 a 1954, Ileg6 al Istmo
procedente de Washington, D.C. a finales del mes pasado.
Graduado de la Academia Militar de West Point en 1940, el nuevo
Vice-Gobernador sirvi6 en el Estado Mayor tanto del Almirante Chester
Nimitz cuanto del General Douglas MacArthur durante la II Guerra
Mundial. Estuvo con el Ejbrcito de Ocupaci6n del Jap6n por 3 afios;
recibi6 su diploma de ingeniero civil en la Universidad de California


Historia del Canal -_
Jubilaciones . .
Aniversarios_---
Ascensos y Traslados_
Derrote al Polio. -


- -- -- - -
--- ----- -
- ------ -
- ----- - -
- - -
------- -


Navegaci6n--.


-a
- ~ ~-~--~ en

- IS


- -~ -~- ---


w


- - -


15
I.


EN NUESTRAS PAGINAS encontrari el lector

informaci6n complete relative a
casas-rodantes que recientemente v1 etto
as! como detalles sobre el servicio telef6nico de
micero-ondas, el adiestramiento de laboratoristas
en el Hospital Gorgas y sobre verdaderas pezas
P_ g^c )I* ii----V w-w^^^ **M /:*


I.


Cntfrante


j-j


SSaliente.


J




-
--a--
- - P-es


f nama Canal Mi


A -.


1-rn ~


4-it


- ~P


+ V


Veteranos de muchas jornadas en tierras distantes, Joe y Lydia M. Bos
observan la lista de sus viajes pintada sobre el remolque.


Final de la jira al cruzar los peregrines el puente . .


eNOS


AMOS...


I .E.


SE


FUERON!


PARA LOS 48 intr6pidos visitantes,
venidos al Istmo recientemente como
integrantes del "Highroaders Trailer
Club," en que emplear los anfios de jubi-
laci6n no constitute problema alguno.
Aunque la mayoria son sesentones-con
algunos "mozos" cincuentones-los "tro-
ta-caminos" se aventuran alegremente
por todos los vericuetos del mundo con
Animo levantado, conduciendo sus co-
ches y remolques, que causaron sensa-
ci6n a su arribo a estos contomrnos, ya
que nunca se penso que la Carretera
Interamericana permitiese el transito
sino a los coaches familiares.
Este grupo de animosos zapadores
logr6 pilotear su caravana de vehiculos
-que tiraban de sus hogares-rodantes-
a trav6s de caminos y trillos de la mon-
taniosa region del istmo centroameri-
cano, sin sufrir otro percance que alg6n
revent6n casual o la ruptura del muelle
de algin carro.
Sus casas-rodantes estAn c6moda-
mente equipadas con luz el6ctrica, agua
fria y caliente, cocina, duchas, servicios
sanitarios, neveras y hasta aire refrige-
rado. Una pareja se dio el lujo de
instalar hasta un 6rgano el6ctrico que
vino muy a pelo para los servicios reli-
giosos asi como para animar las veladas
durante el largo trayecto. Otros llevaron
motonetas como quien lleva abordo un
bote-salvavidas.
Bajo la direcci6n de William O. Carl-
son, de Franklin, Ohio, los trotacaminos
realizaron sin contratiempo el viaje a
r S JSf*J-


pernoctar en lugares adecuados; cele-
brando conferencias y debates sobre la
ruta a seguir, las jomadas a cumplir y
la selecci6n de sitios para pausas y des-
cansos. Generalmente se reanudaba el
andar alas ocho de la mafiana conti-
nuadamente hasta eso de las cuatro de
la tarde.
Las actividades colectivas se distribu-
yeron entire voluntaries que se ofrecie-
ron para las diversas tareas. Los actos
religiosos los presidia, por ejemplo, la
sefiora Lena Mae Shanky, de Indiana-
polis, quien fue elegida Capellan. En
Tegucigalpa, Honduras, se celebr6 misa
en el ala de un avi6n y bajo la mirada
de los curiosos congregados alrededor.
Su esposo, Roberto es el tinico sobre-
viviente de los cuatro pilots que ini-
ciaron el servicio postal a6reo, cuando
el Gobiemrno de los Estados Unidos lo
empez6 en 1918.
Como Agente Postal fungi6 Charles
Dodge, de Imlay City, Michigan, con
tal 6xito que sus compafieros piensan
darle un pergamino como premio.
Aun cuando la mayoria de los trota-
caminos han sido miembros del club de
Caravanas por algunos afios, para Law-
rence Wilkins, antiguo ingeniero de la
fhbrica de Pontiac de Michigan, este
era el primer viaje largo. Tan intere-
sado estA el senior Wilkins en las "casas-
rodantes" que disefi6 un coche Pontiac
especialmente equipado para tirar de
remolques.
Posiblemente quien tenga mayores
A. * -


Durante 1959 y 1960 los esposos
Dickey viajaron con su casa-remolque
desde el extreme sur de Africa hasta
el punto Norte mias distant de la
peninsula Noruega.
Narran que corrieron serio peligro de
ser aplastados por un elefante, que pe-
netr6 en su campamente una noche
africana tropezando, subitamente, con
su casa-remolque la cual sufri6 dafios
considerable. Dichosamente no sufrie-
ron dafio fisico alguno los intrepidos
esposos.
A pesar de las dificultades idiomai-
ticas los "Highroaders" manifiestan que
dondequiera hayan ido se les han
dispensado las mayores cortesias y
hospitalidad.

Manuelita Alemin de de la Guardia, del
Institute Panameno de Turismo y Frank
A. Baldwin, Jefe de Informaci6n del Canal
de PanamA, dan la bienvenida a William
0. Carlson, cabecilla de los "Trotacaminos"
(Highroaders). Al fondo aparece la sefiora
Henry Gustafson.






En algunas fronteras tuvieron retar-
dos cuando los funcionarios aduaneros
acometian la inesperada tarea de exa-
minar 24 vehiculos, sus respectivos
remolques y la documentaci6n de 48
viajeros. Los trotacaminos encomiaron
la forma entusiasta como se les reeibi6
en Panami donde Manuelita de De la
Guardia, del Instituto de Turismo de
Panam&, y Frank A. Baldwin, de la
Oficina de Informaci6n del Canal de
PanamA, los atendieron.
Aun cuando algunas unidades deci-
dieron hacer el viaje de retorno por
barco o embarcar sus vehiculos y regre-
sar por la via area, muchos optaron
por recoger sus propias huellas vol-
viendo por tierra a Mexico y Tejas,
despu6s de pasarse unos dias de compra
y paseo en Panama.
Los visitantes fueron acomodados en
el hrea de estaeionamiento del hip6-
dromo Rem6n, donde se efeetuaron las
conexiones de agua y electricidad nece-
sarias para uso de la caravana de
vehiculos.
Durante su permanencia aqui goza-
ron de los bailes folldbricos y otros even-
tos, asi como de viajes al archipiblago
de San Bias, las Esclusas de Miraflores
y un trhnsito partial del Canal, visits
a los Jardines de Summit, a Chepo y
otros sitios.
Uno de los events hipicos se deno-
min6 "Handicap Caravana Interameri-
cana" en honor a los viajantes y el trofeo
fue presentado por el Sr. Carlson.
Lo que mis los sorprendi6, al atra-
vesar territorio panamenio, fue que la
gente crey6 que anunciaban algdn pro-
ducto o vendian algo, no alcanzando a
comprender que hiciesen ese extenso
viaje por puro deported y placer, cos-
teindose cada uno los propios gastos.


Con recuerdos de sus peregrinaciones adornan los Wilkins el interior die ma as-rodate.


La excursion hasta Panama surgi6 de
una velada celebrada en Florida por
various miembros de la organizaci6n. En
1958, 26 remolques hicieron una jira
hasta San Jos6 de Costa Rica; fue en-
tonces cuando adoptaron el nombre de
"Highroaders." Algunos de los excursio-
nistas presionaron al Sr. Carlson para
que reuniese a todos quienes realizaron
aquella jira, contestando este que ello
solo seria possible si todos acordaban el
reencuentro en una cena en Costa Rica.
Accedieron a hacerlo y fue asi como se
origin el viaje hasta PanamA.
La caravana tambi6n puede ufanarse
de ser la primera que penetraba a la
peninsula de Yucatan.
Un miembro de la caravana, Bud
Blakeley conocia el Istmo, por haberlo
cruzado durante la I Guerra Mundial
en buque de guerra y otro, Henry
Gustafson ayud6 en construcci6n de
maquinaria de las compuertas en
Wheeling, West Virginia.


HORACE DICKEY muestra al costado de su remolque la list de pauses visitados.


Los curioss quedaron pepleju e ante las
comodidades que ofreeen las cass-rodan-
tes. Dee Blakeley transforma s su sofA en
ama-doble.


Funcionarios de turismo que. eoten-
dieron su ayuda a la caraans, epresa-
ron la esperanza d que groups uimilares
que proyecten excursions do sa atu-
raleza, en el future, s ijan a:
Institute Panameio deT? wlsi-
Ha 4421, PanamA, R9pti & 7m-
mAoa "Wendell P. Galto si
-a- a- t









orgas


Entrena


Laboratoristas


Tecnicos

Reciben


Paises


Instrucciones


en la


Zona


Canal


La sefiorita Eneida Siu, quien tom6 curso especializado de Labora-
torio en el Hospital Gorgas, trabaja ahora en el nuevo Hospital
del Seguro Social.


CUANDO usted se encuentre con alg6n
t6cnico de laboratorio, ya sea en la
Repdblica de PanamA o en la Zona del
Canal, es casi seguro que 61 o ella han
recibido entrenamiento en la escuela
para t6cnicos de laboratorio que fun-
ciona en el Servicio de Laboratorio del
Hospital Gorgas.
Estudiantes de cuatro paises han asis-
tido a esta escuela en la Zona del Canal,
entire los que se encuentran 28 de
Panama, Colombia, los Estados Unidos
y adn del Libano, que han hecho sus
studios en los 14 afios que lleva de
estar funcionando en el Hospital Gorgas.
Claro esta que la mayoria de los estu-
diantes han sido panamenios y se en-
cuentran trabajando ahora en los servi-
cios de salubridad de la Republica de
PanamA, el Laboratorio Conmemorativo
Gorgas en Panama o en distintos hos-


pitales pdblicos y privados en Panama.
Las dos 6ltimas graduadas como t6c-
nicas de laboratorio en el Gorgas, son
Eneida Siu y Dolores Barreto, quienes
se encuentran trabajando en el nuevo
Hospital General de la Caja de Seguro
Social en Panama.
La escuela del Hospital Gorgas fue
fundada en 1948 por el Coronel Norman
W. Elton, Jefe del Laboratorio del hos-
pital en ese entonces. El motive princi-
pal fue el de entrenar alas personas,
que teniendo educaci6n secundaria o
universitaria, podrian ser empleadas
para trabajar en el Hospital Gorgas y
llenar las necesidades de tal servicio en
la Repfiblica de Panama.
El actual director del Laboratorio
Conmemorativo Gorgas en PanamA,
Dr. Carl M. Johnson, fue uno de los
m6dicos que trabajaron con el Coronel


Elton y era el tbenico de laboratorio de
primera clase en el Hospital Gorgas, en
el cual ingres6 en junio de 1949, poco
despubs de abrirse la escuela para t6c-
nicos de laboratorio. Permaneci6 en el
servicio de la Zona del Canal hasta
junio de 1954 cuando pas6 a ocupar el
cargo dejado vacant por el retiro del
Dr. Herbert C. Clark en el Laboratorio
Conmemorativo Gorgas.
La sefiorita Berta Alvarado, una de
las graduadas en la escuela de tecnicos
de laboratorio del Hospital Gorgas, es
la encargada de todo el trabajo de labo-
ratorio necesario en las investigaciones
clinics del Laboratorio Conmemorativo
Gorgas. A ella le concedieron permiso
por 1 afio para tomar el curso.
Otro de los graduados es la Dra. Ligia
SAnchez, quien trabaja ahora con el
Departamento de Salubridad de Pa-


Estudiantes de laboratoristas determinan glucosa (azdcar) en la sangre, durante sus studios en el Laboratorio del Hospital Gorgas. De
izquierda a derecha: Ilka GAlvez, Maria Flinebhbaugh, Mercedes Trost, Dolly Chan, Maritza Roldhn y Bias G6mez.


S U


m






namnA. Despu6s de graduarse en la :a
escuela del Gorgas, estudi6 en la Es- |
cuela de Medicina de la Universidad .
de Panama, donde recibi6 su grado de "
Doctor en Medicina. Durante los i1ti-
mos 2 afios ha estado a cargo de los 1
dispensarios de Salud Pdblica en la ...
ciudad de PanamA. ""- '
Kerima de Dormoi, tenica de labo- p. : .
ratorio en el Laboratorio de Pacientes '
Externos del Hospital Gorgas, obtuvo e '






einao or bas de .u crdtsecl"^^^^ ^^^ W^. ^. -'1.
su doctorado en los Estados Unidos, ,i
regresando al Istmo para trabajar con el
Servicio de Salubridad de PanamA antes
de ingresar al cuerpo de thcnicos de
laboratorio del Gorgas.
El Jefe del Servicio de Laboratorio
del Hospital Gorgas, Dr. Harold Mon- .....
dragon, es el actual director de la es- .
cuela para tcnicos de laboratorio. El ---
curseo de 12 mieses de duraci6n en la
escuela, comenz6 en el mes de julio. ..
No se necesita pagar por la ensefisanza i
para ser admitido en Ia escuela param .
t6cnicos de laboratorio; tampoco hay
otros gastos. Los estudiantes son selec-
cionados a base de sus cr~ditos escola-
res, los cuales son evaluados per la Judith Abello hace exhmenes de cultivos bacteriales cn
oficina de registro de la Sociedad Ame-
ricana de Pat6logos. Los dos mejores
candidates reciben una beca de unos
$1,600 al afio. 0 0 0
Los requisites de admisi6n en la
escuela son un minimo de 3 afilos de
escuela secundaria, con 16 horas semes- Jesis Figuerma toma notas de los ehmenes de frotis d&
trales de biologia; 16 horas semestrales ..
de quimica, y 3 horas semestrales de
matemiticas.
Los graduados de Ia Escuela para | -
Ticnicos de Laboratorio del Hospital
Gorgas son: Jos6 Torres, Judith Abello,
Fita Campod6nico de M4rquez, Ckn- ..
dida Correa de Echeverria, Kerima de o -
Dorrnoi, Dr. C6sar Bernal, Telva die
Olivares, Agnes Correa, Dr. Hedley
Lennan, Dra. Ligia Sinchez, Berta M ..".
Alvarado, Eneida Sin, Dolores Barreto y .
Carlota Arglielles, todos de PanamA;
Charles Luthas, Kay Fowler, Dr. John ,
Wong, Kati Lewis, Ursula Steinberg y
Betty Davis, de los Estados Unidos;
Camile Christopher de la Zona del
Canal; Jesks Figneroa de Colombia; y -:.
Rosemary Dominmguez del Libano.
Actualmente estan recibiendo entre-
namiento cuat-r e tndianess nnam ann ae .


a tubos de laboratorio.


iagn6sticos sobre el cAncer.




a. *.. .r..~rin' hrzrt


Un rimero de esqueletos de rieles de las antiguas vias f6rreas, en primer piano, enmarca
la vista de la via original de la linea del ferrocarril de Panama. Lo que era antes la
carretera de piedra sirve de base a la actual carretera de concreto.


Un puente de la vieja via fUrrea francesa
sobre la cihnaga del Rio Mandinga, estai
en uso nuevamente. Equipo de movimiento
de tierra y autom6viles de empleados del
contratista e inspectors del proyecto pasan
ahora sobre 61, despues de arreglarse la
superficie con una fresca capa de tierra.


PIEZAS


DE


En


El


Corte


Varios antiguos vagones de ferrocarril de hierro labrado encontrados casi enterrados en
las tierras de las riberas del Canal. Algunas de las piezas mais livianas se encontraban
distorsionadas por arboles que crecen en medio de ellas, 2 y mas pies de diametro.









UN MUSEO al aire libre de reliquias
que datan antes de los primeros dias de
la construcci6n francesa en el Canal de
Panama, serai establecido en un future
cercano como un derivado del iltimo
proyecto de ensanche de la ruta del
Canal de 300 a 500 pies.
Estara situado en el Cerro del Con-
tratista, y puede ser establecido a poco
costo a trav6s de la coordinaci6n con
las operaciones rutinarias del proyecto.
Material y equipo de los dias de la
construcci6n francesa y algunos del
viejo Ferrocarril de PanamA que datan
de la iltima d6cada de 1850 estin
siendo desentrafiados por el contratista
en el trabajo de la Zona I (sobre eleva-


ci6n 95) en el ensanche de 3.1


millas


de la Recta Bas Obispo-Las Cascadas.
Tambi6n se planea colocar articulos
representatives del equipo de construc-
ci6n en las vecindades de la estaci6n del
ferrocarril en Balboa Heights donde la
mias antigua locomotora del Ferrocarril
de PanamA, la "Vieja 299," fue inaugu-
rada como un monument el 28 de
enero de 1955, durante la celebraci6n
del centenario del ferrocarril.
Antiguos vagoncitos de volquete bel-
gas y franceses fabricados en la decada
de 1880, y algunos del comienzo del
trnhnir no otrnndc-nirnAn nnr in(c Fchu-slnc'3


MUSEO




N~NN"


asignada como un "dep6sito geol6gico
de desperdicios" debido a la actividad
volcanica y perturbaciones tect6nicas.
Estas perturbaciones tect6nicas han
sido resultado del movimiento y des-
prendimiento de grandes masas de
tierra en lo profundo de la masa terres-
tre, al igual que en la superficie, dando
como resultado la actividad sismica
que resultara en el rajamiento y dete-
rioro de la capa exterior de la tierra.
La actividad volcanicea y la sedimenta-
ci6on maritima han ocurrido a menudo
desde hace 50 millones de afios hasta
el present.
Las cuatro enormes cuchillas meca-
nizadas de 44 yards cubicas en el tra-
bajo han tenido el mdximo de capaci-
dad semanal tan alto como de aproxi-
madamente 180,000 yards cubicas de
tierra y roca removidas, siendo mante-
nidas en el trabajo en dos tumrnos de
12 horas durante 6 dias a la semana.
Estan probando ser maquinarias fuer-
tes con various afios por delante de acti-
vidad. Ellas consume alrededor de 580
galones de aceite diesel por dia cada
una en un itinerario complete.
Parte de los excedentes en mejor
estado se estAn seleccionando para
aquellas secciones o divisions que aum
puedan darle buen uso. El resto serk
enterrado nuevamente en sitios de des-
perdicios con un minimo de cubierta,
para que pueda ser reclamado mas ade-
lante si todavia el material es conve-
niente. El mejor excedente produce
solamente ahora $20 la tonelada, en
comparaci6n con mas de $40 la tone-
lada hace 7 u 8 afios. La dificultad de
remoci6n y la dificultad de acceso al

Esta perforaci6n cost alrededor de $4,000.
Un pedazo de un viejo riel de los dias de
la conshtucci6n francesa, perform el grueso
caucho y el forro de metal recubridor entre-
lazado de multiples capas de las enormes
llantas que se utilizan en las cuchillas
mecanizadas de 44 yards eibicas desig-
nadas para las obras de excavaci6n. Esta
llanta era completamente nueva cuando el
trabajo comenz6 el 21 de enero.


U


Cormunismo:


Para


Los


Pajaros


HAY UN EXODO general del resto de la vida salvaje del area del proyecto
de enasanche del Canal en la Recta Bas Obispo-Las Cascadas.
Entre aquellos que esttn volando a media que el equipo de movimiento
de tierras trabaja hacia el sur estAn algunos "Comumnistas. Estos son el Gran
Ani, pajaros en bandadas per docenas que construyen un nido comunal en
la tierra, tomando turnos para usarlo, se echan simnultaneamente en hiuevos
depositados alli, y aparentemente comparten la matemidad de todos los
resultados de la incubaei6n.
Y . en numerosas ocasiones celebran ruidosas e innecesarias conferen-
cias, perturbando la natural tranquilidad de sus alrededores, segin inform
l ingeniero del proycto Charles MeG. Brandl, naturalists asOad y
aspirante a fot6grafo ornitol6gico.
Cauteloso y timid, el Gran Ant es raro en y cerca de Areas poIadas pero
es casi eomun en regions mAs lejanas.
El mias conocido Pequefio Ani sigue a menudo las segadoras, buscando los
insects que salen volando.
Tambi6n se han encontrado en el area de la obra los chovas, preciosos
pajaros de colors tormnasolados. Ellos tienen una llamada caracteristica y
responded a las llamadas hechas por eriadores de aves que vienen haeia elios.
Tienen una singular cola y el esftierzo que realizan para hacer sus lamnadas
provoca la sacudida hacia adelante de sus colas, tan pronto la emiton.


area de la obra no produce econ6mi-
camente en la actualidad rescatar el
material mas pobre.
Pedazos de hierro viejo han perforado
seis de las llantas de las grandes cu-
chillas mecanizadas-llantas que cuestan
alrededor de $4,000 cada una. Cinceo de
las llantas perforadas pueden usarse
todavia. Una es una p6rdida complete
debido a la ruptura del forro de metal
recubridor entrelazado de multiples
capas que refuerzan estas llantas en vez
del tejido usado en Ias llantas regulars.
Las otras dailadas tienen poco millaje
de servicio por delante.


Existe poca diferencia en a clase de
tierra y roca encontrada en el proyecto
de la Recta Bas Obispo-Las Cascadas
con aquella encontrada durante el tra-
bajo similar en la orilla oeste del Canal
mis alia hacia el sur, que mostraba
contenido volcanico.
Se cree que la fuente de sto, fue in
viejo volen en las cercanias de los
cerros entire el camino de Chiva Chiva
y Las Cumbres en la Carretera Trans-
istmica. Cerro Gordo, en la Divisi6n
Continental detras de la Recta de Em-
perador, fue probablemente no residue
en la historic volcAnica del Area.


Pilares de los puentes originales de la via frrea francesa a trav6s del Rio Mandinga son
visible en el centro de la fotografla en la ribera lejana. El sitio esti cerea de un curto de
milla al oeste de la ruta del Canal.


.4
Li
r
*
~ ;~




~a


ft


ft
-I
C'


wIIU \Js
P. Alton White prueba el asiento en los controls en la draga de 15 yards
cibicas Cascadas.


ue


LEALTAD a la Divisi6n de Dragas, sus
hombres, maquinaria y equipo, y orgullo
personal en los logros obtenidos: sinte-
tiza el sentir de P. Alton White al lanzar
una mirada retrospective sobre los pun-
tos sobresalientes de sus 38 ainos de
servicio con esa Divisi6n, al llegar el
moment de su jubilaci6n.
El senior White, jubilado el 19 de
abril, es la primera persona que ocupara
el cargo de Jefe de la Divisibn de
Dragas, ya que quienes desempefia-
ran sus mismas funciones anterior-
mente tuvieron la designaci6n de
superintendentses"
Durante la incumbencia de White, el
Canal de Panama, acometi6 con 6xito el
proyecto mas extenso desde los dias de
la construcci6n: el Proyecto 13. Dicho
proyecto, que cubri6 dos d6cadas, ech6
las bases para y prob6 los meritos del
program de ensanche del canal de
navegaci6n de 300 a 500 pies.
El Proyecto 13 contempl6 el ensan-
che citado en una extension de 1Vz mi-
Ilas a traves de Culebra Reach, el area
de los peores derrumbes. Al completarse
el proyecto se habian horadado, dina-
mitado, excavado y removido mas de
9.9 millones de yards ciibicas de tierra
y roca, desde enero 1935 al ano fiscal
1955-56.
El objetivo era proporcionar un area
de cruce y reducir la frecuencia de los
derrumbes, mejorando el declive de las
laderas. No se trataba de un proyecto


a mmmm


de 11,000 voltios. La niveladora pro-
ducia chorros de agua con presi6n de
300 libras por pulgada cuadrada con la
cual se lavaba la tierra y roca hacia el
Canal, de donde era extraida por las
dragas. La labor era semejante a la
utilizada en las minas de oro.
Otro de los puntos culminantes de la
carrera de White fueron: la profundiza-
ci6n de la entrada del Pacifico en la
Bahia de Balboa en 5 pies; el dragado
de los canales de acceso a las terceras
esclusas, durante la II Guerra, en Mira-
flores y Gatun y en el Lago de Miraflo-
res; asi como el program del ensanche
del Canal iniciado en 1959 y que debe
terminarse en 1966 o 67 y la construc-


ci6on del Area de reunion de co
frente a Fuerte Amador.
Esta ultima area era para el
de tanqueros de la Armada y pod
modar 12 supertanqueros. El Sr.
recuerda que tres dragas de pr
dad de 15 yards cubicas y dos
de succion trabajaron en ese pr
las dragas Gamboa, Paraiso y Ci
y las de succi6n Mindi, de 28 pi
y Las Cruces de 24 pulgadas.
profundidad eran 3 de las 20
en 1915 al concluir la construct
Canal y las Cascadas y Paraiso s
las 5 dragas de profundidad de


mvoyes

amarre
lia aco-
White
ofundi-
dragas
oyecto:
ascadas
Lilgadas
Las de
usadas
i6n del
on 2 de
Ssu ta-


manfo que existen en el mundo. White
consider que esas dragas son del tipo
mas important jams usadas en el
Canal ya que pueden operarse con


ya que su padre, D. P. White, sirvi6
como Ingeniero Jefe en la misma hasta
su jubilaci6n en 1942.
Diarios originales abordo indican
que la Cascadas ha dragado casi 47.2
millones de yards cubicas desde que
empezo a prestar servicios en octubre
13 de 1915. Tiene el record de haber
dragado 23,000 yards cdbicas en
24 horas.
Entre las notas grises del recuerdo,
White registra el retiro de la draga
Mindi al concluirse la II Guerra por
"razones de economic." "Tuvimos que
dejar en la cesantia a hombres altamente
capacitados" deplora White. Aunque
algunos de ellos fueron a otros cargos
en el hemisferio otros regresaron even-
tualmente a la organizaci6n canalera.
El Sr. White tiene al antiguo super-
intendente de la Divisi6n de Dragas,
John G. Claybourn, de Ann Arbor,
Michigan, en el miAs elevado concept.
Ambos llegaron al Istmo en 1910, White
fue matriculado en el primer grado de
la escuela de Gat6n. Mas tarde se gra-
du6 en la Escuela Superior de Balboa.
El Proyecto 13 se inici6 siendo super-
intendente el Sr. Claybourn, ingeniero
civil.
El Sr. White ingres6 a la Divisi6n de


Dragas en 1925 como
ascendido a asistente d


1935 y a supervisor en 1940
a ayudante de superintende:
su superior A. C. (Gus)
actualmente consultor de
Mining Co. (El padre del Sr.
R. E. Medinger es Arqueado
La esposa del Sr. White ern
Mattielee Brown. Su hijo


rchivador; fue
supervisor en


y en 1948
nte, siendo
Medinger,
la Orinico
Medinger,
'r Jefe.)
a de soltera
Denmnis es


ingeniero electrico con la General
Electric en Phoenix, Arizona y su hija
Jean Ann, es casada con el piloto del
Comando Aereo Estrategico, Mayor
Charles F. McGinn.
Durante sus largos afios con el Canal
de Panama el Sr. White ha participado
activamente en programs comunales
tales como los del Fondo Unido y Aso-
ciacion de Beneficencia Mutua, Consejo
de los Muchachos Exploradores; actual-


mente preside la Asociacion
nados de Radio de la Zona
es miembro de la Sociedad c
ros Profesionales de la Zona
de la Sociedad Americana d
ros Militares; en 1960 recibik
del entonces Gobernador
T Iin, ,n kAnncr n .in^*r i Conn f s^\In/I


de Aficio-
del Canal;
le Ingenie-
idel Canal v
le Ingenie-
Sde manos
Potter la
P0 n n 0 y





Ma&ds6~AwA&&


BOCA5 DEL TORD


COLON


ALM IRANTE "

BOQUETE

CONCEPC ION 39 PENONOME
30 A i
/^^'sDAVID
445
45 CERRO 35
,-, AGUADAULCE E
PUERTO
N ARMUELLES .... l


PIEDRA AZU


mapa neI sassema so comumenclones operano per womumonalones, e. A. mostranue eI amo de Ias unidades principales y lag islancias
entre ellas. Los centros de anniansmanna fueron whicades per el volume do trkGo y poshiba gagrdhg.


LA CHOR


SANTIAGO


SONA


CHITRE


ITALIA


LOS SANTOS


LAS TABLAS


54
uume~


Oe4onw Poo~&t~


CERRO








- RPANAMAES BAJA CAPAC|A D CRCU4T*S

=~ |UT PRI"IPAL DPIJM |IRODSDE60 4




m CENTRE REPETIDOR Y DO CONMUTACION
m ESTACION REPETIDORA
- DISTANCtA ENTIRE ESTACIONES EN Mfl
.*r I-h Si fl : a*


iende


(El siguiente articulo estd basado
en urno que lieva por titulo "Una
Moderna Red de Telecomunica-
clones en la Repdblica de Pa-
namd," publicado en el Automatic
and Technical Journal. Estd ex-
tractado y parafraseado en algu-
has parties para evitar detalles
tecnicosa. Fue escrito pot Alan C.
Walker de Lenkurt Electric Co.,
Inc., una de las firmas envueltas
en el disefio e instalacidn del
nuevo ststema de micro-ondas.)
A UN GRUPO de ingemnieros poeas
veces se le present la oportunidad de
proyectar y construir una red de tele-
comunicaciones esencialmente nueva en
una sola obra. Una de estas raras oca-
siones se le present hace poco en la
Repiblica de PanamA alas firmas Len-
hurt International y Automatic Electric
International. Las dos companies, en
una labor coordinada y combinada, se
encargaron del proyecto, suministro e
instalaci6n de una red de comunicacio-
nes enteramente modern para la firma
Comunicaciones, S.A.
La obra goz6 del especial interns y
-- - 1L t I 1- T lf


adena


de


diseado director a larga distancia.
Dada la configuraci6n del terreno,
las condiciones del club y la falta de
una instalaci6n bAsica de linea, 1o mis
indicado fue estableeer tin sistema de
micro-ondas. Debido a la urgente de-
manda de nuevos circuitos fue necesa-
rio realizar simultineamente diversas
fases de la obra. For ejemplo, los pedi-
dos preliminares de equipo se hicieron
al poco tiempo de flegar a PanamA los
ingenieros encargados del studio del
trayecto de propagaci6n.
De acuerdo con los requisitos de la

El Preside nte de PanamA, Roberto F.
Chiari en la inauguraci6n del nuevo sistema
de micro-ondas de Comunicaciones, S.A.


icro


nueva red, el rendimiento de los eeri-
tos telef6nicos y telegriflcos deba ser
igual al de las redes tlef6nicas de Ias
Estados Unidos. Adaens, todos los
circuits debian ser compatibles e inter-
conectables con los de la Red Interame-
ricana de Telecomunicaones, que en
la actualidad se encuenatra en 5s
primeras fases de studio.
Para tener la seguridad de qu el
sistema cumpliria con estas normas
superiores de calidad, los trayectos do
propagaci6n se estudiaron detenida,
mente en cuanto a intennodulaci6n,
ruido de fondo de losciruitouy ge
necesario para eontrarrester .1 tea-
necimiento de las sefiales. La al ura de
las torres de las 14 estaciones repefdo-
ras se especifco6 d mode gt. sillnl
dicines :tmosf rics _a ete*dot


minimo.
Se emplearon antenas de
grandes pero moderadas,
forma, la seguridad de
aument6 automiticamente
99.99 por clento.
En todas las decisions


dimensions
y en esta
propagaci6n
a mias de


relacionadas


con la propagaci6n y estabilidad de fun-






sistema destinado a distribuir progra-
mas de television a trav6s de todo el
pais. Aimun despu6s de agregar este ser-
vicio, las baterias instaladas tendrAn
por lo menos una reserve de 8 horas
de corriente.
Se establecieron tres distritos de man-
tenimiento para el sistema, con centros
ubicados en la Ciudad de Panama,
Aguadulce y David. Toda alteraci6n de
funcionamiento del equipo bajo vigi-
lancia se observa inmediatamente y se
indica en el panel de control de la con-
dici6n del sistema para dar aviso al
personal de mantenimiento del distrito
correspondiente.
Se instalaron centrales de conmuta-
ci6n para el servicio telef6nico y de
teleimpresor en las ciudades de David,
Santiago, Aguadulce, Chitr6, Bocas del
Toro y PanamA. El nuevo sistema se
interconecto con una minstalacion cons-
truida en marzo de 1960 para enlazar
las ciudades de David, Boquete, Con-
cepci6n y Puerto Armuelles, en la region
occidental del pais.
Debido a la premura del tiempo fue
necesario que los primeros circuitos
funcionaran por medio de conmutaci6n
manual hasta que se pudieran instalar
las centrales automaticas. Estas fueron
instaladas y conectadas al sistema.
Grupos adicionales de canales pueden
ser agregados cuando asi lo demand el
aumento de carga. Un enlace sobre el
mar que se extiende desde Cerro Cam-
pana hasta Bocas del Toro, a 160 millas
de distancia, tiene antenas de alta ga-
nancia, debido a que en el trayecto no
existe linea visual.
En junio de 1960 se install en David
un sistema que suministra servicio tele-
f6nico de llamada automaitica entire un
vehiculo y cualquier abonado del servi-
cio normal dentro de cada zona, por
intermedio de las centrales de David,
Eduardo Gonzblez, vicepresidente ejecutivo
de Comunmeaciones, S.A.


La unidad reflectora de Cerro Pelado en Gamboa en el sistema de micro-ondas del Canal
de Panama. Este es un ejemplo de los problems de terreno encontrados en la construction
de unidades para el sistema de Comunicaciones, S.A.


Igual


al


de


Boquete, Concepcion y Puerto Armue-
lies. Este es el primer sistema instalado
fuera de los Estados Unidos.
El actual sistema telef6nico de la
Republica de Panama es modern, efi-
ciente y seguro. Ademis, pronto se
ofreceri un servicio de teleimpresor (in-
cluso transmisi6n de datos) por llamada
automitica y una red de television. El
proyecto de Comunicaciones de Panama
es un ejemplo destacado de lo que un
determinado grupo de ingenieros puede
realizar en un corto period, cuando la
oportunidad es ofrecida a trav6s de la
vision de una administraci6n progre-
sista. El proyecto tambi6n demuestra la
gran labor que pueden realizar en corto
tiempo dos compafiias hermanas, Len-
kurt International y Automatic Electric
International, actuando en estrecha
colaboraci6n.


la


Zona


dose los disenfios definitivos en 1959. La
primera fase de las instalaciones se
complete en 1960 y para 1962 se habian
terminado los eslabones que unen el
sistema al de la Agencia Federal de
Aeronautica.
Los mensajes se transmiten de Cris-
t6bal mediante un reflector colocado en
Gat-n, hasta otro en Cerro Pelado,
Gamboa y de alli al Cerro Sosa, en el


Pacifico, de donde
Heights.
Un reflector en
necta el edificio di
FAA con la estaci6
Chiva, uniendo los
estaciones de radio


se pasa a Balboa

el Cerro Anc6n co-
e operaciones de la
n de radio de Chiva
sistemas. Las otras
de la Agencia Fede-


ral de Aeroniutica estain instalac
Cerro Caldera y la Isla Telfer.
Las llamadas emanadas de la
del Canal hacia el interior de la
blica, demoraban antes, de h


las en


Zona
Repu-
tora a







HISTORIA


DEL


CAN AL


Jace 50 0bos
LOS UNICOS materials que seran
comprados por contratos anuales para
el afio, segin se anunci6, fueron lubri-
cantes, trapo, plomo blanco, plomo rojo,
soga, forraje, trementina, querosin, y
gasoline. Todos los otros articulos serian
comprados de acuerdo con t&rminos de
contratos de emergencia.
El nuevo Hotel Washington en la
Playa de Col6n estaba por terminarse.
Un error en la selecei6n de la foto-
grafia en las estampillas de 2 centavos
en las series conmemorativas en la Expo-
sici6n Panama-Pacifico como "Esclusas
de Gatun," cuando realmente represen-
taba las Esclusas de Pedro Miguel, hizo
que el Departamento de Correos des-
truyera todas las estampillas hasta
entonces impresas-unos 20 millones.

i/ace 25 o4os
LA EVACUACION de Paraiso, por
much tiempo los cuarteles principles
de la Divisi6n de Dragas, procedia rapi-
damente en el tercer y aio final del
program de traslado de la division a
Gamboa.
A raiz del arrest de tres personas en
Nueva York acusadas de tratar de obte-
ner secrets militares de los Estados
Unidos, se anunci6 que sus instruccio-
nes incluian el obtener planes de tiem-
pos de guerra para la operaci6n de las
Esclusas del Canal de PanamA. Identifi-
cados solamente como agents de una
"potencia europea no identificada," se
dijo que todos habian sido nacidos en
Alemania o educados en Alemania.
Dos proyectos de leyes, uno para la
jubilaci6n de 30 afios para empleados
del Canal, y el otro para las anualidades
de las viudas de trabajadores del Go-
bierno en la Zona del Canal, fueron
presentados al Congreso.


-ACCIDENTE---


OCURRIDOS


ESTE


MES


Y
DURANTE


Jiace 10 cIyio
EL AUTOR y dramaturge J. P. McEvoy
y su esposa se preparaban para viajar
de regreso a los Estados Unidos despu6s
de haber pasado dos semanas en el
Istmo. El Sr. McEvoy era tambi6n editor
viajero del Readers Digest y la Sra.
McEvoy una bien conocida escritora.
Trabajo preliminary se estaba reali-
zando en la erecci6n del monument
Conmemorativo Goethals a las faldas de
las escalinatas del Edificio Administra-
tivo. Una partida para el monument
habia sido aprobada por el Congreso
antes del comienzo de la II Guerra
Mundial y los planes fueron aprobados
por el Presidente Truman en 1952.
Terminaron los arreglos para cerrar
el cartel de bombers de Diablo
Heights y proporcionar protecei6n con-
tra incendios en esa Area desde el cuartel
de bombers en Balboa.


EMPLEADOS que se jubilaron en el
mes de febrero, con el titulo de sus
posiciones al jubilarse y el tempo de
servicio:
Frank H. Archibald, Pasabarco, Capitania
del Puerto, Sector Atlbatico; 37 afios,
7 meses, 7 dias.
Violet L. Bingham, Maestra de Escuela Pri-
maria, Escuelas Latinoamericanas, Sec-
tor Atl4ntico; 35 afios, 7 meses, 6 dias.
George P. Bonneau, Jr., Inspector de Con-
trol del Contrabando, Divisi6n de Adua-
nas, Sector Pacifico; 14 anios, 10 meses,
26 dias.
NicotAs Borb a, Ayudante Operario de Es-
clusas, Divisi6n de Esclusas, Sector
Atlantico; 42 afios, 10 meses, 10 dias.
Ronald Chambers, Operario de Lanchas,
Capitania del Puerto, Sector Atlntico;
24 afios, 5 meses, 10 dtas.
Edward A. Eckhoff, Proyectista y Calcun-
lador, Divisi6n Industrial, Sector Atl4n-
tico; 28 afios, 5 meses, 2 dias.


I -. - -. -. I -. .. ..


LA PROEZA de
bridad de la Zon
2 millones de horn
capacitados fue r<
sentaci6n a la E
de M6rito del (
Seguridad.
Henry L. Dor
Direcci6n de AsMn
del Canal, quien
meses antes, regre
cutivo de la Ref
Bahia de Las Mini
Cuatro temblor
cieron el Istmo el
mero alas 4:42
desperto a much
a las 6:41 a.m., fu
Intensidad V. El
temblores fue en
frontera de Panan


I IAno f
la Direcci6n de Salu-
a del Canal de casi
as consecutivas ma in-
econodda con la pre-
)irecci6n del Prnmio
Consejo Nacional de

iovan, ex-Jfe de la
ttos Civils de la Zona
se habia jubilado 7
s6 al Istmo como eje-
ineria Panama en la
as.
es de tierra estreme-
12 de marzo, el pri-
a.m., tan fuerte que
geate. El mAs fuerite,
ie clasificado como de
probable centro dte los
las veeindades de la
i-Costa Rica.


Benjamin Ennis, Obrero, Prescripci6n de
Plagas Nocivas, Divisi6n de Servicios
Comunales, Sector Pacificeo; 22 anios,
7 meses, 23 dias.
Richard W. Fuller, Jefe Escmrtador de Re-
clamos, Auditoria General, Sector Pad-
fico; 28 aios, 11 meses, 10 dfas.
Merival O. Maynard, Operaro de Radio,
Divisi6n de Dragas, Sector Padcfio; 39
alios, 3 meses, 21 disn
Gerardo Pascual, Ayudante Opeario de
Esclusas, Divisi6n de Esahsas, Sector
Atlantico; 21 aios, 9 mneses, 11 dias.
Erwin F. Ramsey Operario de Maquinaria
Portitil y Levadiza, Divisi6n de Servicios
Comunales, Sector Atihutios 19 aas,
9 meses, 4 dias.
Arthur E. Richards, Guardia, Divisioa de
Transportes, Sector Atlntfico; 43 saos,
5 meses, 4 dias.
Paree L. Roland, Capataz General, Obras
P6fiblicas, Divisio6n de Mamntomierto,
Sector Pacifico; 19 anfos, 6 neses, 17
dias.
Clyde L. Sharp, Superintendentoe, Ramo
de Finanzas, Division de Correos, Sector
Pacifico; 31 afios, 7 meses, 9 dias.
Chanan Singh, Estibador, Divisi6n de Ter-
minales, Sector Atlantico; 34 anos, 3
meses, 11 dias.
Gurdas Singh, Estibador, Divisina de Ter-
minales, Sector Atitieo; 31 aflos, 3
meses, 29 dias.
Alberta M. Stone, Ayudante, Talas d
Fletes, Divisi6n de Abastos, Sector ad-
ico: 15 afilos, 8 meses, 9 dias


JUBILACIONES








ANIVERSARIOS
(Basdndose sobre total de Servicio Civil)


DIRECTION DE ASUNTOS
CIVILES
Robert L. Snyder
Ayudante Servicios
Administrativos al Director
de Correoc


DIRECTION DE ABASTOS Y
SERVICIOS COMUNALES
Earl C. Orr
Funcionario Jefe de
Administraci6n Mercantil


DIRECCIO


Walter G. Brown /
Inspector de Balam
Medidores de Acei


Alvin A. Rankinr
Inspector de I
Nathaniel A. Dq
Descantilladol
David E. Grant
Encargado de
de Cables
Alambre
Karm Singh
Pasabarcos


I


Mantenimiento
de Soga y


CCION
SPORTS Y
INALES


rera
r de Equipo


Rupert A. Walters
Empleado Encargado de
Embarques
Delfino Andrade
Guardia


RAMO DE ADMINISTRATION
George Vieto
Jefe de la Secci6n de
Transporte
DIRECTION DE ASUNTOS
CIVILES
Margaret M. Finnegan
Encargada de Ventanilla
Iris D. Richmond
Encargada de Ventanilla
DIRECTION DE INGENIERIA
Y CONSTRUCTION
Laurent J. Baptiste
Reparador de Central
Telef6nica
Lucille M. Fulop
Secretaria (Esten6grafa)


Milton M. LaCroix
Ingeniero de Turno
John W. Williams
Encargado de Manteni
(Sistemas de Distribi
Eruolfo A. Angulo
Conductor de Cami6n


miento
aci6n)


SebastiAn Barsallo
Pavimentador
Frank M. Cambridge
Obrero (Trabajos Pesados)
Urvin N. Cornwall
Pavimentador
Josd A. Cordova


DIRECTION
DE SALUBRIDAD
Ella A. Partons
Enfermera (Tuberculosis)
Marcia H. Van Home
Ayudante Administrativo
Winona A. Smith
Tecnico Md&lico (General)
JosA A. Delgado
Obrero (Pesado-Restricci6n
de Plagas Nocivas)
Cyril G. Francis
Mozo de Oficio (Hospital)
Gelacio Marnn
Cocinero de Dieta
Lorenzo Perez
Mozo, Servi a
(Hospital)
Jorge Sanchez
Exterminador
Joseph A. Soberanis
Auxiliar de E e
(Psiqujat
Victor A. Thbnpso
Mensajero de
Vehlculos a otor)


Jorge Ubarnes
Mozo, Servicio de Comidas
(Hospital)
DIRECTION DE MARINA
Walter A. Dryja
Ayudante del Director de
Marina
U, U t .


Frank Robinson
Capitan de Lancha Motora
Pedro Abrego
Pasabarcos
Jose M. Amaya
Ayudante Operario de
Esclusas
Alfonso Brown
Ayudante Operario de
Esclusas
Jose Cea
Encargado de Mantenimiento
Cedric I. Gibb
Ayudante Operario de
Esclusas
ManteM AnTut


asabarcos




nvr drenimiento
^"" T RTALONIA

John R. Gough
Analista de Presupuesto
Elizabeth Sudron
Escrutador de Reclamos por
Gastos de Viaje

DIRECTION DE ABASTOS Y
SERVICIOS COMUNALES


Banfield F. Alleyne
Aseador
Joseph A. Chambers
Ayudante Panadero
A. C. Jimenez
Mozo de Oficio
Myrtle A. Garraway
Mozo de Oficio
Justmino G6ndola
Ordeniador
Evans A. Gooding
Mozo de Oficio
Allan S. Vanterpool
Aseador


DIRECTION
DE TRANSPORTES Y
TERMINALS


Juan F.
Electr
Arthur I
Maqui
de
Roswell
Capat
Des
Liq
James O
Estiba


Edmondson
icista
B. Rigby
inista, Locomotora-Patio
Ferrocarril
J. Tobin
az de Ayudantes de
pacho de Combustibles
uidos (Muelles)
). Brown
dor


Dennis E. Clarke
Ayudante de Despacho de
Combustibles Liquidos
(Muelles)
Jos6 A. Damas
Pasacables
Felix Anselmo Dogu6
Timnri1nAn i'nr'noran At,







ASCENSOS


TRASLADOS


Del 5 de Febrero al 5 de Marzo


EMPLEADOS que han sido ascendidos
o trasladados entire las fechas del 5 de


febrero al


de marzo, aparecen en la


lista a continuaci6n. Ascensos dentro del


mismo


grado


o reclasificaciones


aparecen.
RAMO DE ADMINISTRATION
Ranghilt H. Melzi, Mecan6grafa, Divisibn
de Escuelas, a Archivera.
Samuel ILH. Edwards, Encargado de Mos-
trador, Divisi6n de Abastos, a Mensajero.
DIBECCION DE ASUNTOS CIVILES
Hector Ching, Guardia de Detenci6n, Divi-
si6n de Policia, a Bombero, Divisi6n de
Bomberos.
Cecil L. Miller, Conductor de Cami6n, Di-
visi6n de Dragas, a Guardia de Deten-
ci6n, Divisi6n de Policia.
Division de Correos
Dick R. Brandom, Superintendente de Fi-
nanzas a Jefe de Relevos, Balboa.
Milton J. Halley, Jefe de Relevos, Balboa,
a Superintendent de Finanzas.
Bernard J. Craig, Guardia, Divisi6n de
Esclusas, a Oicinista, Distribucion de
Correos.
Division de Escuelas
Lavon B. Dusold, Esten6grafa de Divisi6n
de Polichia.
Doris T. De Fowles, Mecan6grafa a Este-
nografa.
Dorothy M. Darcy, Janet E. Jenner, Maes-
tra Substituta a Maestra de Escuela Se-
cundaria.
Sandra Motta, Maestra Substituta a Maes-
tra de Escuela Intermedia.
Helen E. Jones, Joan Machatton, Maestra
Substitute a Maestra de Escuela Prima-
rna.
Clifford S. Farrell, Aseador a Obrero (Tra-
bajos Pesados).
DIRECTION DE INGENIEBIA Y
CONSTRUCTION
Divisi6n de Electricidad
Alfred T. Marsh, Electricista a Jefe Ope-
rario, Pruebas Electricas (Planta de
Energia).
Allen C. Swicegood, Electricista a Primer
Operario (Planta Generadora de Ener-
gia).
Joseph M. Griffith, Obrero (Mantenimiento
de Vias Ferreas), Divisi6n de Ferrocarril,
t *.....- .. /


Albert B. George, Mozo de Ofico, Divi-
si6n de Abastos, a Ayudante Mecanico
Tormero (Nautico).
Faustino Martinez, Obrero (Trabajos Pesa-
dos) a Botero.
Theophilus Peterkin, Oficnista a Meca-
n6grafo.
Sidney Bennett, Irvin C. Boyce, Winston
Chambers, Samuel Pinz6n, Jr., Ayu-
dante, Guias para la Navegaci6n a Man-
tenedor de Luces de Gas para a Nave-
gaci6n.
Division de Ingenieria
Lydia Czapek, Dibujante de Ingenieria
Civil a Tecnica de Ciencias Fisicas
(Geologia).
Virgilio F. Garcia, Ilustrador (General) a
Ilustrador.
Calixto Villareal, Trabajador de Muelles,
Division de Terminales, a Ayudante de
Topografia.
Division de Mantenimiento
Silvestre A. Cafiizaliez, Ayudante Operario
de Esciusas, Divisi6n de Esciusas, a
Ayudante Soldador.
Ricardo Chen, Aprendiz de Soldador (49
ailo) de la Divisi6n Industrial.
Goldbemrn E. Gittens, Carpintero de Man-
tenimiento, Divisi6n de Esclusas, a Car-
pintero.
Carlos Perez, Pintor de Mantenimiento, de
la Divisi6n de Esclusas.
Charles C. Wilson, Aseador, Divisi6n de
Servicios Comnunales, a Pintor de Man-
tenimiento.
DIRECCION DE SALUBRIDAD
Julia E. Martin, Enfermera a Enfermera


(Medicina General
Gorgas.


Cirugia


Hospital


Eliza W. Robinson, Encargada de Mos-
trador, Divisi6n de Abastos, a Auxiliar
de Enfermera, Hospital de Coco Solo.
Jos M. Santimateo, Obrero (Manteni-
miento de Vhs Ftrreas), Divisi6n .de
Ferrocarril, a Obrero (Pesado-Restricci6n
de Plagas Nocivas), Divisi6n de Sani-
dad.
Gil Batista, Aseador, Divisi6n de Servicios
Comunales, a Obrero (Pesado-Restric-
ci6n de Plagas Nocivas) Division de
Sanidad.
DIRECCION DE MARINA
Division de Navegaci6n
James M. Walsh, CapitAn de Remolcador,
de la Divisibn de Dragas.


James E.


Taylor, Mecan6grafo, a Orci-


nista.
nt.&L... T...3....a..a...1


Divisi6n de Esclusas
King J. Julie, Seymour A. Price, Clifford
L. Stewart, Pintor a Capataz de Pin-
tores.


Marcelino Ceren, Obrero,
Dragas, a Trabajador
Cemento.


Division de
en Asfalto a


Marcos E. del Rio, Obrero (Trabajos Pesa-
dos), Divisi6n de Mantzaeyt a Pasa-
cables.
Juan G6ndola, Obrero, Divisi6n de Dragas,
a Pintor de Mantenimiento.
Leslie A. MeLean, Pasaeables a Ayudante
Operario de Esclusas.
Mickell Williams, Ayudante Operario de
Esclusas a Encargado de Gancho de
Grua.
DIRECCION DE ABASTOS Y
SEBVICIOS COMUNALES
Mary N. Orr, Secretaria (Esten6pgrafa), a
Ayudante Servicos Administratios, OR-
cina del Director.
Marilyn B. Gayer, Esten6grafa de la Con-
taduria a a OfMcina del Director.
Divisi6n de Abastos


Roberta


J. Paterson,


Mecan6grafa,


Ramo de Administrac6n, a Oficeinista
(Contabilidad) Oficina del Gerente Ge-
neral.
Bernice E. Smith, Meean6grafa, a Archi-
vera, Oficina del Gerente General.
James N. Weeks, Ofcinista (Reg.tro del
Inventario) a Oficinista (Contabilidead).
John F. Williams, Almacenero a Guaia.
Ellas Gill, Aseador a Vendedor.
Eugene G. Wilson, Aseader a Vendedor.
Jorge Hernhndez, Obrero (Trabajos Pesa-
dos) de la Divisi6n de Esclusas,.
Balph S. Buddle, Trabajador de Lavando-
ria (Pesado) a Operariao de Extractor y
Tambor (Lavanderia).
Clifford W. Edwards, Operarino de Extrac-
tor y Tambor (Lavanderia), a Lavadero.
Andres Griffin, Oficinista a Oficinista (Casa
de Huespedes).
Dem6stenes Murillo, Obrero (Trabajos Pe-


sados), Divisi6n de
Aseador.


Mantenimiento, a


Clarence E. James, Empaquetador a Tra-
bajador de Planta de Leche.
Frances A. Jolliffe, Mozo a Mozo de Oficio.
Steven R. Ashby, Botones a Mozo de Oficio.
Alfred J. Davis, Obrero (Trabajos Pesados),
Division de Esclusas, a Mozx de Olio.
Arthur Smith, Hugo Salazar, Acnomdador
de Bolos a Mozo de Oflipo.
Merdell B. Thommnson. Moza de Ohio a






DIRECTION DE TRANSPORTES Y
TERMINALES
Division de Terminales
Francois O. Modestin, Sub-Jefe Oficinista
(Carga), a Sub-Jefe Oficinista (Localiza-
ci6n de carga).
Frank Fox, Marcador de Carga a Apunta-
dor de Tiempo.
Juan Sevillano, Trabajador de Muelles a
Estibador.
Reginald Denny, Llewelyn R. Joliffe, John
R. Burnham, Marcador de Carga a Veri-
ficador de Carga.
Jerry R. Escalona, Aseador, Divisi6n de
Abastos, a Marcador de Carga.


Jueeue


Zres


Para


9anar


6S*


Clement S.


McFarlane, Marcador de Carga


a Verificador de Carga.
Noel A. Jones, Mozo de Oficio, Divisi6n de
Abastos, a Marcador de Carga.
Selwyn O. Brown, Marcador de Carga a
Oficinista.
Josd M. Maza, Aseador, Divisi6n de Abas-
tos, a Trabajador de Muelles.
Earl R. Russell, Encargado de Mostrador,
Divisi6n de Abastos, a Marcador de
Carga.


Alfredo


Garcia,


Oficinista,


Divisi6n


Terminales, a Oficinista (Carga).
Ruben Davis, Aseador, Divisi6n de Escue-
las, a Marcador de Carga.
Divisi6n de Ferrocarril
Louis A. Atherton, Gornett H. Hartley,


Mecan6grafo


a Jefe Oficinista.


Sidney Crawford, Lubricador
de Centrifuga.


a Operario


George M. Piggott, Ayudante Maquinista
a Guardafrenos.
Albert Smith, Ayudante (General) a Pintor
de Mantenimiento.


a Obrero.


Division de Transporte a Motor
Jorge JuliAn, Conductor de Cami6n a Con-
ductor de Cami6n (Pesados).
Ricardo R. Reefer, Pasabarcos, Divisi6n de
Navegaci6n a Conductor de Vehiculos.
OTROS ASCENSOS que no involucran
cambios en el titulo:
Thomas E. Spencer, Escrutador de Recla-
mos (General), Auditoria General, Con-
traloria.
May V. Adonican, Operaria de Equipo de
Contaduria, Contaduria, Contraloria.
Ernesto O. Ach6n, Oficinista, Divisi6n de
Abastos, Oficina del Gerente.


C.L mme s eren, de
da


Zona


del Canal (Intrprete), Oficina de Infor-
maci6n del Canal de PanamA, Servicio
de Guias.


Frank A.


Venture, Oficinista Guardalma-


c6n, Imprenta, Mount Hope.
Hedwig ChiAvez, Mecan6grafo, Divisi6n de
Navegaci6n.
Juan Rodriguez, Ayudante de Topografia,
Divisi6n de Ingenieria.


.. v d!errote


mal


QUIEN HUBIERE JUGADO dados sabe que el


que indica p6rdida. Pero el "tres,


,el


Polio


tres" es un punto indeseable


en la vacuna oral contra la poliomielitis,


es un ganador; de alli que la campafia iniciada en la Zona del Canal no


juego de suerte


azar, sino efectiva forma de erradicar el horrible mal


del polio.
Ciertamente solo corre riesgo de perder quien no aproveche la oportunidad
de tomar las tres vacunas orales que comprenden el program de prevention.


La primera dosis ya ha sido suministrada en Gamboa


lo sera


en otras


localidades de la Zona del Canal en el curso de este mes; entonces, en mayo,


se dard la segunda dosis
por fijarse.


la tercera


definitive en fecha que aun esta


- -


Rupert Clark, Aseador




UNIVERSITY OF FLORIDA

IIHilEI IIHIIIIIInllllllll
3 1262 08545 6118


Bremen en Crist6bal
EL QUINTO en una linea de famosos
transatlanticos del minsmo nombre, el
Bremen, de la North German Lloyd, de
32,335 toneladas brutas, apareee en un
mnuelle de Crist6bal durante una re-
ciente visita al Canal como part de una
travesia al Caribe. Miembros de la tri-
pulaci6n pueden verse aprovechando la
asoleada estaci6n seca del Istmo para
pintar un costado del atrco y bajan
los botes salvavidas para una complete
linpieza, reparaci6n y pintarlos.
Este Bremen es el antiguo transatlan-
tico frances Pasteur, construido en St.
Nazaire en 1938 y usado durante la
guerra como transport de tropas. Fue
comprado en 1957 por la North German
Lloyd y completamente rehabilitado
para el comereio y travesias invernales
del Atlantico del Norte. En su viaje
regular puede Ilevar 1,127 pasajeros en
las classes de primera y de turismo, pero
en cruceros el barco puede acomodar
700. Sus salones piblicos estan eqmpa-
dos completamnente con aire acondicio-
nado. De acuerdo con sus agents, la
Continental Shipping Company, este
Bremen ha estado visitando el Canal en
cruceros de invierno desde 1960.
El mias famoso de los cinco Bremens
de la North German Lloyd pas6 pe el


Los pintores trabajan certa de. la proa, el
bote salvavidas es bajado al nivel del mue-
lie para ser limpiado, reparado y pintado.


TRANSITO DE NAVES DE ALTO
CALADO EN FEBREBO


Comerciales...........
Gobierno de los EE. ITU.
Gratis..... .........


Total....
I
comerciales...
Gobiemrno de los
EE. UU.. ...


Total


Comerciales...
Gobierno de 1
EE. UU....
Gratis... .. .


193

4*t 8
... 8841
. -- 1


EAJES$
$4,314,616 *4)30,163


70,309


47%tUfl


$4,384,925 $4,437,370


CARGA"
. 4,876,698
74,375
39,312


5,290,975
55,038
48,004


Total.... 4,990,385 5,394,017
*Inclnduye los peaes de lodas lus embarcacionea.
pequefias ydealta mar
*'Ctfrasdela cargaesta&n en loneladas brutas.


Canal en un crucero en febrero de 1939
y todavia ostenta el record como el
navio mis grande de pasajeros que ha
transitado. Registr6 un tonelaje bruto
de 51,730 toneladas, era de 898.7 pies
de largo y tenia una eslora de 102 pies.
Fue construido en 1929 y se perdi6
durante la II Guerra Mundial. El primer
Bremen entr6 en servicio entire Alema-
nia y los Estados Unidos en 1858, el
segundo en 1897 y el tercero en 1922.

Crucero del Este
EL ROTTERDAM, de la Holland-
America Line debe liegar el 9 de abril
para transitar el Canal rumbo al Atlain-
tico en su viaje de regreso a Nueva York
despues de una travesia deS0 dias alre-
dedor del mundo. Se informa que tiene
a bordo un gran n6mero de pasaseros
de la costa occidental de los Estados
Unidos que estfan viajando a Europa en
el barco con una escala en Nueva York


para presenciar el desfile an
Pascua Florida.
En su ruta hacia el Canal, el
dam llegara a Acapulco. En
York permanecera 3 dias antes
hacia Europa. Los pasajeros


ual


Rotter-
Nueva
de salir
pueden


en el servicio active en


AtlAntico del


Norte en e] mes de febrero de 1962 y
desde entonces ha realizado 44 trave-
sias, un crucero a las Islas Canarias y
dos alas Indias Occidentales.
La French Line inform que durante
el aino el barco llev6 mis de 65,000
pasajeros, y viaj6 158,000 millas. Con
un largo de 1,033 pies, el navia es el
mas largo del mundo. Atraco en el mue-
lUe 9 en Crist6bal durante su primera
visit al Canal.

Barco Frigorfico


EL M


AS NUEVO barco a motor de la


Shaw Savill Line, el Megantic, es un
glot6n cuando se trata de transportar
cargamento enfriado y congelado. El
pulido nuevo carguero, que regreso a
Inglaterra a comienzos de marzo en la
1ltima etapa de su primer viaje a Nueva
Zelandia, tuvo la mayor parle de su
espacio de carga de 665,000 pies cubi-
cos lieno de products de Nueva Zelan-
dia. El 85 por ciento de las facilidades
de carga esth aislado.
Todas las secciones de bodega y en-
trecubiertas estan arregladas para carga
refrigerada. Los compartimientos de los
extremos son apropiados para llevar
came fria. Dos profundos tanques en el
extreme del frente de la bodega N 4
estan apropiados para aceites comesti-
bles. El barco hara viajes regulars a
traves del Canal en el future, de acuerdo
con W. Andrews & Co., agents de la
linea aqui.

Caballos y mhs Caballos
NO HACE MUCHO 11 caballos pasa-
ran por el Canal como pasajeros a bordo
del barco Culf Merchant de la Culf &
South American Steamship Co. No es
raro encontrar caballos registrados como
parte del cargamento de un barco, pero
estos caballos eran caballos chilenos de
carrera que valian $20,000 cada uno.
De acuerdo con un articulo en el Port of
Mobile News, los valiosos animals lle-
garon a Mobile sanos y salvo y fueron
entregados a N. B. Hunt, el hijo de un
prominent petrolero tejano. Die de
pllns eran veuas madres. mientras aue